ROTHENBERGER RODIA DRY CLEANER 1200 - Sin categoría

RODIA DRY CLEANER 1200 - Sin categoría ROTHENBERGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RODIA DRY CLEANER 1200 ROTHENBERGER en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROTHENBERGER RODIA DRY CLEANER 1200 - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROTHENBERGER

Modelo : RODIA DRY CLEANER 1200

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RODIA DRY CLEANER 1200 - ROTHENBERGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RODIA DRY CLEANER 1200 de la marca ROTHENBERGER.

MANUAL DE USUARIO RODIA DRY CLEANER 1200 ROTHENBERGER

DECLARACION DE CONFORMIDAD EU

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas.

Marcaciones en este documento:

Peligro! Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse.

Atención! Este símbolo avisa de que hay peligro de causar daños materiales o medioambi- entales.

Requerimiento de actuarESPAÑOL 35 1 Indicaciones de seguridad

1.1 Utilización exclusiva con los fines especificados

Este aparato está diseñado para un uso industrial, p. ej. en hoteles, colegios, hospitales, talleres, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. Equipo para el aspirado en húmedo y en seco. No acondicionado para aspirar polvos peligrosos para la salud. El aspirador cuenta con toma de corriente y un dispositivo de encendido y apagado automático y está preparado para la conexión de herramientas eléctricas.

