Silverline 86815 - Ventilateur UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silverline 86815 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de table UNOLD Silverline 86815 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur de table |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses réglables |
| Diamètre du ventilateur | 30 cm |
| Niveau sonore | Silencieux en fonctionnement |
| Orientation | Oscillation horizontale |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | 30 x 30 x 40 cm |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou au bureau |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pales et du grillage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Silverline 86815 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silverline 86815 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silverline 86815 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Silverline 86815 UNOLD
Puissance : 40 Watts, 230 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 36,3 x 27,8 x 50,0 cm (p/l/h) Poids : Env. 2 kg Diamètre : 30 cm Longueur du câble : Env. 150 cm Coque : Plastique / métal Indice de protection : II Équipement : 3 vitesses, oscillation active ou non, poignée sur la coque Accessoires : Mode d‘emploi Sous réserve de modifications et d‘erreurs concernant les caractéristiques d‘équipement, la technique, les couleurs et le design. Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. L‘appareil peut être
utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s‘ils ont été formés à une utilisation sûre de l‘appareil et aux dangers pouvant en résulter. L‘appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et la maintenance de l‘appareil peuvent être exécutés par des clients, exclusivement sous surveillance.
2. Les enfants doivent être
surveillés et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Conserver l’appareil hors de
portée des enfants. Remarques de sécurité relatives à l‘installation et au fonctionnement de l‘appareil
Allumer l‘appareil uniquement s‘il a été monté correctement.
5. S‘assurer que l‘espace
est suffisant à l‘endroit où l‘appareil est installé. Dégager au moins 50 cm entre l‘appareil et les autres objets.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Copyright UNOLD AG | www.unold.de18
6. Ne pas utiliser l‘appareil dans
des espaces poussiéreux ou à proximité de substances inflammables.
7. Raccorder exclusivement
l’appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
8. Cet appareil ne doit pas être
utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
9. Ne plonger en aucun cas
l’appareil ou son cordon d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide : danger de mort !
10. N‘ouvrir en aucun cas le
boîtier de l‘appareil : risque d‘électrocution !
11. L‘appareil est exclusivement
destiné à un usage ménager ou à des fins similaires, par ex. dans une kitchenette dans des boutiques, des bureaux ou d‘autres lieux de travail, à l‘usage des clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d‘hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances.
12. Veiller à ce que le cordon
d‘alimentation ne puisse pas être source de trébuchement.
13. Afin de ne pas endommager
le cordon, ne l‘enroulez jamais autour de l‘appareil.
14. Afin de ne pas endommager
le cordon, débranchez toujours au niveau de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon.
15. Attention : la prise de courant
utilisée doit être aisément accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l‘appareil en cas de danger.
16. Attention : ne pas pincer le
cordon ou le faire passer sur des angles afin d‘éviter toute détérioration.
17. Si besoin, utiliser une
rallonge. Si cela ne peut pas être évité, dérouler totalement la rallonge et respecter les puissances maximales admissibles du câble en question.
18. L‘appareil ne doit pas être
utilisé dans des locaux humides / froids ou moites : risque d‘électrocution !
19. Évitez tout rayonnement
intense du soleil sur l‘appareil.
20. Ne jamais introduire des
objets comme des doigts, des ongles, des crayons, etc. à travers la grille de la cage à l‘intérieur de l‘appareil : risque de blessure !
21. Attention à ne pas coincer
des cheveux longs dans l‘hélice.
Vérifiez régulièrement l’usure et la détérioration de l’appareil, de la prise et du câble. Si l’appareil est abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation non- Copyright UNOLD AG | www.unold.de19 conforme peut provoquer des risques importants pour l’utilisateur et entraîner l’exclusion de la garantie.
23. Si le câble est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou toute autre personne professionnel qualifié afin d‘éviter un danger.
24. L’appareil ne doit pas être
utilisé avec des accessoires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.
