Bobby Joey MP3 - Lettore/registratore cd X4 Tech - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bobby Joey MP3 X4 Tech in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bobby Joey MP3 - X4 Tech e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bobby Joey MP3 del marchio X4 Tech.
MANUALE UTENTE Bobby Joey MP3 X4 Tech
EN48 EN lived non food GmbH lived non food GmbH, all rights reserved. No liability will be taken for modications or mistakes regarding the technical data or product features described in this user manual. All rights reserved. Any reproduction, transfer, duplication or ling of this user manual or parts of it, as well as the translation into a foreign language or computer language is prohibited without the explicit approval of the manufacturer. Due to the fast advancement of these products, no guarantee of completeness can be given. Modications in technique and conguration are subject to change at any time. To receive a digital copy of this user manual, please contact our service department. Guarantee and service conditions You receive a voluntary 2-year manufacturer guarantee, starting at purchase date, for material and production defects of the product. This guarantee is applicable in Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts as a proof of guarantee. Within the guarantee period we will repair all material and manufacturer defects free of charge. Your statutory warranties remains unaected by this guarantee. The guarantee does not count: – in case of damages which have arisen after improper use – for wear parts / accessories that are subject to natural wear and tear – for defects that are known to the customer at purchase – in case of damages that occurred due to repair or intervention of the buyer or an unauthorized third party – in case the device was connected to a higher voltage as stated on the device – when dropping the device or single elements of it – for improper transportation or packaging – damages that occurred due to force majeure – for non-observance of valid safety precautions – for non-observance of the manual Batteries / rechargeable batteries are not covered by the guarantee as they are parts of consumption. Spare part: X4-TECH replacement rechargeable battery for children CD player Bobby Joey MP3 rechargeable Art. 701482 In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt or invoice. Replacements for reasons covered by the guarantee do not lead to an extension of the original guarantee period, neither for the device itself nor for any replaced components. If you are claiming a valid guarantee, we are entitled to choose whether we will repair the device free of charge or exchange it for a new device. Any further claims are excluded. Parts replaced will pass into our property. We reserve the right to change defective parts or products against follow-up models. Please always contact us before you return your product. Provided that a return shipment has been agreed upon, send the defective product securely packaged at your own cost to our service department. It is absolutely necessary that you add a copy of your receipt to your return shipment. Repairs carried out after the guarantee period are subject to a charge. We will not accept freight collect shipments and will return them to the sender.IT Manuale d΄uso | Bobby Joey MP3 Ricaricabile | ITALIANO Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto e vi desideria- mo un prottevole ed ecace utilizzo. Informazioni sul manuale d΄uso Questa guida d΄utilizzo contiene informazioni importanti per la sicurezza d΄uso del prodotto. Pertanto, per la propria sicurezza e per un utilizzo ecace, la preghiamo di leggere attentamente e per intero questo manuale, prima dell΄assemblaggio ed utlizzo del prodotto. Inoltre, la preghiamo di tenere questa guida a portata di mano, nel caso di necessità. Se cedete il prodotto a terzi, si prega di consegnare anche il presente manuale. Garanzia Non ci prendiamo la responsabilità per eventuali danni o per lesioni personali, dovute ad un uso improprio o a mancata lettura delle istruzioni di questo manuale d‘uso e le avvertenze di sicurezza. In questi casi, qualsiasi richiesta di garanzia non è valida! Uso Designato Il X4-TECH Bobby Joey MP3 Ricaricabile è progettato per riprodurre musica da Audio-CD, chiavette USB e schede SD, in ambienti interni. I bambini possono cantare le proprie canzoni preferite con il microfono integrato che amplica la loro voce insieme alla musica, attraverso gli altoparlanti. Il dispositivo non ha alcuna funzione di registrazione. L‘utilizzo designato è denito dal manuale di istruzioni e, in seguito, l‘apparecchio e le avvertenze citati in questo manuale. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. 49Note generali Tutte le società menzionate e i nomi dei prodotti sono marchi registrati sotto i diritti dei loro proprietari. © Tutti i diritti riservati. Non saranno prese passività per danni derivanti dalla non lettura e / o dal non seguire il manuale d‘uso e / o di qualsiasi forma di modica sul o nel prodotto. In queste circostanze, non ci sarà nessun servizio di garanzia. In questi casi, la garanzia non sarà valida e nessuna responsabilità sarà presa. Il contenuto di questo manuale potrebbe dierire dal prodotto. Se così fosse, si prega di consultare i manuali aggiuntivi nella confezione. Tenere questo manuale in un luogo sicuro. Se questo prodotto è trasmesso a terzi, assicurarsi che sia accompa- gnato dal manuale d‘uso. Per motivi di sicurezza e CE-licensing, non è consentito modi- care questa unità in qualsiasi modo e / o utilizzarlo per funzioni diverse dalla destinazione d‘uso.
