IAN 100437 - Non catégorisé Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 100437 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 100437 Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 100437 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 100437 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 100437 Livarno Lux
Utilisation conforme Ce produit est destiné à être utilisé exclu- sivement à l’intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage de pièce.
Description des pièces
Compartiment à piles74 FR/BE
Données techniques Modèle Z31603 Eléments: 5 LED (2 x rouge, 1 x bleue, 1 x verte, 1 x orange) Piles: 3 x 1,5 V AAA Modèle Z30425B Eléments: 9 LED (3 x rouge, 2 x bleue, 2 x orange, 2 x verte) Piles: 4 x 1,5 V
Fourniture Modèle Z31603 1 lampe disco à capteur sonore 3 piles 1,5 V AAA 1 mode d’emploi75 FR/BE Modèle Z30425B 1 lampe disco à capteur sonore 4 piles 1,5 V
1 mode d’emploi Sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause d’une électrocution, d’un incendie et / ou de blessures graves.
Instructions générales de sécurité AVERTISSE- MENT ! DANGER
jamais laisser les enfants mani- puler sans surveillance le matériel d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants souses- timent souvent les dangers. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser entre les mains des enfants. Les enfants ne peuvent évaluer les dangers relevant de l’utilisation de l’appareil.77 FR/BE Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capaci- tés physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou manquant d‘ex- périence et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en décou- lant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le net- toyage et la maintenance domes- tique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT ! DAN- GER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées, ce qui peut être mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.78 FR/BE Ne mettez pas l‘appareil en ser- vice s‘il est endommagé. N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées. Il n’est pas approprié pour une utilisation à l’extérieur. Tenez le produit éloigné de l’eau et de l’humidité. Risque de dom- mages matériels dans le cas contraire. Instructions de sécurité relatives aux piles Si les piles n’ont pas été utilisées pendant une durée prolongée, retirez-les de l’appareil.79 FR/BE PRUDENCE !
SION ! Ne jamais tenter de recharger les piles ! Veiller à insérer la pile en respec- tant la polarité correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles. Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez uniquement des piles de même type. N’utilisez pas de piles de types différents et ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. Retirez sans délai la pile de l‘appareil si elle est usée. Risque d‘écoulement de la pile ! En cas de non respect de ces80 FR/BE instructions, il se peut que la pile se décharge au-delà sa tension finale. Il y a alors risque d‘écoulement de la pile. Si la pile s‘est écoulée dans l‘appareil, retirez-la immé- diatement afin d‘éviter que l‘appareil ne soit endommagé ! Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les piles au rebut de manière adéquate ! Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer abondamment la zone à l’eau claire et / ou contacter un médecin !81 FR/BE
Mise en place / remplacement des piles j Ouvrez le compartiment à piles
au dos de l’appareil. j Retirez le cas échéant les piles usées. j Placez dans le compartiment à piles
3 piles de type 1,5 V AAA (Z31603) / 4 piles de type 1,5 V AA (Z30425B). Avis: Ce faisant, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles
j Refermez le compartiment à piles
Raccordement de l’adaptateur Vous pouvez faire fonctionner Z30425B également avec un adap- tateur (non fourni) : Tension d’entrée : 230 V
, 50 Hz Tension de sortie : 7,5 V j Raccordez à l’appareil l’adapta- teur et branchez le bloc adapta- teur dans une prise de courant. L’appareil est alors prêt à l’emploi.83 FR/BE
Réglage de la lumière de la lampe disco à capteur sonore j Mettez le commutateur SOUND / OFF / AUTO
sur SOUND. Les lumières à LED s’allument au rythme de la musique et d’autres bruits. Remarque : Plus le volume de la musique est fort, plus la lumière des LED est puissante.84 FR/BE
Allumage automatique avec des motifs différents j Mettez le commutateur SOUND / OFF / AUTO
sur AUTO. Les lumières à LED sont allumées automatiquement avec le motif donné.
Réglage de la sensibilité du capteur j Tournez le bouton régleur
pour régler la sensibilité du capteur. j Tournez le bouton régleur
sur des bruits de fonds différents pour obtenir le meilleur effet lumineux.85 FR/BE
Nettoyage et entretien N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil. j Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. j Retirez les piles si vous n’utilisez pas la lampe disco à capteur sonore.
Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement compo- sés de matières écologiques
Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.86 FR/BE Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘envi- ronnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des ho- raires d‘ouverture concer- nant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC.87 FR/BE Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’envi- ronnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi- dérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.88 FR/BE Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.89 FR/BE Cet appareil bénéficie d‘une garan- tie de 3ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabri- cation devait survenir dans 3 ans sui- vant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabricati on. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit90 FR/BE soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des élé- ments fabriqués en verre.91 NL/BE Doelmatig gebruik ......... Pagina 92 Onderdelen ........................... Pagina 92 Technische gegevens ... Pagina 93 Leveringsomvang ........... Pagina 93 Veiligheid ................................ Pagina 94 Algemene veiligheidsinstructies ... Pagina 95 Veiligheidsinstructies m.b.t. batterijen ........................... Pagina 97 Ingebruikname Batterijen plaatsen / vervangen ... Pagina 100 Adapter aansluiten ..................... Pagina 101 Bediening Sound-Sensor-licht instellen ........ Pagina 102 Automatisch oplichten in verschillende patronen ........... Pagina 103 Gevoeligheid van de sensor instellen ............................ Pagina 103 Reiniging en onderhoud ............................. Pagina 104 Verwijdering ....................... Pagina 104 Garantie ................................... Pagina 10692 NL/BE Party lichtsensor Doelmatig gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge en ge- sloten ruimten. Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik. Dit product is niet geschikt voor de ver- lichting van kamers in privéhuishoudens.
Notice Facile