HMK 90A3 MS SP BK - Hotte Master Kitchen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte aspirante Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK, puissance d'aspiration, dimensions 90 cm, moteur silencieux. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Fonctionnement en mode évacuation ou recyclage, plusieurs niveaux de puissance, éclairage LED intégré. |
| Entretien et maintenance | Filtres à graisse lavables, recommandations pour le nettoyage régulier, remplacement des filtres à charbon. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique, interrupteur de sécurité. |
| Informations générales | Design moderne en acier inoxydable, garantie du fabricant, conseils d'installation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen
Questions des utilisateurs sur HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMK 90A3 MS SP BK - Master Kitchen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMK 90A3 MS SP BK de la marque Master Kitchen.
MODE D'EMPLOI HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs versions de cet appareil. Par conséquent, il se peut que vous
trouviez des descriptions de caractéristiques individuelles qui ne s'appliquent pas à votre appareil spécifique
INSTALLATION
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte ou inadéquate.
- La distance de sécurité minimale entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure, veuillez vous référer aux paragraphes sur les dimensions de travail et l'installation).
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de la hotte.
- Pour les appareils de classe I, vérifiez que l'alimentation électrique domestique garantit une mise à la terre adéquate.
- Raccordez la hotte au conduit d'évacuation des fumées par un tuyau d'un diamètre minimum de 120 mm. Le chemin du conduit de fumée doit être le plus court possible.
- Ne raccordez pas la hotte aspirante aux conduits d'évacuation des fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.).
- Si l'extracteur est utilisé en combinaison avec des appareils non électriques (par exemple, des appareils à gaz), il faut garantir une aération suffisante dans la pièce pour éviter le reflux des gaz d'échappement. La cuisine doit disposer d'une ouverture communiquant directement avec l'air libre afin de garantir l'entrée d'air propre. Lorsque la hotte est utilisée avec des appareils alimentés par une énergie autre que l'électricité, la pression négative dans la cuisine ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que les fumées ne soient aspirées dans la cuisine par la hotte.
- En cas d'endommagement du câble d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou par le service technique, afin d'éviter tout risque.
- Si les instructions d'installation de la table de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, il faut en tenir compte. Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
UTILISATION
- La hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique afin d'éliminer les odeurs de cuisine.
- N'utilisez jamais la hotte à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue.
- Ne laissez jamais de flammes nues hautes sous la hotte lorsqu'elle est en fonctionnement.
- Réglez l'intensité de la flamme pour la diriger uniquement sur le fond de la poêle, en veillant à ce qu'elle n'engloutisse pas les parois.
- Les friteuses doivent être surveillées en permanence pendant leur utilisation : une huile surchauffée peut s'enflammer.
- Ne flambez pas sous la hotte ; risque d'incendie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi qu'un manque d'expérience ou de connaissances, uniquement si elles ont reçu au préalable des consignes concernant la sécurité de fonctionnement, si elles sont surveillées et à condition qu'elles comprennent les dangers inhérents à l'usage de cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- « ATTENTION » : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson ».
MAINTENANCE
- Éteignez ou débranchez l'appareil de l'alimentation principale avant d'effectuer toute opération de maintenance.
- Nettoyez et/ou remplacez les filtres après la période de chaux spécifiée (risque d'incendie).
- Nettoyez la hotte à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent liquide neutre.
- L'appareil utilise 4 éléments de cuisson au maximum.
Le symbole sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

| Réf. Qté. Composants du produit | |
| 1 1 | Corps de la hotte, avec : Commandes, lumière, ventilateur, filtre |
| 2.1 1 | Cheminée décorative inférieure (en option) |
| 2.2 1 | Cheminée décorative supérieure (en option) |
| 3 1 Bride (en option) | |
| 4 1 Tuyau d’échappement | |
| 5 2 Filtre à charbon actif (en option) | |
| Réf. Qté. Composants d'installation | ||
| 10 7 Vis 5 x 50 | ||
| 11 7 Fiches murales | ||
| 12 6 Vis 4,2 x 9,5 | ||
| 13 2 Support de montage | ||
| 20 | 1 | Support de fixation de la hotte (en option) |
| 21 | 1 | Support de fixation de la cheminée (0/ en option) |
| Qté. Documentation |
| 1 Manuel d'instructions |

