Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Dunstabzugshaube

HMK 90A3 MS SP BK - Dunstabzugshaube Master Kitchen - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HMK 90A3 MS SP BK - Master Kitchen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HMK 90A3 MS SP BK von der Marke Master Kitchen.

BEDIENUNGSANLEITUNG HMK 90A3 MS SP BK Master Kitchen

Die Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Versionen dieses Geräts. Daher kann es vorkommen,

dass Sie Beschreibungen einzelner Funktionen finden, die nicht auf Ihr spezielles Gerät zutreffe

INSTALLATION

  • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte oder unsachgemäße Installation entstehen.
  • Der Mindestsicherheitsabstand zwischen Herdplatte und Dunstabzugshaube beträgt 650 mm (einige Modelle können in einer niedrigeren Höhe installiert werden, siehe Abschnitte zu Arbeitsmaßen und Installation).
  • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem an der Innenseite der Haube angebrachten Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Überprüfen Sie bei Geräten der Klasse I, ob die Haushaltsstromversorgung eine ausreichende Erdung gewährleistet.
  • Verbinden Sie den Abzug über ein Rohr mit einem Minestdurchmesser von 120 mm mit dem Abgaskanal. Der Weg des Abgaskanals muss so kurz wie möglich sein.
  • Verbinden Sie die Dunstabzugshaube nicht mit Abgasleitungen, die Verbrennungsgase ableiten (Heizkessel, Kamine usw.).
  • Wird der Dunstabzug in Verbindung mit nichtelektrischen Geräten (z. B. Gasgeräten) verwendet, muss eine ausreichende Belüftung des Raumes gewährleistet sein, um einen Rückstrom von Abgasen zu verhindern. Die Küche muss über eine Öffnung verfügen, die direkt mit der Außenluft in Verbindung steht, um den Zutritt sauberer Luft zu gewährleisten. Beim Einsatz der Dunstabzugshaube in Verbindung mit Geräten, die nicht mit elektrischer Energie versorgt werden, darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, um zu verhindern, dass Dämpfe durch die Dunstabzugshaube in den Raum zurückgesogen werden.
  • Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses vom Hersteller oder vom technischen Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen.
  • Sollte in der Einbauanleitung des Gaskochfeldes ein oben angegebener größerer Abstand angegeben sein, ist dieser zu berücksichtigen. Die Vorschriften zur Luftabfuhr sind einzuhalten.

VERWENDUNG

  • Die Dunstabzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt, um Küchengerüche zu beseitigen.
  • Benutzen Sie die Haube niemals für andere Zwecke als die, für die sie bestimmt ist.
  • Lassen Sie niemals hohe offene Flammen unter der Haube, wenn diese in Betrieb ist.
  • Stellen Sie die Flammenintensität so ein, dass sie nur auf den Boden der Pfanne gerichtet ist und achten Sie darauf, dass sie die Seiten nicht umhüllt.
  • Fritteusen müssen während des Betriebs ständig überwacht werden: Überhitztes Öl kann in Flammen aufgehen.
  • Unter der Dunstabzugshaube kein Feuer brennen; Brandgefahr.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verstehen beteiligt.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • „VORSICHT: Zugängliche Teile können bei der Verwendung mit Kochgeräten heiß werden.“

WARTUNG

  • Schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Reinigen und/oder ersetzen Sie die Filter nach der angegebenen Kalkzeit (Brandgefahr).
  • Reinigen Sie die Haube mit einem feuchten Tuch und einem neutralen Flüssigwaschmittel.
    • Das Gerät benötigt maximal 4 Kochfeldelemente.

Das Symbol ^1 auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es bei der zuständigen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abzugeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts

verursacht werden könnten. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - WARTUNG - 1

Ref. Men. Produkt-Komponenten
1 1Haubenkörper, komplett mit: Bedienelemente, Licht, Gebläse, Filter.
2,1 1Unterer dekorativer Schornstein (optional)
2,2 1Oberer dekorativer Schornstein (optional)
3 1 Flansch (optional)
4 1 Auspuffroh
5 2 Der Aktivkohlefilter (optional)
Ref. Men. Installationskomponenten
10 7 Schrauben 5 x 50
11 7 Dübel
12 6 Schrauben 4,2 x 9,5
13 2 Montagebügel
20 1 Halterung für die Haube (optional)
21 1Halterung für den Schornstein (0/1 optional)
Anz. Dokumentation
1 Bedienungsanleitung

