Digimonitor Easy 89506 - Telecamera di sorveglianza Miniland - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Digimonitor Easy 89506 Miniland in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Digimonitor Easy 89506 - Miniland e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Digimonitor Easy 89506 del marchio Miniland.
MANUALE UTENTE Digimonitor Easy 89506 Miniland
7. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Ci congratuliamo con lei per il suo acquisto della videocamera addizionale del baby monitor digimonitor 3.5" easy, con monitor senza fili a colori che incorpora la tecnologia più avanzata. Siamo certi che rimarrà totalmente soddisfatto della qualità e delle caratteristiche di questo prodotto, ma le raccomandiamo comunque di leggere attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati dal suo acquisto. Questo baby monitor permette di collegare sino a 2 videocamere a un medesimo monitor, potendo scegliere la videocamera di cui si desidera visualizzare l’immagine in ogni momento. Quitar espacio entre párrafos y reemplazar texto por: Una delle caratteristiche principali di questo baby monitor consiste nella possibilità di vedere l’immagine di ciascuna telecamera per vari secondi e in modo ciclico. Nota: le caratteristiche descritte in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preavviso.
1 Videocamera (Unità bebè) 1 adattatore di CA/CC 1 Manuale utilizzatore 1 Garanzia Se uno qualsiasi degli elementi qui elencati fosse mancante, rivolgersi al proprio rivenditore.
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il baby monitor per la prima volta e conservarlo per futuro riferimento. 3.1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI: Quando si usano dispositivi elettrici, è sempre necessario adottare certe precauzioni di sicurezza.
1. È necessario usare cautela quando un qualsiasi
prodotto viene usato da bambini o persone anziane, o nelle loro vicinanze. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
2. Questo prodotto non deve essere usato come unico
mezzo di sorveglianza e in nessun caso è un sostituto di supervisione responsabile di bambini, persone anziane o proprietà da parte degli adulti.
3. Questa unità deve essere usata solo con adattatori
di corrente AC inclusi in questa confezione (5.0V, 1A).
4. Questo prodotto contiene pezzi di piccole
dimensioni. Prestare attenzione quando si toglie dalla confezione e si assembla il prodotto.
5. NON permettere ai bambini di giocare con I
materiali di imballaggio, come i sacchetti di plastica. Prestare attenzione quando si toglie dalla confezione e si assembla il prodotto.
6. NON usare l’apparecchio se il cavo o la spina
sono danneggiati. Se il baby monitor non funciona correttamente, o ha riportato qualche danno, contattare il centro di assistenza autorizzato Miniland per richiedere un’ispezione e una riparazione dell’apparecchio in modo da evitare qualsiasi possibile rischio.
7. NON tentare di riparare o aggiustare una qualsiasi
delle funzioni elettriche o meccaniche dell’unità: così facendo, si annullerebbe la garanzia.
8. Controllare la tensione della propria abitazione per
accertarsi che corrisponda alla tensione indicata nelle specifiche dell’apparecchio.
9. Se si prevede di non utilizzare il baby monitor per
un lungo periodo di tempo, disconnettere sempre l’adattatore dalla presa. Per disconnettere l’apparecchio dalla presa, tenere il trasformatore ed estrarre la spina dalla presa. Non tirare mai direttamente il cavo.
10. Questo prodotto è progettato esclusivamente
per l’uso in interni. L’unità non deve essere esposta a pioggia, umidità, gocce o schizzi. Nessun oggetto pieno di liquido, come un bicchiere o un vaso, deve essere collocato sopra il prodotto o accanto a esso. Questo articolo non deve essere usato vicino all’acqua.
11. Prima di utilizzare la telecamera aggiuntiva per la
prima volta, togliere tutte le protezioni di plastica sia dal monitor che dalla telecamera. ATTENZIONE
- Questo baby monitor è fatto per dare tranquillità ai genitori quando non sono sempre in grado di stare nella stessa stanza del loro bebè. Questo prodotto non deve essere inteso come un sostituto della sorveglianza da parte degli adulti. È necesario che uno dei genitori rimanga nei pressi del monitor quando è in uso. Il baby monitor non è un dispositivo medico, e non si deve affidare a esso il benessere del bebè. È importante che visitiate regolarmente di persona la camera del bebè per assicurarvi che tutto sia in ordine.
- Non usare mai questo baby monitor in quei casi in cui la vita o la salute del bebè o di altre persone, o l’integrità di un edificio, dipendono dal suo funzionamento. Il fabbricante non accetta responsabilità o rivendicazioni per decessi, lesioni a persone o danni alle proprietà risultanti dal malfunzionamento o dall’uso improprio del prodotto.
- L’uso improprio di questo Baby Monitor senza fili ITALIANOITALIANO
potrebbe comportare azioni legali.
