MODE D'EMPLOI Triflex HX1 Performance MIELE
Consignes de sécurité et mises en garde 91
Description de l'appareil 100
Votrecomtributiona la protection de l'environnement 102
Références des croquis 103
Installation et raccordement 103
Assembler l'aspirateur 103
PowerUnit Solo. 103
Monter la poignee Comfort 103
Assemblier le PowerUnit et le tube d'aspiration 103
Mise en place de la batterie 104
Raccordement de I'electrobrosse 104
Remarques generales concernant la batterie. 104
Charger la batterie (sans montage mural) 104
Charger la batterie (avec montage mural) 105
Montage mural 105
Témoin de charge de la batterie (en charge) 106
Témoin de charge de la batterie (en utilisation) 106
Utilisation des accessoires fournis 106
Electrobrosse Multi Floor XXL 107
Électrobrosse manuelle Electro Compact (HX SEB) 107
Batterie supplémentaire et socle de chargement de batterie 108
Utilisation 108
Mise en marche et arrêt 108
Selection de la puissance d'aspiration 108
Eclairer la zone de travail 109
Fonction d'arrêt en cas de courtes pauses d'aspiration 109
Maintenance 109
Vider le collecteur 109
Nettoyer le filtrer a poussieres fines 110
Nettoyer le préfiltre 110
Nettoyer le collecteur 111
Nettoyer I'electrobrosse/ I'electrobrosse manuelle 111
Remplacer la batterie. 112
En cas d'anomalie 113
Messages d'erreur 115
Entretien 116
Service après-vente 116
Contact en cas d'anomalies 116
Garantie 116
Accessoires en option 116
Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut cause des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet aspirateur pour la première fois. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur. Vous vous protégerez et évitez ainsi de déterminer vosureskiel.
Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de dire impérativement le chapitre « Installation et raccordement » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Conserve ce mode d'emploi et veuilles le remetre en cas de cession de cet apparéil.
Eteignez toujours l'aspirateur après utilisation et avant de le nettoyer, de changer d'accessoire, de résoudre une anomalie ou si vous souhaitez procédé à une opération de maintenance. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/ Arrêt sur la poignée Comfort.
Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé sur un chantier, en extérieur.
Cet aspirateur ne doit pas etre utilise en extérieur.
Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à 4000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet aspirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre application, adaptation ou modification de l'aspirateur est interdite.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'aspirateur en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
- Nos emballages protégent votre aspirateur des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous vous conseillons de conserver votre emballage pour le transport ultérieur.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'aspirateur sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans etre sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspirateur.
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique

Cet apparéil fonctionne avec une tension de 25,2 V.
L'aspirateur est un apparéil de la classe de protection III. Apparéil à très BASSE tension de sécurité (TBTS) avec dispositif de protection contre les chocs électriques et blocage des niveaux de tension supérieurs à la TBTS. Le changement de l'aspirateur s'effectue via un chargeur de la classe de protection II.
Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les accessoires ne doivent avoir dommage apparent. N'allumez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.
Comparez les données de raccordement individues sur la plaque signalétique du chargeur (tension et fréquence) avec celles du réseau. Ces données doivent absolument coïncider. Le chargeur convient sans modification pour 50 Hz et 60 Hz.
La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A ou 16 A.
L'électrobrosse Miele Multi Floor XXL et l'électrobrosse manuelle Miele Electro Compact (en fonction du modele) sont des dispositifs supplémentaires motorisés, spécialement conçus pour ces aspirateurs Miele. Pour des raisons de sécurité, toute utilisation de l'aspirateur avec une autre électrobrosse/électrobrosse manuelle Miele ou toute autre électrobrosse/électrobrosse manuelle d'une autre marque est à proscire.
Avant l'utilisation et lors de l'aspiration, assurez-vous que le dessous de l'électrobrosse et le dessous de l'électrobrosse manuelle (selon modele) sont exempts de grosses particules piégées.
Stockez l'aspirateur à une température ambiente comprise entre 0^ et 45^ .
Pendant la période de garantie, seul un service après-venture agrée par le fabricant est habilité à réparer l'aspirateur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne ultérieure.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agrées. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pieces de rechange sont d'origine. Les pieces défectueuses ne doivent être replacées que par des pieces de rechange d'origine Miele.