2.2 2.1 1 21 11 12 10 21 12 20 4 3 11 10 1

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - WARTUNG - 3

WANDBOHRUNG UND HALTERUNGSBEFESTIGUNG

A (1) 60 60 80 80 B (2) C (OPTIONAL) 250 250 C (3) 130 130 910 730 530 1320 - 1700 926 OPTIONAL 21 11 12 10 20 11 10 OPTIONAL 11 10 10

Fahren Sie in einem ersten Schritt mit den folgenden Zeichnungen fort:

  • Eine vertikale Linie bis zur Decke oder bis zur Obergrenze, in der Mitte des Bereichs, in dem die Haube angebracht werden soll.
  • Eine horizontale Linie A bei 1320 – 1700 mm über der Herdoberkante.
  • Eine horizontale Linie B mindestens 926 mm über der Herdoberkante.
  • Eine horizontale Linie C mindestens 730 (optional 910) mm über der Herdoberkante.

Punkte markieren:

  • Markieren Sie einen Punkt (1) auf der horizontalen Linie A, 60 mm rechts von der vertikalen Referenzlinie.
  • Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite und prüfen Sie, ob die beiden Markierungen nivelliert sind.
  • Markieren Sie einen Punkt (2) auf der horizontalen Linie B, 80 mm rechts von der vertikalen Referenzlinie.
  • Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite und an der vertikalen Referenzlinie und prüfen Sie, ob die drei Markierungen nivelliert sind.

  • Markieren Sie einen Punkt (3) auf der horizontalen Linie C, 130 (optional 250) mm rechts von der vertikalen Referenzlinie.

  • Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite und prüfen Sie, ob sich die beiden Markierungen auf derselben horizontalen Linie befinden

Befestigen Sie die Klammern (optional):

  • Bohren Sie an den markierten Punkten (1) (2) (3) mit einem 10 -mm-Bohrer.
  • Stecken Sie die Dübel 11 in die Löcher (1) (2) (3).
  • Befestigen Sie den Haubenbefestigungshalterung 20 mit den 3 Schrauben 10 (5 x 50), die mit der Haube geliefert wurden.
  • Befestigen Sie einen Schornsteinbefestigungshalterung 21 mit 2 Schrauben 10 (5 x 50), die mit der Haube geliefert wurden.

Haken Sie das Verdeckgehäuse ein:

  • Öffnen Sie die Platte.
  • Entfernen Sie den Metallfettfilter mit den mitgelieferten Griffen.
  • Hängen Sie den Haubenkörper an die Halterung 20.
  • Richten Sie den Haubenkörper selbst aus.

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Haken Sie das Verdeckgehäuse ein: - 1

  • Befestigen Sie die Schrauben 10 von der Innenseite des Haubenkörpers am Dübel 11 an Punkt (3).
  • Setzen Sie den Filter in die Haube ein.
    • Schließen Sie die Platte.

VERBINDUNGEN

LUFTABZUGSSYSTEM IN KANALAUSFÜHRUNG

Bei der Installation der kanalisierten Version ist die Haube mit einem flexiblen oder starren Rohr 150 oder 120 mm an den Schornstein anzuschließen, wobei die Wahl des Rohres dem Installateur überlassen bleibt.

  • Um einen Abluftanschluss φ 120 mm zu installieren, setzen Sie den Reduzierflansch 3 am Auslass des Haubenkörpers ein.
  • Befestigen Sie das Rohr 4 mit ausreichend Rohrschellen (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Entfernen Sie mögliche Aktivkohlefilter.

φ150 φ120

Der Schornstein kann nur mit Abzugshaube installiert werden.

Unterer dekorativer Schornstein

- Befestigen Sie eine Schornsteinbefestigungshalterung 21 am unteren dekorativen Kamin mit 2 Schrauben 12 (4,2 x 9,5), die mit der Haube geliefert wurden.

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Unterer dekorativer Schornstein - 1

21 2.1 12

- Verbreitern Sie die beiden Seiten des Schornsteins leicht und hängen Sie sie in den Haubenkörper ein; achten Sie dabei auf einen guten Sitz.

DRÜCKEN

Oberer dekorativer Schornstein

  • Verbreitern Sie die beiden Seiten des oberen Schornsteins leicht und hängen Sie sie zwischen der Wand und der Halterung 21, die am unteren dekorativen Schornstein befestigt ist.
  • Befestigen Sie den oberen Schornstein mit den 2 Schrauben 12 (4,2 x 9,5), die mit der Haube geliefert wurden, an der Halterung 21.