1.2 Indicaciones generales de seguridad

¡ATENCIÓN! En la utilización de herramientas eléctricas se observarán las siguientes medidas básicas de seguridad para evitar la electrocución, lesiones e incendios. Lea todas las indicaciones antes de utilizar esta herramienta eléctrica y conserve las advertencias de seguridad en lugar seguro. Mantenimiento y reparación: 1 Limpieza, mantenimiento y lubricación periódicas. Antes de realizar ajustes y operaciones de mantenimiento o reparación desconecte el aparato de la corriente eléctrica. 2 Las reparaciones del equipo sólo las ha de realizar personal cualificado y con recambios originales. Con ello queda garantizada la seguridad del equipo. Trabajar de forma segura: 1 Mantenga su zona o puesto de trabajo ordenado. El desorden puede ser la causa de un accidente. 2 Tenga en cuenta las influencias ambientales. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice las herramientas eléctricas en un entorno húmedo o mojado. Procure que la zona o puesto de trabajo esté bien iluminado. No utilice las herramientas eléctricas donde exista peligro de incendio o de explosión. 3 Protéjase contra la electrocución. Evite tocar, con cuaquier parte del cuerpo, las piezas puestas a tierra (p. ej., tubos, radiadores, cocinas eléctricas, frigoríficos). 4 Haga que terceras personas se mantengan alejadas. No permita que terceras personas, especialmente niños, toquen la herramienta eléctrica o el cable. Haga que se mantengan alejados de la zona de trabajo. 5 Conserve las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar en un lugar seguro. Las herramientas eléctricas que no se vayan a utilizar deben depositarse en un lugar seco, alto o que se pueda cerrar con llave, fuera del alcance de los niños. 6 No sobresolicite su herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas ofrecen mejores prestaciones y son más seguras trabajando dentro de sus márgenes de potencia. 7 Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice herramientas de poca potencia para trabajos que requieran mayor potencia. No utilice la herramienta eléctrica para fines para los que no ha sido prevista. Utilice, p. ej., una sierra circular de mano para cortar troncos o leña. 8 Lleve ropa adecuada. No se llevará ropa holgada o joyas, podrían quedar atrapadas en las piezas móviles. Si se trabaja en el exterior se recomienda llevar calzado antideslizante. Si tiene el pelo largo, llévelo sujeto y cubierto. 9 Utilice los equipos de protección. Lleve gafas de protección. Utilice mascarilla en los trabajos en los que se genere polvo. 10 Conecte el dispositivo de aspiración. Si existen conexiones a un dispositivo de aspiración o de recogida de polvo, cerciórese de que están conectados y de que funcionan correctamente. 11 No utilice el cable para fines para los que no se ha previsto. No utilice el cable para desacoplar el conector de la toma de corriente tirando del mismo. Proteja el cable de altas temperaturas, del aceite y de bordes cortantes.36 ESPAÑOL 12 Fije la pieza de trabajo de forma segura. Utilice dispositivos de sujeción o un tornillo de banco para fijar la pieza de trabajo. De este modo estará más segura que si la sujeta con la mano. 13 Evite trabajar en una postura corporal forzada. Procure trabajar en posición firme y sin perder el equilibrio en ningún momento. 14 Conserve la herramienta debidamente. Mantenga sus herramientas de corte afiladas y limpias, de este modo trabajará mejor y con mayor seguridad. Siga las indicaciones para la lubricación y el cambio de útil. Compruebe periódicamente el cable de conexión de la herramienta eléctrica y en caso de detectar daños, haga que la repare un especialista homologado. Compruebe los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando resulten dañados. Los mangos y asideros deben estar secos, limpios y sin manchas de aceite o grasa. 15 Desacople el conector de la toma de corriente. Por ejemplo, cuando no se utilice la herramienta eléctrica, antes de realizar tareas de mantenimiento y al cambiar útiles, como pueden ser hojas de corte, brocas o fresas. 16 No deje las llaves de la herramienta puestas. Antes de encender la herramienta compruebe que haya retirado la llave y el útil de ajuste. 17 Evite el funcionamiento sin supervisión. Asegúrese de que el conmutador está en posición de apagado al acoplar el conector a la toma de corriente. 18 Utilice un cable de prolongación para trabajar en el exterior. En el exterior utilice sólo cables homologados y con el distintivo correspondiente para uso en el exterior. 19 Este siempre atento. Concéntrese en lo que está haciendo. Realice los trabajos con sentido común. No utilice las herramientas eléctricas si no puede concentrarse en el trabajo. 20 Compruebe la herramienta eléctrica con respecto a posibles daños. Antes de utilizar la herramienta eléctrica se tendrá que comprobar que los dispositivos de protección y los componentes que estén ligeramente dañados cumplan su función correctamente. Compruebe que todas las piezas y componentes móviles funcionen correctamente, que no se atascan y que no estén dañados. Todas las piezas y componentes tienen que estar correctamente montados y cumplir todos los requisitos que garanticen el funcionamiento correcto de la herramienta eléctrica. Los dispositivos de protección y los componentes que presenten daños tienen que ser sustituidos o reparados pertinentemente en un taller especializado homologado, siempre y cuando no figure lo contrario en las instrucciones de uso. Los conmutadores o interruptores dañados tienen que ser sustituidos en un taller del cliente. No utilice las herramientas eléctricas cuyos conmutadores de encendido y apagado no funcionen correctamente. 21 Atención. Si se utilizan otras herramientas u otros accesorios se corre el riesgo de sufrir lesiones. 22 Haga reparar sus herramientas eléctricas en talleres de electricidad o por personal electricista. Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad pertinentes. Las reparaciones las debe realizar sólo personal electricista, utilizando recambios originales, de lo contrario el usuario corre el riesgo de sufrir o provocar un accidente.

1.3 Instrucciones relativas a la seguridad

Peligro de asfixia! No permita que los niños jueguen con el material de embalaje (p. ej. Bolsa de plástico. No se suba encima ni se siente sobre el aspirador. Preste especial precaución al aspirar escaleras. Compruebe que la posición en la que se encuentra es segura. Evite tirar del cable de conexión y la manguera de aspiración sobre bordes afilados, así como doblarlos o que queden atrapados. Disponga el cable de conexión y la manguera de aspiración de tal forma que nadie pueda tropezar con los mismos. Si empieza a salir espuma o líquido del aspirador, desconéctelo de inmediato.ESPAÑOL 37

Mantenga siempre seca la parte interior de la tapa. No ponga el aspirador ni sus accesorios en funcionamiento si: - el aspirador presenta daños visibles (fisuras/roturas), - el cable de conexión a la red se encuentra defectuoso o presenta fisuras o signos de envejecimiento, - se sospecha un defecto no visible (tras una caída). No permita que los cepillos eléctricos giratorios entren en contacto con el cable de conexión a la red.

