Miniland Digimonitor Easy 89506 - Caméra de surveillance

Digimonitor Easy 89506 - Caméra de surveillance Miniland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digimonitor Easy 89506 Miniland au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Miniland Digimonitor Easy 89506 - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Miniland

Modèle : Digimonitor Easy 89506

Catégorie : Caméra de surveillance

Caractéristiques techniques Caméra de surveillance numérique avec écran LCD de 2,4 pouces, résolution 320 x 240 pixels, portée de transmission jusqu'à 300 mètres en champ libre.
Fonctionnalités Vision nocturne, détection de mouvement, communication bidirectionnelle, température ambiante, fonction d'alarme.
Utilisation Idéale pour surveiller les bébés ou les enfants, facile à installer et à utiliser, avec une interface utilisateur intuitive.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'objectif de la caméra avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware pour améliorer les performances.
Sécurité Cryptage des données pour protéger la vie privée, possibilité de configurer des alertes en cas de détection de mouvement.
Informations générales Alimentation par batterie rechargeable, autonomie de plusieurs heures, compatibilité avec des accessoires supplémentaires pour une utilisation améliorée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Digimonitor Easy 89506 Miniland

Comment connecter la caméra Miniland Digimonitor Easy 89506 à mon smartphone ?
Pour connecter votre caméra, téléchargez l'application Miniland sur votre smartphone, puis suivez les instructions dans le guide d'utilisation pour établir la connexion Wi-Fi entre la caméra et votre appareil.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement branchée à une source d'alimentation. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble USB si le problème persiste.
La qualité de l'image est floue, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre. Si le problème persiste, essayez de repositionner la caméra pour optimiser la lumière et réduire les reflets.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
La connexion Wi-Fi est instable, que faire ?
Vérifiez la distance entre la caméra et le routeur Wi-Fi. Évitez les obstacles et essayez de rapprocher les deux appareils. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur.
Comment vérifier la durée de vie de la batterie de la caméra ?
Dans l'application Miniland, accédez à l'onglet des paramètres de la caméra pour consulter l'état de la batterie et recevoir des notifications lorsque la charge est faible.
Est-ce que la caméra fonctionne avec un système de sécurité à domicile ?
Oui, la caméra Miniland Digimonitor Easy 89506 peut être intégrée à certains systèmes de sécurité à domicile. Consultez le manuel d'utilisation pour les options de compatibilité.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Ouvrez l'application Miniland, allez dans les paramètres de la caméra et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la dernière version du firmware.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
Non, la Miniland Digimonitor Easy 89506 est conçue pour un usage intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à des conditions climatiques extrêmes.
Que faire si je ne reçois pas de notifications sur mon smartphone ?
Vérifiez les paramètres de notification dans l'application Miniland et assurez-vous qu'ils sont activés. Assurez-vous également que les notifications de l'application sont permises dans les paramètres de votre smartphone.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digimonitor Easy 89506 - Miniland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digimonitor Easy 89506 de la marque Miniland.

MODE D'EMPLOI Digimonitor Easy 89506 Miniland

Nous vous félicitons pour l’achat de la camera supplémentaire de l’écoute-bébé digital camera 3.5" easy, avec moniteur couleur sans fil qui intègre la technologie la plus avancée. Nous sommes certains que vous serez totalement satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit, nous vous conseillons néanmoins de lire soigneusement ces instructions pour tirer le meilleur parti de votre achat. Cet écoute-bébé permet de connecter jusqu’à 2 caméras à un même moniteur, vous pourrez ainsi choisir à tout moment la caméra dont vous souhaitez visualiser les images. L'une des principales caractéristiques de cet écoute-bébé est qu'il vous permet de visualiser l'image de chaque caméra pendant quelques secondes de manière cyclique. Remarque: Les caractéristiques décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent être sujettes à modifications, sans préavis.

1 Caméra (Unité Bébé) 1 adaptateur AC/DC 1 Manuel d’utilisation 1 Garantie Si un des éléments listés ci-dessus est manquant, contactez votre revendeur.

3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lisez ce manuel d’utilisation avec attention avant d’utiliser votre moniteur de bébé pour la première fois, et conservez-le à titre de référence pour une utilisation future. 3.1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ: Lorsqu’on utilise un équipement électrique, il est nécessaire de prendre certaines précautions élémentaires de sécurité à tout moment:

1. Il est nécessaire de faire preuve de prudence avec tout

produit lorsque celui-ci est utilisé par ou à proximité d’enfants ou de personnes âgées. Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants.

