IC BMW 100 v2 - Haut-parleur voiture FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IC BMW 100 v2 FOCAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur coaxial de 10 cm (4 pouces), puissance maximale de 100 Watts, impédance de 4 Ohms, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour être installé dans des véhicules BMW, offrant une qualité sonore améliorée par rapport aux haut-parleurs d'origine. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des haut-parleurs. En cas de défaillance, remplacer uniquement par des pièces compatibles. |
| Sécurité | Installer conformément aux instructions du fabricant. Éviter de surcharger le système audio pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs modèles de BMW, garantie limitée du fabricant, installation recommandée par un professionnel pour des performances optimales. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IC BMW 100 v2 FOCAL
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IC BMW 100 v2 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IC BMW 100 v2 de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI IC BMW 100 v2 FOCAL
BMW v2 Manuel d’utilisation IS BMW 100 v2 x2x2
BMW v2 Manuel d’utilisation / User manual
BMW v2 Manuel d’utilisation / User manual
BMW v2 Caractéristiques / Specifications IS BMW 100 v2 Type Kit 2 voies séparées Puissance max. 80 W Puissance nom. 40 W RMS Sensibilité (2,83 V/1 m) 92,5 dB Réponse en fréquence 80 Hz - 23 kHz Impédance 4 Ω Profondeur 26 mm Membrane Polyglass Moteur Néodyme Suspension Butyle IS BMW 100 v2 Type 2-way component kit Max. power 80W Nom. power 40W RMS Sensitivity (2.83V/1m) 92.5dB Frequency response 80Hz - 23kHz Impedance 4Ω Depth 1" (26mm) Cone Polyglass Magnet Neodymium Surround Butyl9 BMW v2 Caractéristiques / Specifications IC BMW 100 v2 Type Kit coaxial 2 voies Puissance max. 80 W Puissance nom. 40 W RMS Sensibilité (2,83 V/1 m) 92,5 dB Réponse en fréquence 80 Hz - 23 kHz Impédance 4 Ω Profondeur 26 mm Membrane Polyglass Moteur Néodyme Suspension Butyle IC BMW 100 v2 Type 2-way coaxial kit Max. power 80W Nom. power 40W RMS Sensitivity (2.83V/1m) 92.5dB Frequency response 80Hz - 23kHz Impedance 4Ω Depth 1" (26mm) Cone Polyglass Magnet Neodymium Surround ButylINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la pré- sence d’instructions importantes mentionnées et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et l’entretien de l’appareil.
3. Tenir compte de tous les avertisse-
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité
6. Nettoyer uniquement avec un chion
7. Ne pas installer ou entreposer l'appareil
dans le compartiment moteur ou à proxi- mité d'une source de chaleur
8. Si le produit est installé dans le core
d’un véhicule, s’assurer de l’étanchéité totale du core.
9. L'appareil ne doit pas être exposé à une
température supérieure à 55°C.
10. Veiller à conserver un espace de 2 cm
autour de l'appareil afin de permettre les échanges calorifiques.
11. Si le produit dégage de la fumée ou
une odeur inhabituelle, couper immédia- tement l’alimentation électrique (couper le contact et retirer la clé) et cesser de l’utiliser. Contacter votre revendeur dès que possible.
12. N'activer aucune fonction susceptible
de détourner votre attention lors de la conduite du véhicule. Les fonctions ou réglages qui requièrent une attention prolongée ne doivent être exploités qu'à l'arrêt complet du véhicule. Il y a un risque d’accident.
13. Ne pas écouter les enceintes à un
niveau sonore élevé de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs lors de la conduite du véhicule.
14. Si des cordons ou faisceaux sont
fournis, les utiliser de façon adéquate comme mentionné dans la notice sans les remplacer, ni les modifier.
15. Si le kit ou faisceau comprend un
fusible, ce dernier ne doit être remplacé que par un fusible de même calibre.
16. Ne pas tenter de réparer cet appareil
par vos propres moyens. L'ouverture de cet appareil peut s'avérer dangereuse. Pour toute intervention sur l'appareil, s'adresser à un personnel qualifié.
17. Toute tâche de maintenance doit être
réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'appareil tel que la détérioration du câble ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'appareil, l'exposition à la pluie ou à l'humidité, le mauvais fonctionnement ou la chute de l'appareil.
18. Lorsque le remplacement de com-
posants est nécessaire, n'utiliser que les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à l'exemplaire d'origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques.
19. Après toute intervention ou réparation
sur l'appareil, procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité.
20. Si un caisson de basses est installé
dans le véhicule, il est primordial de le sécuriser en le fixant fermement. Nous recommandons de fixer le caisson au plancher ou au châssis du véhicule par sécurité. S’il n’est pas fixé correctement, il pourrait être un projectile en cas d’ac- cident. C’est d’autant plus important si le caisson est installé dans une voiture à hayon, un break, un véhicule utilitaire ou un van.
