Sammic SE316 - Appareils à emballage sous vide

SE316 - Appareils à emballage sous vide Sammic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE316 Sammic au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sammic SE316 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil à emballage sous vide Sammic SE316, conçu pour un usage professionnel.
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux environnements de travail limités.
Poids Poids léger facilitant le déplacement et l'installation.
Puissance Puissance optimisée pour un fonctionnement efficace.
Capacité de mise sous vide Capacité adaptée aux besoins des professionnels de la restauration.
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives.
Maintenance Entretien simple avec des pièces facilement accessibles.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour prévenir les accidents.
Informations générales Idéal pour les restaurants, traiteurs et commerces alimentaires.

FOIRE AUX QUESTIONS - SE316 Sammic

Comment fonctionne l'appareil à emballage sous vide Sammic SE316 ?
L'appareil à emballage sous vide Sammic SE316 utilise une pompe à vide pour retirer l'air des sacs d'emballage, puis scelle hermétiquement le sac pour préserver la fraîcheur des aliments.
Quelle est la capacité de l'appareil Sammic SE316 ?
Le Sammic SE316 est conçu pour traiter des sacs jusqu'à 30 cm de large, ce qui le rend adapté pour une variété d'aliments et de portions.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le, puis essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Les parties internes peuvent être nettoyées avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi mon appareil ne crée-t-il pas de vide ?
Vérifiez d'abord que le sac est correctement positionné et que le joint est propre. Assurez-vous également que l'appareil est bien branché et que le couvercle est correctement fermé.
Puis-je utiliser des sacs non compatibles avec le Sammic SE316 ?
Il est recommandé d'utiliser des sacs spécialement conçus pour l'emballage sous vide afin d'assurer un bon fonctionnement et une étanchéité optimale.
L'appareil peut-il emballer des liquides ?
Oui, mais il est conseillé de pré-congeler les liquides avant de les emballer sous vide pour éviter les fuites.
Quel type de maintenance nécessite le Sammic SE316 ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement le filtre et de le nettoyer ou de le remplacer si nécessaire. Assurez-vous également de garder les joints en bon état.
Quel est le temps de cycle d'emballage sous vide ?
Le temps de cycle dépend de la quantité d'air à éliminer et peut varier, mais il est généralement de l'ordre de 10 à 30 secondes.
Y a-t-il une garantie sur l'appareil Sammic SE316 ?
Oui, l'appareil est généralement livré avec une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Comment contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client de Sammic via leur site web ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil à portée de main.

Questions des utilisateurs sur SE316 Sammic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE316 - Sammic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE316 de la marque Sammic.

MODE D'EMPLOI SE316 Sammic

Machines a emballer sous-vide

Indications pour le marquage CE.

Chaque machine possede les identifiants suivants:

Nom et adresse du fabricant: SAMMIC, S.L. Basarte, 1, Azkoitia Gipuzkoa (ESPAGNE).
Marquage CE
Le mode de machine, tel qu'indique au paragraphe suivant.
Le numero de série est indiqued sur la garantie et sur la déclaration de conformité.

MODELES

Ce manuel décrit l'installation, le fonctionnement et la maintenance des machines à emballers sous-vide contrôle par capteur :

  • modeles à poser : SE-204, SE-206, SE-306, SE-310, SE-316, SE-410, SE-416, SE-420, SE-520,
  • modèles sur pied : SE-604, SE-606, SE-806, SE-810.

La reférence et les caractéristiques du modele sont indiquées sur la plaque signalétique fixée sur la machine.

Ces machines à emballer sont conçues et fabriquées conformément aux Directives Européennes 89 / 392 / CEE, 93 / 68 CEE, 73 / 23 / CEE et à la norme NSF relative à l'hygiene et à la salubrite.

INSTALLATION

Afin d'obtenir les performances optimales et d'assurer une bonne conservation de la machine, il est important de suivre consciencieusement les instructions données dans cette notice.

Emplacement

La machine doit être correctement mise de niveau. Pour éviter tout risque d'endommagement, la machine ne doit jamais être en appui sur l'un de ses cotés.

