Brauheld Smart 35 - Spillatore di birra Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Brauheld Smart 35 Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Brauheld Smart 35 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spillatore di birra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Brauheld Smart 35 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Brauheld Smart 35 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Brauheld Smart 35 Klarstein
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguentiindicazioni e di seguirle per prevenir eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avverenze di sicurezza 78
Descrizione del dispositivo 79
Assemblaggio 80
Utilizzo 83
Pannello di controllo e messa in funzione 85
Ulteriori funzioni 86
Aggiungere il dispositivo nell'app Klarstein 87
Risoluzione dei problemi 93
Pulizia e manutenzione 94
Avviso di smaltimento 94
Produttore importatore (UK) 94
DATI TECHNICI
| Articolo | Energia elettrica | Quantità massima di riempimento (solo liquido) | Quantità massima di riempimento (liquido e malto) | Potenza |
| 10041152 | 220-240 V 35 L 100-3300 W 50/60 Hz | 35 L 30 L 100-2500 W | ||
| 10041153 45 | ||||
| 10041154 65 | 55 L 100-3300 W |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- I bambini non possono usare il dispositorio! Persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositorio solo se sono state struite da una persona responsable della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati.
- Prima dell'utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegarlo solo a prese elettriche con tensione correspondente a quella del dispositivo.
- Non utilizzare il dispositivo con il cavo di alimentazione danneggiato. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnia autorizzata o da una persona con quali ca equivalente.
- Spegnere il dispositivo e staccare la spina dopo agli uso.
- Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completeness il disposativo.
- Posizione are sempre il dispositivo al centro del piano di lavoro.
- Non lasciar pensolare il cavo dal piano di lavoro.
Non accendere il dispositivo quando il serbatoio è vuoto. - Non posizionare il dispositivo vicino a fornelli a gas, elettrici o fornii.
- Assicurarsi che la spina e il cavo di alimentazione non si bagnino in caso di perdite dal dispositivo.
- Il disposativo non è idoneo per un uso commerciale, ma solo domestico e in contesti simili. Questi includono cucine presso uffici, agriturismi, hotel, motel e strutture che offrono bed & breakfast.
- Non lasciare il dispositorio privo di supervisione quando è in funzione.
- Non rimuovere il coperchio nelle contenuto sta bollendo.
- Quando si toglie il coperchio, tenerlo in modo da proteggersi dal vapore in uscita.
- Non spostare il dispositivo quando contiene del liquido.
- Non riempireecessivamente il dispositivo per evitare che il liquido trabocchi.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnia autorizzata o da una persona con quali ca equivalente.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il disposativo.
- Non posizionare il dispositivo vicino ad acqua o in luoghi umidi.
- Non lavare il disposativo con un pulitore ad alta pressione e non immergerlo in acqua.

ATTENZIONE
Pericolo di usstioni! Alcuni componenti del dispositivo sono diventare molto caldi. Non toccare le superfi ci durante il funzionamento.

ASSEMBLAGGIO
Singoli componenti



Installazione della piastra perforata

Installazione del contentitore del filtro
Installazione del condotto di circolazione

UTILIZZO
Collegamento del pannello di controllo

Nota: non stringere troppo la spina, altrimenti la presa potrebbe allentarsi o essere danneggiata.
Funzionamento dell'interruttore

Funzionamento del rubinetto di erogazione

Funzionamento della valvola
Nota: non aprire mai la valvola di circolazione prima di aver installato il condotto di circolazione e averlo fatto passareattraverso il coperchio. In caso contrario, l'acqua bollente o il mosto possono causare uszioni.

PANNELLO DI CONTROLLO E MESSA IN FUNZIONE
Pannello di controllo
| TEMP POWER — RESET KLARSTEIN START STOP TIME + C/F | |
| Temp Regolazione della temperatura da 30 a 100 °C | |
| Power Regolazione della potenza da 100 W alla potenza massima | |
| Time Impostazione della durata tra 1 e 99 minuti | |
| Start/Stop Avviare/arrestare un programma | |
| Reset Resettare il dispositivo nelle si stabilisce il collegamento | |
| C/F Cambiare l'indicazione della temperatura | |
| + Aumentare il valore | |
| - Diminuire il valore |
Accendere il dispositorio
| 15°C - Min Power --00W Target --°C | Dopo il collegamento e l'accensione, viene migliorata sullo schermo la temperatura attuale. |
ULTERIORI FUNZIONI
Note: nella modalità a passaggio singolo, se si desideraambiare l'impostazione di qualsiassi passaggio (temperatura/potenza/durata) durante il funzionamento, premere una volta il tasto TEMP/POWER o TIME e premere poi il tasto (+/-) perambiare.
Calibrare la temperatura

