Brauheld Smart 35 - Tireuse à bière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Brauheld Smart 35 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tireuse à bière Klarstein Brauheld Smart 35, capacité de 35 litres, compatible avec les fût de 5 litres. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un affichage numérique et des commandes intuitives. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles et à un accès direct au système de tirage. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les fuites. |
| Informations générales | Idéale pour les fêtes et les événements, permet de servir de la bière fraîche à domicile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Brauheld Smart 35 Klarstein
Questions des utilisateurs sur Brauheld Smart 35 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Brauheld Smart 35 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Brauheld Smart 35 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Brauheld Smart 35 Klarstein
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Lisez attentivement les indications suivantes et suívez-les pour éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scansez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 60
Aperçu de l'appareil 61
Assemblage 62
Utilisation 65
Panneau de commande et mise en service 67
Autres fonctions 68
Ajouter un apparéil dans l'application Klarstein 69
Résolution des problèmes 75
Nettoyage et entretien 76
Informations sur le recyclage 76
Déclaration de conformité 76
FICHE TECHNIQUE
| Article | Courant électrique | Quantité de replissage maximal (liquide uniquement) | Quantité de replissage maximal (liquide et malt) | Puisance |
| 10041152 | 220-240 V35 L 100-3300 W50/60 Hz | 35 L 30 L 1 | 00-2500 W | |
| 10041153 45 | ||||
| 10041154 65 | 55 L 100-3300 W |
CONSIGNES DE SECURITE
- Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil! Les personnes souffrant de handicaps mentalaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprendtent les risques associés.
- Vérifié ez la tension sur la plaque signalétique avant d'utiliser l'appareil.
Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension.
- N'utilisez pas l'appareil avec un cable endommagé. Si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommages, ils doivent être replacés par le fabricant, une entreprise spécialisée/agréée ou une personne de qualifi cation similaire.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation et débranchez la fi che de la prise.
- Débranche la fi che de la prise avant le nettoyage et laissez l'appareil refroidir complètement.
- Placez toujours l'appareil en toute sécurité au centre du plan de travail.
- Ne laïsez pas le cablePENDRE du bord du plan de travail.
- Ne mettez pas l'appareil en marche lorsqu'le réservoir est vide.
- Ne placez pas l'appareil à proximé de cuisinières à gaz ou électriques ou d'un four.
- Veillez à ce que la fi che et le cable d'alimentation ne soient pas mouillés en cas de fuite de l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique et aux environnements similaires. Il s'agit notamment des cuisines des bureaux, des fermes, des hotels, des motelels et des établissements offrant des chambers d'hôtes.
- Ne laissesz jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Ne retirez pas le couvercle lorsque le contenu est en ébullition.
- Lorsque vous retirez le couvercle, tenez-le de manière à ce que la vapeur s'éloigne de vous.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il contient du liquide.
- Ne replissez pas trop l'appareil pour éviter que le liquide ne déborde.
- Si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommages, ils doivent être replacés par le fabricant, une entreprise spécialisée/agreee ou une personne de qualifi cation similaire.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne placez pas l'appareil à proximite de l'eau ou dans une piece humide.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur haute pression et ne l'immergez pas dans l'eau.

ATTENTION
Risque de brûlure! Certaines parties de l'appareil deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Ne touche pas les surfaces pendant l'utilisation.

| 1 Panneau de commande 6 | Vanne anti-brûlure (Anti-Burn-Circulation) | |
| 2 Interrupteur de puissance 7 | Conduite anti-brûlure (Anti-Burn-Circulation) | |
| 3 Interrupteur de la pompe 8 | Conduite en circuit fermé (Mash Flow Technology) | |
| 4 Vanne en circuit fermé (Mash Flow Technology) | 9 Robinet de sortie |
ASSEMBLAGE
Pièces détachées

Raccordement du tube filtrant

Installation de la tôle perforée

Installation de la cuve du filtrre

Installation de la conduite de circulation

UTILISATION
Connexion du panneau de commande

Remarque: ne serrez pas trop la fiche, sinon le socle pourrait se detacher ou être endommagé.
Utilisation de l'interrupteur

Utilisation du robinet de sortie

Utilisation de la vanne
Remarque: N'ouvrez jamais la vanne du circuit avant d'instructor la conduite du circuit et faites passer la conduite par le couvercle. Dans le cas contraire, l'eau chaude ou le mouit peuvent provoquer des brûlures.

PANNEAU DE COMMANDE ET MISE EN SERVICE
Panneau de commande
| TEMP POWER — RESET KLARSTEIN START STOP TIME + C/F | |
| Temp Réglage de la température de 30 °C – 100 °C | |
| Puisance Régale de la puissance de 100 W à la puissance maximale | |
| Time Réglage de la durée entre 1 et 99 minutes | |
| Start/Stop Démarrer/arrêté un programme | |
| Reset | Réinitialisation de l'appareil pendant l'établissement de la connexion |
| C/F Basculement de l'affichage de la température | |
| + Augmenter la valeur | |
| - Réduire la valeur | |
Pour allumer I'appareil
| 15°C -- Min Power -- 00W Target -- °C | Après l'avoir branché et mis en marche, l'écran affiche la température actuelle. |
AUTRES FONCTIONS
Remarque: en mode à une étape, si vous souhaitez modifier le réglage de n'importe qu'elle étape (température/puissance/temps) pendant le fonctionnement, appuyez une fois sur la touche TEMP/POWER ou TIME et appuyez sur la touche (+/-) pour modifier.
Calibrer la température

