RODIA DRY CLEANER 1200 - Aspirateur industriel ROTHENBERGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RODIA DRY CLEANER 1200 ROTHENBERGER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Nettoyeur à sec |
| Applications | Nettoyage de tubes et de conduits |
| Dimensions | Compact pour un transport facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Alimentation | Électrique |
| Consommation énergétique | Optimisée pour un usage prolongé |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Éléments pour un nettoyage efficace |
| Garantie | Conditions de garantie à vérifier lors de l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - RODIA DRY CLEANER 1200 ROTHENBERGER
Questions des utilisateurs sur RODIA DRY CLEANER 1200 ROTHENBERGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RODIA DRY CLEANER 1200 - ROTHENBERGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RODIA DRY CLEANER 1200 de la marque ROTHENBERGER.
MODE D'EMPLOI RODIA DRY CLEANER 1200 ROTHENBERGER
FR Instruction d'utilisation
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées.
DECLARATION DE CONFORMIDAD EU
1 Consignes de sécurité 24
1.1 Utilisation conforme aux dispositions 24
1.2 Consignes generales de sécurité 24
1.3 Instructions de sécurité 25
2 Données techniques 27
Fonctionnement de l'appareil 28
3.1 Vue d'ensemble (A) 28
3.2 Elémentsd'affichage et de commande 28
3.3 Mise en service 29
3.4 Modes de service 29
3.5 Nettoyage du filtré 30
3.6 Vidange de la cuve 30
3.7 Remplacement du filtré 31
3.8 Remplacement du filtr de la protection-moteur 31
3.9 Transport 31
4 Maintenance 31
5 Nettoyage 32
6 Aide en cas de defaillance 32
7 Accessoires 32
8 Service à la clientèle 33
9 Elimination des déchets 33
Pictogrammes contenus dans ce document:

Danger!
Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes.

Attention!
Ce pictogramme signale un risque de dommage matériel ou de préjudice pour l'environnement.

Necessité d'exécuter une action
1.1 Utilisation conforme aux dispositions
Cet appeareil est bien approprié à un usage professionnel, par ex. dans les hotels, les écoles, les hopitaux, les ateliers, les fabriques, les magasins, les bureaux et les agences.
Pour aspirer I'eau et les poussières.
Non approprié à aspirer des poussières nocives.
L'aspirateur à prise de courant et Marche/Arrêt automatiques est prévu pour le raccordement d'outils électriques.
1.2 Consignes générales de sécurité

