WA76A - Compresseur audio Warm Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA76A Warm Audio au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Compresseur à lampes, basé sur le circuit du 1176, avec un temps d'attaque rapide et un temps de relâchement variable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le traitement vocal, les instruments acoustiques et les percussions, offrant une compression musicale et chaleureuse. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les lampes et les connexions, nettoyage des contacts et mise à jour des composants si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques, respecter les spécifications d'alimentation. |
| Informations Générales | Produit fabriqué avec des composants de haute qualité, garantit une durabilité et une performance optimale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA76A Warm Audio
Téléchargez la notice de votre Compresseur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA76A - Warm Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA76A de la marque Warm Audio.
MODE D'EMPLOI WA76A Warm Audio
shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.13 FRANÇAIS MERCI ! Merci d’avoir acheté le compresseur FET Warm Audio WA76-A / WA76-A2. Nous pensons que cette gamme de produits offre le meilleur en termes de son, de fonctionnalité et d’ambiance de l’époque classique de l’enregistrement analogique. Nous ne faisons aucun compromis sur la qualité des composants de nos produits, et la famille de compresseurs WA76-A ne fait pas exception. Les compresseurs WA76-A délivrent ce son vintage classique de “bandes bleues”. Chaque compresseur WA76-A utilise des transformateurs d’entrée et de sortie personnalisés de grande taille de CineMag USA, fabriqués à partir des mêmes données/spécifications que les composants originaux réalisés par Reichenbach Engineering. Associés aux transformateurs, on trouve des condensateurs en film polypropylène haut de gamme, des résistances en haut de gamme et une étape de préampli au son vintage. Ces composants clés complètent un circuit sans compromis pour offrir une expérience de compression authentique de style “bandes bleues”. Ce circuit emblématique a contribué à définir le son des studios d’artistes et de producteurs tels que Led Zeppelin, Jack White, Chris Stapleton, The Beatles, Chris Lord-Alge et bien d’autres. Le même contrôle dynamique avec une véritable texture analogique est utilisé par les ingénieurs et les musiciens les plus prestigieux aujourd’hui pour créer des enregistrements intemporels. Chaque compresseur WA76-A et WA76-A2 est soigneusement testé à la main et inspecté par des techniciens qualifiés passionnés par la musique à Austin, TX USA. Bryce Young Président Warm Audio Austin, Texas USA ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT WA76-A OU WA76-A2 ! Avant de commencer, veuillez prendre le temps de visiter www.warmaudio.com pour enregistrer votre produit. Pour garantir un support de garantie adéquat et sans interruption pour votre produit, veuillez enregistrer votre unité dans les 14 jours suivant l’achat.14 FRANÇAIS
DÉCLARATION DE GARANTIE
Warm Audio garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat pour le premier acheteur au nom duquel ce matériel est enregistré. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie est annulée en cas de dommage résultant d’une réparation non autorisée de cet appareil ou d’une modification électrique ou mécanique de cet appareil. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’abus, de dommages accidentels, de mauvaise utilisation, de conditions électriques inappropriées telles que câblage incorrect, tension ou fréquence incorrectes, alimentation instable, déconnexion à la terre (pour les produits nécessitant un câble d’alimentation à 3 broches, mis à la terre), ou de l’exposition à des conditions environnementales hostiles telles que la buée, l’humidité, la fumée, le feu, le sable ou d’autres débris et les températures extrêmes. Warm Audio réparera ou remplacera ce produit en temps voulu, à sa seule discrétion. Cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits jugés défectueux et ne couvre pas les frais accessoires tels que la location d’équipement, la perte de revenus, etc. Rendez-vous sur www.warmaudio.com pour plus d’informations sur votre garantie ou pour faire appel au service de garantie. Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis d’Amérique. Pour obtenir des informations sur la garantie dans tout autre pays, veuillez vous adresser à votre distributeur Warm Audio local. Cette garantie prévoit des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d’un état à l’autre. Selon l’état dans lequel vous vivez, vous pouvez avoir des droits en plus de ceux couverts dans cette déclaration. Veuillez vous référer aux lois de votre état ou consulter votre revendeur Warm Audio local pour plus d’informations. SERVICE HORS-GARANTIE Si vous avez un appareil défectueux en dehors de notre période ou de nos conditions de garantie, nous sommes toujours là pour vous et pouvons réparer votre unité moyennant des frais de service modestes. Veuillez nous rendre visite sur www.warmaudio.com pour nous contacter au sujet de la réparation ou pour plus d’informations. Avec des soins appropriés, votre équipement Warm Audio devrait durer toute une vie et offrir toute satisfaction. Nous pensons que la meilleure publicité que nous puissions avoir est une unité qui fonctionne correctement et qui est mise à profit. Travaillons ensemble pour y arriver.15 FRANÇAIS MAINTENANT, COMMENÇONS ! Le WA76-A / WA76-A2 reproduit fidèlement l’un des compresseurs de studio les plus rapides et puissants de tous les temps (avec un ou deux canaux), connu pour son attaque particulièrement « accrocheuse », son puissant contrôle dynamique et son grain analogique vintage. Utilisant des composants haut de gamme et personnalisés comme les transformateurs O-12 (entrée) et 5002 (sortie) de CineMag, le WA76-A atteint une compression authentique de style 76 « blue stripe », réputée pour son préampli rugueux avec un caractère indéniablement analogique. Les commandes modernes ajoutées pour obtenir une compression parallèle, un bypass actif et vrai, une impédance d’entrée sélection- nable et une flexibilité de sidechain font du WA76-A un choix idéal pour les flux de travail d’enregistrement modernes nécessitant une modelisation du ton vintage. Le WA76-A recrée le son légendaire et le contrôle de la compression de style 76 vintage utilisé en studio par des artistes comme Jack White, The Beatles, David Bowie, Led Zeppelin et bien d’autres. Les informations contenues dans ce manuel sont rédigées pour vous aider à commencer rapidement à utiliser votre compresseur WA76-A / WA76-A2. CARACTÉRISTIQUES, COMMANDES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES d’un microphone ouvert pour empêcher l’annulation de phase entre les microphones. Compression de Studio Classique avec une Touche Analogique Authentique Le WA76-A / WA76-A2 est une recréation fidèle du compresseur de studio FET de style vintage 76 “bandes bleues” avec des fonctionnalités supplémentaires pour répondre aux flux de travail d’enregistrement modernes. Commandes Classiques Critiques + Ajouts Modernes Le WA76-A offre une conception de circuit vintage sans compromis avec tous les contrôles de compression de style 76 traditionnels. Les fonctionnalités ajoutées offrent une valeur sans précédent pour les ingénieurs et les musiciens à la recherche d’un équipement adaptable qui s’intègre dans les flux de travail d’enregistrement modernes. Une Note sur le WA76-A2 : Le WA76-A2 est une unité stéréo et possède des fonctionnalités supplémentaires conçues pour offrir une valeur optimale dans une unité stéréo. Composants Premium & Circuiterie de Style Bandes Bleues Précise Tout comme dans les compresseurs de style vintage 76 de la révision “A” à “D”, le WA76-A utilise des transformateurs d’entrée et de sortie CineMag sur grand cœur personnalisés. Le WA76-A utilise des condensateurs en film polypro- pylène haut de gamme, des résistances en haut de gamme et une étape de préampli au son vintage. Ces composants clés complètent un circuit qui ne fait aucun compromis pour offrir une expérience de compression authentique de style “bandes bleues”. Testé à la Main à Austin, TX Comme tout l’équipement Warm Audio, le WA76-A est méticuleusement testé à la main et inspecté par des techniciens qualifiés passionnés de musique à Austin, TX USA.16 COMMANDES - PANNEAU AVANT [WA76-A : CANAL UNIQUE]
1. Sélecteur d’Impédance d’Entrée
Utilisez l’impédance d’entrée standard de 600Ω pour connecter des préamplis micro analogiques, des égaliseurs et d’autres équipements analogiques traditionnels. Sélectionnez l’impédance d’entrée de 10kΩ pour mieux correspondre aux spécifications modernes des interfaces audio, comme le passage des pistes de l’interface pour le traitement du signal analogique externe.
2. Commutateur True Bypass
Bypass l’ensemble de l’unité, y compris la compression et l’amplification, tout en permettant au signal de passer à travers d’autres équipements.
3. Gain d’Entrée/Seuil Gain d’Entrée/Seuil
La commande d’entrée règle le niveau du signal entrant dans le WA76-A/WA76-A2 et détermine le seuil (le niveau auquel la compression commence). L’augmentation du niveau d’entrée entraîne une limitation ou une compression plus forte.
Le contrôle de sortie ajuste le niveau final du signal sortant du WA76-A / WA76-A2. Une fois que vous avez réglé le niveau de limitation ou de compression avec le contrôle d’entrée, le bouton de sortie compense toute perte de gain durant le processus de compression et agit comme un gain de maquillage. Pour régler et surveiller correctement le niveau de sortie, appuyez sur le bouton +4 ou +8 Meter et ajustez le bouton de sortie selon vos besoins.