Avvertenze ATTENZIONE! ALTO RISCHIO! Il mancato rispetto di questo regolamento può comportare pericolo per la vita o per la condizione sica. ATTENZIONE! RISCHIO MEDIO! Il mancato rispetto di questo regolamento può causare guasti. ATTENZIONE! BASSO O NESSUN RISCHIO! Fatti da seguire per l‘uso previsto di questo prodotto. Guida alla sicurezza ATTENZIONE! L‘alimentatore non è un giocattolo! ATTENZIONE! Rischio di danni all‘udito! Per evitare danni all‘udito, non ascoltare la musica a volume massimo per un lungo periodo di tempo. ATTENZIONE! Rischio di strangolamento! I cavi di questo prodotto possono diventare un pericolo per i bambini. IT52 ATTENZIONE! Pericolo di soocamento! Il dispositivo contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti. Il pacco e i fogli di protezione possono costituire pericolo di soocamento. 0-3 ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
- Pericolo di soocamento a causa di piccole parti.
- Pericolo di strangolamento a causa di lunghi cavi.
- Il giocattolo deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini sotto i 3 anni! ATTENZIONE! Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto! AVVERTIMENTO! L‘uso improprio può causare il rischio di danni. L‘uso improprio del dispositivo può portare danni.
- Il prodotto non può essere sottoposto a calore estremo o freddo. Non esporre il prodotto alla luce solare intensa, fuoco aperto o altre fonti di calore: Temperatura di stoccaggio: -0°C a 40° C; Temperatura di lavoro: 0°C a 40°C.
- Il dispositivo è dotato di una batteria integrata agli ioni di litio. Pile e batterie devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Batterie con perdite o danneggiate possono causare ustioni da sostanze chimiche, se entrano in contatto con la pelle.
- Caricare completamente la batteria prima dello stoccaggio e ogni 6 mesi, quando il prodotto non è in uso.
- Caricare la batteria completamente prima di avviare il dispositi- vo per la prima volta (circa. 2 ore).53 RAGGI LASER ATTENZIONE! Pericolo a causa di raggi laser! Questo dispositivo è stato classicato come dispositivo laser di classe 1! I raggi laser possono causare danni irreversibili agli occhi!
- Non guardare direttamente il raggi laser!
- Questo lettore CD è un dispositivo laser di classe 1 ed emette visibili / invisibili raggi laser che possono condurre ad esposizio- ne a radiazioni pericolose.
- Utilizzare il prodotto solo in base a quanto specicato nel manuale.
- Se il blocco di sicurezza viene ignorato mentre lo sportello del CD è aperto, invisibili raggi laser saranno emessi dal dispositivo.
- Non toccare mai la lente del laser.
- Per evitare rischi e pericoli: Lascia tutta la manutenzione e ripa- razione al fabbricante o il personale di assistenza autorizzato. I seguenti riferimenti di sicurezza e di pericolo / avvisi servono non solo alla protezione del prodotto, ma anche alla protezione della vostra salute e sicurezza. Si prega di leggere tutto, seguendo attentamente le istruzioni.
- Evitare volumi elevati per proteggere il vostro udito e dei bambini. Alti volumi possono causare danni irreparabili alle orecchie dei bambini.
- Questo dispositivo contiene piccole parti e cavi che possono essere ingeriti. Il dispositivo non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
- Non lasciare mai che qualcuno, specialmente i bambini, mettere degli oggetti nei fori, fessure o aperture di questo dispositivo. Questo può portare a morte, a causa di una possibile scossa ITelettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un tecnico qualicato.
- Attenzione ai piccoli pezzi e batterie – non li ingoiare. Possono essere pericolosi per la salute e portare a soocamento. Assicurarsi di mantenere i piccoli pezzi e le batterie fuori dalla portata dei bambini.
- Non lasciare mai il materiale d΄imballaggio in giro senza sorveglianza - questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini e / o animali domestici e possono portare a lesioni gravi , come ad esempio soocamento.