ATTENTION! Veuillez observer les mesures de sécurité suivantes afin d'eviter les électrocutions et les dangers de blessures ou d'incendies pendant l'utilisation des outils ELECTriques.
Veuillez dire ces consignes avant d'utiliser cet outil électrique et conservez-les soigneusement.
Entretien et maintenance:
1 Nettoyage, entretien et graissage réguliers. Débranchez avant tous les réglages, les travaux de maintenance ou les réparations.
2 Confiez la réparation de votre apparéil uniquement à des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange d'origine. Ceci permet de garantir la sécurité de l' apparéil à long terme.
Travaux sécurisés:
1 Maintenez l'espace de travail en ordre. Le désordre dans l'espace de travail peut provoquer des accidents.
2 Tenez compte des influences de l'environnement. N'exposez pas votre outil électrique à la pluie. N'utilisez pas votre outil électrique dans un environnement humide ou mouillé. Assurez un bon éclairage à votre espace de travail. N'utilisez pas votre outil électrique à des endroits soumis à des risques d'incendie ou d'explosion.
3 Protégez-vous d'une électrocution. Evitez les contacts corporels avec des parties mises à terre (par. ex. tubes, radiateurs, cuisinières électriques, appareils de refroidissement).
4 Ne laisseriez pas d'autres personnes s'approcher. Interdisez à d'autres personnes, aux enfants en particulier, de toucher l'outil électrique ou le cable. Maintenez-les à distance de l'espace de travail.
5 Rangez l'outil electrique inutilisé dans un endroit protégé. Les outils electriques inutilisés doivent être déposés dans un endroit sec, surelevé et fermé, hors de portée des enfants.
6 Ne surchargez pas votre outil électrique. Le travail est plus sur et plus facile dans la zone de puissance.
7 Utilisez l'outil électrique ajustat. N'utilisez pas une machine à faible puissance pour des travaux lourds. N'utilisez pas l'outil électrique à des fins non prévues pour lui. Par exemple, n'utilisez pas de scie circulaire manuelle pour couper des troncs d'arbres ou des bûches.
8 Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux, ils pourraient être saisis par les pieces mobiles. Des chaussures antidérapantes sont recomman-dées pour les travaux effectuels en plein air. Mettez vos cheveux dans un filt.
9 Utilisez l'équipment de protection. Portez des lunettes de sécurité. Portez un masque respiratoire pendant les travaux provoquant de la poussière.
10 Raccordez le dispositif d'aspiration. Au cas ou des raccords pour les dispositifs d'aspiration et de collection sont disponibles, vérifie qu'ils sont bien branchés et correctement utilisés.
11 N'utilisez pas l'outil electrique à des fins non prévues pour lui. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Protégez le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes.
12 Assurez la piece usinée. Utilisez le dispositif de tension ou un etau à vis afin de maintainir la piece usinée. Elle est maintainue plus surement qu'à la main.
13 Evitez les positions corporelles anormales. Veillez à vous assurer une position sure et gardez toujours l'équilibre.
14 Soignez minutieusement vos outils. Maintenez les outils de coupes propres et tranchants afin de vous faciliter le travail. Suivez les consignes pour le graissage et le changement d'outil. Contrôlez régulièrement les conduites de raccordement des outils électriques et faites les réparer par un professionnel né agree en cas de détérioration. Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez-les en cas de détériorations. Maintenez la poignée sèche, propre et exemple de graisse ou d'huile.
15 Retirez la fiche de la prise de courant. Lorsque vous n'utilise pas l'outil electrique, avant l'entretien ou lors du changement d'outils comme la scie, la perceuse, la fraise.
16 Ne laissez pas la clé d'outil à l'intérieur. Vérifiez que la clé et l'outil de réglage soient rétérés avant la mise en marche.
17 Evitez les mises en marche involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est eteint lorsque vous inserez la fiche dans la prise.
18 Utilisez la rallonge lors de travaux à l'extérieur. Utilisez uniquement des rallonges homologues et marquées en conséquence pour les travaux à l'air libre.
19 Soyez attentif. Soyez concentré sur votre travail. Faites preuve de bon sens lorsque vous travailliez. N'utilise aucun outil electrique si vous n'etes pas concentré.
20 Vérifiez le bon état de l'outil électrique. Avant de continuer à utiliser l'outil électrique, vérifie soigneusement les dispositifs de sécurité ou les pieces légersement endommagées et assurez-vous que le fonctionnement est impeccable et ajustat. Vérifiez que les parties mobiles fonctionnent de manière impeccable et ne coince pas ainsi que le parfait état des pieces. Toutes les pieces doivent être montées correctement et replir toutes les conditions afin de garantir un fonctionnement impeccable de l'outil électrique.
Les pieces et les dispositifs de sécurité endommages doivent être réparés ou changés par un atelier agréé, à moins que le mode d'emploi donne d'autres consignes. Les interrupteurs endommages doivent être remplacés dans un atelier pour notre clientèle.
N'utilisez pas un outil électrique qui ne peut être mis en marche ou arrêté.
21 Attention. L'utilisation d'autres outils et accessoires peut provoquer des blessures.
22 Faites réparer les outils électriques par un électrique qualifié. Cet outil électrique correspond aux dispositions de sécurités applicables. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié et avec les pieces de rechange originales ; dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des accidents.
1.3 Instructions de sécurité