2. Ce produit ne doit pas être utilisé en tant qu’unique

moyen de surveillance, celui-ci n’étant en aucune circonstance un substitut à la surveillance responsable d’enfants, de personnes âgées ou de biens par des adultes.

3. Cette unité ne doit être utilisée qu’avec les adaptateurs

d’alimentation AC inclus dans cet ensemble (notifié

4. Ce produit contient des petites pièces. Soyez prudent

lors du déballage et de l’assemblage du produit.

5. NE PAS laisser les enfants jouer avec les matériels

d’emballage tels que les sachets en plastique. Soyez prudent lors du déballage et de l’assemblage du produit.

6. NE PAS utiliser l’appareil si le cordon ou la prise est

endommagé. Si votre moniteur de bébé ne fonctionne pas correctement ou a subi quelconque dommage, contactez le centre de services agréé Miniland pour demander une inspection et une réparation de l’appareil en vue d’éviter tout risque éventuel.

7. NE PAS tenter de réparer ou de régler toute partie des

fonctions électriques ou mécaniques de l’unité, car, si vous le faites, la garantie sera annulée.

8. Vérifiez la tension de votre habitation de manière à

vous assurer qu’elle correspond à la tension indiquée dans les spécifications de l’appareil.

9. Si vous êtes amené à ne pas utiliser le moniteur de

bébé durant une longue période, débranchez toujours l’adaptateur d’alimentation. Pour déconnecter l’appareil du secteur, maintenez le transformateur et retirez la fiche de la prise. Ne jamais tirer directement sur le cordon.

10. Ce produit est conçu pour une utilisation seulement

en intérieur. L’unité ne doit pas être exposée à la pluie, à l’humidité, aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquid ne doit être placé au-dessus ou à côté du produit, tel qu’un verre ou un vase. Cet objet ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau.

11. Avant d'utiliser votre caméra supplémentaire pour la

première fois, retirez tous les plastiques de protection du moniteur et de la caméra.

  • Ce moniteur de bébé est conçu pour donner aux parents une tranquillité d’esprit lorsqu’ils ne sont pas en mesure de se trouver dans la même pièce que leur bébé. Ce produit n’est en aucun cas un substitut à la surveillance d’un adulte. Il est nécessaire qu’un parent reste à proximité du moniteur lorsqu’il est en cours d’utilisation. Le moniteur de bébé n’est pas un dispositif médical et vous ne devez pas faire confier à ce dernier le bien-être de votre bébé. Il est important que vous vous rendiez régulièrement en personne dans la chambre de votre bébé pour vous assurer que tout va bien.
  • Ne jamais utiliser ce moniteur de bébé dans les cas où la vie ou la santé du bébé ou toute autre personne, ou l’intégrité d’un bâtiment, dépendent de son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité poursuite en cas de décès, dommage corporel ou dommage aux biens résultant d’un dysfonctionnement ou d’une mauvaise utilisation du produit.FRANÇAIS
  • Une mauvaise utilisation de ce Moniteur de bébé Sans fil peut entraîner une action en justice.
  • Utilisez ce produit de façon responsable. IMPORTANT: Veuillez noter que tout changement ou modification de l’équipement non effectué par le service technique de Miniland ne sera pas couvert par la garantie du produit.

3.2. CONSEILS POUR LES INTERFÉRENCES RADIO

Cet équipement a été testé et est conforme aux exigences de la Directive RED 2014/53/UE. Ces exigences sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible sur une installation résidentielle. Si l’unité n’est pas installée et utilisée en conformité avec les instructions, elle peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Notez cependant que rien ne garantit que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si le moniteur de bébé cause des interférences sur la radio ou la télévision, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre appareil en et hors fonction, nous vous invitons à essayer de corriger l’interférence comme suit :

  • Réorientez ou changez la position du récepteur.
  • Augmentez la distance entre l’équipement en question et le moniteur de bébé.
  • Connectez l’équipement à une prise différente de celle utilisée pour le récepteur.
  • Contactez le Bureau du Service Client. Pour garantir sa conformité à la Directive RED 2014/53/ UE, cet équipement dispose de câbles blindés spéciaux. Un fonctionnement avec un équipement non homologué ou avec des câbles non blindés entrainera probablement des interferences avec la réception de la radio et de la télévision.