- Il sistema di ventilazione deve essere libero da oggetti in ogni momento.
- Non ostruire la ventilazione del dispositivo. Assicurarsi che nessuna tenda, giornali, mobili o altri tipi di oggetti blocchi il sistema di ventilazione di questo dispositivo. Il surriscaldamento può causare seri danni al dispositivo e ridurre la sua prestazione e la durata nel tempo.
- Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta. Assicurarsi che il dispositivo non venga esposto a fonti di calore dirette come stufe o fuoco aperto.
- Contattare un tecnico se si pensi che il funzionamento o la sicurezza del dispositivo è stata compromessa. Si prega di rispettare le ulteriori informazioni di sicurezza che si trovano nei singoli capitoli di questo manuale d΄istruzioni. Se si dubita del corretto funzionamento di questo dispositivo oppure sorgono delle domande non trattate in questo manuale, si prega di contattare la nostra linea tecnica oppure un tecnico per ulteriori informazioni.
- Utilizzare solo l΄adattatore di alimentazione incluso nel pacchet- to per ricaricare il dispositivo.
- Se c‘è qualche dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo (ad esempio a causa di danni alla custodia, cavi, adattatore di 54alimentazione o trasformatore interno), il dispositivo non deve essere utilizzato no a quando il danno è stato correttamente rimosso.
- Il trasformatore interno non è un giocattolo. Contenuto della confezione Bobby Joey MP3 Ricaricabile Set autoadesivi Manuale d΄uso Adattatore di alimentazione per la ricarica del dispositivo
IT56 Speciche tecniche Alimentazione elettrica
8.4 V Li-Ion, 1000 mAh
Adattatore di alimentazione AC / DC: AC 100 – 240 V~50/60 Hz / DC 9 V, 1.5 A Dimensioni 260 x 210 x 90 mm (L x A x P) Peso circa 876 g circa 95 g (adattatore di alimentazione) Cue Il volume massimo delle cue esterne è limitato. La riproduzione di CD, CD-R, MP3 Antishock 30 sec. Chiavetta USB la riproduzione di le MP3; il volume deve essere formattato in FAT32; capacità: sono supportati no a 32 GB57 Scheda SD la riproduzione di le MP3; il volume deve essere formattato in FAT32; capacità: sono supportati no a 32 GB ATTENZIONE! Pericolo di raggi laser! Questo dispositivo è stato classicato come dispositivo laser di classe 1. ITAccensione e primo utilizzo
5. ON / OFF per il microfono | direttamente sul microfono
7. Vano batteria | Sul retro del dispositivo
8. MIC VOL | Volume del microfono
9. PLAY / PAUSE | Riproduzione o in modalità di pausa
10. | Traccia successiva
11. | Traccia precedente
12. STOP | Arrestare la riproduzione
14. PROGRAM | Titolo - programmazione / modalità di ripetizione
15. HEADPHONE | Presa cue
16. Alimentatore DC 9 V
21. Vite per la copertura del vano batteria
ITAlimentatore Funzionamento a batteria Il dispositivo ha una batteria integrata ricaricabile agli ioni di litio, che può ricaricata con l‘adattatore di alimentazione in dotazione. La batteria e lo stato di carica vengono visualizzati sul display LCD. Una ricarica completa richiede circa 2 ore. Il tempo di esecuzione è di circa 4 ore, a seconda del volume. Le batterie devono essere caricate solo sotto supervisi- one di un adulto. Funzionamento con adattatore di alimentazione AC / DC
- Utilizzare solo l΄adattatore di alimentazione originale, incluso nel pacco.
- Collegare l‘alimentatore alla presa DC 9 V (vedi 58.16).
- Utilizzare il dispositivo solo con il trasformatore raccomandato.
- Equivalente a direttiva CE 15. Un utilizzo errato del trasformatore può causare scosse elettriche. Il trasformatore utilizzato per questo giocattolo deve essere controllato per danni all΄apparecchio, ai connettori, ai cavi e ad altre parti. Se vi è alcun danno, il trasformatore non deve essere utilizzato. 60Se vi è alcun dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo (ad esempio a causa di danni alla custodia, cavi, un alimentatore o trasformatore interno), il dispositivo non deve essere utilizzato no a quando il danno è stato correttamente rimosso. Questo dispositivo può essere collegato solo all΄adattatore di alimentazione fornito insieme a quest΄ultimo. L‘uso di altri tipi di adattatori di alimenta- zione può danneggiare il dispositivo. Batteria / batteria ricaricabile ATTENZIONE! I bambini sono a rischio di lesioni!
