CECOTEC Bolero DressCode Dry 9330 - Seche linge

Bolero DressCode Dry 9330 - Seche linge CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero DressCode Dry 9330 CECOTEC au format PDF.

📄 316 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bolero DressCode Dry 9330 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bolero DressCode Dry 9330

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Sèche-linge
Capacité de séchage 9 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes automatiques et manuels
Affichage Écran LED
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Électronique avec boutons et écran
Maintenance Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids 35 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero DressCode Dry 9330 CECOTEC

Comment puis-je savoir si mon sèche-linge CECOTEC Bolero DressCode Dry 9330 fonctionne correctement ?
Vérifiez que l'appareil s'allume, que le programme sélectionné démarre et que l'air chaud circule à l'intérieur. Si vous entendez des bruits inhabituels ou si le cycle ne se termine pas, consultez le manuel d'utilisation.
Que faire si le sèche-linge ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le porte de l'appareil est bien fermée et si le tableau de commande est correctement réglé.
Pourquoi mes vêtements ne sont-ils pas complètement secs après un cycle ?
Cela peut être dû à une surcharge du sèche-linge. Essayez de réduire la quantité de vêtements dans le tambour et vérifiez que le filtre à peluches est propre.
Comment nettoyer le filtre à peluches du CECOTEC Bolero DressCode Dry 9330 ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, nettoyez-le sous l'eau tiède pour enlever les résidus, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge émet une odeur désagréable, que dois-je faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué ou si des vêtements humides sont restés trop longtemps à l'intérieur. Un nettoyage régulier du tambour et des conduits d'aération peut également aider à éliminer les odeurs.
Est-ce que je peux utiliser le sèche-linge pour tous les types de tissus ?
Consultez les étiquettes d'entretien de vos vêtements. Certains tissus délicats peuvent ne pas être adaptés au sèche-linge. Préférez un séchage à l'air libre pour ces articles.
Comment régler la durée du cycle de séchage ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Certains programmes vous permettent également de régler la durée du cycle selon vos besoins.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les recommandations fournies pour résoudre le problème.
Mon sèche-linge fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le sèche-linge est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Utilisez des programmes à basse température et ne surchargez pas le tambour. Vous pouvez également sécher les vêtements à l'air libre lorsque cela est possible.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero DressCode Dry 9330 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero DressCode Dry 9330 de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bolero DressCode Dry 9330 CECOTEC

1. Pièces et composants 158

2. Avant utilisation 158

4. Préparation du linge 160

5. Fonctionnement 162

6. Nettoyage et entretien 166

7. Résolution de problèmes 167

8. Spécications techniques 169

9. Recyclage des équipements

électriques et électroniques 172

10. Garantie et SAV 172

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 201315

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

Icône Type Signication AVERTISSEMENT Risque de blessure grave ou de mort RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Voltage dangereux INCENDIE Avertissement ; Risque d’incendie / matériaux inammables Attention Risque de blessures ou de dommages matériels25

IMPORTANT/NOTE Informations sur le bon fonctionnement du système Surface chaude

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

- Le présent manuel d’utilisation contient des informations importantes en matière de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Chaque sèche-linge a été testé par un contrôle de qualité avant d’être commercialisé, garantissant ainsi ses conditions d’utilisation. - Les avertissements gurant dans ce manuel ne couvrent pas tous les risques possibles qui peuvent survenir. Faites bien attention lors de l’installation, de l’entretien et du fonctionnement du sèche-linge. - Cette icône signie : PRÉCAUTION ! Lisez ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. - Cette icône signie: PRÉCAUTION! Risque d’incendie. - Veuillez respecter à tout moment les conseils et les avertissements de ce manuel. - Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - N’installez pas et ne stockez pas ce sèche-linge à l’extérieur. - N’utilisez ce produit que pour le linge avec une étiquette26

indiquant qu’il convient au séchage. - Cecotec ne se fera pas responsable d’aucun dommage provoqué par une utilisation ou un transport inappropriés. - L’installation et la réparation de la machine ne doivent être eectuées que par le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec ou par un réparateur autorisé. Cecotec ne se fera pas responsable des dommages résultant de réparations par du personnel non autorisé. - AVERTISSEMENT : Ne vaporisez ou ne versez jamais de l’eau dans ou sur votre sèche-linge pour le nettoyer. Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter. - Laissez un espace d’au moins 3 cm entre les panneaux latéraux et arrière de l’appareil et au-dessus si vous souhaitez le placer sous un plan de travail. - Si le montage/démontage de l’installation sous un plan de travail est nécessaire, il doit être eectué par un technicien autorisé. - Avant l’installation, vériez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N’installez ou n’utilisez jamais un produit endommagé. - Gardez le sèche-linge hors de la portée des animaux de compagnie. - Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. - Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes des poches. - L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte à charnière du côté opposé de la porte du sèche-linge de manière à ce qu’elle empêche l’ouverture complète de la porte du sèche- linge. - AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ouvertures de27