3.3. CHOISIR UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ

  • Placez l’appareil électronique hors de la portée des enfants afin d’éviter tout accident.
  • Les enfants peuvent s’enchevêtrer dans les cordons. L’Unité Bébé doit être placée à une distance d’au moins 1 à 1.5 mètre du berceau du bébé. Ne jamais placer l’Unité Bébé à l’intérieur du berceau, du lit ou du parc, ou fixez le trépied sur ce dernier. Assurezvous que l’unité, les câbles et l’adaptateur sont hors de la portée du bébé et des autres jeunes enfants.
  • Placez le moniteur de bébé dans un endroit où l’air peut circuler librement. Ne pas placer sur des surfaces molles telles que des couettes ou couvertures, ou dans les angles de placards, d’étagères, etc.
  • Placez le moniteur de bébé à l’écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les cheminées et la lumière directe du soleil.
  • Placez la caméra à l’écart des postes de TV, des stations relais et des radios. Les intenses signaux radio générés par ces éléments peuvent provoquer des bruits ou même faire apparaître des sons et des images sur le moniteur. Si cela se produit, déplacez la caméra dans un autre endroit.

4.1.1. MONITEUR (FIGURE 1)

7. Bouton de navigation droit/augmentation de la

8. Bouton de navigation bas/réduction du volume

9. Bouton de navigation gauche/réduction de la

12. Touche Parler au bébé

14. Connecteur USB type C

16. Bouton de réinitialisation

A. Niveau du signal B) Caméra sélectionnée C. Mode scan D. Vision nocturne E. Volume du moniteur F. Mode Voix G. Temperature H. Indicateur de niveau de batterie/charge du moniteur

I. Indicateur de Parler au bebe active

III. Lentille de la caméra

VII. Capteur de temperature

X. Connecteur d'alimentation USB C

La caméra, ou l'unité bébé de cet écoute-bébé vidéo est conçue pour être utilisée avec l'adaptateur CA/CC fourni.FRANÇAIS

1. Connectez le câble de l'adaptateur à la prise USB type C

de la caméra (X). Utilisez uniquement l'adaptateur fourni.

2. Branchez l'adaptateur sur le secteur.

Attention: Danger d’étranglement – Maintenez le cordon hors de la portée du bébé. NE JAMAIS placer une caméra avec des câbles à moins de 1 mètre du berceau. Ne jamais utiliser de rallonges électriques avec les adaptateurs AC. Utilisez uniquement les adaptateurs AC fournis. 5.2. FONCTIONNEMENT

5.2.1. CAMERA ON/OFF

Pour mettre la caméra sur on ou sur off, maintenez le bouton de marche (I) appuyé pendant deux secondes. Le voyant de marche (IX) s'allume pendant deux secondes lorsque vous allumez l'unité ou clignote deux fois lorsque vous l'éteignez. Lorsque vous avez installé la caméra et que vous l’avez allumé, vous pouvez voir les images et entendre les sons capturés dans la chambre de votre bébé via le moniteur.

5.2.2. ORIENTATION DE LA CAMÉRA

La caméra du digimonitor 3.5" peut être orientée manuellement. Pour ce faire, tournez la caméra vers la droite ou la gauche et/ou déplacez l'objectif vers le haut ou le bas jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte. La caméra dispose d'une vision de 355°, mais elle ne tourne pas entièrement sur elle-même, il ne faut donc pas forcer. Lorsque vous faites pivoter la caméra sur le côté et qu'elle atteint sa limite de pivotement à environ 180° de la position initiale, ne forcez pas. La caméra dispose d'une vision verticale de 53°, ne forcez donc pas lorsque le maximum est atteint. Remarque : Pour une meilleure vision, nettoyez l'objectif de la caméra avec un chiffon légèrement humide.

5.2.3. VISION NOCTURNE À INFRAROUGE

(AUTOMATIQUE) La fonction de vision nocturne à infrarouge permet à la caméra de collecter des images dans le noir ou dans des conditions de faible luminosité. Dans ce mode, seules des images en noir et blanc seront affichées sur le moniteur et seuls des objets situés à moins de 2 mètres de distance peuvent être visionnés. La caméra bascule automatiquement sur le mode infrarouge lorsqu’il n’y a gold suffisamment de lumière pour une vision normale. Lorsque la caméra est dans ce mode, l’icône de visión nocturne (D) sera affichée sur l’écran. Remarque: Le capteur de lumière (II) est situé sur la partie supérieure de votre caméra. Veillez à ce qu’aucun objet ne recouvre le capteur afin que votre caméra ne passe pas en mode nocturne lorsqu’il y aura de la lumière dans la pièce.