Risque d'asphyxie! Tenir le matériel d'emballage, tel que le sachet plastique, à l'écart des enfants.
Ne jamais monter sur l'aspirateur ni s'asseoir dessus.
Proceder avec extréme précaution lors de l'aspiration d'escaliers. Veiller à garantir un maintien friable.
Ne pas poser le cable d'alimentation ni le flexible d'aspiration au-dessus de bords tranchants, ne pas les plier ni les coincer.
Toujours poser le cable d'alimentation et le flexible d'aspiration de manière à éviter des points de trèbuchement.
Immédiatementmettre l'aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquid s'échappentde l'appareil.
Veiller à ce que l'intérieur du couvercle soit toujours sec.
Ne pas mesure l'aspirateur, y inclus accessoires, en service si:
-
l'aspirateur possède des dégâts visibles (fissures/ruptures),
-
le cable d'alimentation est defectueux ou qu'il est fissure ou possede des traces d'usure,
-
un défaut invisible est soupconné (après une chute par exemple).
Garantir que des brosses électriques rotatives n'entrent pas en contact avec le cable d'alimentation.

Ne jamais exploiter l'aspirateur dans des pieces à risque d'explosion.
Maintenir l'aspirateur à l'écart de gaz et de substances inflammables.

Ne jamais aspirer des solvants combustibles ou explosifs, des biens imbibes de solvant, des poussières explosibles, des liquides tels que de l'essence, de l'huile, de l'alcool, du diluant ou des matières plus chaudes que 60^ . Risque d'explosion et d'incendie si ces conditions ne sont pas respectées!

Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du personnel spécialisé, tel que par exemple le service après-vente. N'utiliser que des pieces de rechange d'origine.
Des apparèils réparés de manière incompetence représentent des dangers pour l'utilisateur.

Utiliser la prise figurant sur l'aspirateur uniquement aux fins déterminées dans les instructions de service.
Le fabricant decline toute responsabilité pour d'eventuels dégats resultant de changement d'aftection, de maniement incorrect ou de réparation incompetence.
Ne jamais utiliser des rallonges endommagées.
Si le cable d'alimentation de l'aspirateur est endommagé, il doit être remplace par un cable d'alimentation particulier disponible chez le fabricant ou son service après-ventes.
Dans le cas de brosses électriques, garantir que les brosses rotatives n'entrent pas en contact avec le cable d'alimentation.
La tension sur la plaque signalétique doit concorder avec la tension du réseau.
Mettre l'aspirateur hors marche et débrancher la fiche secteur après chaque utilisation et avant chaque maintenance.
Toujours tirer sur la fiche secteur et jamais sur le cable d'alimentation.
Ne jamais brancher ni débrancher la fiche secteur avec des mains humides.
L'alimentation en courant doit être protégée au moyen d'un fusible à intensité de courant appropriée.
Ne jamais ouvrir l'aspirateur à l'air libre en cas de pluie ou d'orage.
L'aspirateur doit être entreposé sec et protégé contre le gel en interieur.

Ne jamais diriger la buse, le flexible ou le tube sur des personnes ou des animaux.
Utiliser uniquement les brosses montées sur l'aspirateur ou celles déterminées dans les instructions de service. L'utilisation d'autres brosses risque d'entraver la sécurité.
Immédiatement nettoyer et désinfecter l'aspirateur après l'utilisation afin d'éviter tous risques de contamination microbiènne suite à la non réalisation de travaux de nettoyage sur un long terme, tout particulièrement lors de l'utilisation dans des entreprises de transformation alimentaire.
Ne jamais utiliser d'appareils à jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage.
Les acides, l'acétone et les solvants risquent d'attaquer des pieces de l'aspirateur.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. Toujours débrancher la fiche secteur en cas de non-utilisation pendant une durée plus longue.
Ne pas nettoyer les cassettes à filtré à l'air compré.

