Digimonitor Easy 89506 - Cámara de vigilancia Miniland - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digimonitor Easy 89506 Miniland en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digimonitor Easy 89506 - Miniland y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digimonitor Easy 89506 de la marca Miniland.
MANUAL DE USUARIO Digimonitor Easy 89506 Miniland
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
9. INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS
Le felicitamos por haber adquirido la cámara adicional del vigilabebés digimonitor 3.5" easy, con monitor inalámbrico a color que incorpora la tecnología más avanzada. Estamos seguros de que quedará totalmente satisfecho con la calidad y las características de este producto, aunque le recomendamos, no obstante, que lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener los mejores resultados de su compra. Este vigilabebés permite enlazar hasta 2 cámaras a un mismo monitor, pudiendo elegir la cámara de la que desea visualizar la imagen en cada momento. Una de las principales características de este vigilabebés, es que le permite visualizar la imagen de cada cámara durante unos segundos de forma cíclica. Nota: Las características descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
1 cámara (Unidad del Bebé) 1 adaptador de CA/CC 1 manual de Usuario 1 garantía Si faltara cualquiera de los elementos arriba indicados, póngase en contacto con su distribuidor.
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar su vigilabebés por primera vez y consérvelo para poder utilizarlo como referencia en el futuro. 3.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES: Cuando se utilicen aparatos eléctricos es necesario cumplir algunas precauciones de seguridad básicas en todo momento:
1. Es necesario extremar las precauciones cuando
niños o ancianos utilicen cualquier producto, o cuando se utilice cerca de ellos. Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños mientras no se esté utilizando.
2. Este producto no debe utilizarse como el único
medio de vigilancia, no siendo en ningún caso un sustituto de la supervisión responsable de los niños, adultos o propiedades por parte de los adultos.
3. Utilice el vigilabebés sólo con los adaptadores de
CA incluidos con la unidad (5,0 V, 1A).
4. Este producto contiene piezas de pequeño tamaño.
Es necesario proceder con cuidado a la hora de desempaquetar y montar el producto.
5. NO permita que los niños jueguen con los materiales
de embalaje, como por ejemplo bolsas de plástico. Es necesario proceder con cuidado a la hora de desempaquetar y montar el producto.
6. NO utilice el aparato si el cable o el enchufe
estuvieran dañados. Si el funcionamiento de su monitor de vigilancia de bebés no fuera correcto o si tuviera cualquier tipo de daños, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Miniland para solicitar la inspección y la reparación del mismo con el fin de evitar cualquier posible riesgo.
7. NO intente reparar o ajustar ninguna de las funciones
eléctricas o mecánicas de la unidad, ya que en ese caso la garantía quedaría anulada.
8. Compruebe el voltaje de su vivienda con el fin de
asegurarse de que corresponda al régimen del aparato indicado en las especificaciones del mismo.
9. Si no va a utilizar el vigilabebés durante un período de
tiempo prolongado, desenchufe siempre el adaptador de corriente. Para desconectar el aparato de la red eléctrica, sujete el transformador y retire el enchufe de la toma. No tire nunca directamente del cable.
10. Este producto está diseñado exclusivamente para
el uso en interiores. La unidad no debe exponerse a la lluvia, humedad o goteos o salpicaduras de líquidos. No coloque nunca ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo un vaso o un jarrón, encima o al lado de su vigilabebés. El monitor de vigilancia de bebés no debe utilizarse cerca del agua.
11. Antes de usar su cámara adicional por primera vez
retire todos los plásticos protectores. PRECAUCIÓN
- Este vigilabebés está diseñado para proporcionar tranquilidad a los padres cuando no les es posible estar en la misma habitación que el bebé. Este producto no debe reemplazar la supervisión responsable de un adulto. Es necesario que uno de los padres permanezca cerca del monitor mientras se esté utilizando. El vigilabebés no es un dispositivo médico y no debe confiarse a él el bienestar del bebé. Es importante que visite periódicamente la habitación del bebé con el fin de asegurarse de que todo esté bien.
- No utilice nunca este vigilabebés en aquellos casos en los que la vida o la salud del bebé u otras personas, o la integridad de un inmueble, dependan de su funcionamiento. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad o reclamación alguna por fallecimiento, lesiones personales o daños materiales resultantes del mal funcionamiento o del uso indebido del producto.
- El uso indebido de este vigilabebés inalámbrico podría dar lugar a acciones legales.
- Utilice este producto de manera responsable. IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación en el equipo no efectuada por el servicio técnico de Miniland no estará cubierta por la garantía del producto.