5.2.4. AJOUTER UNE CAMÉRA ET LA COUPLER

Le dispositif est conçu pour permettre l'observation de différentes zones avec jusqu'à deux caméras. Pour appairer la caméra, suivez les étapes ci-dessous :

1. Appuyez sur le bouton de menu (5) pour faire

apparaître le menu et faire ressortir l'icône de la caméra.

2. Appuyez sur la touche de navigation du bas (8)

jusqu'à ce que l'icône d'ajout/suppression ne ressorte et appuyez sur le bouton OK/zoom (10) pour accéder au sous-menu.

3. Appuyez sur la touche de navigation haut (6) ou bas

(8) pour sélectionner la caméra que vous souhaitez ajouter.

4. Appuyez sur le bouton OK/zoom (10) pour rechercher

une unité de caméra.

5. Appuyez sur le bouton d’appairage de la caméra (X)

6. Une fois couples l’image de la caméra va s’afficher

immédiatement sur l’écran de l’unité moniteur ; Pour diverses raisons, il est possible que vous perdiez la connexion entre le moniteur et une caméra qui est déjà connectée. Si c’était le cas, répétez le processus expliqué ci-dessus pour connecter à nouveau la caméra avec le moniteur. Remarque 1 : Avant de lancer la procédure d’appairage, assurez-vous que la caméra et le moniteur sont proches l'un de l'autre, et que la caméra est correctement branchée et qu'elle est allumée. Remarque 2 : Chaque caméra peut être reliée seulement avec un moniteur à la fois. Remarque 3 : Si le moniteur et la caméra, pour une raison quelconque, sont sortis d’usine sans avoir été couplés, vous devez le faire manuellement en ajoutant la caméra sur le canal 2. Vous ne serez pas en mesure de coupler à nouveau la caméra avec le canal 1 jusqu’à ce que vous l’ayez couplé sur un autre canal et supprimé la caméra du canal 1.

5.2.5. SUPPRIMER UNE CAMÉRA

Pour supprimer une des caméras connectées, suivez les étapes indiquées ci-après:

1. Appuyez sur le bouton de menu (5) pour faire

apparaître le menu et faire ressortir l'icône de la caméra.

2. Appuyez sur la touche de navigation du haut (6) ou

bas (8) jusqu'à ce que l'icône d'ajout/suppression ne ressorte, puis appuyez sur le bouton OK/zoom (10) pour accéder au sous-menu.

3. Appuyez sur la touche de navigation du haut (6) ou

bas (8) et sélectionnez la caméra que vous souhaitez supprimer, puis appuyez à nouveau sur le bouton OK/ zoom (10).FRANÇAIS

Remarque: Un canal doit être supprimé avant le couplage d’une nouvelle unité caméra.

5.2.6. CHOISIR LA CAMÉRA

Le dispositif est conçu pour permettre l'observation de différentes zones avec jusqu'à deux caméras. Pour sélectionner la caméra que vous souhaitez visualiser, suivez les étapes ci-dessous :

1. Appuyez sur le bouton de menu (5) pour faire

apparaître le menu, et faire ressortir l'icône de la caméra.

2. Appuyez sur le bouton OK/zoom (10) pour accéder

3. Appuyez sur le bouton de navigation du haut (6) ou

bas (8) pour sélectionner la caméra que vous souhaitez visualiser (caméra 1, caméra 2).

4. Appuyez sur le bouton OK/zoom (10) pour accéder

à la caméra sélectionnée. Remarque: Le babyphone de référence compatible avec cette caméra supplémentaire est le 89505 digimonitor 3.5" easy.

Cette fonction fait défiler automatiquement les canaux de vos caméras couplées pour afficher chaque caméra pendant 12 secondes. Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque vous avez plus de 1 unité caméra couplée. Pour entrer dans ce mode:

1. Appuyez sur le bouton de menu (5) pour faire

apparaître le menu, et faire ressortir l'icône de la caméra.

2. Appuyez sur le bouton OK/zoom (10) pour accéder

au sous-menu.3. Appuyez sur la touche de navigation du haut (6) ou bas (8) jusqu'à ce que l'icône du mode scan ne ressorte.