Nettoyage
Ne plongez jamais l'aspirateur et ses accessoires dans l'eau.
L'électrobrosse/ l'électrobrosse manuelle (en fonction du modele), le tube d'aspiration, le PowerUnit et la poignée Comfort contiennent des conducteurs electriques. Les connecteurs ne doivent pas etre mis au contact de I'eau ! N'humidifiez jamais ces éléments pendant le nettoyage.
Nettoyez l'aspirateur et tous les accessoires avec un chiffon sec ou légarement humide. Exception :
- Collecteur à poussière : Videz le collecteur à poussière et enlevez le préfiltre. Nettoyez le collecteur uniquement avec de l'eau et un dénergent doux. Ensuite, séchez soignexeusement le collecteur. Replacez le préfiltre.
Précautions d'utilisation
N'utilisez pas l'aspirateur sans le collecteur, le préfiltre, le filtré à poussières fines et le filtré de protection moteur.
N'aspirez pas d'objets incandescents comme les cendres, le charbon qui semble éteints.
N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides! Laissez secher complètement les tapis et moquettes shampouinés avant de les aspirer.
N'aspirez pas de toner! Le toner utilisé pour les imprimantes et les photocopieurs peut être conducteur.
N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou exposifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans lesquels sont stockés ces produits.
Ne touchez pas à la Brosse cylindrique lorsque l'électro-brosse/ l'électrobrosse manuelle (selon modele) fonctionne.
N'approche pas l'électrobrosse/ l'électrobrosse manuelle (selon modèle) à proximité d'un visage.
Lorsque vous aspirez avec le tube téléscopique, évitez de l'approcher de votre tête.
Accessoires
N'utilisez que des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele » sur l'emballage. Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
Consignes de sécurité et mises en garde pour batterie AP01, chargeur LG01, socle de chargement LS03 (selon modele)
Précautions à prendre avec les enfants
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d'utiliser le chargeur LG01/ le socle de chargement LS03 en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur ignorance ne doivent pas utiliser l'aspirateur sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Tenez la batterie AP01 hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être tenus à l'écart du chargeur LG01 et du socle de chargement LS03 à moins d'être constamment surveillés.
Sécurité technique
La batterie AP01, le chargeur LG01 et le socle de chargement LS03 doivent être utilisés pour cet aspirateur Miele HS19. Pour des raisons de sécurité, toute utilisation de l'aspirateur avec une batterie, un chargeur ou un socle de chargement d'une autre marque est à proscrire.
Pour recharger la batterie AP01, utilisez uniquement le chargeur LG01/ fourni xx ou le socle de chargement LS03/ fourni xx.
xx équivaut à 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 ou 08 et correspond ainsi au modele du pays de votre chargeur LG01 et de votre socle de chargement LS03 :
| XX | |
| 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA |
| 02 AE, GB, HK, IE, MY, SG |
| 03 CA, MX, US |
| 04 AU, NZ |
| 05 CN |
| 06 KR |
| 07 JP |
| 08 IN |
En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur, celui-ci doit être homologué pour un fonctionnement continu.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau ( comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être replacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme précrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Chargez l'aspirateur à une température ambiente comprise entre 0^ et 45^ .
N'utilisez enaucun cas la batterie AP01 si vous you apercveez qu'une odeur inhabituelle s'en dégage, que du liquide en ressort, qu'elle chauffe fortement ou qu'elle se decolore ou se déforme. La batterie AP01 doit être immédiatement éliminée. (voir Consignes de sécurité « Elimination de la batterie AP01 » à la fin de ce chapitre et chapitre « Voitre contribution à la protection de l'environnement», section « Reprise des piles et des accumulateurs usages »).
Les piles peuvent fuir. Evitez tout contact de ce liquide avec les yeux et la peau! En cas de contact, rincez à l'eau claire puisappelez aussenitotlessecours.
Contactez le service après-vente avant d'expédier la batterie AP01.
Précautions d'utilisation
Ne laissez pas tomber la batterie AP01 et ne la jetez pas. Pour des raisons de sécurité, une batterie endommagee AP01 ne doit plus etre utiliser.
N'exposez pas la batterie AP01 au feu ou à d'autres sources de chaleur. N'exposez pas la batterie AP01 à une source de chaleur excessive. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Ne démontez pas la batterie AP01.