3.2. CONSEJOS PARA LAS RADIO INTERFERENCIAS
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los requisitos de la Directiva RED 2014/53/UE. Estos requisitos están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Si la unidad no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las radiocomunicaciones. Tenga en cuenta, sin embargo, que no es posible garantizar que no vayan a producirse interferencias en una instalación específica. Si el vigilabebés provocara interferencias en la recepción de la radio o y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente subsanar la interferencia tal como se indica a continuación:
- Reoriente o cambie el receptor de posición.
- Aumente la distancia entre el equipo en cuestión y el vigilabebés.
- Enchufe el equipo en un enchufe diferente del utilizado para el receptor.
- Consulte con el departamento de Atención del Cliente de Miniland. Con el fin de asegurar el cumplimiento de la Directiva RED 2014/53/UE, este equipo tiene cables blindados especiales. La operación con un equipo no aprobado o con cables no blindados probablemente provocará interferencias en la recepción radiofónica o televisiva.
3.3. ELECCIÓN DE UN LUGAR ADECUADO
- Coloque el dispositivo electrónico en un lugar alejado de los niños con el fin de evitar posibles accidentes.
- Los niños podrían enredarse en los cables. La unidad del bebé debe situarse a una distancia de aproximadamente 1 – 1,5 metros de la cuna del bebé. No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna, la cama o el corralito. Asegúrese de que la unidad, los cables y el adaptador estén lejos del alcance del bebé y de otros niños de corta edad.
- Coloque el vigilabebés en un lugar en el que el aire pueda circular libremente. No lo coloque sobre edredones o mantas blandas ni en las esquinas de armarios, estanterías, etc.
- Coloque el vigilabebés en un lugar alejado de las fuentes de calor como radiadores, chimeneas, cocinas y la luz solar directa.
- Coloque la unidad del bebé alejada de aparatos de televisión, repetidores y radios. Las señales de radio intensas generadas por estos elementos podrían causar ruidos o incluso la aparición de sonidos e imágenes en el monitor. Si esto ocurriera, traslade la cámara a otro lugar.
1. Botón de encendido/ apagado
6. Botón de navegación arriba/ incremento de
7. Botón de navegación derecha/ incremento de brillo
8. Botón de navegación abajo / reducción de volumen
9. Botón de navegación izquierda/ reducción de brillo
10. Botón de OK / zoom
11. Botón de activación/ desactivación del modo VOX
12. Botón para hablarle al bebé
14. Conector de alimentación USB C
16. Botón de reseteado
A. Nivel de señal B. Cámara seleccionada C. Modo scan D. Visión nocturna E. Volumen del monitor F. Modo VOX G. Temperatura H. Indicadorn de nivel de batería/ carga del monitor
I. Indicador de hablar con el bebé activado
J. Zoom 4.2. FUNCIONES Y CONTROLES DE LA CÁMARA (FIGURA 2)
I. Botón de encendido/apagado
III. Lente de la cámara
IV. LEDs de visión por infrarrojos
VIII. Botón de emparejamiento
IX. LED de encendido / emparejamiento
X. Conector de alimentación USB C
5.1.1. ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ
La cámara, o la unidad del bebé, de este vigilabebés está diseñada para utilizarse con el adaptador de CA/ CC suministrado.
1. Conecte el cable del adaptador a la toma USB tipo C
de la cámara (X). Utilice solo el adaptador suministrado.ESPAÑOL
2. Enchufe el adaptador en la red eléctrica.
Advertencia: Peligro de estrangulación – Mantenga el cable alejado del alcance del bebé. NO coloque NUNCA una cámara con cables a menos de un metro de distancia de la cuna. No utilice nunca cables alargadores con los adaptadores de CA. Utilice solo los adaptadores de CA suministrados. 5.2. FUNCIONAMIENTO
5.2.1. ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA
Para encender o apagar la cámara, mantenga pulsado el botón de encendido (I) durante dos segundos. El LED de encendido (IX) se encenderá durante dos segundos cuando encienda la unidad o parpadeará dos veces cuando apague la unidad. Cuando haya instalado la cámara y la haya encendido, podrá ver las imágenes y escuchar los sonidos captados en la habitación de su bebé a través del monitor.
5.2.2. ORIENTACIÓN DE LA CÁMARA
La cámara del vigilabebés 3.5” puede orientarse de forma manual. Para ello rote la cámara a la derecha o izquierda, y /o mueva la lente arriba o abajo hasta alcanzar la posición deseada. La cámara tiene una visión 355º, pero no gira sobre sí misma, por lo que no la fuerce. Cuando gire la cámara lateralmente y llegue a su tope de giro alrededor de 180º desde la posición frontal, no siga forzándola. La cámara tiene 55º de visión vertical, por lo que no la fuerce una vez llegue al máximo. Nota: Para una mejor visión limpie la lente de la cámara con un paño ligeramente húmedo.