Si la température d'ébullition ne correspond pas à la température affichée sur le thermomètre, maintenez les touches (+/-) simultanément pendant 3 secondes et corrigez la température affichée jusqu'à +/- 10 °C. Appuyez pour cela sur la touche (+/-). Attendez ensuite 5 secondes pour enregistrer la valeur sélectionnée. Vous pouvez également corriger la température avant la mise en service de la machine. Une fois corrigeée, elle est enregistrée et vous n'aurez plus besoin de la corriger la prochaine fois, sauf si la température est à nouveau imprecise.
AJOUTER UN APPAREIL DANS L'APPLICATION Klarstein
Une fois inscrit et connecté, il est nécessaire d'ajouter l'appareil dans l'application sous Réseau 2,4 GHz. Sélectionnez Add device. Sélectionnez Others (WiFi). Sélectionnez le réseau WiFi souhaité et saisissez la clé du réseau. Confirmez votre saisie. Àpres confirmation, l'affichage clignote rapidement. Appuyez sur la touche RESET pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux commence à clignoter. Attendre pendant la recherche d'appareils Dés qu'un apparéil a été ajouté avec succès, levoyant resté allumé en permanence.

Ce mode peut être utilisé sans l'application si la connexion réseau ne peut pas être établie.
| 15°C 30 Min Power 1000W Target 90°C | Appuyez successivement sur les touches TEMP, TIME et POWER et sélectionnez successivement la température, la durée et la puissance souhaitées. |
| Mashing 15°C 30 Min Power 1000W Target 90°C | Pourmettre en marche l'appareil, appuyez sur la touche START / STOP. |
Ce mode peut également être utilisé avec l'application si la connexion réseau peut être établie.

Mode à plusieurs niveaux
Dans ce mode, plusieurs étapes peuvent être réalisées successivement grâce aux recettes de l'application. Sélectionnez Cloud Recipes et désissez le type de bière que vous souhaitez. Quelques recettes vous seront ensuite proposées. Sélectionnez la recette souhaïée et appuyez sur Run pour démarrer l'appareil.

456

Quelques indications supplémentaires apparaisent à l'écran s'il est nécessaire d'ajouter d'autres ingrédients.

Pendant que l'appareil est en marche, vous pouvez afficher toutes les étapes nécessaires de la recette et les réglages correspondants en appuyant sur la recette.

| 789 | ||
| < Mash kettle Current Temperature: 100°C Warm Pinsner(beta) (step 9) 00,05 Bisod the time Termination of the operation | < Mash kettle Current Temperature: 56°C Mashing Pinsner(beta) (step 1) < 250W Stop | < Settings Personal Information Account and Security Sound App Notification Scan device in hompage Temperature Unit Dark Modes About Privacy Settings Network Diagnosis Clear Cache 5.6TM> |
| Lorsque l'appareil est en marche, vous pouvez, si nécessaire, appuyer sur les touches TEMP, POWER ou TIME pour régler la température, la puissance ou la durée | Pendant que l'appareil fonctionne, vous pouvez l'accêter en appuyant sur la touche START/STOP | Vider le cache pour accéder aux mises à jour ou résoudre les problèmes. |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème Cause possible Solution | ||
| Pas de courant après avoir allumé l'interrupteur marche/arrêt. | Le cable du panneau de commande n'est pas connecté à la platine. | Reliez le cable du panneau de commande à la platine. |
| Chauffage avant l'ajout d'eau et le thermostat étant surcharge. | Attendez que l'installation de brassage ait refroidi en dessous de 175 °C. | |
| L'écran du panneau de commande affiche E1. | Le cable du panneau de commande n'est pas connecté à la platine. | Rebranchelez cable du capteur sur la platine. |
| Pas de chauffage après la fin des étapes de réglage. | La touche de démarrage n'a pas été appuyée assez longtemps. | Appuyez sur la touche de démarrage pendant 3 secondes. |
| Cable mal connecté. Connectez correctement le cable. | ||
| L'eau n'est pas pompée par le robinet de sortie. | Le robinet de sortie n'est pas ouvert. | Ouvrez le robinet de sortie. |
| Présence d'air ou de bulles dans la pompe. | Veillez à ce que le niveau d'eau soit au-dessus de l'orifice de sortie, arrêtez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser l'air s'échapper de la pompe. | |
| Le môt n'est pas pompé. | Présence d'air ou de bulles dans la pompe. | Veillez à ce que le niveau d'eau soit au-dessus de l'orifice de sortie, arrêtez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser l'air s'échapper de la pompe. |
| Le tube filtrant ou la cuve du filtre sont bouchés. | Éteignez l'installation de brassage, retirez tout le môt lorsqu'il a refroidi et nettoyez le tube et la cuve du filtre. | |
| Le môt est trop écais et collant. | Ajoutez de l'eau. | |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Toutes les pieces qui ont ete en contact avec le moit doivent etre nettoyees apres le brassage.
- Ne nettoyez pas les petites pièces au lave-vaisselle.
- N'utilise pas de liquides acides, alcalins ou salins pour le nettoyage.
- L'eau et les produits de nettoyage deux sont appropriés.
- Les conduites peuvent être nettoyées en pompant de l'eau chaude à travers.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des apparèils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vous doivent le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
Déclaration de CONFORMITE

Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipment radioélectrique du type Brauheld Pro est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use.berlin/10041152