ventilation du boîtier de l’appareil ou de la structure intégrée ne soient pas obstruées. - Avant l’installation du sèche-linge, vériez les informations du manuel d’instructions pour vous assurer que l’installation électrique et le raccordement à l’eau sont appropriées. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualié et un plombier pour eectuer les ajustements nécessaires. - Il est de la responsabilité du client de préparer le lieu d’installation du sèche-linge, ainsi que l’installation électrique et l’évacuation des eaux usées. Avant l’installation, vériez que le sèche-linge n’est pas endommagé. S’il est endommagé, ne l’installez pas. Les produits endommagés peuvent mettre en danger votre santé. - Installez le sèche-linge sur une surface stable et plane. - Démarrez le sèche-linge dans un environnement exempt de poussière et avec une bonne ventilation. - L’espace entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par des objets tels que des tapis, du bois ou des moquettes. - Évitez de bloquer les grilles de ventilation qui se trouvent sur le sèche-linge. - Une fois que le sèche-linge est installé, les raccordements doivent rester stables. Lors de l’installation du sèche-linge, assurez-vous que la surface arrière ne s’appuie sur rien (par ex. robinet, prise de courant, etc). - La température de fonctionnement du sèche-linge varie entre +5 °C et +35 °C. Si le sèche-linge est utilisé en dehors de cet intervalle de température, son fonctionnement sera aecté négativement et le produit pourrait être endommagé. - Si la température ambiante est inférieure à 0 °C, le sèche- linge peut être endommagé par le gel. - Faites bien attention lorsque vous transportez le produit, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. - Assurez-vous d’installer l’appareil contre un mur.28

- La partie arrière du produit doit être placée contre un mur. - Placez l’appareil sur une surface plate et stable. S’il n’est pas assez stable, réglez les pieds jusqu’à ce qu’il soit stable. Répétez ce processus chaque fois que vous déplacez l’appareil. - Ne placez pas le sèche-linge sur le câble d’alimentation. - Ne placez pas d’objets lourds et chauds sur le sèche-linge. - Utilisez les tuyaux fournis, ne réutilisez pas les anciens tuyaux. - Ne faites pas une mauvaise utilisation, ne vous tenez pas debout, ne vous asseyez pas et ne posez pas de poids sur la porte du sèche-linge. - N’essayez pas d’ouvrir la porte lorsque le sèche-linge est en marche, car vous risquez de vous brûler. Ne laissez pas la porte ouverte, car cela pourrait entraîner des accidents. - La porte du sèche-linge ne peut être ouverte qu’une fois le programme de séchage terminé. Ne forcez pas les boutons. - Le sèche-linge ne doit être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. - N’utilisez pas le sèche-linge si des pièces manquent ou sont cassées ou si des protections ou des panneaux ont été retirés. - Cette section contient des consignes de sécurité destinées à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions entraînera l’annulation de la garantie. - Veillez à ce que tous les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel. - L’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie. Il ne doit pas non plus être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par un dispositif. - Utilisez toujours une prise de courant homologuée capable29

de supporter un courant supérieur à 10A. - Ne touchez pas la che si vous avez les mains mouillées. Tirez toujours la che pour débrancher l’appareil, sinon vous risqueriez d’être électrocuté(e). - N’utilisez le sèche-linge avec des mains ou des pieds nus mouillés. - Branchez le sèche-linge à une prise de terre avec protection par fusible. La mise à la terre doit être eectuée par un électricien qualié. Cecotec ne se fera pas responsable des dommages ou pertes résultants de l’utilisation du sèche- linge sans prise de terre, comme l’exigent les réglementations locales. - La tension et la protection admissible par fusible sont indiquées sur la plaque signalétique. Les valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent être les mêmes que celles de votre maison. - Débranchez le sèche-linge lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant une période prolongée et pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage et la réparation. Sinon, il risque d’être endommagé. - La prise doit rester accessible après l’installation du produit. - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. - Un câble/une che d’alimentation endommagé(e) peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Lorsqu’il/ elle est endommagé(e), il/elle doit être remplacé(e). Cela ne doit être eectué que par du personnel qualié, par Cecotec ou par le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec, an d’éviter tout danger. - Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge sur une prise de30

courant. - Lorsque le sèche-linge est en fonctionnement, ne débranchez pas le câble d’alimentation. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, il est conseillé de le débrancher et de ne pas tirer sur le câble d’alimentation. Ne touchez pas le câble d’alimentation ou la che avec des mains mouillées. Sécurité des enfants - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien de cet appareil ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. - Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine. - Les enfants peuvent rester coincés dans la machine, ce qui pourrait entraîner la mort. - Tenez les enfants éloignés de la machine pendant son fonctionnement. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions sur la peau. - Maintenez le matériel composant l’emballage hors de portée des enfants, cela pourrait être dangereux. - En cas d’ingestion de lessive ou de produits de nettoyage ou de contact avec la peau ou les yeux, un empoisonnement et une irritation peuvent se produire. - Maintenez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. - Pour éviter que les enfants n’interrompent le cycle de31

séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modication du programme en cours. - Ne laissez pas les enfants s’asseoir, grimper sur l’appareil ou entrer dans l’appareil. Sécurité du produit - À cause du risque d›incendie, le linge suivant ne doit JAMAIS être mis dans le sèche-linge : - N’introduisez pas dans le sèche-linge de vêtements non lavés. - Les vêtements qui ont été tachés par des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les détachants de cire doivent être lavés à l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de lessive avant d’être séchés dans le sèche-linge. - Les chions de nettoyage et les tapis contenant des résidus de produits de nettoyage inammables, d’acétone, de gaz, de pétrole, d’essence, de détachants, de térébenthine, de cires, de décapants de cire, de solvants de nettoyage à sec ou de produits chimiques. - Le linge contenant des résidus de laque pour cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles et des substances similaires. - Le linge sur lequel des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (comme le nettoyage chimique). - Le linge avec tout type de mousse, d’éponge, de caoutchouc ou de pièces ou d’accessoires en caoutchouc, tels que les éponges en mousse de latex, les bonnets de douche, les tissus imperméables, les vêtements sur mesure et les oreillers en mousse. - Les vêtements rembourrés ou endommagés (oreillers ou vestes). La mousse dans ces vêtements peut s’enammer32

pendant le processus de séchage et provoquer un incendie. - L’utilisation du sèche-linge dans un environnement contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion. - Le linge humide ne peut être séché dans le sèche-linge qu’après avoir été déshydraté, c’est-à-dire que de l’eau ne doit pas couler sur les parties électriques et endommager le sèche-linge, ce qui pourrait présenter un danger. - Lorsque le sèche-linge est en fonctionnement, n’utilisez pas de sprays inammables à proximité du sèche-linge. En cas de fuite de gaz, ne branchez pas ou ne débranchez pas la che ou n’allumez pas la machine. - Ne laissez pas de cigarettes, de briquets, de glace sèche ou d’autres matériaux inammables et/ou explosifs à l’intérieur du sèche-linge. - ATTENTION : Les sous-vêtements contenant des armatures métalliques ne doivent pas être mis dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si les armatures métalliques se détachent ou se perdent pendant le séchage. - INCENDIE: R-290 - Risque d’incendie et de dommages ! Cet appareil contient du gaz R290 respectueux de l’environnement mais inammable. Maintenez toujours le produit éloigné des ammes nues et des sources de feu. - Le gaz réfrigérant doit être éliminé par des professionnels, car il peut provoquer des lésions oculaires ou s‘enammer. Assurez-vous que le tuyau du circuit de refroidissement n’est pas endommagé avant de vous en débarrasser correctement. Lorsque vous allez jeter l’appareil, déposez- le uniquement dans un point de collecte désigné à cet eet. Ne l’exposez pas à des ammes nues. Utilisation correcte33

- ATTENTION: N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la n du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et répartis pour dissiper la chaleur. - ATTENTION: Assurez-vous que les animaux de compagnie n’entrent pas dans le sèche-linge. Vériez l’intérieur du sèche-linge avant de l’utiliser. - ATTENTION: La surchaue des vêtements à l’intérieur du sèche-linge peut se produire si vous annulez le programme ou lorsqu’une panne de courant survient pendant que la machine est en marche. Cette concentration de chaleur peut provoquer une combustion. Veillez donc à activer le programme de ventilation pour le refroidir ou retirer rapidement tout le linge du sèche-linge pour l’étendre et dissiper la chaleur. - N’utilisez le sèche-linge que pour une utilisation domestique et pour sécher les tissus avec une étiquette indiquant qu’ils conviennent au séchage. Toute utilisation autre que celle à laquelle l’appareil est destiné est interdite. - La garantie sera annulée en cas d’utilisation commerciale. - Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique et intérieur et doit être placé sur une surface lisse et stable. - Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du sèche-linge. Le sèche-linge pourrait se renverser. - Pour maintenir une température qui n’endommagera pas le linge (par exemple pour éviter que le linge ne prenne feu), après le processus de séchage, un processus de refroidissement commence. Après cela, le programme se termine. À la n du programme, vous devez toujours retirer le linge rapidement. - ATTENTION: N’utilisez jamais le sèche-linge sans ltre à peluches ou avec un ltre à peluches endommagé. - Les ltres à peluches doivent être nettoyés après chaque34

