Silverline 86815 - Ventilátor UNOLD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Silverline 86815 UNOLD ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Ventilátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Silverline 86815 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Silverline 86815 značky UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE Silverline 86815 UNOLD
TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 40 W, 230 V~, 50 Hz Rozměry: Cca 36,3 x 27,8 x 50,0 cm (H/Š/V) Hmotnost: Cca 2 kg Průměr : 30 cm Délka kabelu: Cca 150 cm Těleso: Plast/kov Stupeň ochrany: II Vybavení: 3 stupně rychlosti, spínatelné oscilace, držadlo na tělese Příslušenství: Návod k použití Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu. Následující pokyny si přečtěte a uložte. Osoby v domácnosti
1. Přístroj může být používán
dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smys- lovými nebo duševními scho- pnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostat- kem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplýva- jícím rizikům. Přístroj není hračka. Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod dohledem.
2. Je nutné dohlížet na děti,
aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
3. Uchovávejte přístroj na místě
nepřístupném dětem. Bezpečnostní pokyny k postavení a provozu přístroje
4. Zapínejte přístroj jen tehdy,
když byl předpisově sesta- ven.
Dbejte na dostatek místa na stanovišti přístroje. Je nutné dodržet vzdálenost minimálně 50 cm mezi přístrojem a jinými předměty.
6. Nepoužívejte přístroj v
mimořádně prašných prosto-
Tento symbol označuje eventuální nebezpečí, která mohou mít za následek zranění nebo poškození přístroje. Copyright UNOLD AG | www.unold.de40 rech ani v blízkosti hořlavých látek.
7. Přístroj připojujte pouze na
střídavý proud s napětím podle typového štítku.
8. Tento přístroj nesmí být
používán s externími časovými spínacími hodi- nami nebo se systémem pro dálkové ovládání.
V žádném případě přístroj nebo jeho přívod neponořujte do vody nebo do jiné kapa- liny – hrozí ohrožení života!
V žádném případě těleso přístroje neotevírejte, hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem!
11. Přístroj je určen výhradně
pro domácí použití nebo podobné účely, např. pro kuchyňky v obchodech, kancelářích nebo podob- ných pracovištích, pro použití hosty v hotelu, motelu nebo jiných ubyto- vacích zařízeních, v soukromých penziónech nebo rekreačních objektech.
12. Dbejte na to, aby byl přívod
položen tak, aby bylo vyloučeno zakopnutí o něj.
13. Abyste se vyvarovali
poškození kabelu, nikdy nenavíjejte přívodní vedení kolem přístroje.
14. Abyste se vyvarovali
poškození kabelu, vytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy přitom netahejte za kabel.
15. Dbejte na to, aby použitá
zásuvka byla snadno přístupná, aby bylo možné zástrčku v případě nebezpečí rychle vytáhnout.
16. Dbejte na to, abyste přívod
neskřípli nebo netahali přes rohy, aby se předešlo poškození přívodního kabelu.
17. Pokud možno nepoužívejte
prodlužovací kabel. Pokud to je nevyhnutelné, kompletně prodlužovací kabel odviňte a dbejte na mezní výkon daného kabelu.
18. Přístroj nesmí být používán
v mokrých/sychravých nebo vlhkých prostorech – nebezpečí úrazu proudem!
19. Vyvarujte se silného
slunečního záření na přístroj.
20. Skrz mřížku krytu ventilátoru
se do vnitřku přístroje nikdy nesmí strkat předměty jako prsty, jehly, tužky atd. – nebezpečí zranění!
21. Dbejte na to, aby se dlouhé
vlasy nemohly zachytit v lopatkovém kole.
22. Pravidelně kontrolujte
přístroj, zástrčku a přívodní kabel, zda nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných dílů pošlete prosím přístroj na kontrolu a opravu do našeho servisu. Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a mají za nás
ledek ztrátu záruky.
Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn pouze výrobcem nebo jeho servis- ním zástupcem nebo jiným Copyright UNOLD AG | www.unold.de41 kvalifikovaným odborníkem, aby nedošlo k úrazu.
24. Aby se předešlo poškození,
nesmí být přístroj používán s příslušenstvím jiných výrobců nebo značek.