No se permite utilizar el aspirador en espacios con riesgo de explosión. Mantenga el aspirador alejado de gases y sustancias inflamables.

No se permite aspirar disolventes inflamables o explosivos, materiales empapados con disolventes, polvo potencialmente explosivo, líquidos como gasolina, petróleo, alcohol ni diluyentes o materiales con una temperatura superior a 60 °C. ¡De lo contrario, existe peligro de explosión e incendio!

Encargue las reparaciones exclusivamente a profesionales, p. ej. servicio de atención al cliente. Utilice solo piezas de repuesto originales. Si las reparaciones se realizan de forma no profesional, los aparatos pueden suponer un peligro para el usuario.

Utilice la caja de enchufe disponible en el aspirador exclusivamente para los fines establecidos en el manual de instrucciones. En caso de uso no conforme a la finalidad, manejo inadecuado o reparaciones no realizadas de manera profesional, el fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños. No utilice cables de prolongación dañados. Si el cable de conexión del aspirador sufre daños, será preciso sustituirlo por un cable de conexión especial suministrable por el fabricante o por su servicio de atención al cliente. En el caso de los cepillos eléctricos, no permita que los cepillos giratorios entren en contacto con el cable de conexión a la red. La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tension de red. Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red tras cada uso y antes de iniciar el mantenimiento del aspirador. Tire solo del conector de red, nunca del cable de conexión. No introduzca ni extraiga nunca el conector de red con las manos húmedas. El suministro de corriente debe asegurarse mediante un fusible con la intensidad de corriente adecuada. No abra nunca el aspirador en espacios abiertos si está lloviendo o hay una tormen- ta. Secar el aspirador y guardar protegido contra heladas en interiors.

No dirija la tobera, la manguera o el tubo hacia personas o animales.

Utilice sólo los cepillos que acompañan al aspirador o determinados en el manual de instrucciones. Utilizar otros cepillos puede afectar a la seguridad. Limpie y desinfecte el aspirador inmediatamente después de usarlo a fin de evitar la formación de gérmenes debida a la falta de limpieza durante un largo periodo, especialmente si utiliza el aspirador en empresas de transformación de alimentos. No utilice para la limpieza aparatos con chorro de vapor ni aparatos de limpieza a alta presión. Los ácidos, acetona y disolventes pueden corroer las piezas del aspirador.38 ESPAÑOL

No deje el aparato sin vigilancia. Extraiga el conector de red en caso de interrupción prolongada del trabajo. No limpie los cartuchos de filtro con aire comprimido.

Los aspiradores no son adecuados para aspirar o absorber polvo peligroso para la salud.

Las aspiradoras de la clase de aspiración L se ajustan para aspirar o absorber polvo seco no inflamable peligroso para la salud con valores límite en el lugar de trabajo> 1mg/m³. Este aparato no está previsto para la utilización por niños y per- sonas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelec- tuales o con falta de experiencia y conocimientos. Este aparato puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura del aparato y entendido los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones. Vigíle a los niños durante la utilización, la limpieza y el manten- imiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con el aparato.