Les machines à poser doivent être installées sur une surface plane, puisque les pieds sont fabriqués en matière glissante afin de pouvoir déplacer l'appareil sans effort et de laver la surface sur laquelle il repose.

Branchement électrique

1. Caracteristiques de la machine

-Lesmodelesmonophasesontfournispour une tensionde 230V

-Les modèles triphasés sont fournis pour une tension de 230 V ou 400 V (branchement réalisé en 400 V à la sortie d'usine).

Avant de brancher la machine à emballer, vérifie que la tension d'alimentation de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.

Pour le changement de tension (uniquement sur des modèles triphasés):

  1. Brancher les transformateurs à la tension voulue, comme indiqué sur leur barrette de connexion.
  2. Modifier, si nécessaire, les connexions du moteur, comme indiqué sur sa plaque à bornes.
  3. Adapter, si nécessaire, le relais thermique, comme indiqué sur le schéma électrique.

2. Caracteristiques du cordon

Les machines à emballer SAMMIC sont livrées avec un cordon électrique de 1,5 m de longueur, avec recouvrement thermoplastique.

LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE.
Le fil de prise de terre de la machine est convenablement repéré. De plus, la machine est poursue d'une vis externe pour la connexion à un système Equipotentiel de terre.

Sammic SE316 - Caracteristiques du cordon - 1

  • Modèle triphasés: Prévoir une prise de courant murale avec protection magnetothermique et différentiel de 3P+N+T de 20 A et une fiche étanche à raccorder au cordon d'alimentation de la machine à emballer.
  • Modèle monophasés: Prévoir une prise de courant murale dotée d'une protection magnétothermique et différentiel de 2P + T de 20 A. La fiche du cordon d'alimentation doit être accessible.

3. Inversion du sens de rotation de la pompe à vide (uniquement sur les modèles triphasés)

Si le moteur de la pompe a vide fait un bruit anormal à la mise en marche de la machine, c'est qu'il tourne dans le mauvais sens. Dans ce cas, arrerimmediatement la machine et intervertir deux des fils de phase.

Remplissage d'huile

Pour les modèles SE-410, SE-416, SE-420,

SE-520, SE-600 et SE-800, la pompe contient déjà de l'huile.

Pour les modèles SE-204, SE-206, SE-306 et SE-310, replir la pompe d'huile par l'orifice prévu jusqu'àux 3/4 du niveau visible. L'huile utilisée doit être sans détergent :

-Huile SAE10 (sans détergent) pour les pompes jusqu'à 20 m³/h.

-Huile SAE30 (sans dénergent) pour les pompes de plus de 20m^3 /h

Il est recommandé d'utiliser des huiles de paraffine.

MISE EN ROUTE

Après avoir enclenché l'interrupteur général pour la mise en route, il convient de faire plusieurs cycles à blanc avant de commencer à conditionner des produits, afin de laisser chauffer l'huile et d'assurer une bonne mise sous vide.

Sammic SE316 - MISE EN ROUTE - 1

Comporte 2

TOUCHE ON/OFF : Comporte 2
témoins lumineux :

  • Rouge en attente de la machine connectée au réseau. La machine est eteinte sur « OFF »
  • En appuyant sur la touche, l'écran s'allume : machine allumée « ON ».

Si la machine n'est pas utilisé pendant un certain temps, elle passée automatiquement sur attente OFF.

FONCTIONNEMENT :

  • Les touches suivantes permettent de seLECTIONner les paramêtres du cycle :

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 1

VIDE : selection du pourcentage

de vide : de 1 % à 99 %. La touche % s'allume.

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 2

VIDE +: 1s-15 s ne fonctionne

qu'après avoir seLECTIONné le vide sur 99% . La touche s'allume. 5 s sont normalement suffisantes.

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 3

SOUDURE: durée de scellement

du sachet:0s-7s

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 4

: Fonctionne lorsqué le témoin lumineux est allumé. L'entrée d'air dans la chambre se fait par impulsions.

