BOC3434B - Four électrique BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOC3434B BRANDT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Puissance | 2400 W |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, éclairage intérieur, nettoyage par catalyse |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de protection |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des joints d'étanchéité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOC3434B BRANDT
Questions des utilisateurs sur BOC3434B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOC3434B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOC3434B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BOC3434B BRANDT
Vous venez d'acquerir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours比较好nes, notre service consommateurs est à sauter disposition et à sauter écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heures de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

BvCer601 1825
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tradabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque BRANDT est fière d'apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Retrouvez-nous sur
https://brandt.fr/




IMPORTANT :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez dire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 6
Choix de l'emplacement et encastrement 6
Raccordement electrique. 7
ENVIRONMENTNEL 8
Environment 8
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 9
Présentation du four 9
Afficheur et touches de commandes 9
Accessoires 10
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 11
Réglages 11
Menu réglages 11
Les modes de cuisson 13
Demarrage d'une cuisson 14
La fonction Guide Culinaire 16
La fonction Guide Vapeur 17
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 18
Nettoyage interieur - extérieur 19
ANOMALIES ET SOLUTIONS 20
Relations consommateurs FRANCE 21
AIDE A LA CUISSON 22
Tableaux de cuissons 22
Essais d'aptitude a la fonction 24
Instructions de sécurité importantes dire avec attention et garder pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
A la réception de l'appareil
Déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les événuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Avant la 1ere utilisation
Chauffez vous four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la piece est suffisamment érée.
Informations importantes
Cet apparéil a été consq pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contientaucun composantà base d'amiate.
Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'émail.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et as-
surez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments aprèsutilisation.
Aprèsutilisationdevoretefour,assurez-vousque toutesles commandesse trouvent sur la position arrêt.
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavity du four, le four doit etre arrete.
Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.
Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions pré-alables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas'être faites par des enfants
laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.

MISE EN GARDE :
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
Cet apparéil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
- Pendant la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'eloiigner les enfants.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.*

MISE EN GARDE :
- S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. In
tervenez lorsquel'appareil est refroidi.Pour devisisser le hublot et la lampe,utilizez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
- La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
- Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux régles d'installation.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cét apparéil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte decorative, afin d'eviter une surchauffe.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminant les côtes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four. Cet apparéil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l'arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis, voirlez à ne pas utiliser de visseuse, cela pourrait endommager l'émail de votre four.
Replacez les butees caoutchouc.

Conseil :
Pour être assured avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l'electroménager.

ATTENTION:
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l' apparéil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.




RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le four est fourni avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220 240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
ATTENTION
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accident ou d'incident consecutif a une mise à la terre inexistante, defectuese ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

- Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la température la plus élevé. afin de roder l'appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dues à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ici est normal.
ENVIRONMENTMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matérielles recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêilles conditions, conformément à la directive française en vigueur sur les déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Si vous imprimez ce document, pense à le trier.

PRÉSENTATION DU FOUR

A Bandeau de commande
B Lampe
C Porte
D Poignée
Gradins Ce four dispose de 6 positions deogradins pour les accessoires.
AFFICHEUR ET TOUCHES DE COMMANDES

- Afficheur

- Touches
Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueilles jus et les graisses des grillades, il peut etreutilise a demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Inséré dans les gradins poignée. Idéal pour la cuisson de cookies, sables, cupcake. Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receiveillir les jus et lesGRAisses des grillades.
- Plaque patisserie 8mm
Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.
Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuiller les jus et les graisses des grillades.

Conseil :
Afin d'eviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommendons d'ajouter une faible quantité d'eau ou d'huile au fond du plat multi usages 45mm.




Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisé pour les grillades (àposer directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueilles jus et les graisses des grillades, il peut etreutilise a demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Inséré dans les gradins poignée. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receiveillir les jus et lesGRAisses des grillades.
- Plaque patisserie 8mm
Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.
Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuiller les jus et les graisses des grillades.

Conseil :
Afin d'eviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommendons d'ajouter une faible quantité d'eau ou d'huile au fond du plat multi usages 45mm.