- Se le batterie sono gestite da bambini o adulti incapaci di valutare il rischio, corrono il rischio di lesioni, che potrebbe anche costituire pericolo di vita.
- Non lasciare le batterie in giro. Vi è il rischio che bambini o animali domestici potrebbero ingerirle. Consultare un medico immediatamente, se ciò si verica.
- Le batterie non devono essere esposte a temperature eccessive, come ad esempio nella luce diretta del sole, al fuoco o vicino ad un forno. C‘è il rischio di esplosione.
- Assicurarsi che le batterie non sono cortocircuitate. Inoltre, esse non devono essere ricaricate. Vi è il rischio di esplosione.
ITIstruzioni generali per l‘uso del dispositivo ON/OFF (Acceso/ Spento) Accendere lo strumento ruotando il tasto VOL / ON (vedi 58.17) in senso orario. Sul display (vedi 58.1) verrà visualizzato „- -“. Per spegnere l‘apparecchio, ruotare il tasto in senso antiorario no a quando non scatta. Il display si spegnerà. Volume ATTENZIONE! Rischio di danni all‘udito! Per evitare danni all‘udito, non ascoltare la musica a volume massimo per un lungo periodo di tempo. Ruotare il tasto VOL / ON (vedi 58.17) in senso orario per alzare il volume. Girare in senso antiorario per abbassare il volume. Cue Collegando le cue, l‘altoparlante sarà disattivato. Il volume può essere regolato dal tasto VOL / ON . Il massimo volume delle cue è limitato.
PROTEGGERE I VOSTRI FIGLI DALLA SORDITÀ
- Fare attenzione utilizzando cua o auricolari separati!
- A seconda se si usa la cua o degli auricolari, vengono prodotti alti livelli di volume che possono portare a lesioni permanenti all‘udito, in caso di utilizzo per lungo tempo.
- Quando si usa una cua o un auricolare separati, assicurarsi che il bambino utilizzi il dispositivo solo per un breve periodo di tempo e che siano impostati solo a bassi livelli di volume. I 62bambini devono essere sorvegliati per tutto il tempo durante l΄utilizzo.
- Stabilire e mantenere un livello di volume piacevole. Poichè l‘udito si abitua a un certo livello di volume e il volume percepito dall΄orecchio umano diminuisce nel tempo, c‘è la tendenza ad aumentare il volume regolarmente.
- Questa procedura porterà inevitabilmente alla sordità.
- Più alto è il livello del volume, più veloce l‘udito del vostro bambino sarà danneggiato. Funzionamento USB / Scheda SD Le schede SD e le chiavette USB devono essere formattati in FAT32! Copiare i le MP3 nella scheda SD o chiave USB. Se non ci sono numeri consecutivi preceduti (01_titolo..., 02_titolo...), i le verranno riprodotti nello stesso ordine in cui sono stati copiati. Collegare la chiavetta USB o scheda SD nel connettore corrispondente e premere il tasto CD / USB / SD (vedi 58.22) per selezionare USB o SD. Dopo di ciò, procedere come descritto dal punto 3 in poi (vedi la riproduzione CD). Nota sulla protezione da copia. Secondo la legge applicabile è vietato copiare, trasferire, attare o mettere a disposizione qualsiasi materiale protetto dal diritto d‘autore senza autorizzazione del titolare del diritto.
ITLa riproduzione di CD
- Accendere il dispositivo ruotando in senso orario VOL / ON (vedi 58.17).
- Aprire lo sportello del CD (vedi 58.4) sollevando il bottone OPEN (vedi 58.3). Posizionare un CD sul perno centrale con il lato coperchio in alto e chiudere lo sportello del CD.
- Sul display LCD (vedi 58.1) l‘indicazione „- -“ verrà mostrata per alcuni secondi. Successivamente, sarà visualizzato il numero totale di brani.
- Premere PLAY / PAUSE (vedi 58.9) per avviare la riproduzione. Il numero della traccia sarà indicato (ad esempio „01“).
- Regolare il volume ruotando il tasto VOL / ON (vedi 58.17) ad un volume adeguato.
- Per interrompere la riproduzione temporaneamente (pausa), premere PLAY / PAUSE (vedi 58.9). Premendo PLAY / PAUSE riprenderà di nuovo la riproduzione.