L’attaque ajuste la rapidité avec laquelle le compresseur réagit (atténue) le niveau du signal audio entrant qui dépasse le seuil. Lorsqu’il est réglé sur “off”, le WA76-A / WA76-A2 est effectivement en mode bypass actif, avec le signal passant à travers les sections d’entrée et de sortie du compresseur sans compression appliquée.
Le relâchement contrôle le temps nécessaire au compresseur pour revenir à son état normal après que le niveau du signal audio d’entrée soit tombé en dessous du seuil.
Détermine le degré de compression appliqué au signal une fois qu’il dépasse le seuil.
Affiche le niveau du signal d’entrée ou de sortie, ou la réduction de gain pour la surveillance et la référence visuelle.
La fonction des quatre boutons (de haut en bas) est la suivante : GR - affiche la réduction de gain sur le mètre. +8 - 0VU correspond à un niveau de sortie de +8dBu. +4 - 0VU correspond à un niveau de sortie de +4dBu. Appuyer sur le bouton OFF éteint complètement l’unité, empêchant ainsi le passage du signal audio à travers le WA76-A/WA76-A2.
Ce contrôle détermine quel pourcentage du signal sortant du compresseur est compressé/effet et quel pourcentage est sec/non affecté. Lorsqu’il est réglé à 100 % dans le sens antihoraire, le signal est 100 % “humide” et complètement compressé. À 100 % dans le sens horaire, le compresseur est 100 % “sec” et agit comme un bypass actif sans que le signal passe par l’étape de préampli du compresseur. Le réglage peut également être désactivé pour correspondre au comportement exact d’un compresseur de style vintage 76.
11. Filtre Passe-Haut de Sidechain
Un filtre passe-haut de sidechain sélectionnable de 30Hz à 300Hz permet à l’utilisateur d’éviter que les fréquences en dessous du seuil de filtre réglé n’activent le compresseur. Bien que l’ensemble de la plage de fréquences reste audible et influencée par le compresseur, cette technique aide à éviter les dynamiques inégales et la compression excessive des basses si ce n’est pas l’effet désiré.
Active les deux entrées de liaison stéréo sur le panneau arrière.
13. Sidechain Externe
Active les connexions d’envoi et de retour de sidechain sur le panneau arrière.
14. Potentiomètre de réglage du VU-mètre
Lorsque le mètre est en mode de réduction de gain (GR), ajustez ce bouton pour régler la position de repos de l’aiguille à 0dB afin de calibrer pour une mesure précise de la réduction de gain.18 CONNECTIONS - REAR PANEL [WA76-A: SINGLE-CHANNEL]
1. Entrées et Sorties XLR & TRS Balancées
Les entrées et sorties balancées sont fournies sur une connexion XLR et ¼” TRS pour plus de commodité. Les entrées et sorties balancées sont fournies sur une connexion XLR et ¼” TRS pour plus de commodité.
2. Entrées Stereo Link - 1 & 2
Chaînez d’autres compresseurs WA76-A en série. Lorsqu’ils sont utilisés, les deux canaux fonctionnent indépendam- ment, mais leurs sidechains sont liés. Dans ce cas, le canal le plus fort déterminera le comportement des deux canaux.
3. Insertions de Sidechain - In & 2
Insérez un égaliseur ou un signal audio d’un autre appareil pour contrôler le sidechain du WA76-A. L’audio entrant dans l’insertion déterminera quand le compresseur applique la compression.
4. Connecteur d’Alimentation Câble IEC
Connexion d’alimentation universelle IEC 100-230v. Fonctionne dans le monde entier, s’ajuste automatiquement à la tension locale.
COMMANDES & CONNEXIONS - PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE [WA76-A2 : DOUBLE CANAL] Toute spécification ou commande partagée avec le modèle à canal unique sera simplement étiquetée sous les images du pro- duit WA76-A2. Pour des descriptions détaillées de toute fonctionnalité ou caractéristique partagée, veuillez vous référer aux descriptions trouvées dans la section des spécifications techniques du WA76-A (canal unique) ci-dessus. Toute fonctionnalité distincte pour les deux canaux sera expliquée en détail ci-dessous.
1. Sélecteur d’Impédance d’Entrée
12. Sélecteur de Mode de Fonctionnement
Sélectionnez entre trois modes de fonctionnement à 2 canaux. Lien Stéréo : Les deux canaux fonctionnent indépendamment, mais leurs sidechains sont liés. Dans ce cas, le canal le plus fort détermine le comportement des deux canaux. Principal-secondaire : Seul le sidechain du canal gauche dicte le fonctionnement des deux canaux. Double Mono : Chaque canal fonctionne indépendamment, tous les contrôles s’appliquant au matériel envoyé à son pro- pre canal.
