X4 Tech Bobby Joey MP3 - Lecteur/enregistreur de cd

Bobby Joey MP3 - Lecteur/enregistreur de cd X4 Tech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bobby Joey MP3 X4 Tech au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice X4 Tech Bobby Joey MP3 - page 94
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : X4 Tech

Modèle : Bobby Joey MP3

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd

Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD, compatible MP3
Utilisation Lecture de CD audio et fichiers MP3, enregistrement de CD
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lentille, vérification des câbles et connexions
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs physiques
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Bobby Joey MP3 X4 Tech

Comment puis-je charger des fichiers MP3 sur le X4 Tech Bobby Joey MP3 ?
Connectez le lecteur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Ensuite, glissez-déposez vos fichiers MP3 dans le dossier correspondant sur le lecteur.
Le X4 Tech Bobby Joey MP3 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle est déchargée, rechargez-la pendant au moins 2 heures. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton de réinitialisation.
Comment puis-je régler le volume sur le X4 Tech Bobby Joey MP3 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Pourquoi mon X4 Tech Bobby Joey MP3 ne lit-il pas certains fichiers MP3 ?
Assurez-vous que les fichiers MP3 sont dans un format compatible. Vérifiez également que les fichiers ne sont pas corrompus. Essayez de lire d'autres fichiers pour voir si le problème persiste.
Comment puis-je effacer des fichiers de mon X4 Tech Bobby Joey MP3 ?
Accédez au dossier où se trouvent les fichiers, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer, puis utilisez l'option de suppression dans le menu de l'appareil.
Le son semble déformé lorsque je joue de la musique. Que faire ?
Vérifiez si les écouteurs sont correctement branchés. Essayez d'utiliser une autre paire d'écouteurs pour voir si le problème persiste. Si le problème continue, il peut y avoir un problème matériel.
Comment mettre à jour le firmware du X4 Tech Bobby Joey MP3 ?
Visitez le site web de X4 Tech pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Puis-je utiliser des cartes microSD avec le X4 Tech Bobby Joey MP3 ?
Oui, le X4 Tech Bobby Joey MP3 prend en charge les cartes microSD jusqu'à 32 Go. Insérez simplement la carte dans le slot prévu à cet effet.
Comment réinitialiser le X4 Tech Bobby Joey MP3 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine. Attention, cela effacera toutes vos données.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bobby Joey MP3 - X4 Tech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bobby Joey MP3 de la marque X4 Tech.

MODE D'EMPLOI Bobby Joey MP3 X4 Tech

Geste qui doivent être respecter pendant l´usage. Consignes de sécurité ATTENTION! Le chargeur n´est pas un joué. ATTENTION! Perte auditive! Pour éviter des perte auditive éviter d´écouter pendant une longue duré à un niveau de volume élevé. ATTENTION! Risque d´étranglement ! Les cables de ce produit peuvent présenter un danger pour les enfants.

ATTENTION! Risque d´étouement ! L´appareil contien de petite pièce qui peuvent être avaller. Le pactage d´embalage ainsi que l´amballage de sécurité consiste des risque d´étouement. 0-3 ATTENTION! Déconceiller pour des enfants ayant moin de 3 ans. Risque d´étouement par l´avallage de petite pièce. Risque d´étranglement par les cables. Mettre le joué en dehors de l´accésibilité d´enfants ayant moin de 3 ans. ATTENTION! L´utilisation doit être sous la responsabilité et la vue d´un/d´une adulte.

  • Le produit ne peut être pas soumis à la chaleur ou le froid extrême. Ne pas exposer le produit à la lumière du soleil intense, feu ouvert ou d‘autres sources de chaleur: Température de stockage: -0° C à 40° C; Température de fonctionnement: 0° C à 40° C.
  • Cet appareil est équipé d‘une batterie intégrée au lithium-ion. Les piles et batteries doivent être gardés hors de la portée des enfants. Fuite ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures d‘acide si elles entrent en contact avec la peau.
  • Chargez complètement la batterie avant de stockage et tous les 6 mois lorsque le produit est pas utilisé.
  • Charger la batterie complètement avant de démarrage de l‘appareil pour la première fois (environ 2 heures). FR98 ATTENTION! Une mauvaise utilisation peut provoquer des risques de dommages. Une utilisation incorrecte de l‘appareil peut entraîner des dommages.