- Premere STOP (vedi 58.12) per interrompere la riproduzione del CD. Selezione di un brano specico Durante la riproduzione è possibile saltare al brano successivo attraverso il tasto (vedi 58.10) o (vedi 58.11) oppure attraverso--- al prossimo o precedente.
- Selezionare il brano in riproduzione, interrompere con (vedi 58.10) o (vedi 58.11) e avviare la riproduzione con PLAY /PAUSE (vedi 58.9).
- Premendo brevemente (vedi 58.10) è possibile passare al brano successivo. Premendo questo tasto ripetutamente, è possibile saltare diverse tracce no a quando il numero del brano desiderato viene visualizzato sul display. 64• Premendo brevemente (vedi 58.11) si ritorna all‘inizio del brano attuale.
- Per tornare indietro più tracce, premere (vedi 58.11) ripetutamente. Avanzamento rapido e riavvolgimento Premere e tenere premuto (vedi 58.10) o (vedi 58.11) per muoversi velocemente in avanti o indietro all‘interno del brano corrente. Il volume sarà disattivato durante questa operazione. Modalità di riproduzione Premendo PROGRAM (vedi 58.14) la modalità di riproduzione può essere cambiata. La modalità di riproduzione corrente viene visualizzata sul display (vedi 58.1). Premere PROGRAM 1x: Il titolo attuale sarà ripetuto senza ne. Il simbolo lampeggia sullo schermo. Premere PROGRAM 2x: Tutti i titoli selezionati nella cartella verranno riprodotti senza ne. Premere PROGRAM 3x: Tutto il CD/chiavetta USB / scheda SD sarà ripetuto. Premere PROGRAM 4x: Tutti i titoli presenti sul CD/ chiavetta USB / scheda SD saranno riprodotti casualmente. Premere PROGRAM 5x: La modalità di riproduzione sarà disattivata.
IT66 Riproduzione programmata Fino a 20 brani possono essere programmati per essere riprodotti in un determinato ordine.
1. Premere PROGRAM (vedi 58.14) una volta durante la riproduzi-
one o stop modalità „00“ sul display.
2. Selezionare il brano desiderato con (vedi 58.10) o (vedi
3. Conservare il brano con PROGRAM (vedi 58.14). Il numero del
programma verrà aumentato di uno e mostrato sul display per un breve periodo di tempo.
4. Ripetere i punti 2 e 3 per programmare no a 20 brani.
5. Premere PLAY / PAUSE (vedi 58.9) per avviare la riproduzione
delle tracce nell‘ordine programmato.
6. Arrestare la riproduzione programmata, premere STOP
7. In modalità di arresto, premere PROGRAM (vedi 58.14) e PLAY
/ PAUSE (vedi 58.9) in seguito, per continuare la riproduzione programmata.
8. Dopo aver premuto PROGRAM (vedi 58.14), mentre in modalità
di arresto, si possono controllare i numeri dei brani program- mati (vedi 58.10) o (vedi 58.11).
9. Eliminare la sequenza programmata aprendo lo sportello del
CD o spegnendo il lettore CD tramite VOL / ON (vedi 58.17).Funzione karaoke Il dispositivo è dotato di due microfoni uguali.
- Accendere il dispositivo ruotando il tasto VOL / ON in senso orario (vedi 58.17).
- Posizionare un CD sul perno centrale con la copertura in alto e chiudere lo sportello del CD (vedi 58.4).
- Premere PLAY / PAUSE (vedi 58.9) per avviare la riproduzione.
- Spostare il cursore ON / OFF per il microfono (vedi 58.5) nella posizione ON.
- Regolare il volume del microfono ruotando il comando MIC VOL (vedi 58.8) ad un volume adeguato.
- Ora si può iniziare a cantare nel microfono insieme alla musica dal CD. Fare attenzione che il microfono non sia troppo vicino all‘altoparlante - altrimenti un feedback acustico (strillo dall΄altoparlante) può accadere. Impostazioni avanzate del volume del microfono risulteranno di maggiore sensibilità di feedback acustico.
ITAnnunci pubblici Nessun CD necessario. Basta parlare nel microfono e la voce sarà amplicata dal dispositivo.
1. Basta accendere il dispositivo dal comando VOL / ON senza un
2. Far scorrere il tasto ON/ OFF (vedi 58.5) sul microfono per
raggiungere la posizione ON.