Ne provoquez pas de court-circuit de la batterie AP01 en pontant les contacts intentionnellement ou par me-garde.
Ne placez pas la batterie AP01 en contact avec des li-quides.
Elimination de la batterie AP01: Retirez la batterie AP01 de l'aspirateur. Avant de l'éliminer, isolez les contacts metalliques de la batterie avec du ruban adhésisif pour éviter tout court-circuit. Déposez la batterie AP01 dans un point de collecte de votre commune. Ne jetez pas la batterie AP01 dans les ordures menagères.
fr - Description de l'appareil

① Poignée Comfort
② Touche de déverrouillage pour la poignée Comfort (au dos)
③ Poignée du collecteur de poussière
④ Collecteur avec préfiltre, filtré à poussières fines et filtré de protection moteur
⑤ PowerUnit avec raccordement pour la batterie et raccord pour poignee Comfort, tube, electrobrosse et collecteur de poussieres
⑥ Touches de déverrouillage pour batterie (des deux côtes de la batterie)
⑦ Prise de charge (sur la partie inférieure de la batterie)
⑧ Batterie Li-lon AP01
⑨ Raccord
10 Electrobrosse Multi Floor XXL (selon modele avec éclairage BrillantLight)
① Brosse cylindrique amovible
⑫ Cache
13 Deverrouillage pour sortir la Brosse cylindrique
14 Touches de déverrouillage
15 Témoin de charge de la batterie
16 Tube d'aspiration téléscopique
⑰ Interrupteur Marche/ Arrêt avec sélecteur de puissance d'aspiration
Nos emballages
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Avant demettre l'aspirateur au rebut, retirez le filtrer à poussieres fines et je- tez-le avec les ordures menagères.
Les apparêils électriques et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre ancien aspirateur avec vos ordures menagères.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien aspirateur hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Reprise des piles et des accumulatorats usages
Les apparèils électriques et Electroniques contiennent de nombreuses piles et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures menagères après utilisation. Vous seront dans l'obligation desteroler les piles et accumulateurs usages non fixés à leur apparéil, et de les rapporter dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination (commerce par exemple), ou ils peuvent être remis gratuitement. Avant de l'éliminer, isolez les contacts metalliques de la batterie avec du ruban adhésif pour éviter tout court-circuit.
Les piles et les accumulateurs peuvent contir des substances susceptibles de nuire à votre santé et à l'environnement.
L'étiquetage de la pile ou de l'accumulateur vous donne d'autres indications. Le container barre signifie que vous ne devez enaucun cas eliminer les piles et accumulateurs avec les ordures menagères. Si le container barre s'accompagne d'un ou de plusieurs symboles chimiques, cela signifie que les piles et accumulateurs contiennent du plomb (Pb), du cadmium (Cd) et/ou du mercury (Hg).

Les piles et accumulateurs usages contiennent des matieres premières importantes qui peuvent etre recyclées.La collecte selective des piles et accumulateurs usages facilitite leurTraitement et leur recyclage.
Références des croquis
Vous trouvrez les croquis signalés aux différents chapitres dans les volets en fin de mode d'emploi.
Assembler l'aspirateur (croquis 01 + 02)
Vous avez 2 possibilités pour assembler l'aspirateur.
■ Insérez le tube d'aspiration au-dessus ou en dessous du PowerUnit.
Veillez à assembler l'aspirateur exactement comme indiqué sur l'illustration.
Avantages du bloc moteur PowerUnit situé en bas de l'aspirateur :
- fonction d'arrêt de sécurité possible (voir chapitre « Utilisation », section
« Fonction d'arrêt en cas de courtes pauses d'aspiration »)
- Ergonomie (soulage le poignet)
- Nettoyage pratique de grandes surfaces
Avantages du PowerUnit situé en haut de l'aspirateur :
-Nettoyagepratique souslesmeubles
- Possibilité de démontage rapide du PowerUnit
PowerUnit Solo
Le PowerUnit sans tube d'aspiration et sans electrobrosse convient à l'aspiration rapide et ciblée de miettes ou de peluches.
Conseil: Cette version convient particulièrement bien à l'utilisation d'accessoires en 3 parties (voir chapitre « Utilisation des accessoires fournis »).