ATTENTION! Risque causé par les faisceaux laser! Ce produit est classié comme appareil faisceaux de classe 1. Les faisceaux laser peuvent endomager les yeux.

  • Ne jamais regarder dans le faisceaux laser.
  • Ce lecteur CD est un appreil classié classe 1 de produit faisceaux.
  • Il utilise des laser faisceaux visible/invisible.
  • Utiliser cette appraeil que celon les explication du mode d´emploi.
  • Quand le couvert est ouvert le system de sécurité est bloquer, des laser faisceaux s´échappe de l´appareil.
  • Ne pas toucher le faisceaux laser.
  • Pour éviter des risque: Éviter de réparer l´appareil vous même.
  • Le service client organise ce genre d´oppération. Les conceils de sécurité servent non seulement a conserver l´appareil mais surtout votre santé ! Lisez attentivement chaque consigne évoquer.
  • S´il vous plait évite d´utiliser l´appareil à un volume trop élevé, cela peu endomager votre system auditive ainsi que celui de vos enfants.
  • L´appareil contien des petites pièces qui peuvent être avaller. Il est alors déconceiller pour les enfants ayant moin de 3 ans.99
  • Ne jamais laisser les enfants enfoncer des objets dans les troux ou ouvertures de l´appareil, cela pourrait provoquer un choc électrique. Seulement le personnel professionnelle est à la hauteur d´ouvrire l´appareil en toute sécurité.
  • Attention avec les petites pièces ainsi que les piles, cela pourrait être avaller par votre/vos enfants - cela peur provoquer des dégats ainsi que le risque d´un étouement persiste.
  • Faites en sorte que les petites pièce ainsi que les piles sont hors de porter des enfants.
  • Ne laissez aucun surplus de l´amballage trainé, cela pose un danger pour vos enfants ainsi pour les animaux (amballage transparant, polystirène, etc.)
  • Il y a un risque d´étouement.
  • Ne boucher pas les voix de respiration de l´appareil, ne le couvrer pas avec des journaux, piéce de meuble ou des rideaux.
  • Un surchauement peu provoquer un endomagement de l´appareil qui diminuera sont temps de fonctionement.
  • Éviter de mettre l´appareil en contacte avec le soleil.
  • Faites attention de ne pas mettre l´appareil en contact direct avec une source de chaleur (chauage ou feu). Faites en sorte que les voix de respiration de l´appareil ne sont pas bouchés.
  • Si vous avez des doutes du fonctionement, la sécurité ou si vous avez des questions à propos qui ne sont pas répondus au court de ce manuel, contacter le service client. Recharger l´appareil seulement avec l´adaptateur livré.
  • Si vous avez des doutes de la sécurité de l´appareil (en cas d´endomage du boîtier, du cable, d´une allimentation ou d´un transformateur installer) il est déconceiller d´utiliser l´appareil jusque les défauts sont corriger.
  • Le transformateur inclus dans l´appareil n´est pas un jouer. FRContenue de l´emballage Bobby Joey MP3 Accumulateur Collection d´autocollant Manuel Adaptateur/Chargeur Référence technique Source de courant 8,4 V Li- Ion Akku, 1000 mAh Assessoires alimentation AC 100 – 240 V ~50/60 Hz / DC 9 V, 1.5 A Dimensions 260 x 210 x 90 mm (Longeur x Largeur x Altitude) Poid ca. 876 g (sans piles) ca. 95 g (Adaptateur) Casque auditive Le pol auditive contien une limitation de volume. Possibilité de lire des CD, CD-R, MP3 100Antichoc 30 seconde USB Possibilité de lire des MP3, le format de l´audio doit être FAT32 avec une capacité maximale de 32 GB Carte SD Possibilité de lire des MP3, le format de SD Karte l´audio doit être FAT32 avec une capacité maximale de 32 GB ATTENTION! Danger causé par les faisceaux laser. Cet appareil contien un laser classié classe 1.