5.2.3. VISIÓN NOCTURNA INFRARROJA
(AUTOMÁTICA) La función de visión nocturna infrarroja permite a la cámara captar imágenes en condiciones de oscuridad o de poca luz. En este modo, sólo se mostrarán imágenes en blanco y negro en el monitor y solo podrán verse los objetos situados a menos de 2 metros de distancia. La cámara cambia automáticamente al modo infrarrojo cuando la luz es insuficiente para la visión normal. Cuando la cámara esté en este modo, en la pantalla se mostrará el icono de visión nocturna (D). Nota: El sensor de luz (II), se encuentra en la parte superior de la cámara. Tenga cuidado de no tapar el sensor con ningún objeto para que su cámara no entre modo nocturno si hubiera luz en la habitación.
5.2.4. ADICIÓN DE UNA CÁMARA Y
EMPAREJAMIENTO El dispositivo está diseñado para permitir la observación de diferentes zonas con hasta dos cámaras. Para emparejar la cámara siga los pasos que se indican a continuación:
1. Pulse el botón de menú (5) para hacer aparecer el
menú, y que le aparezca el icono de cámara resaltado.
2. Pulse la tecla de navegación abajo (8) hasta que el
icono añadir/eliminar se resalte y pulse el botón de OK / zoom (10) para entrar en el sub-menú.
3. Pulse la tecla de navegación arriba (6) o abajo (8)
para seleccionar la cámara que desee añadir.
4. Pulse el botón de OK / zoom (10) para para buscar
una unidad de cámara.
5. Pulse el botón de emparejamiento en la cámara (X)
6. Una vez emparejada las imágenes de la cámara se
mostrarán inmediatamente en la pantalla de la unidad de monitor. La conexión entre el monitor y una cámara ya conectada podría perderse por diversas razones. Si fuera así, repita el proceso arriba indicado para conectar de nuevo la cámara con el monitor. Nota 1: Antes de comenzar el procedimiento de emparejamiento, asegúrese de que la cámara y el monitor estén cerca el uno del otro, y de que la cámara está correctamente enchufada y está encendida. Nota 2: Cada cámara solo puede emparejarse con un monitor a la vez. Nota 3: Si, por alguna razón, la cámara y el monitor hubieran salido de la fábrica sin estar emparejados, tendrá que efectuar el emparejamiento manualmente añadiendo la cámara al canal 2. No podrá emparejar de nuevo la cámara con el canal 1 hasta que la haya emparejado en otro canal y haya eliminado la cámara del canal 1.
5.2.5. ELIMINAR UNA CÁMARA
Para eliminar una de las cámaras conectadas, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Pulse el botón de menú (5) para hacer aparecer el
menú, y que le aparezca el icono de cámara resaltado.
2. Pulse la tecla de navegación arriba (6) o abajo (8)
hasta que el icono añadir/eliminar se resalte y pulse a continuación el botón de OK / zoom (10) para entrar en el sub-menú.
3. Pulse la tecla de navegación arriba (6) o abajo (8)
y seleccione la cámara que desea eliminar y pulse de nuevo el botón de OK/zoom (10). Nota: Es necesario eliminar un canal antes de emparejarlo a una nueva unidad de cámara.
5.2.6. SELECCIÓN DE LA CÁMARA
El dispositivo está diseñado para permitir la observación de diferentes zonas con hasta dos cámaras. Para seleccionar la cámara que desee ver, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Pulse el botón de menú (5) para hacer aparecer el
menú, y que le aparezca el icono de cámara resaltado.ESPAÑOL
2. Pulse el botón de OK / zoom (10) para entrar en el
3. Pulse la tecla de navegación arriba (6) o abajo (8) para
seleccionar la cámara que desee ver (cámara 1, cámara 2).
4. Pulse el botón de OK / zoom (10) para ir a la cámara
seleccionada. Nota: La referencia de vigilabebés compatible con esta cámara es la 89505 digimonitor 3.5" easy.
Esta función le permite ver de manera consecutiva y cíclica los canales de cámara emparejados, mostrando las imágenes de cada cámara durante 9 segundos. Esta función solo puede utilizarse cuando hay más de una unidad de cámara emparejada. Para entrar en este modo:
1. Pulse el botón de menú (5) para hacer aparecer el
menú, y que le aparezca el icono de cámara resaltado.