MISE EN GARDE:
Retirez les accessoires du four avant de dé-marrer un nettoyage par pyrolyse.
Sous l'effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n'altère leur fonction. Ils reconnent leur forme d'origine une fois refroidis.
RéGLAGES
- Mise à l'heure

A la mise sous tension l'afficheur clignote à 12:00.
Réglez l'heure avec la manette + ou -. Validatez en appuyant sur la manette.
En cas de coupure de courant l'heure clignote également. Procedez au même réglage.
- Modification de l'heure

La manette de fonction doit obligatoirement etre sur la position 0.
Appuyez sur la touche 們 jusqu'a ce que l'affichage de I'heure clignote.
Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
- Minuterie

Appuyez sur la touche ④ symbole apparait. La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec la manette + ou -. Validatez en appuyant sur la manette. L'heure s'affiche de nouveau, le compte à rebours se lance. Appuyez sur la touche pour afficher le décompte. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur la manette.
NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie à n'importe quel moment. Pour annuler ou modifier la minuterie appuyez deux fois sur la touche ©retournez au menu de la minuterie. et reglez de nouveau la minuterie, pour l'annuler reglez sur 00:00.
- Verrouillage clavier (sécurité enfants)

Appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à l'affichage du symbole à l'écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le symbole paraisse de l'écran.
MENURÉGLAGES

Appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à l'affichage de "MENU". Faites défilier les differents menu à l'aide de la manette +/- (voir tableau). Validez la sélection en appuyant avec la manette +/-, à l'aide de la manette + et - Sélectionnez OFF ou ON ensuite validez votre choix en appuyant sur la manette +/-.
Pour sortir du "MENU" appuyez sur n'importe qu'elle touche.
| 1-Lampe | AUTO: En mode cuisson la lampe de la cavité s'éteind au bout de 90 secondes ON: En mode cuisson la lampe est tout le temps allumé, sauf en mode ECO. |
| 2-Son | ON: Activez OFF: Désactivez les bips des touches |
| 3-Démo | Activez/désactivez le mode démonstration |
| 4-Langue | Choix de la langues: FR, EN, ES, PL, CZ Langues internationales |
| 5-Code | Information S.A.V |
MODES DE CUISSON Fonctions manuelles :

CHALEUR TOURNANTE
Temperature mini 35^ maxi 250^
Preconisation: 180^
Recommende pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons et pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.
Montée rapide en température : certains plats peuvent être enfournés four froid.

TRADITIONNEL
Temperature mini 35^ maxi 275^
Préconisation: 200^ C
Ce mode de cuisson n'est pas compatible avec des cuissons au bain-marie.
Recommende pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœleurs. Pour saisir roṭis de viande rouge. Pour mischief en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

SOLE PULSE
Temperature mini 75^ maxi 250^
Préconisation: 180^ C
Recommende pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommende pour les préparations qui levent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souffles qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

Temperature mini 35^ maxi 275^
Preconisation: 200^
Ce mode de cuisson n'est pas compatible avec des cuissons au bain-marie.
Cette position permet de faire un gain d'énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.

GRIL FORT
Positions 1 à 4
Preconisation:Position4
Recommende pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée...

GRIL PULSE
Temperature mini 100^ maxi 250^
Preconisation: 200^
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Glissez le plat multi usages 45mm au gradin dubas.
Recommende pour toutes les volailles ou roits, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

TRADI VENTILÉ*
Temperature mini 35^ maxi 275^
Preconisation: 200^
Recommende pour les viandes, poissons, legumes, posés dans un plat en terre de préférence.

PAIN
Temperature mini 35^ maxi 220^
Preconisation: 205^
Sequence préconisée pour la cuisson du pain. N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.

LA FONCTION GUIDE CULINAIRE
La fonction «Guide Culinaire» seLECTIONne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer, de son poids et du type de plat.