4. Appuyez sur le bouton OK/zoom (10).

5. L'icône du mode scan (C) s'affiche en haut de l'écran

pour indiquer qu'il est activé. Remarque 1 : Si l'une des caméras est hors de portée, (si elle n'a pas de batterie) ou si elle n'est pas allumée, le moniteur vous avertit et l'écran principal s'affiche pendant ce laps de temps. Remarque 2 : Pour désactiver le mode scan, suivez les mêmes étapes que ci-dessus et sélectionnez l'une des options disponibles : voir la caméra 1, voir la caméra 2.

  • Nettoyez les surfaces de la caméra et du moniteur avec un chiffon doux et exempt de peluches.
  • Si les unités sont sales, utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer les surfaces, en prenant soin de ne pas laisser de l’eau s’infiltrer dans les ouvertures.
  • Ne jamais utiliser de produits détergents ou de solvants.

Pas de réception sur le moniteur. La caméra n’est pas allumée. Appuyez sur le bouton de marche (I) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le moniteur n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton de marche (1) et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Caméra: elle n’est pas branchée à l’adaptateur d’alimentation. Branchez l’adaptateur d’alimentation. Moniteur: L'adaptateur d'alimentation n'est pas branché. Branchez l’adaptateur d’alimentation. Le moniteur est hors de portée. Déployez l'antenne (15) du moniteur et, si elle est toujours hors de portée, rapprochez le moniteur de la caméra. La connexion entre le moniteur et une caméra déjà appariée a été perdue. Déployez l'antenne (15) et, si la connexion n'est toujours pas établie, rapprochez le moniteur de la caméra et appairez à nouveau la caméra avec le moniteur. Voir la section 5.2.4. Une caméra incorrecte a été sélectionnée. Modifiez le numéro de la caméra que vous visualisez.Voir la section 5.2.6. Il n'est pas possible de charger la batterie sur l'unité parentale. L'adaptateur CA/CC n'est pas branché. Branchez l’adaptateur d’alimentation. Seules les images en noir et blanc sont affichées. Vérifiez si la caméra est en mode vision nocturne/ infrarouge. Pour visualiser des images en couleur, augmentez le niveau de lumière à l'endroit où se trouve la caméra et assurez-vous que rien ne bloque le capteur de lumière de la caméra (II).FRANÇAIS

La caméra ne transmet pas. La caméra ne s'est pas allumée. Appuyez sur le bouton de marche de la caméra (I) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le mode VOX ou le mode veille est activé. Pour visualiser la zone surveillée en continu, désactivez le mode VOX ou le mode économie d'énergie sur le moniteur. Interférences ou réception insatisfaisante. Il est possible que d'autres appareils électroniques interfèrent avec le signal. Éloignez-les de l'appareil. La caméra et le moniteur sont peut-être trop éloignés. Déployez l'antenne (15) du moniteur et, si elle est toujours hors de portée, rapprochez le moniteur de la caméra. Le niveau de charge de la batterie peut être trop faible. Branchez l’adaptateur d’alimentation. La caméra ou le moniteur est peut-être trop proche de trop d'objets métalliques. Éloignez-les de l'appareil. Si l'unité bébé a perdu la connexion avec le l'unité parentale. La caméra et le moniteur sont peut-être trop éloignés. Déployez l'antenne (15) du moniteur et, si elle est toujours hors de portée, rapprochez le moniteur de la caméra. La connexion entre les deux unités la connexion entre les deux unités a été momentanément perdue. Réinitialisez les appareils en les débranchant de l'alimentation électrique. Attendez environ 15 secondes avant de les reconnecter. Laissez une minute pour que l'unité bébé et l'unité parent se synchronisent. Le lien entre les deux unités a été perdu. Associez à nouveau la caméra et le moniteur. Voir la section 5.2.4.

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Fréquence 2.4GHz FHSS Portée de fonctionnement 240 m (en ligne droite et sur un espace ouvert) Nombre de canaux configurables 2 Puissance (Unité Bébé) Entrée: 100-240 V CA - 50/60 Hz Puissance (Unité Bébé) Sortie: 5 V – 1A

9. INFORMATIONS D’ÉLIMINATION DU PRODUIT

  • Toujours jeter l’appareil en respectant la législation.
  • Ne pas jeter avec les ordures ménagères les produits porteurs du symbole poubelle barrée.
  • Les apporter dans les points de collecte répertoriés par les autorités locales. Le cas échéant, contacter le revendeur du produit. Miniland S. A. déclare que cette "89506 digital camera 3.5" easy" est conforme à la exigences essentielles et autres les dispositions de la directive 2014/53/EU.25 INDEX