FRBranchement et mise en fonctionement

3. Ouverture | pour ouvrire le lecteur CD

4. Couverture du lecteur CD

5. ON/OFF pour le Microphone | sur le Microphone même

7. Emplacement des piles | sur le dos de l´appareil

12. STOP | Arrêt de la lection

14. PROGRAMME | Programmation des titres / Mode de répétition

17. VOL/ON | Mise en fonction, mise en arrêt de l´appareil/régelement

20. Couvercle de l´emplacement des piles

21. Vise pour le couvercle d´emplacement des piles

FRAllimentation électrique Utilisation de la batterie intégré

  • L´appareil contien un accumulateur Li-Lon intégré, celui-ci se laisse recharger avec l´adaptateur.
  • Le niveau de batterie et le niveau de recharge est acher sur l´écran LCD.
  • La recharge totale d´un accumulateur vide prend environ 2 heures. Le temps d´utilisaiton est d´environ 4 heures, dépendant du niveau de volume choisi. L´appareil doit être recharger en présence d´un adulte. Fonctionement avec allimentation
  • Utiliser uniquement l´adaptateur originale contenue dans l´emballage Brancher le chargeur à la prise DC 9 V (exemple 102.16).
  • Aprés avoir brancher le chargeur l´accumulateur ce recharge automatiquement.
  • Utiliser l´appareil uniquement avec le transformateur inslu Conforme la ligne de direction 15 du CE. Avec un mauvais usage du transformateur il y a un risque d´électrocutage. Le transformateur utiliser pour l´appareil doit être contrôler à plusieurs reprise pour trouver des endomation niveau du boîtier ou du cable, en cas de dégât l´appareil ne doit pas être utilisé jusque les dégats sont remédier. 104Si vous avez des doutes à propos de la sécurité de l´appareil. (Par exemple aux cas d´une endomation du boitier, du calbe , du chargeur ou du transformateur intégré) vous devriez plus utilisé l´appareil jusque les défauts sont réparés. L´appareil ne peut que être utiliser avec le chargeur fourni dans l´emballage, autre chargeur peuvent endomager l´appareil. Pile / accumulateur ATTENTION! Resque de blessure pour vos enfants.
  • Si des enfants ou autrui ne savent et connaissent pas les dangers de l´utilisation de pile il y a un risque de ce blesser qui peut également provoquer la mort.
  • Ne pas laisser trainer les piles /accumulateur. Il y a une risque que votre enfants ou animal domestique avale celle-ci. Si ce cas se produit consulter immédiatement un médecin.
  • Les piles ne doivent pas être exposé à de trop haute tempéra- ture, provenent par exemple du soleil, d´un feu ou d´un fourt. Il y a un risque d´explosion.
  • Faite en sorte que les piles et l´accumulateur ne sont pas aecter par un court-circuit. Les piles ne doivent pas être recharger car il y a un risque d´explosion.

FRInstructions générales Étein/allumer Allumer l´appareil en tournen l´intérupteur VOL/ON vers la droit (exemple 102.17). Sur l´écran (exemple 102.1) sachera « -- ». Pour l´éteindre tourner l´intérupteur vers la gauche jusqu‘au bout. L´écran s´éteignera. Volume ATTENTION Risque de perte auditive Pour éviter des heurtement auditive, je jamais utiliser l´appareil à un niveau de volume élevé trop longtemps. Régler a l´interupteur VOL/ON (exemple 102.17) à droite pour augmenter le volume, à gauche pour le réduire. Casque auditive En branchen le casque auditive le volume passera seulement par celui-ci. Le volume peut être régler avec l´intérupteur VOL/ON. La prise du casque auditive détien une limitation automatique du volume maximale.