utilisation comme indiqué dans le paragraphe consacré au Nettoyage du ltre à peluches. - Les ltres à peluches doivent être séchés après avoir été nettoyés à l’eau. Les ltres mouillés peuvent provoquer des pannes pendant le processus de séchage. - Vous ne devez pas laisser les peluches s’accumuler autour du sèche-linge (non applicable aux appareils destinés à la ventilation extérieure du bâtiment). - IMPORTANT: L’espace entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par des objets tels que tapis, bois ou panneaux, sinon il ne sera pas possible d’assurer une entrée d’air susante. - N’installez pas le sèche-linge dans des pièces où il existe un risque de gel. Les températures très basses aectent le rendement du sèche-linge. L’eau condensée qui gèle dans la pompe et le tuyau peut causer des dommages. - ATTENTION: Un lave-linge ne doit pas être placé sur le sèche-linge. Faites attention aux avertissements suivants pour placer le sèche-linge sur un lave-linge. - ATTENTION: Le sèche-linge ne peut être placé que sur des lave-linge d’une capacité égale ou supérieure. - Pour utiliser le sèche-linge sur un lave-linge, vous devez utiliser un élément de xation entre les deux machines (NON INCLUS). L’élément de xation doit être installé par du personnel autorisé. - Placez les produits sur un sol solide pouvant supporter des charges. Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes mentionnées:35

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 201688

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013117

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

2. IEC 60335 - 1 : 2010, IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD : 2013

3. IEC 60335 - 1 : 2010 / AMD2 : 2016

4. IEC 60335 - 1 : 2010+A1 : 2013 + A2 : 2016

5. EN 60335 - 211 : 2010 + A11 : 2012 + A1 : 2015 + A2 : 2018

6. EN 603351 : 2012 + A11 : 2014 + A13 : 2017 + A1 : 2019 + A14 :

1. Câble d’alimentation

2. Réservoir de condensation

4. Joint de la porte

6. Panneau de contrôle

7. Porte de chargement

8. Fermeture de la porte

9. Filtre à peluches

10. Grille de ventilation

11. Couvercle de protection du ltre du condenseur

NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Sèche-linge - Manuel d’instructions - Ne retirez pas le numéro de série du produit, an de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

- Avant l’installation, vériez que le sèche-linge n’a pas été visiblement endommagé pendant le transport. N’utilisez pas le sèche-linge s’il est endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. - Pendant le transport, l’angle d’inclinaison maximal du sèche-linge ne doit pas dépasser 45 degrés. En cas de renversement, placez-le en position verticale pendant 2 heures avant de le mettre en fonctionnement. - Le sèche-linge doit être installé dans un endroit sec et ventilé. Évitez de l’installer dans des endroits très humides, où il risque d’être mouillé ou d’être aecté par l’accumulation de vapeur, comme la salle de bains ou un balcon non couvert. Ne l’installez pas dans les endroits où il reste exposé à la lumière directe du soleil. - Veillez à ne pas installer le sèche-linge à côté d’autres appareils générateurs de chaleur tels que des cuisinières, des appareils à gaz, etc., an d’éviter les accidents. - Il est recommandé d’installer le sèche-linge à côté ou à proximité du lave-linge pour faciliter le séchage du linge après le lavage. - N’installez pas le sèche-linge dans un endroit où la poussière a tendance à s’accumuler, car l’excès de saleté peut obstruer les orices de ventilation de l’appareil. - Retirez tous les emballages du sèche-linge et placez-le sur une surface plane et stable. Ne le placez pas sur des tapis, des moquettes, des supports, etc. - Pendant l’installation, réglez les pieds du sèche-linge jusqu’à ce qu’il soit stable. Ne placez pas d’objets susceptibles de réduire l’espace entre le sèche-linge et le sol, tels que des tapis ou du bois, car cela pourrait aecter le fonctionnement de l’appareil. - Laissez un espace minimum de 5 cm entre le sèche-linge et le mur ou d’autres meubles. Réglage des pieds Réglez l’angle de la base et des pieds pour que le sèche-linge soit toujours de niveau et stable. Connexion au réseau électrique Avant de brancher l’appareil, vériez que : - La tension du réseau est conforme aux paramètres requis. - La che du sèche-linge est compatible avec la prise. - La prise de courant peut supporter la puissance maximale du sèche-linge et est mise à la terre en toute sécurité. Raccorder le tuyau de vidange Img. 2 Si le lieu d’installation du sèche-linge permet d’évacuer les eaux usées accumulées directement par l’égout, le réservoir peut être vidé en raccordant le tuyau de vidange. De cette manière, il n’est pas nécessaire de vider manuellement le réservoir de condensation ou de retirer le tuyau du réservoir.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

1. Retirez et tirez le tuyau de vidange et le raccord situés à l’arrière du sèche-linge.

2. Raccordez une extrémité du tuyau de vidange au sèche-linge, xez le connecteur et

raccordez l’autre extrémité à l’arrivée d’eau ou à l’évier. Image 2

1. Tuyau du réservoir de condensation

Avertissements : - Veillez à ce que le joint du tuyau soit bien xé pour éviter qu’il ne se déconnecte. - Une fois le raccordement eectué, la distance entre la sortie d’eau et le sol ne doit pas dépasser 1 mètre. Si le tuyau est trop long, vous pouvez le couper. - Lorsque vous débranchez le tuyau du sèche-linge, veillez à le faire en tirant sur le raccord. S’il est nécessaire de rétablir le système de vidange d’origine, remettez le raccord en place.