13. Potentiomètre de réglage du VU-mètre
1. Entrées XLR & TRS Balancées
Des entrées balancées pour les canaux 1 et 2 sont fournies sur une connexion XLR et ¼” TRS pour plus de commodité.
2. Sorties XLR & TRS Balancées
Des sorties balancées pour les canaux 1 et 2 sont fournies sur une connexion XLR et ¼” TRS pour plus de commodité.
3. Connecteur d’Alimentation Câble IEC
Connexion d’alimentation universelle IEC 100-230v. Fonctionne dans le monde entier, s’ajuste automatiquement à la tension locale.
DIAGRAMME DE BRANCHEMENT TYPE WA76-A [CANAL UNIQUE] WA73-EQ WA76-A RECORDING INTERFACE Chaîne de signal audio de base Dans cet exemple, un microphone est connecté à l’entrée d’un WA73-EQ, qui envoie le signal dans le compresseur WA76-A via un câble XLR équilibré, lequel alimente l’entrée LINE LEVEL de votre interface ou enregistreur. Remarque : Il est important d’utiliser une entrée LINE LEVEL sur votre appareil d’enregistrement plutôt qu’une entrée microphone ou instrument.22 SCHÉMA DE CONNEXION WA76-A2 [DOUBLE CANAL] Acheminement de l’Audio pour le Traitement Analogique Dans cet exemple, deux câbles TRS balancés sont connectés aux sorties d’une interface audio, qui envoie le signal dans le compresseur WA76-A2 via des câbles TRS balancés. Le WA76-A2 envoie ensuite l’audio au niveau LIGNE vers les entrées TRS balancées de votre interface d’enregistrement/enregistreur. Remarque: il est important d’utiliser une entrée de niveau ligne sur votre appareil d’enregistrement plutôt qu’une entrée microphone ou instrument. WA76-A2 WA76-A223 SPÉCIFICATIONS Note : La plupart des spécifications et des composants listés sont “par canal”
- Compresseur FET discret 100 % analogique
- Reproduction fidèle du compresseur FET vintage « Blue Stripe » avec des fonctionnalités d’enregistrement supplémentaires
- Options du VU-mètre : Réduction de gain | Sortie +8 dB | Sortie +4 dB | « Off » éteint l’unité
- Alimentation universelle IEC 100-230v
- Amplificateur de sortie à niveau ligne en classe A
- Chemin de signal audio 100 % discret utilisant un atténuateur d’impédance d’entrée de 600 Ω
- Impédance d’entrée sélectionnable à 10 kΩ pour mieux correspondre aux spécifications des interfaces audio modernes
- Contrôle de mixage sec-humide à 100 %
- Filtre passe-haut sidechain variable : 30 - 300 Hz, 12 dB/octave
- Lien stéréo ¼” et accès sidechain externe
- Bypass actif pour utiliser l’unité comme amplificateur de ligne et option de vrai bypass pour des comparaisons A/B
- Transformateurs d’entrée O-12 et de sortie 5002 de qualité supérieure de CineMag USA
- Attaque et relâchement selon les spécifications vintage : Attaque = 20 µS - 800 µS | Relâchement : 50 ms - 1,1 seconde
- Mode « All-Buttons-In » pour des sons expérimentaux et de limiteur dur
- Réponse en fréquence : ± 1 dB de 20 Hz à 20 kHz
- Entrées et sorties équilibrées XLR et TRS
- Gain total de l’amplificateur : 58 dB
- Rapport signal/bruit (SNR) : 84 dB
- Distorsion harmonique totale (THD+N) : -58 dB (à -18 dBu)24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces consignes – Toutes les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser ce produit. 2. Conservez ces consignes – Les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure. 3. Respectez tous les avertissements – Tous les avertissements sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.
4. Suivez toutes les consignes – Toutes les consignes de fonctionnements et d’utilisation doivent être suivies.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau ou d’humidité – par exemple, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine...
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture d’aération. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Ne modifiez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10. Évitez de piétiner ou de pincer le cordon d’alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au niveau de leur sortie de l’appareil. 11 . Utilisez uniquement les pièces / accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot ou un rack est utilisé, faites attention lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien de l’appareil est nécessaire lorsqu’ila été endommagé
de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Notice Facile