- Usare questo prodotto con responsabilità. IMPORTANTE: Si prega di notare che qualsiasi cambiamento o modifica all’apparecchio non eseguiti dal servizio tecnico Miniland non saranno coperti dalla garanzia prodotto.
3.2. CONSIGLI PER L’INTERFERENZA RADIO
Questa apparecchiatura è stata testata ed è conforme ai requisiti della Direttiva RED 2014/53/ UE. Questi requisiti sono previsti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Se l’unità non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Comunque, non è garantito che si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se il baby monitor causa interferenza alla radio o alla televisione, cosa che può essere determinata accendendolo e spegnendolo, si raccomanda di tentare di correggere l’interferenza come segue:
- Riorientare o cambiare la posizione del ricevitore.
- Incrementare la distanza tra l’apparecchiatura in questione e il baby monitor.
- Connettere l’apparecchiatura a una presa diferente da quella utilizzata per il ricevitore.
- Consultare il servizio clienti. Per assicurare la conformità con la Direttiva RED 2014/53/UE, questa apparecchiatura ha cavi speciali schermati. Il funzionamento con apparecchiatura non approvata o con cavi non schermati causerà probabilmente interferenza alla ricezione di radio e televisione.
3.3. SCELTA DI UN’UBICAZIONE ADATTA
- Collocare il dispositivo elettronico fuori dalla portata dei bambini per evitare incidenti.
- I bambini potrebbero rimanere impigliati nei cavi. L’unità bebè deve essere collocata alla distanza di almeno 1-1,5 metri dalla culla del bebè. Non collocare mai l’unità bebè all’interno della culla, del lettino o del box, né attaccare a essi il treppiede. Assicurarsi che l’unità, i cavi e l’adattatore siano al di fuori della portata del bebè e di altri bambini piccoli.
- Collocare il baby monitor in un luogo in cui l’aria possa circolare liberamente. Non collocare su trapunte o coperte, o negli angoli di librerie, scaffali, ecc.
- Collocare il baby monitor a distanza da sorgenti di calore come radiatori, caminetti, piastre di cottura e luce solare diretta.
- Collocare la videocamera a distanza da televisori, ripetitori e radio. Gli intensi segnali radio generati da questi elementi potrebbero causare rumore o perfino la comparsa di suoni e immagini sul monitor. Se ciò accade, spostare la videocamera in un’altra posizione.
1. Tasto di accensione / spegnimento
6. Tasto di navigazione superiore/aumento del volume
7. Tasto di navigazione destra/aumento della
8. Tasto di navigazione inferiore/diminuzione del
9. Tasto di navigazione sinistra/diminuzione della
11. Tasto di attivazione/disattivazione modo VOX
12. Tasto Talk (per parlare al bebè)
14. Connettore USB tipo C
17. Supporto ribaltabile
A. Livello di segnale B. Telecamera selezionata C. Modalità scan D. Visione notturna E. Volume del monitor F. Modalita Vox G. Temperatura H. Spia del livello della batteria/carica del monitor
I. Indicatore de Parlare al bebe attivo
I. Tasto di accensione/spegnimento
VII. Sensore di temperatura
VIII. Tasto di accoppiamentoI
X. Connettore di alimentazione USB C
La telecamera, o l’unità del bambino, di questo baby monitor è appositamente disegnata per essere utilizzata con l’adattatore di CA/CC fornito.ITALIANO
1. Collegare il cavo dell’adattatore alla presa USB tipo
C della telecamera (X). Usare solo l’adattatore fornito.
2. Connettere l’adattatore alla rete elettrica.
Attenzione: Pericolo di strangolamento - tenere il cavo fuori dalla portata del bebè. NON collocare MAI una videocamera con cavi a meno di 1 metro dalla culla. Non usare mai cavi di prolunga con gli adattatori AC. Usare solo gli adattatori AC forniti. 5.2. FUNZIONAMENTO
5.2.1. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA
VIDEOMCAMERA Per accendere o spegnere la videocamera, mantenere premuto il pulsante Power (I) per due secondi. La spia LED di accensione (IX) si accenderà per due secondi quando si accende l’unità e lampeggerà due volte quando si spegne.
5.2.2. ORIENTAMENTO DELLA TELECAMERA
La telecamera del baby monitor 3.5” può essere orientata manualmente. Basta girare la telecamera verso destra o sinistra e/o muovere la lente verso l'alto o verso il basso fino a raggiungere la posizione desiderata. La telecamera offre un campo visivo a 355º, ma non gira su sé stessa, per cui non bisogna forzarla. Quando si gira la telecamera lentamente e raggiunge il massimo di 180º rispetto alla posizione frontale, non bisogna continuare a forzare il movimento. La telecamera offre un campo di visione verticale di 53º, oltre il quale non bisogna forzare. Nota: Per una visione migliore, pulire la lente della telecamera con un panno leggermente inumidito.