PROTECTION AUDITIVE DE VOS ENFANTS

  • Attention avec l´utilisation de casque auditive/écouteurs!
  • Avec une utilisation alterné de casque auditive et d´écouteurs en un niveau de volume élevé, des dégats auditive permanent peuvent en résulté aprés une utilisation trop longue!
  • Avec l´utilisation d´un casque auditive ou d´un écouteur il faut mettre en sort que les enfants utilise l´appareil que pendant une durée limité et pas avec un niveau de volume trop élevé. 106• L´enfant devrait être en survéllence en permanent.
  • Trouver un niveau de volume que vous juger bon pour l´enfant, puis maintener cela. Vu que la fonction auditive s´habitue a un certain niveau, il y a une tendance d´augmenter le volume aprés un certain temp - cet acte provoque cependant des dégats auditive.
  • Le plus le volume est élevé le plus rappide le system auditive de votre enfant sera endomager. Usage d´une clé USB Carte SD/ clé USB doivent être du format FAT32, enregis- ter sur la carte SD ou clé USB des format du type MP3, si les titres ne comporte pas de chire, ils seront joués dans l´ordre avec lesquels ils ont été enregister. Brancher la clé USB ou la carte SD dans le branchement spéci- que, puis appuyer sur la touche CD/USB/SD (exemple 102.22) pour selectionner USB ou SD. Puis continuer comme décrit dans le manuel sous la rubrique « utilisation CD » point numéro 3. Remarque sur les droit d´hauteurs. Celon la lois il est interdit de copier du matériel protoger, de les diuser, louer,utiliser sans avec l´autorisation de l ´hauteur même. Lecture d´un CD
  • Allumer l´appareil en tournent l´intérupteur VOL/ON (exemple 102.17) vers la droite.
  • Ouvrer le boitier CD (exemple 102.4) en appuyant sur les lettres OPEN (exemple 102.3).

FR• Placer le CD avec le coté imprimer vers le haut et le coté miroir vers le bas, puis ferme le boitier CD.

  • Sur l´écran s´achera l´annonce « -- » pour quelque seconde, puis sera acher le nombre totale de chancon contenue.
  • Écouter la musque en appuyant sur Play/Pause (exemple 102.9), sur l´écran sera acher le numéro de la chancon.
  • Changer le volume en tournen l´intérupteur VOL/ON (exemple 102.17) à un volume agréable.
  • Vous pouvez arrêter interrumpre la musique en appuyent sur Play/Pause (exemple 102.9). En réappuyant la touche Play/Pause la musique continuera du moment ou elle a été interrumpu.
  • Arrêter la lecture du CD en appuyant sur la touche Stop (exemple 102.12). Choix des diérent extrait Durant la lecture de la musique vous pouvez écouter le titre suivent en appuyant (exemple 102.10) ou le précedent en appuyant (exemple 102.11).
  • Choisissez le titre dans le mode Play, Stop ou Pause avec (exemple 102.10) ou (exemple 102.11) laisser débuter le titre en appauyant sur Play/Pause (exemple 102.9).
  • En appuyent une fois sur la touche (exemple 102.10) vous passez a l ´extrait suivant, en appuyent a plusieurs reprise la touche vous pouvez choisir quel extrait vous désirer écouter.
  • En appuyant une fois sur la touche (exemple 102.11) vous rédébuter la chancon que vous venze d´écouter.
  • Pour retourner a un titre précédent appuyer plusieurs fois sur la touche (exemple 102.11). 108Avance ou recule accélérer En restent appuyer sur la touche (exemple 102.10) ou (exemple 102.11) pour avancer ou reculer dans l´extrait que vous êtes entrain d´écouter, le volume sera rédouit automatiquement. Modes de lecture
  • En selectionnent le Programme (exemple 102.14) vous pouvez changer le mode de lecture. Le changement du mode de lecture selectionner sera acher sur l´écran (exemple 102.1).
  • Pour interrumpre le mode de lecture appuyer à plusieurs fois Programme (exemple 102.14) jusque aucun mode de lecture apparaît sur l´écran (exemple 102.1). Appuyer 1 fois Programme: Le titre choisis sera répéter continuellement, Le symbol clignotera. Appuyer 2 fois Programme: Les titres du dossier choissis seront répéter innament. Appuyer 3 fois sur Programme: Les titres de la CD/ carte SD seront répéter innament. Appuyer 4 fois sur Programme: Tous les titres seront jouer au hasard. Appuyer 5 fois sur Programme: Mode de répétition est désactiver.

FR110 Lecture programmer Vous pouvez programmer jusqua 20 titre dans un ordre de votre choix.