Se la temperatura di ebollizione non corrisponde alla temperaturezzastrata nel termometro, tenere premuti contemporaneamente i tasti (+ / - ) per 3 secondi e correggere la temperatura indicata fine a + / - 10^. Premere (+ / - ) per correggere. Attendere poi 5 secondi per salvare il valore selezionato. La temperatura cui essere correttaanche prima di mettere in funzione il dispositorio. Una volta corretta, viene salvata e non è necessario correggerla laolta successiva,a meno che la temperatura non si da nuovo imprecisa.
AGGIUNGERE IL DISPOSITIVO NELL'APP KLARSTEIN
Dopo la registrazione e l'accesso, è necessario aggiungere il dispositivo nella app sotto la rete 2.4 GHz. Selezionare Add device. Selezionare Others (Wi-Fi). Selezionare la rete WiFi desiderata e inserire la chiave di rete. Confermare l'immissione. Dop o la conferma, il display lampeggia rapidamente. Premere il tasto RESET per 3 secondi finché la spia inizia a lampeggiare. Attendere nelle vengono cercati i dispositivi. Non appena è stata aggiunto con successo un dispositivo, la spia resta accesa.

Modalità a passaggio singolo
Questa modalità cui quod estere utilizzata nella app, se la connessione di rete non quod estere stabilita.
| 15°C 30 Min Power 1000W Target 90°C | Premere i tasti TEMP, TIME e POWER in successione e selezionare la temperatura, la durata e la potenza desiderate. |
| Mashing 15°C 30 Min Power 1000W Target 90°C | Per avviare il dispositivo, premere una volta START/ STOP. |
Questa modalità può essere utilizzataanche con la app se è possibile stabilire la connessione.

Modalità a più passaggi
In questa modalità, possono essere seeguiti in successione diversi passaggi attraverso le ricette dell'app. Selezionare Cloud Recipes e scegliere il tipo di birra desiderata. In seguito, verranno suggerite alcune ricette. Selezionare la ricetta desiderata e premere Run per avviare il dispositivo.


Se è necessarioaggiungerealtriingredienti,compaionosullo schermalcuneistruzioni aggiuntive.

Mentre il disposativo è in funzione, è possibile visualizzare tutti i passaggi necessari e le rispettive impostazioni premendo sulla ricetta.


RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile | causa Soluzione | |
| Non c'è corrente dopo l'accensione dell'interruttore on/off. | Il cavo del pannello di controllo non è collegato al circuito. | Collegare il cavo del pannello di controllo al circuito. |
| Riscaldamento prima di aggiungere l'acqua e termostato sovraccarico. | Attendere che l'impianto per la fabbricazione della birra si sia raffreddato al di sotto dei 175 °C. | |
| Il display del pannello di controllo alla E1. | Il cavo del sensore della temperature non è collegato al circuito. | Ricollegare il cavo del sensore al circuito. |
| Nessun riscaldamento dopo aver conclusio i passaggi di impostazione. | Il tasto di avvio non è stato premuto abbastanza a lungo. | Premere il tasto di avvio per 3 secondi. |
| Cavo non collegato correttamente. | Collegare il cavo correttamente. | |
| L'acqua non viene pompata dal rubinetto di erogazione. | Il rubinetto di erogazione non è aperto. | Aprire il rubinetto di erogazione. |
| Aria o bolle nella pompa. | Assicurarsi che il livello dell'acqua sia sopra l'apertura di uscita, fermare la pompa, aprire una delle valvole e aprire il rubinetto di erogazione per far uscire l'aria alla pompa. | |
| Il mosto non viene pompato. | Aria o bolle nella pompa. | Assicurarsi che il livello dell'acqua sia sopra l'apertura di uscita, fermare la pompa, aprire una delle valvole e aprire il rubinetto di erogazione per far uscire l'aria alla pompa. |
| Il tubo o il contentitore del filtrto sono intasati. | Spagnere l'impianto per la produzione della birra, rimuovere tutto il mosto non appena si è raffreddato e pulire il tubo e il contentitore del filtrro. | |
| Il mosto è troppo denso e appiccicoso. | Aggiungere con acqua. |
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Tutti componenti che sono stati in contatto con il mosto devono essere puliti quando l'uso.
- Non lavare i componenti piccoli in lavastoviglie.
Non usare liquidi acidi, alcalini o salati per la pulizia.
Utilizzare acqua e detergenti delicati. - I condotti possono essere puliti pompandoci trattaverso acqua calda.
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio Brauheld Pro è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguito indirizzo Internet: use.berlin/10041152


KLARSTEIN