Les aspirateurs ne sont pas appropriés pour l'aspiration de poussières représentant des risques pour la santé.

Les aspirateurs de catégorie L sont appropriés pour l'aspiration de poussières sèches, incombustibles et dangereuses pour la santé représentant des valeurs limites pour poste de travail >1mg / m^3
L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances.
L'appareil peut être utilisé par les enfants (âgés d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inherents à son utilisation.
Sinon, il existe un risque de blessures et d'utilisation inappropriée.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec l'ordinateil.
2 Données techniques
Numéro de piece .FF35148 (Typ C), FF35148Z (Typ J)
Tension. 220-240V
Fréquence 50/60 Hz
Puisssance nominale. 1200 W
Puisance maxi 1400 W
Flux d'air à hauteur de la soufflante 220 m³/h/MG
Dépression à hauteur de la soufflante...... 248 hPa/MG
Flux d'air à hauteur du flexible 140 m³/h/SE
Dépression à hauteur du flexible 225 hPa/SE
Conduite de raccordement. H05VV F 3 x 1,5
Dimensions (L× P× H) 45,7x40x54 cm
Poids 12,7 kg
Classe de protection
Type de protection IP 24
Niveau de pression acoustique (LpA) 69,5 dB (A) KpA 3 dB (A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) ....80,5 dB (A) KWA3 dB (A)
Pendant le travail le niveau de bruit peut dépasser 85 dB (A). Porter un casque de protection acoustique! Les valeurs mesurées sont déterminées conformément à la norme EN 60335.
Valeur totale des vibrations. ≤ 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2
Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesure conformément à la norme EN 60335 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principals de l'outil électroportatif. Si l'outil électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau
d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoirependant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pasvrimentutilised. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protégger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des operations de travail.
3 Fonctionnement de l'appareil
| 3.1 | Vue d'ensemble (A) | ||||
| 1 | Partie supérieure | 4 | Verrou | 10 | Roues |
| 2 | Plaque de fonctionnement | 5 | Fermeture | 11 | Roues-guides |
| 2a | Interrupteur rotatifMarché/Arrêt/automatique/secoueur | 6 | Conduite de raccordement | 12 | Cassettes filtré |
| 2b | Prise de courant pouroutil électrique | 7 | Cuve | 13 | Filtre de protectiondu moteur |
| 2c | Affichage du débitvolumétrique (Indicateur de niveau deremplissage) | 8 | Ouverture d'aspiration | 14 | Sachet filtre papier(accesseur spécial) |
| 3 | Entrée air de refroidissement | 9 | Fermeture à crans | 15 | Tuyau d'aspiration |
3.2 Éléments d'affichage et de commande
Sélectionner les fonctions et les réglages suivants:
0 Aspirateur hors marche Prise conductrice de tension
Aspirateur en marche Prise conductrice de tension, Fonction de vibration automatique désactivée
A Disponibilité pour l'automatism Prise conductrice de tension
de mise en/hors marche L'aspirateur est mis en marche et hors marche par le biais du l'outil electrique/à air comprimé raccordé à la prise
R Fonction de nettoyage du filtré Dans cette position, le secoueur est mis en marche pendant env. 10 s e se met ensuite automatiquement hors service
RA Mode de voirle Mode de disponibilité comme „A“ plus nettoyage automatique du contrôle
Fonction de vibration automa-tique Ce nettoyage de filtré s'effectue automatiquement lorsque le flux volumique minimal régle est atteint au cours de la prochaine pause de travail (position de l'interrupteur RA)
Indicateur de niveau de L'indicateur de niveau de replissage s'allume lorsque remplissage la cuve est pleine et/ou que le flexible d'aspiration est obstruée.
3.3 Mise en service
Mise en marche et hors marche l'outil électrique:
Lorsque la fiche secteur est branchée, la prise sur l'aspirateur est toujours sous tension, peut importe la position de l'interrupteur.