Le cycle démarre en abaissant le couvercle.
- PAUSE VIDE: En appuyant sur la touche

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 5

pendant la phase de

vide, la pompe s'arrête et l'écran affiche le symbole , le vide étant maintainu. Un nouvel appui démarre la pompe et poursuit le processus de vide. Cette fonction est très utile pour les marinades et les infusions de produits

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 6

En appuyant ensuite sur la touche,

la phase du programme en cours d'exécution s'arrête et passée sur la phase suivante.

Sammic SE316 - FONCTIONNEMENT : - 7

DESHUMIDIFICATION

DE L'HUILE: Permet de conserver l'huile dans de bonnes conditions en réduisant l'humidité contenu et permet d'atteindre le maximum de vide de la pompe. ÀpRES avoir allumé la machine, appuyer pendant 3 s et baisser le couvercle. La pompe fonctionne en continu pendant 15 min. La vanne d'entrée d'air s'active toutes les 2 min, sans arrêté la pompe. L'écran affiche la durée en minutes du temps restant pour la fin du cycle.

FUNCTION VAC-NORM

La fonction VAC-NORM permet de faire le vide dans des bacs Gastronorm spécial vide. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d'acheter le kit VAC-NORM, qui comporte le tuyau et l'adaptateur sur la cuve de la machine à emballer.

  • Avant d'activer la fonction VAC-NORM, placer l'adaptateur et le tuyau sur l'aspiration de la

machine.

Placer l'autre extrémité du tuyau dans le bac.

Sammic SE316 - FUNCTION VAC-NORM - 1

En appuyant sur la touche,

la pompe démarre jusqu'à ce que le vide obtenu corresponde au vide de consigne programme. La pompe s'arrête alors et active la décompression pour libérer le tuyau. La fonction PAUSE fonctionne également pendant ce programme.

PROCEDURE D'ALLUMAGE et RÉGLAGE DU NUMERO DE MODELE :

  1. Appuyer sur le bouton pour allumer la

Sammic SE316 - PROCEDURE D'ALLUMAGE et RÉGLAGE DU NUMERO DE MODELE : - 1

machine

  1. Les trois premières secondes, on voit apparaitre un nombre qui, multiplie par 10, indique le nombre d'heures d'utilisation de la pompe depuis le dernier remplacement d'huile. Une fois les 3 s ecoulées, attendre qu'elle s'éteigne.
  2. Appuyer sur le bouton de la plaquelectronique: le numero de modele s'affiche.

Sammic SE316 - PROCEDURE D'ALLUMAGE et RÉGLAGE DU NUMERO DE MODELE : - 2

  1. Appuyer sur les touches

Sammic SE316 - PROCEDURE D'ALLUMAGE et RÉGLAGE DU NUMERO DE MODELE : - 3

jusqu'ä ce que vous ayez paramétré

le numero de modele comme suit :

a. N^ 0 : Machines sur pied, fonctionnement continu: SE-600, SE-800. La pompe est en marche des lors que l'interrupteur général est enclenché. Cette configuration a ete conque pour les machines qui sont installes dans des endroits froids ou des chambris frigorifiques.
b. N^ 1 : Machines sur pied, fonctionnement intermittent: SE-600, SE-800. La pompe est en marche pendant la phase de vide et desoudure.
c. N^0 2 : Machines a poser, fonctionnement intermittent: SE-200, SE-300, SE-400, SE

  1. La pompe est en marche uniquement pendant la phase de vide.

  2. Éteindre et allumer la machine en appuyant sur :

RESET HEURES POMPE

Après avoir allumé la machine, appuyer sur

Sammic SE316 - RESET HEURES POMPE - 1

pendant 3 s AFFICHAGE DE « Oil

» et d'un nombre qui, multiplie par 10, indique le nombre d'heures d'utilisation de la pompe depuis le dernier remplacement d'huile. En appuyant sur pendant 3 s le nombre revient sur zéro.

COUPURE DU SACHT

Les barres munies de fil permettant de couper les sachets sont fournies en kits.