25. Po použití i před čištěním
vyndejte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, když je připojen do sítě. Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanými třetími osobami. Skrz mřížku krytu ventilátoru se do vnitřku přístroje nikdy nes- mí strkat předměty jako prsty, jehly, tužky atd. – nebezpečí zranění! Postavte přístroj pouze na rovný, stabilní podklad, aby se ne- mohl převrátit. MONTÁŽ 1 Přední kryt ventilátoru 1 a Upevňovací kroužek 2 Lopatkové kolo 3 Matice
Zadní kryt ventilátoru 5 Osa 6 Knoflík oscilací 7 Těleso motoru 8 Podstavec 9 Spínač
1. Před montáží zajistěte, abyste
přístroj montovali na rovném, suchém místě.
2. Odstraňte všechny části balení
a transportní pojistky. Materiál balení jako např. plastové sáčky nebo polystyren udržujte mimo dosah malých dětí – nebezpečí udušení!
3. Zkontrolujte, zda jsou všechny
potřebné části dodány.
4. Přívod tělesa motoru protáhněte
5. Upevněte podstavec a těleso
motoru tím, že těleso motoru dotáhnete ve směru hodinových ručiček, až slyšitelně zaskočí (výstupek na tělese motoru a vyb- rání v podstavci musí lícovat).
6. Odstraňte matici ze závitu na
7. Upevněte zadní kryt ventilátoru
tím, že kryt ventilátoru zajistíte maticí.
8. Na osu na tělese motoru nasaďte
lopatkové kolo. Zkontrolujte, zda je možné lopatkovým kolem volně otáčet. Upevněte lopatkové kolo upevňovacím kroužkem (otáčením proti směru hodinových ručiček).
9. Spojte přední kryt ventilátoru se
zadním krytem ventilátoru. Dbejte na to, aby otvory pro upevňovací šroub dole na krytech ventilátoru byly proti sobě. Upevněte kryty šroubem.
10. Zkontrolujte, zda jsou všechny
části správně namontovány a upevněny. OBSLUHA
1. Ujistěte se, že přístroj stojí na
vhodném, rovném podkladu a byl postaven bezpečně a stabilně.
2. Zastrčte zástrčku do zásuvky
(230 V~, 50 Hz) Nastavení úhlu sklonu
3. Těleso motoru můžete v určitém
rozsahu vertikální naklápět. K tomu natočte těleso motoru do požadovaného úhlu sklonu. Abyste se vyvarovali poškození přístroje, nepoužívejte přitom žádné násilí. Nastavení rychlosti
4. Zapněte přístroj tím, že zvolíte
jeden ze tří stupňů rychlosti a stisknete příslušné tlačítko: Stupeň 1: mírný vítr Stupeň 2: střední vítr Stupeň 3: silný vítr Stupeň „0“ přístroj vypíná.
5. Kdykoli můžete volit mezi různými
stupni rychlosti. Funkce otáčení/oscilace
6. Knoflík oscilací na hlavě přístroje
stiskněte směrem dolů. Přístroj se nyní automaticky otáčí.
7. Když chcete funkci oscilací opět
vypnout, vytáhněte knoflík osci- lací nahoru. Vypnutí
8. Stiskněte tlačítko „0“, aby-
ste přístroj vypnuli. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, jestliže přístroj již nebudete používat. Copyright UNOLD AG | www.unold.de43 Vypněte přístroj stisknutím tlačítka „0“ a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Počkejte, dokud se přístroj zcela nezastaví. Dbejte na to, aby se přístroj nikdy neponořil do vody. Motor ani elektrické části přístroje nesmí zvlhnout.
1. Zásadně nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky, drátěnku, kovové předměty, horké čisticí prostředky ani dezinfekční prostředky.
2. Otřete podstavec a mřížku venti-
látoru mírně navlhčenou utěrkou.
3. Uložte ventilátor na suché a
bezpečné místo, aby byl chráněn před prachem, nárazy, horkem a vlhkem.
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidel- né údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný. Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe- tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a na- frankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky v Německu i Rakousku. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny. Copyright UNOLD AG | www.unold.de44 Moc: 40 W, 230 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 36,3 x 27,8 x 50,0 cm (gł./sz./wys.) Ciężar: Ok. 2 kg Średnica: 30 cm Długość przewodu: Ok. 150 cm Obudowa: Tworzywo sztuczne / metal Stopień ochrony: II Wyposażenie: 3 prędkości, załączana oscylacja, uchwyt do przenosze- nia na obudowie Akcesoria: Instrukcja obsługi Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.
Notice-Facile