Dans un premier temps, procédez aux dessins suivants :
- Une ligne verticale jusqu'au plafond ou jusqu'à la limite supérieure, au centre de la zone dans laquelle la hotte doit être installée.
- Une ligne horizontale A à 1320 – 1700 mm au-dessus du plan de cuisson.
- Une ligne horizontale B à 926 mm au-dessus du plan de cuisson.
- Une ligne horizontale C à 730 (910 en option) mm au-dessus du plan de cuisson.
Points de marquage :
- Marquez un point (1) sur la ligne horizontale A, 60 mm à droite de la ligne de référence verticale.
- Répétez cette opération de l'autre côté, en vérifiant que les d ux marques sont de niveau.
- Marquez un point (2) sur la ligne horizontale B, 80 mm à droite de la ligne de référence verticale.
-
Répétez cette opération de l'autre côté et sur la ligne de référence verticale, en vérifiant que les trois marques sont nivelées.
-
Marquez un point (3) sur la ligne horizontale C, 130 (250 en option) mm à droite de la ligne de référence verticale.
- Répétez cette opération de l'autre côté, en vérifiant que les d'ux marques sont sur la même ligne horizontale.
Fixer les supports (en option) :
- Percez aux points marqués (1) (2) (3), en utilisant une mèche de 10 mm.
Insérez les chevilles murales 11 dans les trous (1) (2) (3).
Fixez le support de fixation de la hotte 20 avec 3 vis 10 (5 x 50) fournies avec la hotte.
Fixez un support de fixation de la cheminée 21 avec 2 vis 10 (5 x 50) fournies avec la hotte.
Accrocher le corps de la hotte
- Ouvrez le panneau.
- Retirez le filtre à graisse métallique à l'aide des poignées fournies.
- Accrochez le corps de la hotte au support 20.
- Mettez le corps de la hotte à niveau.

- Depuis l'intérieur du corps de la hotte, fixez les vis 10 aux chevilles 11 aux points (3).
• Montez le filtre dans la hotte.
• Fermez le panneau.
CONNEXIONS
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT D'AIR EN VERSION CANALISÉE
Lors de l'installation de la version canalisée, raccordez la hotte à la cheminée à l'aide d'un tuyau
flexible ou rigide 150 ou 120 mm, dont le choix est laissé l'installateur.
- Pour installer un raccord d'échappement d'air 120 mm, in convient d'insérer la bride de réduction 3 sur la sortie du corps de la hotte.
- Fixez le tuyau 4 en position à l'aide de colliers de serrage suffisants (non fournis).
- Retirez les éventuels filtres à charbon.

La cheminée ne peut être installée qu'avec une hotte aspirante.
Cheminée décorative inférieure
- Fixez un support de fixation de cheminée 21 sur la cheminée décorative inférieure avec 2 vis 12 (4,2 x 9,5) fournies avec la hotte.


- Élargissez légèrement les deux côtés du conduit de fumée et accrochez-les au corps de la hotte, en veillant à ce qu'ils soient bien calés.

Cheminée décorative supérieure
- Élargissez légèrement les deux côtés de la cheminée supérieure et accrochez-les entre le mur et le support 21 qui est fixé sur la cheminée décorative inférieure.
- Fixez la cheminée supérieure sur le support 21 à l'aide de 2 vis 12 (4,2 x 9,5) fournies avec la hotte.

| Bouton Désignation Fonction | ||
![]() | Lampe Appui court : Allumer/éteindre la lumière. | |
![]() | Connexion | Appui long : Activer la fonction WLAN ; Appui long + appui court : Désactiver la fonction WLAN (lorsque clignote lentement) |
![]() | Rappel de nettoyage du filtr | Activer la fonction, le bouton clignote pour rappeler le nettoyage du filtre lorsque le ventilateur a fonctionné pendant 150 heures. |
![]() | Geste Appui court : | Activer/désactiver la commande gestuelle. |
![]() | Rafraîchissement de l'air | Activer la fonction, le ventilateur fonctionne 15 minutes toutes les 24 heures en vitesse lente. |
![]() | Vitesse Appui court : Régler la vitesse. | |
![]() | Commutateur | 1er appui court : Démarrage (vitesse 03) ; 2ème appui court : Délai de 3 minutes ; 3ème appui court : Mode veille ; 4ème appui court : Arrêt immédiat. |
![]() | Agiter la main de gauche à droite en position d'attente pour mettre le produit en marche. La vitesse par défaut est la dernière vitesse réglée par l'utilisateur.La vitesse par défaut est la vitesse 03 lors de la première mise en marche. En état de marche, agiter la main vers la gauche pour passer en état d'arrêt différé pendant 3 minutes.Agiter la main vers la droite pour changer de vitesse (01-02-03-0b-01) de façon répétée. | |
PANNEAU DE COMMANDE