Leur montage s'effectue en remplaçant la barre de soudure par la barre pourvue de fil de coupe et en transférant la connexion de l'un des fil dans le transformateur de soudure sur la tension indiquée sur le schéma électrique :

Pour couper le sachet, il suffit de programmerme le temps de soudure souhaite sur la plaque de commande et une fois soudé, le sac se détache manuellement en tirant le long de la ligne marquee par le fil de coupe.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Très important: Ne pas emballer de produits à chaud, puisque la vapeur qu'ils produit endommagerait la pompé à vide.

Emballage sous vide de liquides :

Pour l'emballage sous vide de liquides, il convient d'utiliser l'accessoire qui maintain le sachet incline pour éviter la fuite de liquide. Si des bulles apparaissent lors du conditionnement, cela signifie que le point de saturation a ete atteint et il faut appuyer sur la touche STOP, afin d'eviter que le liquide vienne abimer I'huile. Le point de saturation est similaire au point d'évaporation-ébullition se produit a differentes températures en fonction de la pression.

Plus la température du liquide lors du processus

de vide est élevé, plus le point de saturation est atteint rapidement. Nous recommendons avant toute chose de laisser refroidir le liquide avant de le conditionner, afin d'obtenir un vide optimal du produit.

Un tableau du point de saturation de l'eau est presenté, indiquant le rapport entre la température et la pression. Cela indique de manière approximative le VIDE MAXIMAL qui peut être obtenu pour chaque température indiquée du produit.

necessaire.

L'huile doit être changée après les 100 premières heures de fonctionnement. Changer l'huile ultérieurement :

  • Modèle à poser; Numéro de modèle 2:150 heures
  • Modèles sur pied ; Pompe fonctionnement intermittent, Nombre de modele 1 : 300 heures
  • Modèles sur pied ; Pompe fonctionnement continu, Numéro de modulo 0 : 300 heures

Lorsque la pompe a travaillé pendant le nombre d'heures indiqué, lorsqu'on allume la machine,

l'électrovanne de décompression se déconnecté àfin d'eviter son endommagement ou celui de la plaque électronique.

Autres observations importantes :

  • Machine destiné pour usage industriel.
  • Attention: Debrancher l'alimentation électrique pour maintenance.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacities physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou n'ayant pas les connaissances et l'expérience nécessaires, sauf si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de l' apparéil et si elles sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
    -Nettoyage du couvercle

Attention!

N'utilissez jamais d'alcool, de solvants ni de produits lave-vitres pour nettoyer le couvercle car ces produits pouraient alterer les propriétés mécaniques du matériel et faire se casser le couvercle. Le couvercle doit être uniquement nettoyé à l'eau et au savon. Si jamais vous observez une fissure sur le couvercle, arrête la machine et appelez le service technique agrée pour faire réparer le couvercle car il pourrait arriver à se casser.

  • Pompe á huile

Attention:

La pompé à vide contient de l'huile. Ne pas incliner la machine

Pression vide(mbar)1000 100 50 3167 20 106,09 5 2
Pression vide(%)0 90,195 96,87 98 9999,4 99,599,8
Temp. Évaporation (°C)100 4533 25 18 7 0 -2-13

-Il est important de laver chaque jour l'intérieur et les bords de la chambre ainsi que le joint de fermeture.
-L'extérieur de la machine ne doit pas etre nettoyé par jet direct d'eau. Utiliser pour son nettoyage un chiffon humide et n'importe quel détergent habituel. Ne jamais nettoyer le couvercle avec de l'alcool, des solvants ou des produits pour les vitres car ceux-ci pouraient en aliterer les propriétés mécaniques et le casser. Si vous remarque une fissure sur le couvercle, arrêtez d'utiliser la machine et contactez le service technique agreé pour la faire réparer, car il pourrait arriver à se casser.
-Si le cable d'alimentation est detertiore et il convient d'en installer un neuf, ce remplacement ne pourra etre effectue que par un service technique agreé par SAMMIC.
-Avant toute intervention pour le nettoyage, la révision ou la réparation de la machine, il est obligatoire de débrancher la machine du réseau électrique.
-Le niveau de bruit de la machine, en marche, place 1,6 m de hauteur et a 1 m de distance, est inférieur à 75 dB(A). Bruit de fond : 32 dB (A).

