6950020 - Cuisinière Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6950020 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Plaque à induction commerciale |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | 6950020 |
| Usage | Commercial (restauration) |
| Alimentation | 208-240 V ~, 50/60 Hz, circuit dédié requis |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique non poreuse |
| Compatible batterie de cuisine | Fond plat ferreux, diamètre 12,1 à 26 cm; acier inoxydable ferreux, fer, fonte |
| Modes de cuisson | Mode chaleur (9 niveaux) et mode température (7 réglages) |
| Contrôle | Boutons ON/OFF, flèches haut/bas, bouton Heat/Temp |
| Affichage | Voyants numériques : HEATING, plage chaleur, température, chaleur |
| Détection automatique | Détecte la présence d'une casserole adaptée |
| Arrêt automatique | Après 10 minutes sans casserole |
| Protection antisurchauffe | Oui (voyant clignotant 2 fois) |
| Dégagement requis | Arrière : 10 cm; bas : 1,9 cm |
| Nettoyage | Chiffon humide; pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées | Disponibles sur Vollrath.com |
| Garantie | Garantie commerciale Vollrath (voir site) |
| Conformité | FCC Part 18 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6950020 Vollrath
Questions des utilisateurs sur 6950020 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6950020 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6950020 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI 6950020 Vollrath
Plaquedecuissonàinductioncommerciale
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploictlesconsignes d'utilisationquisujven. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFERENCEULTÉRIEURE. Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcompreneursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementpermetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
Unavismetenévidencedesinformationsquisontimportantesmais sansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde l'appareil:
- Branchezl'appareiluniquement suruneprisedeterrecorrespondant à latensionindiquéesurl'étiquettedesvaleursnominales.
•Cetappareilexigeuncircuitdédié.
•N'utilisezpasderallongesélectriques,barrettesd'alimentationou parasurtenseursaveccetappareil. - Débranchezl'appareildelaprisesecteurlorsqu'iln'estpasutilisé.
- Utilisezcetappareiluniquementlorsqu'ilestbiencaléà l'horizontale.
- Pourprotégercontreunchocélectrique, neplongezpaslecordon oulafichedansl'eau. Tenezlecordonà l'écartdelasurface chauffée. Nelaissezpaspendrelecordond'unetableoud'un comptoir.
- Parmesuredeprécaution,lespersonnesayantunstimulateur cardiaquedoiventseteniràaunoins12" (30cm)d'unappareilen marche. Desétudesontmontréquel'élémentd'inductionne perturberapaslesstimulateurscardiaques.
- Mainteneztouteslescartesdecrédit, permisdeconduireetautres articlesàbandemagnétiqueàl'écartdel'appareilenmarche. Le champmagnétiquedel'appareilendommageralesinformations présentessurcesbandes.
• Lasurfacedechauffeestfaited'unmatériaurobustenonporeux. Toutefois, siellesefissureousecasse, cessezdel'utiliseret débranchezimmédiatementl'appareil. Lessolutionsdenettoyageet lesdéversementspeuventpénétrerdanslaplaquedecuissoncassée etcréerunrisquedechocélectrique.
•N'utilisezpascetappareilavecuncordonouunefiche endommagé(e)ous'ilnefonctionnepascorrectem
• N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance.Surveillezdeprèsles appareilsutilisésdansdeslieuxpublicset/ouàproximité d'enfants. - Neplacezaucunobjetderrièrelespanneauxd'admissionoud'évacuationd'air.
•N'attachezaucunobjetaccessoireàcetappareil.