Monter la poignée Comfort (croquis 03 + 04)
En fonction de la configuration selec tionnée de votre aspirateur, vous pouvez insérer la poignee Comfort sur le tube d'aspiration ou sur le bloc moteur PowerUnit.
■ Insérez la poignée Comfort par le haut sur le raccord du tube d'aspiration jusqu'à ce que la poignée Comfort s'enclenché (voir image de gauche).
Guidez la poignee Comfort le long du système de guidage sur la poignée du collecteur à poussière par le haut sur le raccord du PowerUnit jusqu'à ce que la poignée Comfort s'enclenché (voir image de droite).
Éteignez l'aspirateur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sur la face avant de la poignée Comfort, si vous souhaitez séparer les éléments.
Appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez la poignée Comfort vers le haut.
Assembler le PowerUnit et le tube d'aspiration (croquis 05 + 06)
En fonction de la conception selectionnee de votre aspirateur, le tube d'aspiration se trouve au-dessus ou en dessous du PowerUnit.
Guidez le tube d'aspiration le long du système de guidage sur la poignée du collecteur à poussière par le haut sur le raccord du PowerUnit jusqu'à ce que le tube d'aspiration s'enclenché (voir image de gauche).
■ Insérez le raccord du PowerUnit depuis le haut dans le tube d'aspiration, jusqu'à ce que le raccord s'enclença (voir image de droite).
Appuyez sur la touche de déverrouillage lorsque vous pouze séparer les éléments.
Mise en place de la batterie (croquis 07, 08 + 09)
Retirez l'étiquette de la batterie.
Poussez la batterie le long des systèmes de guidage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le PowerUnit.
- Pressez les deux touches de déverrouillage aménagées sur les côts de la batterie lorsque vous pouze séparer les éléments et dégagez la batterie.
Raccordement de l'électrobrosse (croquis 10)
En fonction de la configuration selec tionnée de votre aspirateur, vous pouvez insérer le raccord du bloc moteur PowerUnit ou le raccord du tube d'aspi-ration dans l'électrobrosse.
Enforcez le raccord du haut dans l'électrobrosse, jusqu'à ce que vous entendiez un cig.
Appuyez sur la touche de déverrouillage sur l'électrobrosse si vous souhaitez séparer les éléments et ti-rez sur le raccord de l'électrobrosse (croquis 06).
Remarques générales concernant la batterie
A la livraison, la batterie n'est pas complètement chargée.
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Prévoyez pour ce faire 4 heures.
Effectuez impératifement ce premier chargement dans le PowerUnit, pour activer la puissance maximale de la batterie.
Si la batterie est complètement chargée, le tímein de charge de la batterie s'éteint pour économiser de l'énergie.
Vous pouvez aspirer jusqu'à 17 minutes, si vousutilisez l'aspirateur completement assemblé et selectionnez le niveau de puissance le plus élevé. Si vousutilisez le PowerUnit Solo et si vousselectionnez le niveau de puissance le plus bas, vous pouvez aspirer jusqu'à 60 minutes.
Charger la batterie (sans montagemural) (croquis 11)
Vous pouvez stocker l'aspirateur à la verticale et charger directement la batterie.
Placez le PowerUnit dans l'électro-brosse, pour s'assurer que l'aspirateur est dans une bonne position.
- Basculez l'aspirateur vers l'avant, jusqu'à ce que le raccord de l'électro-brosse s'enclença.
- Branchez la fiche du chargeur du cable de chargement fourni dans la prise de charge située sous la batterie.
- Branchez le chargeur dans une prise murale.
Le chargement commence.
Reportez-vous à la section « Témoin de charge de la batterie »
Charger la batterie (avec montagemural) (croquis 12 + 13)
Vous avez 2 possibités pour stocker et charger l'aspirateur dans le support mural fourni.
Pour le montage mural, vous avez besoin d'un emplacement approprié à proximé d'une prise disponible.
Montage mural (croquis 14 + 15)
Au dos du système de fixation murale fourni, une plaque de montage est fixée avec un sachet de vis.
Pour le montage mural, vous devez fixer la plaque de montage sur le mur, à l'emplacement selectionné.
Enlevez le sachet de vis.
Appuyez sur la touche de déverrouillage située en dessous du système de fixation murale.
Sortez la plaque de montage du support mural en la tirant vers le bas.
Fixer la plaque de montage (croquis 16 + 17)
Pour fixer la plaque de montage au mur, 2 chevilles et 2 vis TORX T20 sont jointes.