4. PRÉPARATION DU LINGE

Vérication - Videz le réservoir d’eau condensée et remettez-le en place. - Nettoyez le ltre à peluches et remettez-le en place. - Vériez si le linge nécessite un programme de séchage spécial. Avant le séchage - Retirez des poches tous les objets tels que les pièces de monnaie, le sable, les clés, etc. - Nouez les ceintures, les cravates, les lacets, etc. Attachez les boutons. - Ne remplissez pas trop le sèche-linge. Dépliez et séparez les vêtements roulés avant de les mettre dans le sèche-linge. - Pour éviter que les boutons des vêtements ne s’entrechoquent lorsqu’ils touchent le tambour, mettez les vêtements à l’envers dans le sèche-linge. - Dans le cas de vêtements délicats, il est recommandé d’utiliser un sac à linge ou un let pour les protéger pendant le séchage. Conseils pratiques pour le séchage du linge - Essorez bien le linge dans le lave-linge avant de le mettre dans le sèche-linge. Une vitesse de séchage plus élevée raccourcit la durée du cycle de séchage et réduit la consommation d’énergie. - Pour accélérer le processus de séchage, secouez le linge avant de le mettre dans le sèche- linge. - Évitez de surcharger le sèche-linge.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

FRANÇAIS - Nettoyez régulièrement le tambour et le ltre à peluches à l’aide d’un chion légèrement humide. - Nettoyez régulièrement la grille du ltre du condenseur. - Le ltre à peluches doit être complètement sec avant de le remettre dans le sèche-linge. - Pour un séchage uniforme, triez le linge en fonction du type de tissu et sélectionnez un programme de séchage adapté. Pour éviter d’endommager les vêtements, suivez les instructions de séchage gurant sur les étiquettes des vêtements pour savoir quels programmes conviennent à quels tissus. - Ne mettez pas dans le sèche-linge des tissus qui ont subi un processus d’apprêt. Le traitement d’apprêt, qui contribue à raidir le tissu, réduit le résultat du séchage. - Assurez-vous que la grille de ventilation n’est pas obstruée ou bloquée. - En raison de la chaleur du sèche-linge, le linge peut sembler plus humide qu’à température ambiante. Il est recommandé de ne pas trop sécher les vêtements. Avertissement - Cet appareil est destiné à un usage domestique. Utilisez le sèche-linge conformément aux programmes de séchage recommandés et à la capacité de charge maximale. - Ne séchez pas au sèche-linge les vêtements en tissus ns tels que la soie ou les matières synthétiques, car ils s’abîment et se froissent facilement. Capacité de charge maximale recommandée Linge Poids à sec (g) Manteaux en tissus mélangés 800 Vestes 800 (coton) Vêtements de travail 1120 (coton) Chemises 300 (coton) Pulls 180 (coton) Pyjamas 200 Jeans 500 Sous-vêtements 70 (coton) Chaussettes 30 (tissus mélangés) Serviettes de bain et couettes 900 (coton) Draps 600 (coton)BOLERO DRESSCODE DRY 8300

Panneau de contrôle Img. 3

1. Icône tactile marche/arrêt : appuyez sur cette icône pour allumer ou éteindre le sèche-

2. Icône tactile de démarrage/pause : cette icône vous permet de démarrer le programme de

séchage sélectionné. Lorsque le sèche-linge est en marche, appuyez sur cette icône pour interrompre le programme

3. Icône tactile de la fonction Départ diéré (Delay Start)

4. Icône tactile de la fonction Repassage facile (Anti-plis)

5. Fonction Sécurité enfants (KidLock)

6. Icône tactile de la fonction Temps de séchage

7. Icône tactile de la fonction Niveau de séchage

8. Icône tactile de la fonction Silence

9. Écran : indique l›état de fonctionnement du sèche-linge

10. Indicateur de niveau de séchage élevé

11. Indicateur de niveau de séchage moyen

12. Indicateur de niveau de séchage standard

13. Indicateur de la fonction Départ diéré (Delay Start)

14. Indicateur de la fonction Silence

15. Indicateur d’avertissement de réservoir plein

16. Indicateur de la fonction Repassage facile (Anti-plis)

17. Indicateur de la fonction Sécurité enfants (KidLock)

18. Indicateur d’avertissement de nettoyage du ltre

19. Indicateur du temps de séchage

20. Sélecteur des programmes

5. Programmes de séchage

Programme EU01_100472 / EU01_100473 EU01_100474 / EU01_100475 Description Mixte (Mix) 4 4 Pour le séchage des tissus en coton et synthétiques. Synthétiques (Synthetics)