Cetappareilestréservéauneutilisationdanslesopérationsde restaurationcommerciales. Nonprévupouruneutilisationménagère, industrielleouenlaboratoire. Cetappareils'utiliseavecdescasseroles etpoêles «pourinduction» (voirplusbas) aufondplatferreux mesurantentre 4¾" (12,1 cm) et 10¼" (26 cm) dediamètre.
BATTERIEDECUISINEEXIGÉE
Compatible

text_image
4¾"to10¼"•Fondplat4 ^3/4 "to10 ^1/4 "
(12,1à26cm)dediamètre
•Acierinoxydableferreux,fer, fonte
Incompatible

moinsde4 ^3/4 "

•Lefondn'estpasplat
•Lefondmesuremoinsde 4 ^3/4 "(12,1cm)dediamètre
•Batteriedecuisineenterrecuite, verre,alu,bronzeoucuivre
• Casserolesenaluminium comportantundisque métalliqueaufond.
Remarque: Lesbatteriesdecuisinedeconstructioninférieureouavec desmatériauxdemoindrequalitérisquentdenepasdonnerdebons résultats. Desbatteriesdecuisineàfonddegranddiamètrepeuvent êtreutilisées, maisseulelasurfaceducontenantplacéau-dessusde l'inducteurchauffera. Pluslecontenantdépasseradel'inducteur, plusla performanceglobaleseradiminuée.

AVIS: Risqued'endommagementdel'équipement
Nondestinéauneutilisationavecdescasserolesen aluminiumcomportantundisquemétalliqueaufond.Exposé àdehautestempératures,ledisquemétalliquesedissociera delacasserole.Cescasserolesrisquentd'abîmervotre appareiletd'annulerlagarantie.
EXIGENCESENMATIÈREDEDÉGAGEMENT ETDECONDITIONSAMBIANTES
Iln'estpasconçupourêtreenferméouencastré. Unequantitéd'air suffisantedoitpouvoircirculerautourdel'appareil. Unecirculationd'air insuffisanterisqued'entraînerlasurchauffedel'appareil.
- Distancedel'arrière del'appareilâtoutes surface avoisinante: 4"(10cm)
- Distancedubasdel'appareilâtoutesurfaceavoisinante: 34 "(1.9cm)
- Utilisezuniquementàl'intérieur.
- Neplacezpasl'appareilsurunappareilproduisantdelachaleurouà proximitéd'untelappareil.
ABoutonON/OFF.Appuyezsurceboutonpourallumerl'appareil.
BVoyantHEATING. S'allumequandlacasserolepourinductionest détectéeetquel'appareilchauffe.
CBoutonflècheverslehaut. Augmenteleniveaudepuissanceou latempérature.
DBoutonflècheverslebas. Diminueleniveaudepuissanceoula température.
EVoyantsdeplagedetempératures/chaleur. Indiqueun intervalledechaleurentreniveaubasetniveauélevé (neuf réglages). Oubien, afficheunevaleurdetempératureendegrés (septréglages).
FVoyantdechaleur. S'allumequandlemoded'affichagede l'intervalledechaleuraétésélectionné.
GVoyantdetempérature. S'allumequandl'appareilestenmode Température. Cevoyantestalluméencontinuouclignote, selonlemodèle.
HBoutonHEAT/TEMP. Basculeentrelesmodes Températureet Niveaudechaleur.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eaud'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne.
AVIS:Cetappareilexigeuncircuitdédié.
AVIS:L'utilisationd'unetensiondifférentedelatension nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique endommageral'appareil.Unetensionincorrecte,la modificationducordond'alimentationoulescomposants électriquesrisquentd'endommagerl'appareiletd'annuler lagarantie.
AVIS: Nepréchauffezpasunecasseroleoupoêlevide. Étant donnélavitesseet l'efficacitédelaplaqueainduction, lacasseroleoulapoêlepeuttrèsvitesurchaufferet s'abîmer.
AVIS:Nefaitespastomberd'ustensilesdecuissonoud'autres objetssurlasurfacedecuisson. Lasurfacepleinenon poreusesecassera. Lagarantienecouvrepascetype d'utilisationabusive.
AVIS:Nelaissezpasunecasserolevidesurl'appareilen marche.
AVIS:Nefaitespaschaufferdesboîtesdeconserveoud'autres boîtesferméessouspeinedelesfaireexploser.
Misesoustensiondelaplaqueàinduction
- Placezl'appareilsurunesurfacedure,stableetplane.
-
Branchezlecordond'alimentationsuruneprisedeterreindiquantla tensionnominaledelaplaquesignalétique.
-
Appuyezsur.