Changement d'huile

Il est nécessaire de contrcler toutes les semaines le niveau d'huile, qui doit atteindre les 3/4 du niveau visible. Le compléter, si

I'ecran affichera « oil » et clignotera pendant 10 s pour vous avertir qu'il faudra changer I'huile.

Il faudra également changer l'huile si l'on observe qu'elle est emulsionnée. Vous pourrez voir le total accumulé d'heures de fonctionnement en allumant la machine ou en maintainant votre doigt appuyé sur la touche

Sammic SE316 - Changement d'huile - 1

pendant 3 s. Pour

changer l'huile, enlever le bouchon de vidange et laisser s'écouler l'huile usagee. Pour effectuer le replissage, suivez les indications données dans le paragraphe correspondant.

Pour les pompes de 40m^3 /h et plus, vous devrez changer en meme temps le filtre a huié. Ce filtre estsemblableaucsutilisés pour les voitures.LaréfERENCEestla suivante:AWS2, filetage 3/4.

Le filtre d'échévement est à changer toutes les 4 vidanges ou avant, en cas de pertes d'huile ou de brouillard d'huile à l'échévement.

REMARQUES

Lorsque la machine est en cours de cycle de vide, si le capteur détecte que la pression de vide ne parvient pas à la consigne programmee, après un temps d'attente, le cycle s'arrête et passé à la décompression.

Si lorsque la décompression est effectue, le couvercle ne s'ouvre pas, après un temps

GENERALITES CONCERNANT LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE

Le vide est une technique de conservation naturelle consistant à extraire l'air de l'intérieur de l'emballage en eliminant l'oxygène, principal facteur d'alteration des alimentés.

Avantages du conditionnement sous vide

1- Il réduit au minimum les pertes de poids des produits.
2- Il rentabilise au moins les heures de travail du personnel grâce à l'utilisation des temps morts pouvant se produit pendant la période pour avancer le travail et leurs répartir la charge de travail dans les cuisines.
3- Il rationalise le stockage des produits dans les chambres froides :

  • Il n'y a pas de mélange des odeurs.
  • Les produits sont étiquetés, ce qui permèn une bonne rotation des matérières premières.
  • Le contrôle des stocks est facilité car lachats nécessaires à chaque moment peuvent être calculés avec précision.

4- Il permet une(Meilleure gestion des achats:

  • Groupement des achats lorsque les prix sont les plus intéressants.
    -Reduction des déplacements.

5- Il réduit le lavage des ustensiles de cuisine.

Conditionnement de produits sechés (charcuterie, jambon, etc.)

Ces produits qui ont déjà naturellement une date limite de consommation elevée, voient leur durée de vie doublee grâce au conditionnement sous vide qui evite également leur desschement ou les pertes de poids (et donc les pertes economiques). Ces produits n'ont pas besoin d'être conditionnés sous atmophere controlee, sauf ceux de texture fragile.

Conditionnement de produits cuisines

C'est le cas des produits comme les roits, ragouts, cannelonis, etc. Une fois cuisines, ces alimentes doivent impérativement passer de +65^ à +10^ à coeur en moins de deux

heures afin d'éviter le développement de micro-organismes.

C'est le moyen le plus pratique de maintainir une cuisine traditionnelle avec les avantages suivants:

  • Plus grande facilité de travail au niveau des préparations, sans risque de perte du produit.
  • Augmentation de la durée de vie du produit.

Cuisson de produits conditionnés sous vide

Cette technique consiste a introduire un aliment dans un sac etanche et thermoresistant, a extraire l'air de l'intérieur du sac, puis de le souder et de le soumettre a l'action d'une source de chaleur pour cuire l'aliment. La cuisson est realisée a bassé température (entre 65^ et 100^) , opérant un effet de pasteurisation. Ce système offre de nombreux avantages tels que:

  • Préservation des qualités nutritionnelles.