5.2.3. VISIONE NOTTURNA A INFRAROSSI
(AUTOMATICA) La visione notturna a infrarossi consente allá videocamera di riprendere immagini anche in condizioni di buio o di scarsa illuminazione. In questa modalità, solo immagini in bianco e nero verranno visualizzate sullo schermo, e si potranno vedere solo oggetti situati a meno di 2 metri di distanza. La videocamera passa automaticamente alla modalità infrarossa quando la luce è insufficiente per la visione normale. Quando la videocamera è in questa modalità, l’icona di visione notturna (F) viene visualizzata su schermo. Nota: Il sensore di luce (II) si trova nella parte superiore della videocamera. Prestare attenzione a non coprire il sensore con alcun oggetto, perché la videocamera non entri in modalità notturna anche in presenza di luminosità sufficiente.
5.2.4. AGGIUNTA VIDEOCAMERA E ABBINAMENTO
Il dispositivo permette di osservare diverse zone con massimo due telecamere. Per accoppiare la telecamera, seguire i seguenti passaggi:
1. Premere il tasto del menù (5) per visualizzare il menù
e l’icona della telecamera in rilievo.
2. Premere il tasto di navigazione inferiore (8) fino a
visualizzare l’icona aggiungere/eliminare e premere il tasto OK / zoom (10) per entrare nel sottomenù.
3. Premere il tasto di navigazione superiore (6)
o inferiore (8) per selezionare la telecamera da aggiungere.
4. Premere il tasto OK/ zoom (10) per cercare una
unità di telecamera.
5. Premere il tasto di accoppiamento sulla telecamera
(IX) per 5 secondi. Una volta effettuato l’immagine della videocamera verrà mostrata immediatamente sullo schermo dell’unità monitor. È possibile che per vari motivi si perda la connessione tra un monitor e una videocamera già connessi. Se ciò dovesse accadere, ripetere il processo spiegato sopra per connettere nuovamente la videocamera con il monitor. Nota 1: Prima di iniziare la procedura di accoppiamento, controllare che la telecamera e il monitor siano uno vicino all’altro e che la telecamera sia correttamente connessa e sia accesa. Nota 2: Ciascuna videocamera può essere collegata solo con un monitor per volta. Nota 3: Se il monitor e la videocamera, per qualche ragione, hanno lasciato la fabbrica senza essere abbinati, lo si dovrà fare manualmente aggiungendo la videocamera al canale 2. Non sarà possibile abbinare la videocamera di nuovo con il canale 1 finché non si abbina in un altro canale e si rimuove la videocamera del canale 1.
5.2.5. CANCELLAZIONE VIDEOCAMERA
Per cancellare una delle videocamere connesse, seguire i passi elencati:
1. Premere il tasto del menù (5) per visualizzare il menù
e l’icona della telecamera in rilievo.
2. Premere il tasto di navigazione superiore (6) o
inferiore (8) fino a visualizzare l’icona aggiungere/ eliminare e premere il tasto OK / zoom (10) per entrare nel sottomenù.
3. Premere il tasto di navigazione superiore (6)
o inferiore (8) e selezionare la telecamera che si desidera eliminare e premere nuovamente il tasto OK/zoom (10). Nota: Un canale deve essere cancellato prima dell’abbinamento di una nuova unità videocamera.
5.2.6. SCELTA DELLA VIDEOCAMERA
Il dispositivo permette di osservare diverse zone con massimo due telecamere. Per selezionare la telecameraITALIANO
che si desidera vedere, seguire i seguenti passaggi:
1. Premere il tasto del menù (5) per visualizzare il menù
e l’icona della telecamera in rilievo.
2. Premere il tasto OK/ zoom (10) per entrare nel
3. Premere il tasto di navigazione superiore (6) o
inferiore (8) per selezionare la telecamera che si desidera vedere (telecamera 1, telecamera 2).
4. Premere il tasto OK/ zoom (10) per selezionare
una telecamera. Nota: il baby monitor di riferimento compatibile con questa telecamera aggiuntiva è il modello 89505 digimonitor 3.5" easy.
5.2.7. MODALITÀ SCANSIONE
Questa funzione passa in rassegna ciclicamente i canali videocamera di abbinamento per visualizzare l’immagine di ciascuna videocamera per 12 secondi. Questa funzione può essere usata solo quando vi è più di una unità videocamera abbinata. Per entrare in questa modalità:
1. Premere il tasto del menù (5) per visualizzare il menù
e l’icona della telecamera in rilievo.
2. Premere il tasto OK/ zoom (10) per entrare nel
3. Premere il tasto di navigazione superiore (6) o
inferiore (8) fino a visualizzare l’icona scan.