L'outil électrique resp. l'outil à air compré doit être hors marche lors du raccordement!
Remarque: Lorsque l'interrupteur est positionné sur >0< , la prise sur l'aspirateur peut être utilisée comme rallonge. Puisance raccordée: Aspirateur + outil raccordé, au maximum 16 A.
Brancher la fiche dans la prise
0< Aspirateur hors marche
l< Aspirateur en marche sans fonction de vibration
A< Aspirateur en mode de veille L'aspirateur se met automatiquement en marche uniquement lors de la mise en marche de l'outil. Avec la mise hors marche de l'outil, l'aspirateur continue encore à fonctionner pendant env. 10 secondes ; ceci permet d'éviter qu'une quantité résiduelle reste dans le flexible
>R< Fonction de nettoyage du filtré
RA< Mode de disponibilité comme >A< plus nettoyage automatique du filtrer
Commuter l'interrupteur sur l'aspirateur en position >0<
→ Débrancher la:ficher secteur à la fin
Pour ranger le tube d'aspiration, le fixer sur l'aspirateur en l'enfchant dans le porte-accessoires* prévu à ce but et figurant au dos de la cuve.
Les extrémités du flexible peuvent être rassemblées afin d'éviter l'évacuation de particules de poussières.
Mise en marche et hors marche l'aspirateur:
Brancher la fiche secteur de l'aspirateur dans la prise.
Reglez le mode de fonctionnement souhaite sur le commutateur. L'aspirateur est pré au fonctionnement.
A la fin de l'aspiration, commuter l'interrupteur sur _,0^ L'aspirateur est hors marche.
→ Debrancher la fiche secteur de l'aspirateur de la prise.
Ranger le cable d'alimentation.
Retirer l'outil electrique/à air comprime.
3.4 Modes de service
Si le tube-poignée est utilisé, la puissance d'aspiration peut être adaptée avec la valve d'air secondaire.
Aspiration de solides:
Aspirer uniquement avec un filtre, un aspirateur et des accessoires secs afin d'eviter que les poussieres restent collées et ne s'incrustent.
Pour l'aspiration de suite, ciment, farine ou poussieressemblables, nous recommendons l'utilisation d'un sac filtrne non tissé.
Toujours utilise un sac filtre non tissé en combinaison avec des cassettes à filtre plissé.
Aspiration de liquides:

Immédiatementmettre l'aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquide s'échappent de l'appareil. Vider la cuve et le cas échéant, la cassette à filtre plissé.
Remarque! Nettoyer régulierrement les capteurs de niveau d'eau (W) et les examiner pour constater d'eventuels signes d'endommagement!