  • Optimisation des conditions d'hygiene grâce à la réduction des manipulations.
    -Reduction des pertes de poids à la cuisson, enlimitant l'évaporation et le desschéement.
    Rationalisation de la planification du travail Préparation et cuisson en dehors des heures de service, préparation à l'avance des banquets, etc.

  • Augmentation de la durée de conservation.

Le produit doit être refroidirapidement au terme de la cuisson, afin de stopper la cuisson et d'empêcher le développement de microorganismes. Pour cette opération, on utilise un abaisseur de température.

Plats réfrigerés : Passage de la température des alimentés de + 65°C à + 10°C à coeur en moins de 2 heures.

Plats surgelés : Passage de la température des alimentés de + 65°C à -18°C à coeur en moins de 4h 1/2.

Le stockage ultérieur doitmaintenir les plats réfrigerés à une température de 0^ à 3^ et les plats surgelés à -18^ .

Pour la remise en température des alimentés au moment de leur consommation, le processus

de régénération doit intervenir immédiatement après la sortie du produit du réfrigerateur où il était stocké. Les matériels de remise en température sont essentiellement trois : le four vapeur à basse pression, le bain-marie et le micro-ondes. Dans les deux premiers cas, les produits sont réchauffés dans leurs emballages, tandis que dans le cas du four à micro-ondes, il faut soit percer l'emballage pour que la vapeur puisse sorting sans faire éclater le sac, soit réchauffer le produit hors de son emballage.

Les produits rechauffés n'ayant pas ete consommés ne peuvent pas etre stockes de nouveau. Ils doivent etre imperativement jetes.

Le temps de stockage des plats réfrigérés ne doit pas dépasser 6-21 jours.

Surgélation des produits conditionnés sous vide

Les techniques traditionnelles de surgélation conservent bien le produit mais non sa qualité. La surgélation des produits conditionnés sous vide présente de nombreux avantages :

  • Pas de croûte extérieure
  • Pas de cristallisation de surface
  • Pas de perte de goût ni d'arôme
  • Pas de dessèchément
  • Pas d'oxydation des matieres grasses

Cozedura de produits embalados

MODELE:MODELES SENSOR: SUR PIED
SENSOR: "SE"SE-604 / 606SE-604 CC / 606 CCSE-806 / 810SE-806 CC / 810 CCSE-806 LL / 810 LL
Capacité pompé (m3/h) (1)40 / 6340 / 6363 / 10063 / 10063 / 100
Soudure2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm
Longueur soudure utile (mm)413+656465+465530+848581+581848+848
Alimentation électricque230-400V/50Hz/3N
Pompe puissance(kW)1,1 / 1,51,1 / 1,51,5 / 2,21,5 / 2,21,5 / 2,2
Preission vide (max.)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)
DIMENSIONS DE LA CHAMBRE
Largeur (mm)672672864864864
Profondeur (mm)481481603603603
Hauteur (mm)200200215215215
DIMENSIONS EXTERIEURES
Largeur (mm)740740960960960
Profondeur (mm)566566757757757
Hauteur (mm)997997998998998
POIDS NET (kg)145 / 159145 / 159232 / 250232 / 250232 / 250

(1) POMPAS BUSCH

MODELO:GAMA SENSOR: MODELLI DA APPOGGIO
SENSOR: "SE" SE-204 SE-206 SE-306 SE-310 SE-316 SE-410 SE-416 SE-420 SE-520
Capacità pompa (m3/h) (1) 4 6 610 16 10 16 2020
Tipodi saldatura2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm
Lunghezza utile barra di salda-tura (mm)280 280320 320 320 420420 420 420+ 420
Alimentazione elettrica 230V/50-60Hz/1
Potenza pompa (kW) 0,1 0,37 0,370,37 0,55 0,370,55 0,75 0,75
Pressione vuoto (max.)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)
DIMENSIONI CAMERA
- Larghezza (mm)288288330330330430430430560
- Profondità (mm)333333360360360415415415430
- Altezza (mm)110110155155155145180180183
DIMENSIONI ESTERNE
- Larghezza (mm)337337384384384484484484625
- Profondità (mm)431431465465465529529529537
- Altezza (mm)306306403403403413448448513
Peso netto (kg)24 26 3434 35 64 65 7080