1. Appuyer durant la phase Play ou Stop la touche Programme

(exemple 102.14). Sur l´écran s´achera en clignoten « 00 ».

2. Choisissez avec (exemple 102.10) ou (exemple 102.11)

l´extrait de votre choix.

3. Sauvgarder le avec la touche Programme (exemple 102.14). Le

numéro du programm s´augmentera, il sera aché pour une courte duré sur l ´écran.

4. Répéter les application 1 et 2 pour pouvoir programmé une

liste de lecture qui comportera jusqua 20 extrait.

5. Commencer la lecture de la liste programme avec la touche

Play/Pause (exemple 102.9).

6. Finissez la lecture avec la touche Stop (exemple 102.12).

7. Appuyer dans le mode « Stop » sur la touche Programme

(exemple 102.14) puis Play/Pause (exemple 102.9) pour relancer la liste programmer.

8. Dans le mode Stop vous pouvez aprés avec appuyer sur

Programme (exemple 102.14) avec (exemple 102.10) ou (exemple 102.11) vérier les tires que vous avez sauvgarder dans la liste.

9. Pour supprimer la programmation ouvret le boitier CD,

ou éteigner l´appareil en appuyent sur la touche VOL/ON (exemple 102.17).Fonction Karaoké L´appareil comporte 2 microphone identique.

  • Allumer l´appareil avec en tournen l´interupteur VOL/ON (exemple 102.17) vers la droite.
  • Ouvrer le boitier CD (exemple 102.4) en appuyant sur les lettres OPEN (exemple 102.3).
  • Placer le CD avec le coté imprimer vers le haut et le coté miroir vers le bas, puis ferme le boitier CD.
  • Débuter les extrer en appuyent sur la touche Play/Pause (exemple 102.9). Mouver l´interupteur ON/OFF (exemple 102.5) au microphone dans la position « On ».
  • Régler le volume du microphone en tournent le MIC Vol régleur (exemple 102.8) sur un volume souhaiter.
  • Vous pouvez alors chanter à travers le microphone. Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop proche des hauts parleur, une pertubation accoustique en résultera (un siement résonnera parmit le son des hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone est régler le plus sensible l´appareil sera face a des pertubation accoustique.

FRDiscourt publique Pour cela vous n´avez pas besoin de CD. Parler simplement dans le microphone, l´appareil redonnera votre voix avec un volume plus élevé.

1. Allumer l´appareil sans ajouter de CD avec l´intérupteur VOL/

ON (exemple 102.17).

2. Pousser l´intérupteur On/O (exemple 102.5) au microphone

sur la position « On ».

3. Régler le volume du microphone en tournent le MIC VOL

régleur (exemple 102.8) sur un volume souhaiter.

4. Vous pouvez alors chanter/parler à travers le microphone.

Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop proche des hauts parleur, une pertubation accoustique en résultera (un siement résonnera parmit le son des hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone est régler le plus sensible l´appareil sera face a des pertubation accoustique. Maintenance et soin ATTENTION! Utiliser pour le soin de l´appareil des un chion sec sans trace de poussière. Si l´appareil à des traces de saleté plus sévére, ajouter un peu d´humidité au chion pour pouvoir mieu le remettre dans un bon état. N´utiliser pas des substance toxique pour le nettoyage de l´appareil comme de l´alcool, de l´essence, ou du dilouent cela endomagerer le boitier, la peinture et tous accessoires y compris.