Modo de protección ................................... IP 24 Nivel de presión acústica (L

3 dB (A) Nivel de potencia acústica (L

3 dB (A) El nivel sonoro durante el trabajo puede sobrepasar 85 dB (A). ¡Utilizar protector auditivo! Valores de medición determinados según la norma EN 60335. Valor total de la vibración ............................................................... ≤ 2,5 m/s

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60335 y puede servir como base deESPAÑOL 39 comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones princi- pales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesori- os diferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese defi- ciente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conserver calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

3 Función del aparato

Redecillas de dirección

Interruptor de giro para Encendido/ Apagado/ Automático/Vibrador

Toma de corriente para herramientas eléctricas

Filtro de protección del motor

Abertura de aspira- ción

Bolsa de filtro de papel (accesorio extra)

Entrada de aire frío

Manguera de aspiración

3.2 Elementos de indicación y de mando

Seleccione las siguientes funciones y ajustes:

Aspirador desconectado La caja de enchufe suministra tensión

Aspirador en funcionamiento La caja de enchufe suministra tension, Función automática de vibración desconectada

Preparado para encendido / apagado automático La caja de enchufe suministra tension, El aspirador se conecta y desconecta mediante la herramienta eléctrica/de aire comprimido conectada a la caja de enchufe

Función de limpieza del filtro En esta posición se pone en marcha el vibrador duran- te aproximadamente 10 segundos y se apaga después automáticamente

Preparado para encendido / apagado automático Posición de preparado coomo limpieza de filtro au- tomático >A< plus

Función automática de vibra- ción Esta limpieza de filtro se inicia automáticamente, en el momento en el que se interrumpa el aspirado, en caso de que el caudal de aire se hubiera reducido por debajo del nivel ajustado (posición del interruptor RA)

Indicador de recipiente lleno En caso de recipiente lleno y/o obstrucciones en la manguera de aspiración, el indicador de recipiente40 ESPAÑOL lleno se ilumina

3.3 Puesta en funcionamiento

Conexión y desconexión la herramienta eléctrica: La caja de enchufe del aspirador se encuentra siempre bajo tensión cuando el conector de red está enchufado, independientemente de la posición del conmutador.

La herramienta eléctrica o de aire comprimido debe estar apagada al conectarla! Nota: Cuando el conmutador se encuentra en la posición >0< es posible utilizar la caja de en- chufe del aspirador como cable de prolongación. Valor de conexión: Aspirador + aparato conectado, máximo 16 A. Introduzca el conector en la caja de enchufe >0< Aspirador desconectado >I< Aspirador conectado sin función de vibración >A< Aspirador en standby. Al conectarse la herramienta se conecta el aspirador de forma automática. Tras desconectar la herramienta, el aspirador sigue funcionando duran- te aprox. 10 s para, de esta forma, evitar que en la manguera permanezcan restos >R< Función de limpieza del filtro >RA< Posición de preparado coomo limpieza de filtro automático >A< plus Sitúe el conmutador del aspirador en la posición >0< Extraiga el conector de red tras finalizar Para guardar el tubo de aspiración, fíjelo a la pared posterior del recipiente introduciéndolo en el soporte previsto para accesorios. Es posible unir entre sí los extremos de la manguera para evitar que salgan partículas de suciedad. Conexión y desconexión del aspirador: Introduzca el conector de red del aspirador en la caja de enchufe. Ajuste el modo de funcionamiento deseado en el interruptor. El aspirador está preparado para aspirar. Tras finalizar el aspirado sitúe el conmutador en la posición «O». El aspirador está desconectado. Extraiga el conector de red del aspirador en la caja de enchufe. Recoja el cable de red. Retire la herramienta eléctrica/de aire comprimido.

3.4 Modos de funcionamiento

Utilizando el tubo con asa es posible adaptar la potencia de aspiración mediante la corredera de aire adicional. Aspiración de material seco: Aspire solo con el filtro, aspirador y accesorios secos para que el polvo no quede pegado for- mando una costra. Si es aspira hollín, cemento, yeso, harina u otros tipos de polvo similares, recomendamos utiliz- ar una bolsa de filtro de fieltro. Utilice la bolsa de filtro de fieltro siempre en combinación con cartuchos de filtro en fuelle. Aspiración de material húmedo:

Si empieza a salir espuma o líquido del aspirador, desconéctelo de inmediato. Vacíe el recipiente y, en caso necesario, el cartucho de filtro en fuelle.ESPAÑOL 41 Nota! Limpie los sensores de nivel de agua (W) regularmente y compruebe si presentan daños!