LA FONCTION GUIDE VAPEUR
Sélectionnez la fonction "Guide Vapeur"
Le four propose alors différentes families d'aliments: Poulet, Gros poisson et rôtis (veau, porc).
DÉMARRAGE D'UNE CUISSON
- Demarrage d'une cuisson immédiate

Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette de fonctions sur la position de votrechoix. La cuisson demarre.
Pour les fonctions manuelles :
La montée en température démarre immédiatement. Vote four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l'indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Vous pouvez enfoirner votre plat.
- Modification de la température

Appuyez sur la touche ⑥ la température clignote. Ajustez la température avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
- Utilisation du mode Boost (préchauffage)

Appuyez sur la touche Boost pour une montée en température rapide. L'indicateur de température clignote, une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température.
- Modification de la durée

Appuyez sur ① Notre four vous préconise une durée qui est modifiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette.

Système "Smart Assist"
Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de cuisson, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuissonChoisi (voir tableau).
Si vous changez la durée, valida en appuyant sur la manette. Le décompte de la durée se fait immédiatement.
| FONCTION DE CUISSON | DURÉE |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 7 min | |
| 15 min | |
| 30 min |

- Modification de l'heure de fin de cuisson
Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche ©, l'heure de fin de cuisson clignote.
Réglez la nouvelle heures de fin de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Votre four demarrera ulterieurement pour terminer la cuisson à l'heure choisie.
NB: Cette fonction n'est pas disponible avec la fonction Grill.

LA FONCTION GUIDE CULINAIRE
La fonction «Guide Culinaire» seLECTIONne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer, de son poids et du type de plat.

r1 :Boeuf a point
r2 : Boeuf bien cuit
r3 : Boeuf saignant
r4 : Gratin dauphinois
r5 : Pommes de terre entieres
r6 : Tomates farcies
r7 : Flan de legumes
r8 : Pizza
r9 : Quiche
r10 : Lasagnes
r11 : Tarte aux fruits
r12:Cookies*
- pour ces plats, un préchauffage est nécessaire. Enfourner votre plat après le bip de préchauffage.
Tournez la manette de fonctions sur Guide Culinaire. Vous doivent désigner à l'aide de la manette + et - une recette préprogrammée. Validez en appuyant sur la manette + et -.

Selon votre plat un poids proposé clignote. Rentrez le poids réel de l'aliment avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette. La durée de cuisson ideale s'affiche, elle est calculée automatiquement. Le four vous préconise la hauteur de gradin à laquelle vous doivent restreer libre plat. Enfournez votre plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut). Le four démarre.
- Modification de l'heure de fin de cuisson

Appuyez sur la touche , l'heure de fin de cuisson clignote.
Réglez la nouvelle heures de fin de cuisson avec la manette + et -. Validez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira à l'heure可以选择.

IMPORTANT
Pour les recettes nécissitant un préchauffage, il n'est pas possible d'effectuer de cuisson avec départ différé.

LA FONCTION GUIDE VAPEUR
Sélectionnez la fonction "Guide Vapeur"
Le four propose alors différentes families d'aliments : Poulet, Gros poissons et Rôtis (veau, porc).

| Tableau des Fonctions COMBINEES Automatiques AVEC ASSOCIATION DE Vapeur | ||
| Plats Aliments | Quantité d'eau à ajouter | |
| A Volaille | A1 Poulet | 500 ml d'eau tiède dans le plat multi usage 45mm |
| A2 Pintade | ||
| A3 Canard | ||
| A4 Dînde | ||
| B Poisson | B1 Gros poissons | |
| B2 Poissons plats | ||
| B3 Petils polissons | ||
| B4 Filets | ||
| C Rôtis | C1 Rôtis de Veau | |
| C2 Rôtis de Porc | ||

Selectionnez vous famille d'aliments à l'aide de la manette + et -, validez en appuyant sur la manette.
Ensuite selectionnez vous aliment à l'aide de la manette + et -, validez en appuyant sur la manette.
Un poids clignote; rentrez le poids reel de votre aliment avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette.
Positionnez le plat multi usages 45mm (avec l'eau tiège) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à cuire au gradin niveau 3.
Vous n'avez rien d'autre à régler, la température et la durée de cuisson sont calculées automatiquement. Réglez si besoin votre fin de cuisson puis validez. Notre cuisson démarre aussi tôt.
- Modification de l'heure de fin de cuisson

Appuyez sur la touche 已 , l'heure de fin de cuisson clignote. Reglez la nouvelle heures de fin de cuisson avec la manette ^+ et-. Validez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira a I'heure可以选择.