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 1

Taste Name Funktion
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 2Licht Kurzer Tastendruck: Schalten Sie das Licht ein/aus.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 3VerbindungLanger Tastendruck: Schalten Sie die WLAN-Funktion ein; Langer Druck+ kurzer Druck: Schalten Sie die WLAN-Funktion aus (wenn langsam blinkt)
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 4Erinnerung an die FilterreinigungSchalten Sie die Funktion ein. Die Taste blinkt, um an die Reinigung des Filters zu erinnern, wenn der Lüfter 150 Stunden gelaufen ist.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 5Geste Kurz drücken: Gestensteuerung ein-/ausschalten.
[YYA]LufterfrischungSchalten Sie die Funktion ein. Der Lüfter läuft alle 24 Stunden 15 Minuten lang auf niedriger Stufe.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 6Geschwindigkeit Kurz drücken: Geschwindigkeit anpassen.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 7Schalter1. Kurzer Tastendruck: Start (03 Geschwindigkeit);2. Kurzer Tastendruck: Verzögerung 3 Min.;3. Kurzer Tastendruck: Standby-Modus;4. Kurzer Tastendruck: Sofort AUS.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - Oberer dekorativer Schornstein - 8Bewegen Sie im Standby-Status die Hand von links nach rechts, um das Produkt einzuschalten. Die Standardgeschwindigkeit ist die zuletzt vom Benutzer eingestellte Geschwindigkeit.Die Standardgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit 03 beim ersten Einschalten. Winken Sie im laufenden Zustand die Hand nach links, um für 3 Minuten in den Ausschaltverzögerungszustand zu gelangen. Winken Sie wiederholt mit der Hand nach rechts, um die Geschwindigkeit zu wechseln (01-02-03-0b-01).

BEDIENFELD

88° Sun WiFi Air Air Power

SchaltflächeBezeichnung Funktion
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 2Licht Kurzer Tastendruck: Schalten Sie das Licht ein/aus.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 3VerbindungLanger Tastendruck: Schalten Sie die WLAN-Funktion ein; Langer Druck+ kurzer Druck: Schalten Sie die WLAN-Funktion aus (wenn langsam blinkt)
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 4Geste Kurz drücken: Gestensteuerung ein-/ausschalten.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 5BoostKurzer Tastendruck: Start (0b-Geschwindigkeit), Rückkehr zur 03-Geschwindigkeit nach 8 Minuten. Bitte wählen Sie es manuell aus, wenn Sie es benötigen, um fortzufahren
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 6Geschwindigkeit Kurz drücken: Geschwindigkeit anpassen.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 7Schalter1. Kurzer Tastendruck: Start (03 Geschwindigkeit);2. Kurzer Tastendruck: Verzögerung 3 Min.;3. Kurzer Tastendruck: Standby-Modus;4. Kurzer Tastendruck: Sofort AUS.
Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - BEDIENFELD - 8Bewegen Sie im Standby-Status die Hand von links nach rechts, um das Produkt einzuschalten. Die Standardgeschwindigkeit ist die zuletzt vom Benutzer eingestellte Geschwindigkeit.Die Standardgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit 03 beim ersten Einschalten. Winken Sie im laufenden Zustand die Hand nach links, um für 3 Minuten in den Ausschaltverzögerungszustand zu gelangen. Winken Sie wiederholt mit der Hand nach rechts, um die Geschwindigkeit zu wechseln (01-02-03-0b-01).

FETTE-FILTER

REINIGUNG VON SELBSTTRAGENDEN FETTFILTERN AUS METALL

  • Die Filter müssen alle zwei Betriebsmonate, bei besonders starker Beanspruchung auch häufiger, gereinigt werden und können in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Ziehen Sie die Komfortplatten, um sie zu öffnen
  • Entfernen Sie die Filter nacheinander, indem Sie sie zur Rückseite der Dunstabzugshaube schieben und gleichzeitig nach unten ziehen.
  • Beim Waschen ist jegliches Verbiegen der Filter zu vermeiden. Bevor Sie sie wieder in die Haube einsetzen, stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken sind. (Die Farbe der Filteroberfläche kann sich im Laufe der Zeit ändern, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Filtereffizien
  • Achten Sie beim Einbau der Filter in die Haube darauf, dass sie in der richtigen Position montiert werden und der Griff nach außen zeigt.
  • Schließen Sie die Komfortplatte.