4. Premere il tasto OK / zoom (10).
5. L'icona della modalità di scansione (C) appare
nella parte superiore dello schermo per indicare che è attivata. Nota 1: Se una delle telecamere è fuori campo, se non ha batteria o se non è accesa, il monitor avvisa e viene mostrato lo schermo principale per quel periodo di tempo. Nota 2: Per disattivare la modalità scan, seguire gli stessi passaggi indicati in precedenza e selezionare una delle opzioni disponibili: telecamera 1, telecamera 2.
- Pulire le superfici della videocamera e del monitor con un panno morbido privo di pelucchi.
- Se le unità si sporcano, usare un panno leggermente inumidito per tergerle, avendo cura di non fare entrare acqua nelle aperture.
- Non usare mai agenti pulenti o solventi.
7. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Nessuna ricezione sul monitor. La videocamera non è stata accesa. Mantenere premuto il tasto di accensione (I) per almeno 2 secondi. Il monitor non è stato acceso. Mantenere premuto il tasto di accensione (1) per almeno 4 secondi. Videocamera: l'adattatore di alimentazione non è inserito. Collegare l'adattatore di corrente. Monitor: l'adattatore di alimentazione non è inserito. Collegare l'adattatore di corrente. Il monitor è fuori portata. Sollevare l’antenna del monitor e, se continuasse fuori campo, avvicinare il monitor alla videocamera. La connessione tra il monitor e una videocamera già accoppiata è stata persa. Estendere l'antenna (15) e, se ancora non c'è connessione, avvicinare il monitor alla telecamera e accoppiare nuovamente la videocamera al monitor. Fare riferimento alla sezione 5.2.4. È stata selezionata la videocamera sbagliata. Cambiare il numero della videocamera che si sta visualizzando. Fare riferimento alla sezione 5.2.6. Non è possibile caricare la batteria sull'unità madre. L'adattatore CA/CC non è inserito. Collegare l'adattatore di corrente. Vengono visualizzate solo immagini in bianco e nero. Controllare se la telecamera è in modalità visione notturna/ infrarossi. Per visualizzare le immagini a colori, aumentare il livello di luce nel luogo in cui si trova la telecamera e assicurarsi che non vi siano ostacoli al sensore di luce della fotocamera (II).ITALIANO
La telecamera non trasmette nessuna immagine. La videocamera non è accesa. Mantenere premuto il tasto di accensione della telecamera (I) per 2 secondi. È attivata la modalità VOX o la modalità standby. Per visualizzare continuamente l'area monitorata, disattivare la modalità VOX o la modalità di risparmio energetico sul monitor. Interferenze o ricezione insoddisfacente. È possibile che altri dispositivi elettronici interferiscano con il segnale. Allontanarli dal dispositivo. La telecamera e il monitor potrebbero essere troppo distanti. Estendere l'antenna (15) del monitor e, nel caso in cui sia ancora fuori portata, avvicinare il monitor alla telecamera. Il livello di carica della batteria potrebbe essere troppo basso. Collegare l'adattatore di corrente. La videocamera o il monitor potrebbero essere troppo vicini a un numero eccessivo di oggetti metallici. Allontanarli dal dispositivo. Se l'unità bambino ha perso la connessione con l'unità genitoriale. La videocamera e il monitor potrebbero essere troppo distanti. Estendere l'antenna (15) del monitor e, nel caso in cui sia ancora fuori portata, avvicinare il monitor alla videocamera. Il collegamento tra le due unità è stato momentáneamente interrotto. Resettare le unità scollegandole dall'alimentazione. Attendere circa 15 secondi prima di ricollegarli. Attendere un minuto affinché l'unità bambino e l'unità genitore si sincronizzino. Il collegamento tra le due unità è andato perso. Accoppiare nuovamente la videocamera e il monitor.Fare riferimento alla sezione 5.2.4.
8. SPECIFICHE TECNICHE
Frequenza 2.4GHz FHSS Portata operativa 240m (in linea retta e in spazio aperto) Numero di canali configurabili 2 Power (unità bebè) Input: 100-240 V CA - 50/60 Hz Power (unità bebè) Output. 5 V - 1A
- Ricordare di smaltire il prodotto responsabilmente.
- Non mescolare prodotti che recano il simbolo di bidone dei rifiuti barrato con i normali rifiuti domestici.
- Per una corretta raccolta in vista del trattamento adeguato di questi prodotti, conferirli ai punti di raccolta designati dalle autorità locali. In alternativa, rivolgersi al proprio rivenditore. Con la presente Miniland S. A. dichiara che questo "89506 digital camera 3.5" easy" conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva RED 2014/53/UE.DECLARATION OF CONFORMITY Miniland S. A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal, 10. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandgroup.com · teayudamos@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents:
Notice-Facile