Vous avez besoin en plus d'un tournevis ou d'une perceuse (diametre de perçage 6 mm).
Selon la configuration d'aspirateur choisie,choisissez une distance de 45 cm ou 98 cm entre le bord inférieur de la plaque de montage et le sol.
Veiliez à ne pas endommager les cables posés dans le mur.
Fixez la plaque de montage au mur.
Fixer le cable de chargement dans le système de fixation murale (croquis 18, 19 + 20)
Il y a un compartment pour les cables sur la face inférieure du support mural.
Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés sous le support mural et retirez le capot du组成部分 à cable.
Insérez la fiche du chargeur du cable de chargement fourni dans l'ouverture en passant par le haut.
Posez le cable de charge dans le système de guidage de cable.
Fixez le volet et verrouillez le组成部分 du cable.
Monter le support pour accessoires (si nécessaire) (croquis 21)
Pour ranger les accessoires en trois parties sur le support mural, un support d'accessoires est fourni (voir chapitre « Utilisation des accessoires fournis »).
Poussez le porte-accessoires sur le support mural jusqu'en butée.
Poussez le support mural sur la plaque de montage par le haut jusqu'à ce que le support mural s'enclenche bien.
■ Insérez le bloc moteur PowerUnit de l'aspirateur assemble avec la batterie insérée dans le support mural par le haut.
- Branchez le chargeur dans une prise.
Le chargement commence.
Témoin de charge de la batterie (en charge) (croquis 24)
L'etat de charge de la batterie est affiché sur le PowerUnit.
Capacité de charge
Affichage
env. 0% - 34% clignote lentement en bas
env. 35% - 69% s'allume en bas, clignote lentement au milieu
env. 70% - 90% s'allume en bas et au milieu, clignote lentement en haut
env. 91% - 99%
s'allume en bas, au milieu, et en haut
100%
s'eteint
Si la batterie est complètement chargée, le témoin de charge de la batterie s'éteint pour économiser de l'énergie.
Si la batterie n'a pas ete utilisee pendant une longue periode et qu'elle est dechargeee,elle passe en mode securite.Lors de la charge dans le PowerUnit,l'affichage de I'etat de charge de la batterie ne reagit qu'aepres environ 30 a 60 minutes.
Témoin de charge de la batterie (en utilisation) (croquis 24)
L'etat de charge de la batterie est affché sur le PowerUnit.
Capacité de charge
Témoin
env. 100% - 70% s'allume en haut, au milieu, et en bas
env. 69% - 35% s'allume en haut et en bas
env. 34% - 11% s'allume en bas env. 10% - 0% clignote lente-ment en bas
Utilisation des accessoires fournis (croquis 25)
La gamme d'accessoires pour aspirateurs Miele propose à ses clients un ensemble d'accessoires et autres sets (voir chapitre « Accessoires en option »).
① Suceur XL
Accessoire pour aspirer canapés, matelas et coussins, etc.
Suceur long
Accessoire pour aspirer pris,
plinthes et coins.
③ Brosse pour meubles
Accessoire pour aspirer les plinthes, moulures, encadrements objets de decoration, etc. La tete de la Brosse pivote et s'adapte à la forme des objets.
Support pour accessoires
Pour ranger les accessoires en trois parties.
L'emplacement des accessoires est indiqued par des symboles au niveau du support à accessoires.
Vous pouvez fixer le porte-accessoires sur le support mural (voir chapitre « Installation et raccordement », section « Fixation du porte-accessoires »).
Electrobrosse Multi Floor XXL (croquis 26)
Toutefois, veuilles you conformer aux consels de nettoyage et d'entretien du fabricant du revetement de sol.

Dommages dus a un objet coin
Le sol à aspirer risque d'être rayé.
Assurez-vous que le dessous de l'électrobrosse est exempt de tout débris coincide, comme du verre brisé ou des pierres.
L'électrobrosse est conçue pour l'aspiration quotidienne des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
Conseil: Si vous voulez passer facilement l'aspirateur sur des marches recouvertes de moquette, ne vous servez pas du tuyau d'aspiration.
Conseil: Si vous souhaitez aspirer une plus grande quantité de poussières grossières, utilisez le bloc moteur en mode occasionnel, PowerUnit Solo (voir chapitre « Installation et raccordement», section « PowerUnit Solo »).