Aspirar sin bolsa de filtro de fieltro. Las bandejas de filtros de pliegues son aptas para aspiración húmeda. El sensor incorporado apaga el motor si el recipiente está lleno. El manejo de la aspiradora puede resultar afectado si el recipiente está lleno. Vacíe el aspirador (véase «Vaciado del recipiente»)

Si no se desconecta el aspirador, la protección contra rearranque se mantiene activa. El aspirador vuelve a estar preparado para el funcionamiento solo tras desconectarlo y volver a conectarlo. Antes de vaciar, retire la manguera de aspiración del líquido. Debido a la alta potencia de aspiración y a la forma del recipiente, adecuado para el flujo, puede salir algo de agua de la manguera tras la desconexión. Si desea aspirar a continuación material seco, instale filtros secos. Nota: Si se cambia a menudo entre aspiración de material seco y húmedo, recomendamos uti- lizar un segundo juego de filtros, preferentemente cartuchos de filtro en fuelle de poliéster.

3.5 Limpieza del filtro

Los aspiradores disponen de una limpieza electromagnética de filtro con la que se elimina por vibración el polvo adherido a los cajas de filtros plegados. Limpieza manual: Debe ponerse en marcha el vibrador (posición del interruptor R o RA / Interruptor a más tardar en el momento que se encienda el indicador eléctrico de llenado (luz de aviso) o cuando escu- che la señal sonora de aviso o cuando se note pérdida de potencia de aspiración. Limpieza automática (vibración automática). Esta limpieza de filtro se inicia automáticamente, en el momento en el que se interrumpa el as- pirado, en caso de que el caudal de aire se hubiera reducido por debajo del nivel ajustado (posición del interruptor RA/interruptor).

3.6 Vaciado del recipiente

Nota: Solo se permite para polvo con valor límite en el puesto de trabajo > 1mg/m

Desconecte el aspirador, extraiga el conector de red. Abra los cierres. Retire la tapa y la manguera de aspiración del recipiente. Vierta el contenido del recipiente. Eliminación de la bolsa de filtro de fieltro: Extraiga el conector de red. Póngase una mascarilla protectora. Retire la manguera de aspiración, cierre la toma de aspiración con el tapón. Abra los cierres laterales, retire la parte superior. Retire con cuidado la brida de la toma de aspiración y ciérrela. Elimine el material aspirado conforme a las disposiciones legales. Colocación de la bolsa de filtro de fieltro: Nota: Utilice la bolsa de filtro de fieltro únicamente para aspiración en seco. Desplace la brida completamente sobre la abertura de aspiración.42 ESPAÑOL

Nota: Manejo de la corredera giratoria: Presione la corredera giratoria desde dentro hacia fuera, gírela 180° (véase la marca) y presiónela de nuevo desde fuera hacia dentro a través de la toma de aspiración. Sitúe la corredera giratoria en la abertura de aspiración con la marca ▲ hacia arriba. Coloque la parte superior sobre el recipiente y cierre los cierres laterales.

3.7 Cambio del filtro

Cambio del filtro en fuelle: Sacuda los cartuchos de filtro en fuelle antes de cambiarlos. Gire con una moneda o con un objeto similar el cierre del enclavamiento 90° en sentido an- tihorario y presione el enclavamiento hacia atrás. Abata la cubierta. Cierre inmediatamente los cartuchos de filtro en fuelle retirados dentro de una bolsa de plástico hermética al polvo y elimínelos de acuerdo a las disposiciones. Coloque cartuchos de filtro en fuelle nuevos. Eleve el asa de enclavamiento, abata hacia abajo la cubierta y encájela ejerciendo una lige- ra presión.

3.8 Cambio del filtro protector del motor

Nota: Si el filtro protector del motor está sucio, esto es una señal de que los cartuchos de filtro se encuentran defectuosos. Cambie los cartuchos de filtro en fuelle. Cambie el filtro protector del motor o limpie el filtro protector del motor con un chorro de agua, séquelo y vuelva a colocarlo.