Aspirer sans cas filtrne non tissé.
Les cassettes filtrantes à ailettes ne sont pas appropriées pour aspirer des matières humides. Le capteur intégré arrêté le moteur lorsque le recipient est rempli. L'utilisation de l'aspirateur peut être entravée par un recipient plein.
Vider l'aspirateur (voir Vidange de l'aspirateur)
Si l'aspirateur n'est pas mis hors marche, la protection contre la remise en marche continue à rester efficace. L'aspirateur est de nouveau prét au fonctionnement après la mise hors marche et la remise en marche.
Avant la vidange, tout d'abord sorting le flexible d'aspiration du liquide.
Suite à une performance élevée d'aspiration et à une forme aérodynamique de la cuve, un peu d'eau peut ressortir du flexible après la mise hors marche.
Pour une aspiration de solides par la suite, utiliser des filtres secs.
Remarque: En cas d'alternances fréquentes entre l'aspiration de solides et de liquides, nous recommendons l'utilisation d'un deuxième éléments filtrant, de préférence des cassettes à filtre plissé en polyester.
3.5 Nettoyage du filtré
Les aspirateurs sont équipés d'un dispositif de nettoyage de filter electromagnétique permettant d'évacuer la poussière qui adhere aux cassettes filtrantes à pris par secouage.
Nettoyage manuel:
Le secouage (position de l'interrupteur R ou RA/commutateur devrait etre au plus tard actionné lorsque I'affichage du flux volumique (lampe témoin) s'allume ou lorsque la tonalité d'avertissement se fait entendre ou lorsque la puissance d'aspiration baisse.
Nettoyage automatique (secouage automatique).
Ce nettoyage de filtré s'effectue automatiquement lorsque le flux volumique minimal régle est atteint au cours de la prochaine pause de travail (position de l'interrupteur RA/interrupteur).
3.6 Vidange de la cuve
Remarque: Uniquement admissible pour des poussieres avec des valeurs limites >1mg / m^3
Mettre l'aspirateur hors marche, débrancher la fiche secteur.
Ouvrir les fermétures.
Retirer le couvercle et le flexible d'aspiration de la cuve.
Renverser la cuve pour la vider.
Éliminer le sac filtré non tissé:
Debrancher la fiche secteur.
Porter un masque.
Retirer le flexible d'aspiration, fermer la tubulure d'aspiration avec un bouchon.
Ouvrir les fermétures latérales,sterol la partie supérieure.
Tirer prudemment la bride de la tubulure d'aspiration et fermer la bride.
Eliminer les matieres aspirées de manière conforme aux stipulations legales.
Mise en place du sac filtrre non tissé:
Remarque: Utilisez le sac filtré non tissé uniquement pour aspirer à sec.
Pousser la bride complètement au-dessus de l'orifice d'aspiration.