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - REINIGUNG VON SELBSTTRAGENDEN FETTFILTERN AUS METALL - 1

Diese Filter sind nicht waschbar und können nicht regeneriert werden und müssen etwa alle 4 Betriebsmonate oder bei starker Beanspruchung häufiger ausgetau cht werden.

AUSTAUSCH DES AKTIVKOHLEFILTERS

  • Öffnen Sie die Komfortplatte, indem Sie sie nach unten ziehen.
  • Entfernen Sie die Metallfettfilte
  • Entfernen Sie den gesättigten Aktivkohlefilte.
  • Setzen Sie die neuen Filter ein.
  • Ersetzen Sie die Metallfettfilte.
  • Schließen Sie die Komfortplatte

FIX ENTFERNEN ENTFERNEN FIX

ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN - 1

Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass Elektroaltgeräte nicht über den normalen, unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückgewinnung und das Recycling der in ihnen enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern.

Das Symbol der durchgestrichenen "Abfalltonne auf Rädern" auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass das Gerät bei der Entsorgung getrennt gesammelt werden muss.

Verbraucher sollten sich an ihre örtliche Behörde oder ihren Händler wenden, um Informationen über die korrekte Entsorgung ihres Altgerätes zu erhalten.

LICHTERSATZ

  • Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und isolieren Sie die Dunstabzugshaube, indem Sie den Netzstecker ziehen oder die Sicherung ausschalten.
  • Entfernen Sie den Fettfilter.
  • Entfernen Sie das Licht, indem Sie ihre Fassung vom Haubenkörper abhebeln (hierzu kann Druck oder Kraft erforderlich sein).
Maximale LeistungSpannung Abbildung LampenkappeILCOS D-Code
LED-Module separates Vorschaltgerät1.5WGLEICHSTROM 12 VMaster Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - LICHTERSATZ - 1 Durchmesser: 33.2 mm x 120mm/DSS-1.5-S-33.2/120

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - LICHTERSATZ - 2

• Trennen Sie den Stecker vom Licht.
- Ersetzen Sie das Licht durch ein neues desselben Typs und achten Sie darauf, dass Sie das Licht richtig mit dem Lichtkabel verbinden.
- Bringen Sie das Licht wieder am Haubenkörper an.

Master Kitchen HMK 90A3 MS SP BK - LICHTERSATZ - 3

Fehler Ursache Lösung
Licht an, aber Motor funktioniert nichtDie Klingen sind blockiert.
Der Kondensator ist beschädigt. Tauschen Sie Kondensator aus.
Der Motor ist beschädigt. Tauschen Sie Motor aus.
Die interne Verdrahtung des Motors ist unterbrochen/abgeklemmt. Es kann zu einem unangenehmen Geruch kommen.Tauschen Sie Motor aus.
Sowohl Licht als auch Motor funktionieren nichtAbgesehen von den oben genannten Punkten ist Folgendes zu überprüfen:
Leicht beschädigt. Tauschen Sie Lichter aus.
Netzkabel lose.Schließen Sie die Drähte gemäß dem elektrischen Schaltplan an.
ÖlleckageDer Auslass und der Belüftungseingang sind nicht dicht verschlossen.Nehmen Sie den Auslass ab und dichten Sie ihn mit Klebstoff ab
Leckage an der Verbindung von U-Profil und DeckelNehmen Sie das U-förmige Profil ab und versiegeln Sie es mit Seife oder Farbe.
VibrationDie Klinge kann, wenn sie beschädigt ist, Vibrationen verursachen.Tauschen Sie die Klinge aus.
Der Motor ist nicht fest angezogen. Befestigen Sie den Motor fest.
Die Dunstabzugshaube ist nicht fest verschraubt.Befestigen Sie die Dunstabzugshaube fest.
Unzureichende AbsaugungDer Abstand zwischen der Dunstabzugshaube und der Herdplatte ist zu groß.Stellen Sie den Abstand neu ein.
Zu viel Lüftung durch offene Türen oder Fenster.Wählen Sie einen neuen Ort für die Installation des Geräts oder schließen Sie einige Türen / Fenster.
Die Maschine neigt sichDie Befestigungsschrauben sind nicht fest genug angezogen.Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest und stellen Sie sie waagerecht.
Die Aufhängeschrauben sind nicht fest genug angezogenZiehen Sie die Aufhängeschraube fest und stellen Sie sie waagerecht.

MK

Master Kitchen

КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Master Kitchen

Modell : HMK 90A3 MS SP BK

Kategorie : Dunstabzugshaube