El cabezal del motor debe estar sujeto fijamente al recipient (cierre los cierres). Introduzca los accesorios en bolsas de plástico adecuadas y cierre las bolsas de plástico o introdúzcalas en el soporte para herramientas. Conecte entre sí los extremos de la manguera de aspiración. Coloque la manguera de aspiración alrededor del aspirador y engánchela al asa. 4 Mantenimiento Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red antes de iniciar el mantenimiento del aspirador! Para realizar el mantenimiento, el usuario debe -- desensamblar, -- limpiar y -- realizar el mantenimiento, del aspirador en la medida de lo posible sin que suponga un peligro para el personal de man- tenimiento y otras personas. Medidas de seguridad: Las medidas de seguridad adecuadas incluyen -- limpieza previa al desmontaje, -- tomar precauciones para la ventilación forzada y filtrada del entorno en el que se desmonta el aspirador, -- limpieza del área de mantenimiento y -- equipos de protección personal adecuadoESPAÑOL 43 Objetos contaminados: Al realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones es necesario eliminar todos los objetos contaminados que no sea posible limpiar de forma satisfactoria. Es necesario eliminar dichos objetos en bolsas herméticas, de acuerdo a las disposiciones aplicables para la eliminación de este tipo de residuos. Prueba de la eficacia del aspirador: Debe existir en el local un caudal de intercambio de aire L suficiente si la salida de aire del local disminuye. Consulte otras indicaciones en las disposiciones para su país. Si la potencia de as- piración del aspirador disminuye y la limpieza de los cartuchos de filtro en fuelle no aumenta dicha potencia de aspiración (suponiendo que se ha vaciado el recipiente y se ha cambiado la bolsa de filtro de fieltro), será necesario cambiar los cartuchos de filtro en fuelle. 5 Limpieza Los ácidos, acetona y disolventes pueden corroer las piezas del aspirador. Limpie el recipiente y los accesorios con agua. Limpie la parte superior con un paño húmedo. Permita que se seque el recipiente y los accesorios.

6 Avuda en caso de fallos Los fallos de funcionamiento no siempre se deben a defectos del aspirador!

Fallo Posible causa Solución Disminución de la poten- cia de aspiración Filtro sucio Limpiar. Bolsa de filtro de fieltro llena Cambiar. Recipiente lleno Vaciar. Tobera, tubos o manguera obstruidos Limpiar. El aspirador no comienza a funcionar ¿Ha introducido el conector en la caja de enchufe?

¿Hay tensión de red?

¿Cable de red en correcto estado?

¿Tapa correctamente cerrada?

¿Sensor de agua desconecta- do?

¿Aspirador en modo preparado para el funcionamiento «RA »? Sitúe el conmutador en la posición «I» (véase « Ele- mentos de indicación y de mando»). El aspirador no comienza a funcionar al conectar la herramienta en el modo >RA< ¿Conector de red de la her- ramienta introducido en la caja de enchufe para aparatos? Introduzca el conector de red en la caja de enchufe del aspirador ¿Se encuentra sucia la válvula magnética del dispositivo au- tomático de conexión de aire comprimido? Enjuague el dispositivo automático de conexión de aire comprimido con alcohol No realice ninguna otra intervención, póngase en contacto con el taller del servicio de atención al cliente.44 ESPAÑOL 7 Accesorios Nombre del accesorio Número de pieza de ROTHENBERGER Manguera de succión 500 cm FF55387 Filtro en pliegues (2 piezas) para succión en húmedo FF55374 Filtro de papel (5 piezas) para succión en seco FF55388

8 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RoService+ online: Teléfono: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: service@rothenberger.com www.rothenberger.com 9 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de limpieza correspondiente. Sólo para países UE:

No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos. Conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho nacional las herramientas eléctricas aptas para el uso no deben ser más recolectadas por separado y recicladas.ITALIANO 45 Contenuto