3. Regolare il volume del microfono ruotando il tasto - MIC VOL
(vedi 58.8) ad un volume adeguato.
4. Ora si può iniziare a cantare o parlare nel microfono.
Fare attenzione al microfono. Esso non deve essere troppo vicino all΄altoparlante - altrimenti un feedback acustico (strillo dall΄altoparlante) può accadere. Impostazioni avanzate del volume del microfono risulteranno di maggiore sensibilita di feedback acustico. Pulizia e manutenzione PERICOLO! Usare sempre un panno morbido e asciutto e che non si slaccia per pulire l΄unità esterna. Se il dispositivo è molto sporco, si può usare un panno morbido inumidi- to con acqua, o una soluzione detergente per pulire. Non utilizzare detergenti abrasivi o duri (ad esempio, alcool, benzina o diluenti) che potrebbero danneggiare i comandi, l΄involucro o eventuali marcature ed etichette trovate sul dispositivo.
Impiego di CD Non toccare il lato di riproduzione dei dischi. Tenere i dischi per i bordi senza toccare la supercie di registrazione, in modo da non lascare le impronte digitali sulla supercie dei dischi. Mai incollare carta o utilizzare nastro sui dischi. Memorizzazione di CD Dopo aver terminato la riproduzione di un CD, si prega di conservarlo nella sua rispettiva custodia. Non esporre i dischi alla luce solare diretta, fonti di calore o temperature elevate. Non lasciare mai i dischi in un‘auto esposta alla luce solare diretta. La pulizia di CD Le impronte digitali e la polvere sul CD possono essere la ragione per una scarsa qualità del suono. Prima di riprodurre un CD, pulire accuratamente le impronte digitali e la polvere con un panno pulito. Si prega di pulire attraverso un movimento che va dall΄interno verso l΄esterno. IT70 Smaltimento Dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti nei riuti domestici! I consumatori sono legalmente obbligati e responsabili del corretto smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettricidi, restituendoli ai siti designati specicamente al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche o dei riuti di apparecchiature. Per ulteriori informazioni relative ai luoghi di smaltimento, si prega di contattare le autorità locali o società di gestione dei riuti. Non gettare le batterie e batterie ricaricabili nei riuti domestici! I clienti sono obbligati dalla legge a restituire le batterie usate e ricaricabili, sia che contengano o no sostanze dannose, ai luoghi di smaltimento designati oppure nella raccolta dei negozi che vendono batterie. In questo modo si può contribuire a migliorare e a mantenere più pulito l΄ambiente. Marchio di identicazione Cd = Cadmio; Hg = Mercurio; Pb = Piombo71 Lived non food GmbH, tutti i diritti riservati Non si prenderà nessuna responsabilità per modiche o errori riguardanti le caratteristiche dei dati o di prodotti tecnici descritti in questo manuale. Tutti i diritti riservati ©. La riproduzione, il trasferimento, la duplicazione o l΄archiviazione del presente manuale o parti di esso, così come la traduzionein una lingua straniera o linguaggio informatico sono vietate senza l‘approvazione esplicita del produttore. Nessuna garanzia riguardo la completezza può essere data, grazie al progresso molto rapido di questi prodotti. Le modiche nella tecnica e congurazione sono soggetti a cambiamenti in qualsiasi momento. Per ricevere una copia digitale di questo manuale, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza. Condizioni di garanzia e di servizio Si riceve una garanzia volontaria dal produttore valida 2 anni, a partire dalla data di acquisto, per i difetti del materiale e di produzione del prodotto. Questa garanzia è applicabile in Germania, Austria e Svizzera. Il scontrino vale come una prova di garanzia. Durante il periodo di garanzia ripareremo tutto il materiale e i difetti di produzione gratuitamente. Le tue garanzie di legge non saranno inuenzate da questa garanzia. La garanzia non conta: – In caso di danni sorti dall΄utilizzo improprio del dispositivo – Per le parti di usura / accessori soggetti a usura naturale – Per i difetti che sono noti al cliente al momento dell‘acquisto in casi di danni sorti a causa di riparazione o intervento del compratore o di un un terzo non autorizzato – In caso di danni che si sono vericati a causa del collegamento ad una tensione maggiore, da come indicato sul dispositivo – Quando si verica