Remarque: Maniement du régulateur rotatif:
Pousser le régulateur rotatif de l'intérieur vers l'extérieur, le tourner de 180^ (voir le marquage) et puis le pousser de nouveau de l'extérieur vers l'intérieur, à travers la tubulure d'aspiration.
Placer le régulateur rotatif dans l'orifice d'aspiration en tournant le marquage vers le haut.
Placer la partie supérieure sur la cuve et fermer les fermétures laterales.
3.7 Remplacement du filtré
Remplacement du filtré plissé:
Nettoyer les cassettes à filtré plissé par vibration avant de replacer le filtré.
Tournier la fermetre sur le verrou de 90^ contre le sens hora en utilisant une piece ou autre objecteursemblable et pousser le verrou vers l'arriere.
Relever le capot.
Avec avoir retire les cassettes à filtre plissé, immédiatement les renfermer dans un sac plastique étanche aux poussières et les éliminer conformément aux stipulations.
Mettre en place de nouvelles cassettes à filtrer plissé.
Relever l'étrier de verrouillage, rabattre le capot et le bloquer en appuyant légèrement dessus.
3.8 Remplacement du filtr de la protection-moteur
Remarque: Un filtré de protection-moteur encrassé signalise que les cassettes à filtré sont défectueuses.
Remplacer les cassettes à filtre plissé.
Remplacer le filtr de protection-moteur resp. nettoyer le filtr de protection-moteur sous l'eau courante, le sécher et le remetre en place.
3.9 Transport
La tete du moteur doit etre reliée de maniere fiable avec la cuve (fermer les fermetures).
Placer les accessoires dans des sacs plastiques appropriés et fermer les sacs plastiques resp. les placer dans le porte-accessoires.
Rassembler la fin du flexible d'aspiration et le début du flexible d'aspiration.
Poser le flexible autour de l'aspirateur et le coincer sur la poignée.
4 Maintenance
Toujoursmettre l'aspirateur hors marche et débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance!
Pour des travaux de maintenance effectuels par l'utilisateur, l'aspirateur doit etre
-- désassemblé,
-- nettoyé et
--entretenu,
Dans la mesure du possible, sans pour autant présenter des risques pour le personnel de maintenance et d'autres personnes.
Mesures de précaution:
Des mesures de précaution appropriées complément
-- le nettoyage avant le démontage,
-- des mesures préventives pour une ventilationforcée filtrée locale la où l'aspirateur est demon-
té,
-- le nettoyage de la zone de maintenance et
-- un équipement de protection individuelle approprié
Objets encrassés:
Lors de l'exécution de travaux de maintenance ou de réparation, tous les objets encrassés n'avant pas pu être suffisamment nettoyés, doivent être éliminés. Pour éliminer de tels objets, ils doivent être placés dans des sacs imperméables, en accord avec les stipulations en vigueur pour l'élimination de tels déchets.
Tester l'efficacité de l'aspirateur:
Le taux de renouvellement d'air L dans la piece doit être suffisant si l'évacuation de l'air returne dans la piece. Pour d'autres remarques, se référer aux stipulations nationales respectives. Si la puissance d'aspiration de l'aspirateur diminue et qu'elle n'augmente plus, même après avoir net-
toyé les cassettes à filter plissé (à condition que la cuve soit vidée et que le sac filtré non tissé ait été remplaced), il est nécessaire de replacer les cassettes à filtré plissé.
5 Nettoyage
Les acides, l'acétone et les solvants risquent d'attaquer des pieces de l'aspirateur.
Nettoyer la cuve et les accessoires à l'eau.
Essuyer la partie supérieure avec un chiffon humide.
Laisser secher la cuve et les accessoires
6 Aide en cas de defaillance
Des dysfonctionnements ne sont pas always dus à des défectuosités de l'aspirateur!
| Erreur | Eventuelle cause | Elimination |
| Réduction de la performance d'aspiration | Filtre encrassé | Nettoyer |
| Sac filtré non tissé plein | Remplacer | |
| Cuve pleine | Vider | |
| Buse, tubes ou flexible colmétés | Nettoyer | |
| Aspirateur ne démarre pas | Fiche secteur est-elle enchêtée dans la prise ? | |
| Réseau est-il sans tension ? | ||
| Câble d'alimentation est-il en bon état ? | ||
| Couvercle est-il fermé correctement ? | ||
| Capteur de niveau est-il dé-sactivé ? | ||
| Aspirateur est-il en mode de veille « RA » ? | Commuter l'interrupteur sur « I » (voir Éléments d'affichage et de commande). | |
| Aspirateur ne démarre pas en mode >RA< à la mise en marche de l'outil | Fiche secteur de l'outil est-il enchâté dans la prise de l'appareil? | Enficher la fiche secteur dans la prise de l'aspirateur |
| Electrovanne du dispositif automatique de mise en marche d'air comprimé est-elle encrassée? | Rincer le dispositif automatique de mise en marche d'air comprimé à l'alcool |
N'effectuer aucune autre action, mais plott contacter l'atelier du service après-vente.
7 Accessoires
| Désignation de l'accessoire | Numéro de piece ROTHENBERGER |
| Tuyau d'aspiration 500 cm | FF55387 |
| Cartouches (2 unités) pour aspiration d'eau | FF55374 |
| Filtres papier (5 unités) pour aspiration de poussière | FF55388 |
8 Service à la clientèle
Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider (voir la liste dans le catalogue ou en ligne) et pour le remplacement des pieces, ainsi que pour la révision.
Commandez vos accessoires et pieces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RoService+ online:
Telephone: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 - 7491
9 Elimination des déchets
Certaines pieces de l'appareil sont recyclables et peuvent donc faire l'objet d'un traitement de recyclage. Des entreprises de recyclage agreées et certifiées sont disponibles à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l'élimination non polluante des pieces non recyclables (par ex. déchetslectroniques).
Pour les pays européens uniquement:

Ne pas jeter les apparèils électriques dans les ordures menagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques et sa transposition dans la législation nationale, les apparèils électriques usages doivent faire l'objet d'une collecte sélective ainsi que d'un recyclage respectieux de l'environnement.