(1) POMPAS BUSCH

MODELO:GAMA SENSOR: MODELLI A STATIVO
SENSOR: "SE"SE-604 / 606SE-604 CC / 606 CCSE-806 / 810SE-806 CC / 810 CCSE-806 LL / 810 LL
Capacità pompa (m3/h) (1)40 / 6340 / 6363 / 10063 / 10063 / 100
Tipo di saldatura2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm
Lunghezza utile barra di salda-tura (mm)413+656465+465530+848581+581848+848
Alimentazione elettrica230-400V/50Hz/3N
Potenza pompa (kW)1,1 / 1,51,1 / 1,51,5 / 2,21,5 / 2,21,5 / 2,2
Pressione vuoto (max.)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)
DIMENSIONI CAMERA
- Larghezza (mm)672672864864864
- Profondità (mm)481481603603603
- Altezza (mm)200200215215215
DIMENSIONI ESTERNE
- Larghezza (mm)740740960960960
- Profondità (mm)566566757757757
- Altezza (mm)997997998998998
Peso netto (kg)145 / 159145 / 159232 / 250232 / 250232 / 250

(1) BOMBAS BUSCH

MODELO: GAMA SENSOR: MODE
SENSOR: "SE" SE-204 SE-206 SE-306 SE-310 SE-316 SE-410 SE-416 SE-420 SE-520
Capacidade bomba 4 6 6 10 1610 16 20 20
Tipo sodadura2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 2,5 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm
Comprimento barra soldadurautil (mm)280 280320 320 320 420420 420 420+ 420
Alimentação eletrica 230V/50-60Hz/1
Potência bomba (kW) 0,1 0,37 037 0,37 0,55 037 0,55 0,75 075
Pressão vázuo (máxima) 2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)2 hPa(mbar)
Dimensões da-camera
- Largura (mm) 288 288 330 330330 430 43030 560
- Fundo (mm)333333360360360415415415430
- Altura (mm)110110155155155145180180183
Dimensões exteriorores
- Largura (mm)337337384384384484484484625
- Fundo (mm)431431465465465529529529537
- Altura (mm)306306403403403413448448513
Peso liquido24 26 3434 35 64 65 7080

(1) BOMBAS BUSCH

MODELO:GAMA SENSOR: MODELOS DE FIXAZão AO SOLO
SENSOR: "SE"SE-604 / 606SE-604 CC / 606 CCSE-806 / 810SE-806 CC / 810 CCSE-806 LL / 810 LL
Capacidade Bomba (m3/h) (1)40 / 6340 / 6363 / 10063 / 10063 / 100
Tipo de Soldadura2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm2 x 4,3 mm
Longitud barra soldadura (mm)413+656465+465530+848581+581848+848
Alimentación electrica230-400V/50Hz/3N
Potencia Bomba (kW)1,1 / 1,51,1 / 1,51,5 / 2,21,5 / 2,21,5 / 2,2
Presión Vacio Maxima0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)0,5 hPa (mbar)
DIMENSIONES DE LA CÁMARA
Ancho (mm)672672864864864
Fondo (mm)481481603603603
Alto (mm)200200215215215
DIMENSIONES EXTERIORES
Ancho (mm)740740960960960
Fondo (mm)566566757757757
Alto (mm)997997998998998
PESO NETO (kg)145 / 159145 / 159232 / 250232 / 250232 / 250

Sammic SE316 - Cozedura de produits embalados - 1

sammic

Sammic SE316 - sammic - 1

Sammic SE316 - sammic - 2

Sammic SE316 - sammic - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sammic

Modèle : SE316

Catégorie : Appareils à emballage sous vide