Pour le séchage des tissus en bres synthétiques Coton (Cotton) 8 9 Pour le séchage des vêtements en cotonBOLERO DRESSCODE DRY 8300

FRANÇAIS Chemises (Shirts) 2 2 Pour le séchage des chemises Jeans 3 3 Pour le séchage du denim Serviettes (Towel) 3 3 Pour le séchage des serviettes Vêtements de bébé (BabyCare)

Pour le séchage des vêtements de bébé Délicat (Delicate) 4 4 Pour le séchage des tissus délicats et légers Sous-vêtements (Underwear)

Pour le séchage des sous- vêtements Séchage rapide (Quick dry) 1 1 Pour les petites charges de linge Vapeur (Steam) 1 1 Laine (Wool) 1 1 Pour le séchage des vêtements en laine Duvet (Down) 3 3 Pour le séchage de manteaux en duvet ou de couettes en duvet Rafraîchir (Refresh)

Pour sécher le linge sans utiliser d’air chaud et éliminer les mauvaises odeurs Vêtements de sport (Sports)

Pour le séchage des vêtements de sport Linge de lit (Bedding) - - Pour le séchage du linge de lit Avertissement - Les programmes présentés ci-dessus ne sont que des recommandations d’utilisation. Vous pouvez sélectionner les programmes de séchage qui répondent le mieux à vos besoins. - Le temps de séchage réel du programme peut varier en fonction de la température et de l’humidité ambiantes, du type de tissu, de la charge et du degré d’humidité résiduelle du linge après l’essorage. - Avant de mettre le linge dans le sèche-linge, lisez l’étiquette du linge et vériez s’il convient au séchage en sèche-linge. - Si vous devez sécher de petites charges de linge, il est recommandé de sélectionner un programme minuté qui vous permet de régler le temps de séchage. - Si le linge n’est pas complètement sec, vous pouvez sélectionner un programme minutéBOLERO DRESSCODE DRY 8300

FRANÇAIS pour poursuivre le séchage du linge. Veuillez noter que lors de la sélection d’un programme minuté, les capteurs d’humidité ne détecteront pas automatiquement l’humidité résiduelle du chargement. - Lors du séchage de grands tissus, tels que les draps et les rideaux, il est possible qu’ils s’empilent pendant le processus de séchage. Interrompez le programme, secouez le linge et remettez-le dans le sèche-linge pour terminer le cycle de séchage. Certains vêtements épais et lourds (jeans, serviettes de bain, etc.) sont plus diciles à sécher en raison des caractéristiques du tissu. - Avant de mettre des vestes ou des manteaux en duvet dans le sèche-linge, veillez à les mettre à l’envers.

5.2 Fonctions de séchage

Niveau de séchage - Cette fonction permet de régler le niveau de séchage du linge. Il y a trois niveaux de séchage, appuyez sur l’icône tactile du niveau de séchage pour passer d’un niveau à l’autre : o H1 : Cette fonction laisse le linge légèrement humide après le séchage pour éviter qu’il ne soit trop sec et qu’il ne se froisse. o H2 : Cette fonction permet de sécher le linge an que vous puissiez le porter immédiatement après le séchage. o H3 : Cette fonction permet de sécher le linge an qu’il puisse être rangé dans l’armoire après le séchage. - Le niveau de séchage ne peut être réglé ou modié qu’avant le début du programme de séchage. Temps de séchage - Cette fonction permet de régler la durée des programmes de séchage suivants : Séchage rapide (Quick dry), Vapeur (Steam), Laine (Wool), Duvet (Down), Rafraîchir (Refresh), Vêtements de sport (Sports) et Linge de lit (Bedding). - Chaque appui correspond à un incrément de 10 minutes. Sécurité enfants (KidLock) - Cette fonction permet de verrouiller le panneau de contrôle du sèche-linge an d’empêcher les enfants de l’utiliser de manière inappropriée ou accidentelle.Pour activer la Sécurité enfants, suivez le processus ci-dessous :

1. Appuyez sur l’icône marche/arrêt pour allumer le sèche-linge.

2. Sélectionnez un programme de séchage.

3. Appuyez sur l’icône tactile de démarrage/pause pour lancer le cycle de séchage.

4. Appuyez simultanément sur l’icône tactile Départ diéré et sur l’icône tactile de la fonction

Anti-plis pendant 3 secondes pour activer la Sécurité enfants.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