la caduta del dispositivo o singoli elementi di esso – Per il trasporto o imballaggio improprio – I danni che si sono vericati a causa di forza maggiore – Per mancato rispetto della precauzioni di sicurezza valida – Per mancato rispetto del manuale Batterie / accumulatori non sono coperte dalla garanzia essendo parti del consumo. Ricambio: X4-TECH sostituzione batterie ricaricabile per il lettore CD per i bambini Bobby Joey MP3 ricaricabile Art. 701482 In caso di richiesta del diritto di garanzia, la data di vendita deve essere provata dal scontrino scale o fattura. Sostituzioni per motivi coperti dalla garanzia non comporta un‘estensione del periodo originale di garanzia, né per il dispositivo stesso né per eventuali componenti sostituiti. Qualora si richiede una garanzia valida, abbiamo il diritto di scegliere se ripareremo il dispositivo gratuitamente o scambiarlo per un nuovo dispositivo. Sono esclusi altri diritti. Le parti sostituite passeranno nella nostra proprietà. Ci riserviamo il diritto di modicare le parti difettose o i prodotti contro i modelli di follow-up. Vi preghiamo di contattarci sempre prima di restituire il vostro prodotto. A condizione che la spedizione di ritorno è stata concordata, inviare il prodotto difettoso imballato a proprie spese al nostro servizio di assistenza. È assolutamente necessario che si aggiunga un copia della fattura alla vostra spedizione di ritorno. Le riparazioni eettuate dopo il periodo di garanzia sono a pagamento. Non accetteremo le spedizioni senza porto assegnato e pertanto saranno restituite al mittente. IT72 Handleiding | Bobby Joey MP3 accu | NEDERLANDS Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Informatie over deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informaties voor een juist en veilig gebruik van dit toestel. Lees deze gebruiksaanwi- jzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, anders kunnen gevaren ontstaan voor personen, tevens schade aan het toestel. Bewaar deze handleiding samen met het toestel. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruik- saanwijzing dan ook door. Aansprakelijkheid Bij schade aan personen of dingen door niet correct gebruik of niet het naleven van deze gebruiksaanwijzing en de veilig- heidsvoorschriften, stellen wij ons niet aansprakelijk. In dit soort gevallen verliest u ieder garantie! Gebruik volgens de bestemming De X4-TECH Bobby Joey MP3 accu is bedoeld voor de weergave van audio-CD’s, USB-stick’s en SD-kaarten in binnenruimtes. Door de geïntegreerde microfoon’s kunnen de stemmen van uw kinderen worden versterkt en samen met de muziek via de luidsprekers worden weergegeven.73 Dit toestel beschikt niet over een opnamefunctie. Bij het gebruik volgens de bestemming hoort ook het naleven van de inhoud va deze handleiding. Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Algemene opmerkingen Alle namen van bedrijven en producten zijn handelsmerken van de desbetreende merkhouder. © Alle rechten voorbehouden. Bij schade, veroorzaakt door het niet naleven van de handleiding en/of gebruik tegen de bestemming in of nalatig gebruik en/of niet toegestane verbouwing, stellen wij ons niet aansprakelijkheid voor enigerlei schade, of uit deze schade resulterende schade. De inhoud van deze handleiding kan afwijken van het product. Let in dat geval op bijlagen. De handleiding en bijbehorende bijlagen zijn onderdeel van dit toestel en zijn zorgvuldig te bewaren. Indien u het toestel doorgeeft aan een derde persoon, geef dan ook deze handleiding door. Vanwege de veiligheid en de vergunning is het niet toegestaan om dit toestel te verbouwen en/of te veranderen, of het toestel te gebruiken voor een doel dat afwijkt van het eigenlijke doel van dit toestel. U mag alleen originele vervangingsonderdelen gebruiken. NLSignaalwoorden ATTENTIE! HOOG RISICO! Minachting kan schade toebrengen aan personen. WAARSCHUWING! MIDDELSTE RISICO! Minachting kan schade toebrengen aan voorwerpen. LET OP! GERING OF GEEN RISICO! Regels die gevolgd moeten worden in de omgang met dit product. Veiligheidsopmerkingen ATTENTIE! Netadapter is geen speelgoed! ATTENTIE! Gehoorbeschadiging! Om gehoorbeschadiging te voorkomen mag u niet voor langere tijd luisteren naar harde geluiden! ATTENTIE! Gevaar van ophanging! De kabel van dit product kan een gevaar zijn voor kinderen!
Notice-Facile