Électrobrosse manuelle Electro Compact (HX SEB) (croquis 27)
(selon modele)
Toutefois, veuillez vous conformer aux consels de nettoyage et d'entretien du fabricant du revêtement de sol.

Dommages dus a un objet coin
Le sol à aspirer risque d'être rayé. Assurez-vous que le dessous de l'électrobrosse manuelle est exempt de tout débris coincide, comme du verre brisé ou des pierres.
L'électrobrosse manuelle est particulièrement adaptée au nettoyage intensif des sièges auto et des marches d'escalier recouvertes de moquette.
Le meilleur résultat de nettoyage des meubles rembours est obtenu en utilisant ce suceur à coussins XL.
Conseil: Si vous souhaitez aspirercecomfortablement des marches d'escalier ou des sièges auto, vous n'avez pas besoin du tuyau d'aspiration.
Conseil: Si vous souhaitez aspirer une plus grande quantité de poussières grossières, utilisez le bloc moteur en mode occasionnel, PowerUnit Solo (voir chapitre « Installation et raccordement», section « PowerUnit Solo »).
Batterie supplémentaire et socle de chargement de batterie (croquis 28)
(en série ou en option selon modele)
En utilisant la batterie supplémentaire, il est possible de doubler la durée d'utilisation de l'aspirateur.
Avant la première charge, respectez le chapitre « Installation et raccordement», section « Informations generales sur la batterie »
■ Insérez la batterie à partir du deuxième processus de charge jusqu'à ce qu'elle s'enclenché dans le socle de chargement de la batterie.
- Branchez la fiche dans une prise.
Le chargement commence. Le témoin de charge de la batterie clignote à gauche.
Vous trouvrez des explications sur l'affichage de l'etat de charge de la batterie dans le chapitre « Mise en service et raccordement », section « Affichage de l'etat de charge de la batterie »
Si vous chargez la batterie déchargée directement après l'avoir utilisé dans le socle de chargement de la batterie, le processus de charge ne commence qu'après refroidissement de la batterie.
Le refroidissement peut durer jusqu'à 60 minutes. Le témoin d'etat de charge de la batterie sur le socle de chargement de la batterie ne réagit pas pendant ce temps.
Utilisation
Mise en marche et arrêt (croquis 29)
Retirez la fiche de charge de la prise de charge de la batterie si vous l'avez chargée directement.
Retirez l'aspirateur du support mural lorsque la batterie est chargée.
- Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt de la poignée Comfort ①.
Sélection de la puissance d'aspiration
Vous pouvez adapter la puissance d'aspiration aux différentes situations. Pour diminuer la force à exercer sur la Brosse, réduisez la puissance d'aspiration sur l'électrobrosse.
3 niveaux de puissance peuvent etre selectionnés sur la poignee Comfort :
1 Niveau de puissance le plus faible pour les faibles salissures
2 Niveau de puissance moyenne pour les salissures normales
max. Niveau de puissance le plus elevé pour de fortes salissures
La détction du revêtement de sol est activée pour le niveau de puissance intermédiaire et maximal.
En fonction de la surface, la consommation électrique de l'électrobrosse est automatiquement réglée de manière optimale, ce qui peut entraîner une modification du bruit de fonctionnement.
Eclairer la zone de travail
(selon modele)
L'électrobrosse de votre aspirateur est équipée de BrilliantLight pour éclairer la zone de travail.
Fonction d'arrêt en cas de courtes pauses d'aspiration
(pour des raisons de sécurité uniquement à utiliser avec le PowerUnit au bas de l'aspirateur)
Si vous passez l'aspirateur avec le PowerUnit au bas de l'aspirateur, vous pouvez facilement interrompre le fonctionnement de l'aspirateur allumé.
- Basculez l'aspirateur vers l'avant, jusqu'à ce que le raccord de l'électro-brosse s'enclença.
L'aspirateur est bien en place, l'électro-brosse s'éteint et la batterie est épar-gnée.
Lorsque you déverrouillez à nouveau le raccord de l'électrobrosse, l'électrobrosse se remet en marche.
Maintenance
Risque de blessure induit par la rotation de la Brosse cylindrique.
Vous risquez de vous blesser sur la Brosse cylindrique rotative.