Avertissement: Si la fonction Sécurité enfants (KidLock) est activée, toutes les icônes tactiles

du panneau seront désactivées (à l’exception de l’icône tactile marche/arrêt). Pour pouvoir utiliser le sèche-linge, il faut d’abord désactiver la Sécurité enfants. Fonction Silence Cette icône tactile permet d’activer ou de désactiver le signal sonore émis par le sèche-linge à la n du programme de séchage. Fonction Repassage facile - Anti-plis Si vous ne retirez pas le linge à la n du programme de séchage, la fonction Repassage facile s’activera automatiquement pour éviter que le linge ne se froisse. Cette fonction fait tourner le tambour à intervalles réguliers pendant 120 minutes. Fonction Départ diéré (Delay Start) Cette fonction permet de retarder le démarrage du programme de séchage. Une fois le programme sélectionné, appuyez sur l’icône tactile Départ diéré pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que le cycle de séchage commence. Le temps de démarrage s’achera sur l’écran. Une fois ce temps écoulé, le programme sélectionné démarrera automatiquement et le temps de séchage restant s’achera à l’écran. Fonctionnement du sèche-linge

Avertissement: Avant d’utiliser le sèche-linge, assurez-vous qu’il a été installé correctement,

conformément aux instructions d’installation.

1. Préparation du sèche-linge

1. Branchez le sèche-linge.

2. Chargez le linge dans le tambour.

Avertissement: Avant de mettre le linge dans le sèche-linge, veillez à bien l’essorer dans le

2. Démarrage d’un cycle de séchage

1. Appuyez sur l’icône marche/arrêt pour allumer le sèche-linge.

2. Sélectionnez un programme de séchage.

3. Sélectionnez une fonction supplémentaire si nécessaire.

4. Appuyez sur l’icône tactile de démarrage/pause pour lancer le cycle de séchage.

FRANÇAIS Lorsque le programme de séchage est terminé, le sèche-linge émettra un signal sonore et l’écran achera «END».

1. Ouvrez la porte et sortez le linge.

2. Retirez le réservoir de condensation.

3. Videz l’eau restante du réservoir.

4. Nettoyez le ltre à peluches.

5. Débranchez le sèche-linge.

Avertissements : Si vous utilisez une prise munie d’un interrupteur, appuyez directement sur celui-ci pour éteindre l’appareil. Si vous avez activé la fonction Silence, le sèche-linge n’émettra pas de signal sonore à la n du programme.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Nettoyage du ltre à peluches

Img. 5 Pour assurer la ventilation pendant le processus de séchage, le ltre à peluches doit être nettoyé avant et après chaque cycle.

1. Ouvrez la porte de chargement.

2. Retirez le ltre du compartiment.

3. Ouvrez le couvercle du ltre.

4. Nettoyez les peluches à l’aide d’un chion humide.

Avertissement: Après le nettoyage, remettez le ltre en place.

2. Nettoyage de la surface du sèche-linge

Nettoyez la surface du sèche-linge avec un chion doux et propre. Ne pulvérisez pas d’eau directement sur le sèche-linge et n’utilisez pas de solvants, de détergents, de parane, d’huiles volatiles, d’alcool, etc. pour le nettoyer. Les parties particulièrement sales peuvent être nettoyées avec un chion doux humidié avec de l’eau et un peu de produit de nettoyage.

3. Nettoyage du tambour

En cas de fonctionnement prolongé, l’intérieur du tambour peut être recouvert de dépôts de calcaire qui ne sont pas visibles au premier coup d’œil. Cette formation de calcaire est due à la dureté de l’eau et aux résidus de lessive. Il convient donc de nettoyer régulièrement la paroi intérieure du tambour à l’aide d’un chion humide.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

4. Vidange du réservoir de condensation

Img. 6 Lorsque le sèche-linge fonctionne, la vapeur se condense et l’eau s’accumule dans le réservoir de condensation. Pour vider le réservoir de condensation, suivez le processus ci-dessous :

1. Retirez le réservoir de condensation. Une fois le réservoir retiré, veillez à le maintenir en

position horizontale pour éviter que l’eau ne s’écoule.

2. Videz l’eau de condensation et remettez le réservoir en place.

Avertissement : L’eau condensée ne doit pas être bue ni utilisée pour la préparation des

aliments. Il est recommandé de vider le réservoir de condensation après chaque cycle de séchage.

5. Nettoyage du ltre du condenseur

Img. 7 Pour un séchage optimal, nettoyez régulièrement le ltre du condenseur. Veillez à débrancher le sèche-linge avant de le nettoyer. Pour nettoyer le ltre du condenseur, suivez la procédure ci-dessous :

1. Ouvrez le couvercle de protection inférieur pour accéder au ltre du condenseur.

2. Tournez les trois loquets pour le déverrouiller et retirez le ltre.

3. Retirez le ltre du condenseur.

4. Nettoyez les peluches accumulées sur le ltre.

5. Remettez le ltre en place.

Avertissement: N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer le ltre du condenseur, car cela

pourrait l’endommager.

7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Indicateur d’avertissement/ Code erreur Problème Solution Le réservoir de condensation est plein. Videz le réservoir de condensation.