21. Après avoir déballé le produit, veiller
à ne pas laisser l’emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suo- cation.
22. Certains utilisateurs ne disposent pas
d’une autonomie susante pour utiliser seuls le produit sans danger. En particu- lier, les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes présentant certaines déficiences doivent être impérativement surveillés et accompagnés lors de l’utilisa- tion de l’appareil.
23. Afin d’éviter des dommages auditifs
éventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L’écoute d’enceintes à un niveau sonore excessif peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonne- ments d’oreille, acouphènes, hyperacou- sie). L’exposition de l'appareil auditif à un niveau supérieur à 85 dB SPL LAeq pen- dant plusieurs heures peut endommager l’ouïe irréversiblement. Les modalités d’installation et de fixation des enceintes sur quelque surface qu’elle soit (plancher ou châssis du véhicule) répondent à des conditions et normes d‘installation, d’aménagement, de sécurité et de câblage en vigueur applicables aux surfaces et/ou supports concernés. De plus, les produits peuvent vibrer et endommager les supports sur lesquels ils sont fixés. C’est la raison pour laquelle l’opération d’installation doit être eectuée par un professionnel qualifié, connaissant les normes d’installation et de sécurité. Focal ne fournit aucune garantie de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue respon- sable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de quelque nature qu’il soit lié à l’installation des enceintes.11
BMW v2 Manuel d’utilisation Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice, et peuvent présenter des nuances par rapport au produit vendu. Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son, pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret, puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement. Pour votre sécurité, respecter les instructions de montage mentionnées dans ce manuel d’utilisation. Matériel nécessaire Recommandations importantes Ce haut-parleur est conçu pour se monter en emplacement d’origine, vérifier qu’il y ait un espace suffisant entre le haut- parleur et la grille de protection.
- Tenir le haut-parleur à l’écart des copeaux métalliques et des poussières lors des découpes.
- Nettoyer soigneusement avant de procéder au montage des haut-parleurs.
- S’assurer qu’aucun objet ne traverse la grille, cela pourrait endommager le haut-parleur.
- Pour procéder à la déconnexion électrique, utiliser le connecteur. Ne pas tirer sur les fils.
- Le déclipsage et le reclipsage des différentes pièces doivent se faire avec précaution.
- Une force excessive peut les endommager. Positionnement des produits Les haut-parleurs de la gamme ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques. Il convient néanmoins d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Il est recommandé de placer les haut-parleurs du kit dans les emplacements OEM dédiés. Installation
- 1. Identifier l’emplacement de vos différents haut-parleurs au sein du véhicule.
- 2. Déconnecter et démonter avec précaution les haut-parleurs d’origine.
- 3. Monter les haut-parleurs Focal dans les emplacements d’origine du véhicule puis connectez-les. Les détails d’installation peuvent varier suivant les modèles, il est recommandé de visionner nos tutoriels de montage en ligne. Afin d’améliorer les performances de l’installation et de supprimer les bruits parasites, nous vous conseillons l’usage du B.A.M. Focal.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Garnitures de porte Une fois la garniture de porte démontée, veiller à la positionner sur un support la protégeant sous peine de l’endommager ou d’abîmer les câbles. Entretien L’entretien des haut-parleurs se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si la grille est tâchée, il est recommandé d’utiliser simplement un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à récurer pour nettoyer la surface des haut-parleurs. Pour faciliter la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Torx T2012
BMW v2 Manuel d’utilisation Période de rodage Les haut-parleurs sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos haut-parleurs une vingtaine d’heures à niveau moyen. Une fois les caractéristiques des haut-parleurs totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos produits. Conditions de garantie En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale des vices cachés pour la France est de deux ans à compter de la découverte du vice. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à assurer sa parfaite protection durant le transport, au revendeur qui analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie et que les conditions de déclenchement de la garantie sont réunies, le matériel sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la date d’achat de l’appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en oeuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! English The methods of installing and mounting loudspeakers to any surface (vehicle floor or chassis) depend on the conditions and standards of installation, refurbishment, safety and cabling in force and applicable to the surfaces and/or brackets involved. In addition, the products may vibrate and damage the brackets onto which they are mounted. For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety stan- dards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer’s sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers. Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of impor- tant instructions mentioned in the user manual and relating to the handling, opera- tion and maintenance of the device.
warranty Torx T20www.focal-inside.com Vérifier en ligne les compatibilités et les consignes d'installation mises à jour. Check Online Updated Compatibility list and installation manual.46 Pour installer votre produit Focal Inside, se référer aux vidéos d'installation et de montage disponibles en ligne. www.focal.com/ focal-inside/videos/ To set up your Focal Inside product, please watch online the installation video.47
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura- ger la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.
Notice Facile