LA FONCTION GUIDE VAPEUR

Lors d'une cuisson vapeur, de la condensation se forme sur la glace interieure. Il peut se produit que de l'eau issue de cette condensation soit retenue par la goulotte (^) , dans ce cas cette eau doit etre épongee en fin de cuisson afin d'eviter une accumulation. (^) La goulotte est située en dessous du joint de porte, tout en bas du cadre du four.

Entretien de votre apparéil
NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTERIEUR
Nettoyage de la cavité
Le four est constitué de deux parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Pour lancer le nettoyage, positionné la manette sur la positionn Clean Un décompte de 1 heures commence.
Nettoyage de la surface extérieure
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilise pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
- Nettoyage des vitres de la porte

ATTENTION:
Ne pas utiliser de produits d'entretien à recycler, déponce abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.
Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre interieure.
Nettoyage des vitres de la porte
Ouvrez complètement la porte et bloquez-la à l'aide de la cale plastique fournie avec votre apparéil.

NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTERIEUR
Dévissez les deux vis situées de chaque coté des montants de la porte à l'aide d'un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverser en tirant vers vous.


Retirez la première vitre : Ne pas immerger les vitres dans l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
- Remontage de la porte
Après nettoyage, repositionné la vitre et la traverse et revissez la. Retirez la cale plastique avant la fermeture de la porte. Notre apparéil est de nouveau opérationnel.


- Remplacement de la lampe

IMPORTANT:
Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplaçer la lampe pour éviter tout risque de chic électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.

Caracteristiques de I'ampoule : 25 W, 220-240 V\~, 300^, culot G9.
Vous pouvez remplacer vous-meme la lampe lorsqu'elle ne fonctionne plus. Devissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage). Inserez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité energetique G.
ANOMALIES ET SOLUTIONS
Le four ne chauffe pas.
Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Augmentez la température selectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four.
C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à une heures maxi après la cuisson pour faire baisser la température interieure et extérieure du four. Au-delà d'une heures, contactez le Service ÀpRES Vente.
Le symbole clignote dans l'afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Àpès Vente.
Cuisson au bain-marie.
Veuillez privilégier les modes de cuisons ventilés pour vos cuissons au bain-marie.
Bruit de vibration.
Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrêté.
Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement de votre apparéil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre apparéil et déplacez le cordon. Replacez votre four.
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qu'aliéfiedépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre démande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (réference commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

B:Référence commerciale
C:Référenceservice
H:Numéro deséries
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site: www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES».
Par e-mail à l'adresse suivante: relations.consohmateurs@groupebrandt.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0 892 02 88 01 Service 0,50 € / min + prix appel
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

