L300KMG - Ventilateur BROAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L300KMG BROAN au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur de plafond/mural |
| Marque | Broan |
| Modèle | L300KMG |
| Alimentation | 120 VCA, 60 Hz |
| Dimensions du boîtier | Environ 31,8 cm de largeur, hauteur réglable de 3,8 à 6,4 cm |
| Diamètre du conduit | 8 po (20,3 cm) |
| Décharge | Horizontale ou verticale (convertible) |
| Utilisation recommandée | Ventilation générale continue |
| Commande | Interrupteur marche/arrêt ou régulateur de vitesse à semi-conducteurs |
| Nettoyage de la grille | Aspirateur ou chiffon doux avec savon doux |
| Nettoyage de la soufflerie | Démonter la soufflerie, nettoyer avec aspirateur ou chiffon doux et savon doux, éviter l'eau dans le moteur |
| Lubrification du moteur | Lubrifié en permanence, ne pas lubrifier |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant entretien, mise à la terre obligatoire, utiliser des conduits métalliques |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Pièces de rechange | Disponibles par numéro de référence (liste dans la notice) |
| Poids | Environ 5 kg (estimation) |
| Installation | Au plafond ou au mur, compatible avec construction neuve et existante |
| Matériau du conduit | Métal uniquement |
| Régulation de vitesse | Compatible avec variateur à semi-conducteurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - L300KMG BROAN
Questions des utilisateurs sur L300KMG BROAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L300KMG - BROAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L300KMG de la marque BROAN.
MODE D'EMPLOI L300KMG BROAN
Montage au plafond/mur 120 V

- Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d'autres renseignements, contactez le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone qui se trouve dans la garantie.
- Avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez le courant au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher que la tension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la déconnexion n'est pas possible, mettez bien en vue un signal d'avertissement telle qu'une étiquette, sur le panneau d'alimentation.
- L'installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par une ou des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, incluant les normes de construction en rapport aux incendies.
- Il faut suffisamment d'air pour une combustion appropriée et l'échappement des gaz par le tuyau de la cheminée de l'équipement brûlant du combustible pour prévenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorités du code local.
- Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez soin de ne pas endommager les fils électriques et les autres utilités dissimulées.
- La décharge des ventilateurs à conduit par l'évent doit toujours se faire à l'extérieur.
- Pour réduire le rsque d'incendie, utilisez seulement des donduits de ventilation en métal.
- Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d'une baignoire ou d'une douche.
- Cette unité doit être mise à la terre.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D'INCENDIE POUVANT SE DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:
- Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson d'aliments à flamber.
- Nettoyer régulièrement les ventilateurs d'aération. On ne doit tolérer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.
- Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à l'élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR LORSQU'UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
- ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ GARDE AUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.
- NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D'UN PLAT QUI S'EST ENFLAMMÉ – Vous
AVERTISSEMENT

risqueriez de vous brûler.
- N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.
- Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s'agit d'un extincteur de classe ABC et que vous savez comment vous en servir.
B. Il s'agit d'un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.
* Basé sur "Kitchen Fire Safety Tips" édité par NFPA.

ATTENTION
- Pour ventilation générale seulement. Ne l'utilisez pas pour évacuer les vapeurs ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.
- Pour éviter d'endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes et/ou mal équilibrées, assurez que l'unité motrice est exempte de poussière provenant des murs en pierres sèches et la construction.
- Veuillez lire l'étiquette de spécifications sur le produit pour d'autres renseignements et exigences.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel se divise comme suit :
• INSTALLATION TYPIQUE
Cette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours de construction ou déjà construit.
- Montage (construction en cours)
- Montage (construction terminée)
- Câblage
- Installation des conduits (décharge de souffl erie dans ligne)
• OPTIONS DE MONTAGE
• OPTIONS DE CÂBLAGE
- Position de la plaque de câblage
- OPTIONS D'INSTALLATION DES CONDUITS
- Positions de la décharge de la souffl erie
- Installation des conduits (décharge de souffl erie droit angle)
• UTILISATION ET ENTRETIEN
• PIÈCES DE RECHANGE
• GARANTIE
Installateur: Remetez ce manuel au protpriétaire de maison.
Propriétaire de maison: Mode d'utilisation et soin à la page 11.
INSTALLATION TYPIQUE
MONTAGE (Construction en cours)

Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction.
MONTAGE (construction terminée)

Appareil installé dans un bâtiment déjà construit.
INSTALLATION TYPIQUE
CÂBLAGE

Le ventilateur peut être branché depuis l'extérieur du boîtier. Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements, conformément aux codes locaux en vigueur.
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de souffl erie horizontale)

Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté.
IMPORTANT:
Retirez la bande d'expédition de l'amortisseur. Veiller à retirer le ruban adhésif d'expédition du volet du registre et s'assurer que ce dernier s'ouvre et se ferme librement à l'intérieur du conduit. Utiliser du ruban adhésif pour assurer et étancher les raccords des conduits.
Retirez la boucle d'expédition de la prise de ventilateur.
Retirez la boucle d'expédition de la prise de ventilateur avant d'actionner le ventilateur.
OPTIONS DE MONTAGE
Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la position désirée pour le support.

Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction)

Supports retournés et fixés de part et d'autre de la sortie du boîtier (Sortie perpendiculaire aux sol-ives) (Bâtiment déjà construit)

Supports fi xés de part et d'autre de la sortie du boîtier (Sortie perpendiculaire aux solives) (Bâtiment en cours de construction)

Supports retournés pour donner environ1 po de dégagement supplémentaire (Sortie perpendiculaire aux solives) (Bâtiment en cours de construction)

Supports fi xés sur le dessus, de part et d'autre du boîtier (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction ou déjà construit)

Supports retournés et fi xés sur le dessus, de part et d'autre du boîtier (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction ou déjà construit)
OPTIONS DE CÂBLAGE
POSITION DE LA
PLAQUE DE CÂBLAGE


La plaque de câblage se fi xe sur le côté ou sur le dessus du boîtier.
Raccord de souffl erie et de conduit en position de décharge horizontale (préassemblée)

Raccord de souffl erie et de conduit en position de décharge verticale
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de souffl erie verticale)

Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en décharge verticale
UTILISATION ET ENTRETIEN
Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue. Si désiré, il peut être commandé à l'aide d'un interrupteur marche/arrêt ou d'un régulateur de vitesse à semi-conducteurs. Suivre les instructions de câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigueur, de même que le Code national de l'électricité.

AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge électrique, débrancher la source d'alimentation avant toute opération d'entretien.
Pour nettoyer la grille : Utiliser un accessoire d'aspirateur approprié ou retirer la grille et nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et de savon ou de détergent doux. Bien essuyer la grille avant de la réinstaller.
Pour nettoyer la soufflerie : Retirer la grille, débrancher la soufflerie du boîtier, retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer délicatement la soufflerie du boîtier. Utiliser un accessoire d'aspirateur approprié ou retirer la grille et nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et de savon ou de détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la soufflerie et la roue. NE PAS LAISSER D'EAU S'INFILTRER DANS LE MOTEUR. S'assurer que la soufflerie est complètement sèche avant de la réinstaller.
Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas lubrifier ou démonter le moteur.
PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE
| LÉGENDE | N° DE RÉF. | DESCRIPTION |
| 1 | 97014726 | Boîtier |
| 2 97014728 | Support (2 oblig.) | |
| 3 | 97014761 | Registre |
| 4 99150415 | Vis, 8-18 x 14 (12 oblig.)* | |
| 5 98005513 | Couvercle de la boîte de câblage | |
| 6 99400035 | Réducteur de tension | |
| 7 98005512 | Plaque de câblage | |
| 8 99150471 | Vis de terre, 10-32 x 12 (2 oblig.) | |
| 9 | 97014775 | Volute |
| 10 | 98009399 | Bague d'arrivée |
| 11 99020273 | Roue de souffl erie | |
| 12 | 99080485 | Moteur |
| 13 99260558 | Écrou, 8-32 ( 4 oblig.)* | |
| 14 99250959 | Rondelle (4 oblig.)* | |
| 15 99100491 | Bague d'étoupe (4 oblig.)* | |
| 97014814 | Souffl erie, ensemble (égratde 9 à 15) | |
| 16 99260477 | Écrou, 14 | 20 (6 oblig.)* |
| 17 | 97006039 | Harnais à fi ls |
| 18 | 98009416 | Grille |
| 19 99420470 | Écrou de grille (2 oblig.) | |
| 20 | 99150472 | Vis de fixation de grille (2 oblig.) |
| 21 99150591 | Vis, 10-16 x 7/8 (4 oblig.)* |
Commander les pièces de rechange par numéro de référence et non à l'aide du numéro de légende.
* Visserie standard - peut être achetée localement.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l'acheteur consommateur original, de ses produits qu'ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d'oeuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat original. IL N'Y A PAS D'AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS LIMITE AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période d'un an, Broan-NuTone, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui s'avère défectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉMARREURS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l'entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan-NuTone), mauvais installation ou installation contraire au mode d'installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d'un an tel que spécifié pour la garantie exprimée.
L'ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE DE REPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPECIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l'adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle et l'identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au temps de demander le service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d'achat original.
Aux E.U., comuniquez avec: Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Avec Canada, comuniquez avec: Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)