Traitement des CD Ne toucher pas les CD du coté ou les donner sont graver (réectoir), toucher le CD a ces extrémité pour éviter des traces de doit. Ne jamais coller du papier ou autre chose sur le CD. Stoquage des CD Aprés avoir écouter un CD repouser le dans la boite correspon- dante. Ne mettez pas le CD en contact avec le soleil ou autre source de lumière, ou source de chaleur. Ne laisser pas trainer le CD dans un véhicul qui est en contact direkt avec les rayons solaires. Néttoyage du CD La poussière ou les empreinte de doit présent sur un cd peuvent être la raison pour une qualité inférieure des chancon. Dans ce cas nétoyer le CD avec un chion propre. Essayer de l´intérieur du CD vers sont extrémité pour repousser tous forme de saleté. FR114 Traitement des déchets Tous forme d´appareil électronique ou comportent des pièce électronique ne doivent pas être jeter avec les ordures commun. L´utilisateur est obliger par la lois d´apporter les électroménager à la n de leur utilisation ou fonctionnement au centre spécique de récupération. La gestion des déchets pourra indique quelle est le prochain centre spécique le plus proche. Les batteries ou accumulatuer ne doivent pas être jeter avec les ordures commun. Chaque consomateur est obliger par la lois d´apporter tous les batteries ou accumulateur hors serive comportent des élément toxique* ou non aux centre spécique , pour qu´il peuvent être recycler sans endomager l´environement. *Maruqe Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plong115 Lived non food GmbH, Tous droits réservés Il n‘y a aucune responsabilité pour les erreurs ou les modications des donné présent dans ce manuel (donné technique, caractère de l´appareil). Touts droits réservés. Tous multiplication, transmition, copiage ou enregistrement de ce manuel ou d´une part du manuel ou la traduction dans une langue étrangère ou language informatique sont interdit sans l´autorisation spécique du fabricants. A cause de l´innovation rappide der produit aucune garantie pour la complétivité peu être donné. Des modications de l´appareil, sous forme technique ou de léquipement sont toujours réservés. Si vous souhaiter le manuel sous forme digital , contactez s´il-vous-plaît le service client. Garantie et droit de réparation Vous recevez une garantie du producteur qui a une durée de 2 ans (à partir du jour de l´âchat) concernant des dégats aux niveau du matériels ainsi que les erreurs lors de la production. Le pays où cette garantie a une valibilité est la République fédérale de l´Allemagne, l´Autriche ainsi que la Suisse. La preuve de garantie est le tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie nous réparerons gratuitement les dégats et erreurs ayant eu lieu pendant la production de l´appareil. Les garanties implicites ne changera pas avec cette garantie. La garantie ne compte pas dans les cas suivents: – En cas de dégat qui sont la conséquence d´une mauvaise utilisation. – En cas de pièce qui subisent au court du temps des dégats à force d´être utilisé. – En cas de dégat que le client été déja informer avant l´âchat. – En cas de dégat provoquer par l´utilisateur ou autrui en essayent d´ouvrire ou de réparé l´appareil. – En cas de branchement sur une prise de courant ayant une tention trop forte ou trop faible pour l´appareil, qui endomage son transformateur. – En cas si l´appareil tombe ou une pièce de l´appareil tombe sur le sol. – En cas de transport qui assure pas la sécurité de l´appareil (choix d´un mauvais emplacement ou boitier). – En cas de dégat provoquer par acte violent. – En cas de non respect des régles de sécurité xé pour l´utilisation de l´appareil. – En cas de non respect du mode d´utilisation de l´appareil. Les piles et l´accumulateur ne sont pas inclus dans la garantie car ils représent des beins à consomation limité. Pièce de rechange: X4- Tech Accumulatuer de rechange pour enfant CD-Player Bobby Joey MP3 accumulateur Art.701482 La date de vente est le début de la garantie, celle-ci est xer par le date marqué sur le tiquet de caisse. En cas d´utilisation de la garantie celle-ci n´est pas rallonger, ni pour l´appareil ni pour des pièce qui servent a l´utilisation de celui. En cas d´une garantie justié nous avons le choix de réparer l´appreil ou de l´échanger contre un nouveau. Des souhaits dépassent ces mesures ne sont pas autoriser. Les pièces échanger ou modier sont inclus dans la possession de l´entreprise. Nous nous réservons le droit d´échanger des pièces appareils endomager contre de nouvelles versions ou modèlles successeur. S´il-vous-plaît contactez nous avant de nous envoyer l´appareil. En cas d´une mise en accord d´un envoie, vous pouvez envoiyer l´appareil dans une boite spécique à notre service de réparation (les côuts de cette envoi ne sont pas inclus). Rajouter une copie du tiquet de caisse avec votre envoie. Aprés que la garantie de soie plus valable tous forme de réparation seront coûteuse. Des envoies qui ont pas été demander par l´entreprise ne seront pas admis et renvoiyer automatiquement. FR9.2017