| Bouton Désignation Fonction | ||
![]() | Lampe Appui court : Allumer/éteindre la lumière. | |
![]() | Connexion | Appui long : Activer la fonction WLAN ; Appui long + appui court : Désactiver la fonction WLAN (lorsque clignote lentement) |
![]() | Geste Appui court : | Activer/désactiver la commande gestuelle. |
![]() | Puissant | Appui court : Démarrage (vitesse 0b), retour à la vitesse 03 après 8 minutes. Veuillez sélectionner manuellement si nécessaire pour continuer |
![]() | Vitesse Appui court : Régler la vitesse. | |
![]() | Commutateur | 1er appui court : Démarrage (vitesse 03) ; 2ème appui court : Délai de 3 minutes ; 3ème appui court : Mode veille ; 4ème appui court : Arrêt immédiat. |
![]() | Agiter la main de gauche à droite en position d'attente pour mettre le produit en marche. La vitesse par défaut est la dernière vitesse réglée par l'utilisateur. La vitesse par défaut est la vitesse 03 lors de la première mise en marche. En état de marche, agiter la main vers la gauche pour passer en état d'arrêt différé pendant 3 minutes. Agiter la main vers la droite pour changer de vitesse (01-02-03-0b-01) de façon répétée. | |
FILTRES À GRAISSE
NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE AUTOPORTANTS EN MÉTAL
- Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive, et peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
- Tirez les panneaux de confort pour les ouvrir.
- Retirez les filtres un par un en le poussant vers l'arrière de la hotte et en tirant simultanément vers le bas.
- Il faut éviter de plier les filtres lor de leur lavage. Avant de les remettre en place dans la hotte, assurez-vous qu'ils sont complètement secs. (La couleur de la surface du filtre peut changer au fil du temps mais cela n'a aucune influence su l'efficacité du filtr
- Lors de l'installation des filtres d ns la hotte, veillez à ce qu'ils soient montés dans la bonne position, la poignée tournée vers l'extérieur.
• Fermez le panneau de confort.

Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être régénér s. Ils doivent être remplacés environ tous les 4 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment en cas d'utilisation intensive.
REEMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF
- Ouvrez les panneaux de confort en les tirant vers le bas.
• Retirez les filtres métalliques à graisse
• Retirez le filtre à charbon actif saturé
• Montez les nouveaux filtres
- Remplacez les filtres à graisse métalliques
• Fermez le panneau de confort

ÉLIMINATION DES VIEUX APPAREILS ÉLECTRIQUES

La Directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), exige que les anciens appareils électriques ménagers ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux non triés. Les vieux appareils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle sur roues » barré sur le produit vous rappelle votre obligation, à savoir que lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, celui-ci doit être collecté séparément.
Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leur détaillant pour obtenir des informations sur l'élimination correcte de leur ancien appareil.
REEMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE
- Éteignez la hotte aspirante et isolez la hotte aspirante en débranchant la fiche d'alimentation ou en coupant le fusible.
• Retirez le filtre à graisse. - Retirez la lumière en faisant levier sur son raccord pour la séparer du corps de la hotte (cela peut nécessiter l'application d'une pression ou d'une force).
| Puissance max. | Tension Image | Culot de lampe | Code ILCOS D | |
| Modules LED, ballast séparé | 1.5W | CC 12 V | Diamètre : 33.2 mm x 120mm | / DSS-1.5-S-33.2/120 |

- Débranchez le connecteur de la lampe.
- Remplacez la lampe par une nouvelle du même type, en vous assurant que vous connectez la lampe avec le câble de la lampe correctement.
- Réinstallez la lampe sur le corps de la hotte.

| Défaillances Causes Solutions | ||
| La lumière est allumée, mais le moteur ne fonctionne pas | Les lames sont bloquées. | |
| Le condensateur est endommagé. Remplacez le condensateur. | ||
| Le moteur est endommagé. Remplacez le moteur. | ||
| Le câblage interne du moteur est coupé / déconnecté. Une odeur désagréable peut être produite. | Remplacez le moteur. | |
| La lumière et le moteur ne fonctionnent pas | En dehors de ce qui est mentionné ci-dessus, vérifiez les point suivants : | |
| Lumière endommagée. Remplacez les lumières. | ||
| Le câble d'alimentation est desserré. | Connectez les fils selon le schéma électrique. | |
| Fuites d'huile | La sortie et l'entrée de ventilation d'air ne sont pas hermétiquement fermées. | Retirez la sortie et scellez avec de la colle. |
| Fuite au niveau de la connexion du profilé en U et du couvercle | Descendez la section en U et scellez-la avec du savon ou de la peinture. | |
| Vibration | La lame, si elle est endommagée, peut provoquer des vibrations. | Remplacez la lame. |
| Le moteur n'est pas solidement fixé Fixez fermement le moteur. | ||
| La hotte n'est pas solidement fixée Fixez fermement la hotte. | ||
| Aspiration insuffisan | La distance entre la hotte et la table de cuisson est trop grande. | Réajustez la distance. |
| Trop de ventilation des portes ou fenêtres ouvertes. | Choisissez un nouvel endroit pour installer l'appareil ou fermez certaines portes / fenêtres. | |
| La machine s'incline | Les vis de fixation ne sont pas assez serrées. | Serrez la vis de fixation et mettez-la à l'horizontale. |
| Les vis de suspension ne sont pas assez serrées. | Serrez la vis de suspension et mettez-la à l'horizontale. | |















Diamètre : 33.2 mm x 120mm