25. Débrancher l’appareil du
secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée. Ne jamais introduire des objets comme des doigts, des ongles, des crayons, etc. à travers la grille de la cage à l‘intérieur de l‘appareil : risque de blessure ! L‘appareil doit uniquement être utilisé sur un support stable et plat afin qu‘il ne bascule pas. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés. MONTAGE 1 Capot de cage avant 1 a Anneau de fixation 2 Hélice 3 Écrou
Capot de cage arrière 5 Axe 6 Bouton d‘oscillation 7 Carter moteur 8 Socle 9 Interrupteur
1. Avant le montage, s‘assurer que
l‘appareil sera installé sur un sup- port sec et plat.
2. Retirer tous les matériaux
d‘emballage et les protections de transport. Tenir les matériaux d‘emballage, comme les sacs en plastique ou le polystyrène, hors de portée des enfants en bas âge : risque d‘asphyxie !
3. Vérifier si toutes les pièces néces-
saires sont présentes.
4. Tirer le câble d‘alimentation du
carter moteur par l‘orifice dans le socle.
5. Fixer le socle et le carter moteur
en serrant le carter moteur dans le sens des aiguilles d‘une montre, jusqu‘à ce que le carter moteur s‘enclenche nettement (le bec sur le carter moteur et l‘évidement dans le socle doivent être emboi- tés l‘un dans l‘autre).
6. Retirer l‘écrou du filetage sur le
7. Bloquer le capot de cage arrière
en fixant le capot avec l‘écrou.
8. Placer l‘hélice sur l‘axe au niveau
du carter moteur. Vérifier si les pales de l‘hélice tournent libre- ment. Fixer l‘hélice à l‘aide de l‘anneau de fixation (tourner dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre)
9. Relier le capot de cage avant avec
le capot de cage arrière. Veiller à ce que les trous pour la vis de blo- cage du bas soit superposée aux capots de cage. Les fixer avec la vis.
10. Vérifier que toutes les pièces ont
été montées et fixées correcte- ment. UTILISATION
1. S‘assurer que l‘appareil est placé
sur une surface plate et approp- riée, et qu‘il est parfaitement sta- ble et immobile.
2. Brancher la fiche dans une prise
de courant (230 V~, 50 Hz). Régler l‘angle d‘inclinaison
3. Vous pouvez incliner le carter
moteur vertical dans une certaine mesure. Pour cela, appuyer sur le carter moteur pour l‘orienter dans l‘angle d‘inclinaison souhaité. Afin de ne pas détério- rer l‘appareil, ne faites pas usage de force pour y parvenir. Régler la vitesse
4. Allumer l‘appareil en choisissant
l‘une des trois vitesses et en pres- sant la touche correspondante : Niveau 1 : vent léger Niveau 2 : vent moyen Niveau 3 : vent fort La niveau « 0 » éteint l‘appareil.
5. Vous pouvez changer de vitesse à
tout moment. Fonction de pivotement / Oscillation
6. Presser le bouton d‘oscillation sur
la tête de l‘appareil vers le bas. L‘appareil pivote maintenant de manière autonome. Copyright UNOLD AG | www.unold.de21 Éteindre l‘appareil en appuyant sur la touche « 0 » et débrancher la prise. Patienter jusqu‘à ce que l‘appareil soit totalement arrêté. Attention : ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau. Le moteur ou les éléments électriques de l‘appareil ne doivent jamais être humides.
1. En principe, n‘utiliser aucun
abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désin- fectant.
2. Essuyer le socle et la grille du
ventilateur avec un chiffon légère- ment humidifié.
3. Conserver le ventilateur dans un
endroit sec et sûr, à l’abri de la poussière, des chocs, de la cha- leur et de l’humidité.
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les in- structions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
7. Si vous souhaitez désactiver à
nouveau la fonction de pivote- ment, tirez le bouton d‘oscillation vers le haut. Éteindre
Notice Facile