Erreur au niveau de la pompe de vidange ou du capteur du niveau d’eau. Veuillez contacter le Service Après- Vente Ociel de Cecotec.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

Erreur au niveau du capteur de température. Veuillez contacter le Service Après- Vente Ociel de Cecotec.

Erreur au niveau du capteur de température. Veuillez contacter le Service Après- Vente Ociel de Cecotec. DOP La porte n’est pas bien fermée. Le système de fermeture de la porte est endommagé. Fermez bien la porte. Veuillez contacter le Service Après- Vente Ociel de Cecotec. Le panneau de contrôle ne s’allume pas. Vériez qu’il n’y a pas de panne de courant et que le câble d’alimentation n’est pas endommagé. Assurez-vous d’avoir appuyé sur l’icône tactile marche/arrêt. Le sèche-linge ne démarre pas. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous d’avoir appuyé sur l’icône tactile de sélection du programme et sur l’icône de démarrage/pause. La porte s’ouvre toute seule. Veillez à appuyer sur la porte pour la fermer. Vériez que la charge de linge ne dépasse pas la capacité maximale recommandée. Le linge sort humide ou le cycle de séchage prend beaucoup de temps. Nettoyez le ltre à peluches. Sélectionnez un programme de séchage approprié. Assurez-vous que la grille de ventilation n’est pas obstruée.

Toute opération de réparation doit être eectuée par un technicien professionnel autorisé. Avant de contacter le Service d’Assistance Technique ociel Cecotec, veuillez vérier si vous pouvez résoudre le problème vous-même ou s’il s’agit d’un autre problème d’utilisation.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle (gurant aussi sur l’étiquette énergétique). Référence EU01_100472 EU01_100473 Modèle Bolero Dresscode Dry

Bolero Dresscode Dry 8300 Steel Code QR Capacité de charge maximale (Kg) 8.0 8.0 Voltage (V) 220 - 240 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 Hz 50 Hz Puissance nominale d’entrée (W) 700 700 Poids net approximatif (Kg) 45 45 Poids brut approximatif (Kg) 50 50 Taille approximative de l’appareil (mm) 598 x 652 x 845 598 x 652 x 845 Taille approximative de l’emballage (mm) 682 x 722 x 890 682 x 722 x 890 Type de liquide réfrigérant R-290 R-290 Charge de réfrigérant (g) 100 100 Degré de protection IPX4 IPX4 Classe d’ecacité énergétique Classe A++ Classe A++BOLERO DRESSCODE DRY 8300

FRANÇAIS Référence EU01_100474 EU01_100475 Modèle Bolero Dresscode Dry

Bolero Dresscode Dry 9300 Steel Code QR Capacité de charge maximale (Kg) 9.0 9.0 Voltage (V) 220 - 240 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 50 Puissance nominale d’entrée (W) 700 700 Poids net approximatif (Kg) 45 45 Poids brut approximatif (Kg) 50 50 Taille approximative de l’appareil (mm) 598 x 652 x 845 598 x 652 x 845 Taille approximative de l’emballage (mm) 682 x 722 x 890 682 x 722 x 890 Type de liquide réfrigérant R-290 R-290 Charge de réfrigérant (g) 100 100 Degré de protection IPX4 IPX4 Classe d’ecacité énergétique A++ A++ PARAMÈTRES EU01_100472 / EU01_100473 EU01_100474 / EU01_100475 Unité Valeur Valeur

FRANÇAIS Consommation d’énergie en mode arrêt (P

0,36 0,48 W Consommation d’énergie en mode veille (P

83 83 % Niveau de puissance acoustique (L

70 70 dB Durée du mode veille (t

2 2 min Consommation d’énergie cumulée en mode arrêt (Wo) 50 80 mWh Consommation d’énergie cumulée en mode veille (WLo) 50 80 mWh Le «programme normal de coton» utilisé à pleine charge et à demi-charge est le programme de séchage normal mentionné dans les informations gurant sur l’étiquette et dans la che. Ce programme convient au séchage des tissus en coton ayant un taux d’humidité normal et est le programme le plus ecace sur le plan énergétique pour le coton.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

FRANÇAIS Classe d’ecacité de condensation B sur une échelle allant de G (le moins ecace) à A (le plus ecace). Il s’agit d’un sèche-linge automatique à condensation. Pour les références EU01_100472 / EU01_100473 : Consommation d’énergie 236 kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton normal à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible consommation d’énergie. La consommation d’énergie réelle par cycle dépend de la façon dont l’appareil est utilisé. Pour les références EU01_100474 / EU01_100475 : Consommation d’énergie 242,4 kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton normal à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible consommation d’énergie. La consommation d’énergie réelle par cycle dépend de la façon dont l’appareil est utilisé. Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.

Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.BOLERO DRESSCODE DRY 8300

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.BOLERO DRESSCODE DRY 8300