2. Pulse el botón de OK / zoom (10) para entrar en
3. Pulse la tecla de navegación arriba (6) o abajo (8)
hasta que el icono modo scan esté resaltado.
4. Pulse el botón de OK / zoom (10).
Nota 1: Si una de las cámaras está fuera de alcance o si no está encendida, el monitor le avisará de ello y se mostrará la pantalla principal durante ese período de tiempo. Nota 2: Para desactivar el modo scan, siga los mismos pasos mencionados anteriormente y seleccione una de las opciones disponibles: ver cámara 1, ver cámara 2.
- Limpie las superficies de la cámara y del monitor con un trapo suave que no deje pelusas.
- Si las unidades se ensuciaran, utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies, teniendo cuidado de evitar la entrada de agua por ninguna de las aperturas.
- No utilice nunca productos de limpieza o disolventes.
7. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No hay recepción en el monitor. No se ha encendido la cámara. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido (I) durante 2 segundos. No se ha encendido el monitor. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido (1), durante 4 segundos. Cámara: no se ha enchufado el adaptador de corriente. Enchufe el adaptador de corriente. Monitor: No se ha enchufado el adaptador de corriente. Enchufe el adaptador de corriente. El monitor está fuera de su campo de alcance. Extienda la antena (15) del monitor, y en caso de que siga fuera del alcance acerque el monitor a la cámara. Se ha perdido la conexión entre el monitor y una cámara ya emparejada. Extienda la antena, y si sigue sin tener conexión acerque el monitor a la cámara y empareje de nuevo la cámara con el monitor. Consulte la sección 5.2.4. Se ha seleccionado una cámara que no es la correcta. Cambie el número de cámara que está visualizando. Consulte la sección 5.2.6. No es posible cargar la batería a la unidad parental. No se ha enchufado el adaptador de CA/CC. Enchufe el adaptador de corriente. Solo se muestran imágenes en blanco y negro. Compruebe si la cámara está en el modo de visión nocturna/ infrarroja. Para ver las imágenes en color, aumente el nivel de luz en el lugar en el que se encuentre la cámara y asegúrese de que nada está tapando el sensor de luz de la cámara (II). La cámara no transmite. No se ha encendido la cámara. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido de la cámara (I) durante 2 segundos. Cámara: no se ha enchufado el adaptador de corriente. Enchufe el adaptador de corriente. El modo VOX o el modo de ahorro de energía (standby) está activado. Para ver el área vigilada continuamente, desconecte el modo VOX o el modo de ahorro de energía en el monitor.ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Interferencias o recepción insatisfactoria. Es posible que otros dispositivos electrónicos estén interfiriendo con la señal. Aléjelos del dispositivo. La cámara y el monitor podrían estar a una distancia excesiva. Extienda la antena (15) del monitor, y en caso de que siga fuera del alcance acerque el monitor a la cámara. El nivel de carga de la batería podría ser demasiado bajo. Enchufe el adaptador de corriente. La cámara o el monitor podrían estar demasiado cerca de muchos objetos de metal. Aléjelos del dispositivo. Si la unidad del bebé ha perdido la conexión con la unidad parental. La cámara y el monitor podrían estar a una distancia excesiva. Extienda la antena (15) del monitor, y en caso de que siga fuera del alcance acerque el monitor a la cámara. Se ha perdido momentáneamente la conexión entre las dos unidades. Restablezca las unidades desconectándolas de la alimentación eléctrica. Espere unos 15 segundos antes de conectarlas de nuevo. Deje pasar un minuto para que la unidad del bebé y la unidad parental se sincronicen. Se ha perdido la conexión entre las dos unidades. Empareje de nuevo la cámara y el monitor. Consulte la sección 5.2.4.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Frecuencia 2.4GHz FHSS Alcance Operativo 240 m (línea recta y espacio despejado) Nº de canales configurables 2 Alimentación (unidad del bebé) Entrada: 100-240 V CA - 50/60 Hz Alimentación (unidad del bebé) Salida: 5 V – 1A
9. INFORMACIÓN SOBRE LA RETIRADA DEL
- Es necesario desechar el producto de manera responsable.
- No se deshaga de los productos que muestren el símbolo del contenedor de basura tachado junto con el resto de los residuos domésticos.
- Una vez finalizada su vida de servicio, estos productos deben desecharse llevándolos a un centro de recogida y tratamiento designado por las autoridades locales. También puede ponerse en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Por medio de la presente Miniland S. A. declara que el "89506 digital camera 3.5" easy" cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE.10 INDEX
ManualFacil