Tableau de cuisson
| PLATS | * | * | * | * | * | * | * | * | L | ||||||||
| Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | min | ||
| Viandes | |||||||||||||||||
| Rôti de porc (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||||||||
| Rôti de veau (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||||||
| Rôti de boeuf saignant (1kg) | 240 | 2 | 30-40 | ||||||||||||||
| Agneau (gigot, épule 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | |||||||||||
| Volailles (1 kg) | 200 | 2 | 20 | 180 | 2 | 10 3 | 60 | ||||||||||
| Volailles grosses pièces | 1801 | 60-90 | |||||||||||||||
| Cuisses de poulet | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Côtes de porc | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||||||
| Côtes de veau | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||||
| Côtes de boeuf saignant (1kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Côtes de mouton | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||||
| Poissons | |||||||||||||||||
| Petits poissons | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||||
| Poisson moyen (1kg à 1.5kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||||
| Filets de Poisson | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Légumes | |||||||||||||||||
| Gratins (aliments cuits) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||||
| Lasagnes | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||||
| Tomates farcies | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||||
| Pâtisseries | |||||||||||||||||
| Biscuit de Savoie - Génoise | 150 | 3 | 180235 | ||||||||||||||
| Biscuit roulé | 220 | 3 | 180225-35 | ||||||||||||||
| Brioche | 1701 | 2101 | 60235-45 | ||||||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 1753 | 20-25 | |||||||||||||
| Cake - Quatre-quarts | 1801 | 1801 | 80245-50 | ||||||||||||||
| Clafoutis | 200 | 2 | 1803 | 30-35 | |||||||||||||
-
Selon modele
-
Selon modele
| PLATS | * | * | * | * | * | * | * | * | * | L | |||||||||
| # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | # | min | ||
| Pâtisseries | |||||||||||||||||||
| Cookies - Sablés | 175 | 3 | 15-20 | ||||||||||||||||
| Kugelhopf | 1802 | 1802 | 40-45 | ||||||||||||||||
| Meringues petit modele | 100 | 2 | 100 | 60-90 | |||||||||||||||
| Meringues grand modele | 100 | 2 | 100 | 70-90 | |||||||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||||||
| Pâtes à choux | 200 | 31 | 303 | 180 | 330-40 | ||||||||||||||
| Petits fours feuilletés individuels | 2203 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||||||
| Savarin | 1803 | 1753 | 30-35 | ||||||||||||||||
| Tarte pât brisée | 2151 | 200 | 1 | 180 | 0-40 | ||||||||||||||
| Tarte pât feuilletée fine | 2151 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||||||
| Tarte pât à levure | 2101 | 200 | 1 | 10-30 | |||||||||||||||
| Divers | |||||||||||||||||||
| Brochettes | 2203 | 21 | 04 | 10-15 | |||||||||||||||
| Pâté en terrine au bain marie | 2002 | 1902 | 80-100 | ||||||||||||||||
| Pizza pât brisée | 2002 | 30-40 | |||||||||||||||||
| Pizza pât à pain | 15-18 | ||||||||||||||||||
| Quiches | 2202 | 35-40 | |||||||||||||||||
| Soufflé | 1802 | 50 | |||||||||||||||||
| Tourtes | 2002 | 40-45 | |||||||||||||||||
| Pain | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||||||||
| Pain grillé | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||||||

Toutes les T°C et temps de cuisson sont disponibles pour des jours préchauffés
N.B: Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heures à températe ambiente.
| EQUIVALENCE : CHIFFRES T °C | |||||||||
| °C | 30 60 | 90 120 15 | 0 180 210 | 240 275 | |||||
| Chiffres | 1 2 3 | 4 5 6 7 8 | 9 maxi | ||||||
| ESSAIS D'APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 | ||||||
| ALIMENT | *Mode de cuisson | NIVEAU A | Accessoires °C DUREE | min. | PRECHAUF-FAGE | |
| Sablés (8.4.1) | 5 plat 45 | mm 150 30-40 oui | ||||
| Sablés (8.4.1) | 5 plat 45 | mm 150 25-35 oui | ||||
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 150 25-45 oui | ||||
| Sablés (8.4.1) | 3 plat 45 | mm 175 25-35 oui | ||||
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 160 30-40 oui | ||||
| Petits cakes (8.4.2) | 5 plat 45 | mm 170 25-35 oui | ||||
| Petits cakes (8.4.2) | 5 plat 45 | mm 170 25-35 oui | ||||
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 170 20-40 oui | ||||
| Petits cakes (8.4.2) | 3 plat 45 | mm 170 25-35 oui | ||||
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 170 25-35 oui | ||||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 grille | 150 30-40 oui | ||||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 grille | 150 30-40 oui | ||||
| Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 150 30-40 oui | ||||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 3 150 30-40 oui | |||||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 150 30-40 oui | ||||
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 grille | 170 90-120 oui | ||||
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 grille | 170 90-120 oui | ||||
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 3 grille | 180 90-120 oui | ||||
| Surface gratinée (9.2.2) 5 grille | 275 3-6 oui | |||||
- Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
Brandt

USER INSTRUCTIONS EN
OVEN


Dear Customer,
Informations concemant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
Informace tykaliIc se trup rg domacnost (UE n° 56/2014)