- Placezlacasserolepourinductioncontenantlesalimentsaucentre d'uninducteur. LevoyantHEATINGs'allumepourindiquerquela plaquechauffe.
Réglageduniveaudepuissance oudelatempérature
- Appuyezsurpour per muterentrelesmodes Niveaude chaleuret Température.
- Appuyezsourousurpourmodifierleniveaudechaleur oulatempérature.
Cuissond'aliments
Sivousretirezlacasseroledel'inducteurpendantplusdedixminutes, laplaques'arrêteraautomatiquement.Enrevanche,sivouslaretirez moinsdedixminutes,lefonctionnementdelaplaqueneserapas interrompu.
NETTOYAGE
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservicedela plaqueàinduction,nettoyez-lachaquejour.


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Nevaporisezpasd'eauoudeproduitsnettoyants.Duliquide risqued'entrerencontactaveclescomposantsélectriqueset decauseruncourt-circuitouunedéchargeélectrique.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Laissezrefroidirl'appareilavantdelemanipuleroudelelaver.
AVIS: Lasurfacedecuissonrestechaude, mêmeunefois l'appareilhorstension.
AVIS:N'utilisezpasdeproduitsounettoyantsabrasifs, nide tamponsàrécurerpournettoyerl'appareilsouspeine d'endommagerlefini.

-
Appuyezsur.
-
Débranchezlecordondelaprisesecteur.
-
Laissezrefroidirl'appareil.
4.Essuyezl'extérieuravecunchiffonhumidepropre.
5.Essuyezbientoutrésidudesavondouxoudenettoyantschimiques.
AVIS: Lesrésidusrisquentdecorroderlasurfacedel'appareil.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | ||
| L'appareils'estéteintauboutdedixminutes. | Aucunecasseroleoupoêlen'aétéplacéesurlaplaqueàinductionouils'agitd'unecasseroleoupoêleinadaptéeauxplaquesàinduction.L'appareils'estarrêté.Ceciestnormal. | Assurez-vousquelacasseroleoulapoêleestadaptéeauxplaquesàinduction.Voirlasectiondanscemanuel. |
| Lesvoyantsdel'affichagenumériqueclignotent. | L'appareilnedétectepasdecasserole.Assurez-vousqu'ilyaunecasseroleouunepoêlesurlaplaque.Assurez-vousquelacasseroleestfaitepourl'induction.Voirlasection«Fonctionetobjet»danscemanuel. | |
| LevoyantHEATINGclignote.Silevoyantclignote2fois,marqueunepausepuisreprendleschéma,l'appareilestenmodeAnti-surchauffe. | Retirezlacasserole.Laissezrefroidirlasurface. | |
| Silevoyantclignote9 fois,marqueunepausepuisreprendleschéma,lacasserolen'estpasadaptéeàl'induction. | ||
| Silevoyantclignote6 fois,marqueunepausepuisreprendleschéma,ilyaunprob-lèmeauniveaudunoyaudelabobine. | ||
| L'appareils'estsubitementarrêté. | L'appareilestpeut-êtretropprèsd'unesourceexternedechaleuroul'admissiond'airestpeut-être-bouchée. | Éloignezl'appareildetoutesourceexternedechaleur.Écarteztoutcequipeutboucherlaprised'air. |
DÉCLARATIONFCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il est cependant toujours possible que des interférences se produisent dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé par la mise hors puis sous tension de l'appareil, l'utilisateur est encouragéàmettreenœuvreuneouplusieursdesmesuressuivantespourremédieràcesinterférences:
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception
•Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur
-Brancherl'appareilsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestbranché
•Prendreconseilauprèsdurevendeuroud'untechnicienradio/TVexpérimenté
Pour assurer la conformité constante, tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable des mesures de conformitépeutamenerl'utilisateuràsevoirinterdirel'usagedel'appareil.
SAVETRÉPARATIONS
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniquesdeVollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), lenumérodesérieetlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoiduproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.

www.vollrath.com
TheVollrathCompany,L.L.C.
1236North18thStreet
Sheboygan.Wi53081-3201États-Unis
Produitsàinduction:800.825.6036
Réchaudsdecomptoir:800.354.1970
Touslesautresproduits:800.628.0832