Arrêtez l'aspirateur avant chaque maintenance. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.
Vous pouvez vous procurer les pieces de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele.
Vider le collecteur (croquis 30 - 34)
Videz le collecteur au plus tard, lorsque la poussière a atteint le repère max. dans le collecteur.
Tournez le couvercle du collecteur à poussière dans le sens de la flèche jusqu'à la première butée.
Sortez le collecteur par le haut.
Vous pouvez eliminer le contenu dans vos ordures menagères, sous réserve qu'il ne renferme aucune substance interdite dans les déchets menagers.
Positionnez le collecteur au-dessus de la poubelle de sorte que le moins de poussières possible puisse se disperser.
Tournez le couvercle du collecteur à poussière dans le sens de la flèche jusqu'à la prochaine butée.
Le clapet situé au fond du collecteur à poussière s'ouvre et la poussière s'échappe.
Tournez le couvercle du collecteur à poussière pour le remettre dans sa position initiale.
Refermez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Guidez la poignée du collecteur à poussière par le haut le long du guidage sur le raccord du PowerUnit jusqu'à ce que le collecteur à poussière s'enclenche.
Nettoyer le filtrer a poussieres fines (croquis 35)
Le filtré à poussières fines se trouve dans le collecteur à poussière.
Nettoyez au moins une fois par mois le filtré à poussières fines.
Sortez le collecteur.
Retirez le filtré à poussières fines par le haut.
Dommages dus à des erreurs de nettoyage.
Le filtré à poussière fine peut être endommagé et perdre son effet.
Ne nettoyez pas le filtré à poussières fines de l'intérieur! N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour le nettoyage. Ne Brossez pas le filtré à poussières fines.
Tenez le filtrer à poussières fines au-dessus d'une poubelle.
- Tapotecz soigneusement le filtré à poussières fines avec le bord inférieur caoutchoute.
Tournez pour ce faire légèrement le filtré à poussières fines de sorte que la saleté puisse être éliminée de tous les interstices.
Replacez le filtré à poussières fines nettoyé dans le collecteur à poussières.
- Replacez le collecteur à poussière sur le raccord du PowerUnit.
Nettoyer le préfiltre (croquis 36 - 39)
Le préfiltre se trouve dans le collecteur à poussière.
Nettoyez si nécessaire le préfiltre.
Sortez le collecteur.
Retirez le filtré à poussières fines (croquis 35).
Videz le collecteur à poussière audressus d'une poubelle et enlevez le préfiltre vers le haut.
Deverrouillez le filtr de protection du moteur dans le sens inverse des aiguelles d'une montre et retirez le filtr de protection du moteur vers le haut.
Dommages dus à des erreurs de nettoyage.
Le préfiltre peut être endommagé et perdre son effet.
N'utilisez pas d'objects pointus ou tranchants pour le nettoyage.
- Tapotecz soigneusement le préfiltre au-dessus d'une poubelle.
Conseil: Utilisez une Brosse de nettoyage fine ou similaire pour nettoyer à fond le préfiltre aussi de l'intérieur. Il n'est pas nécessaire de nettoyer le filtrtre de protection du moteur. Il peut être retiree pour que l'intérieur du préfiltrte soit plus facile d'acces.
- Avec avoir nettoyé le préfiltre, positionnez le filtré de protection du moteur et l'insérez fermement dans le préfiltre.
- Verrouillez le filtré de protection du moteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
- Remplacez le préfiltre dans le collecteur à poussière.
Pour ce faire, amenez les flèches des deux pieces l'une vers l'autre et tournez le couvercle du collecteur à poussière dans sa position d'origine.
Refermez le couvercle en bas sur le collecteur de poussieres jusqu'à ce que vous entendiez un cig.
Replacez le filtrer a poussieres fines.
Replacez le collecteur à poussiere sur le raccord du PowerUnit.
Nettoyer le collecteur
Nettoyez si nécessaire le collecteur.
Sortez le collecteur.
Videz le collecteur à poussière audressus d'une poubelle et enlevez le préfiltre vers le haut (croquis 36).
Nettoyez le collecteur avec de l'eau et un détergent doux.
Séchez soigneusement le collecteur à poussière.
- Remettez le préfiltre dans le collecteur à poussière et returnez le pré-filtre en position de départ (croquis 38 + 39).
- Replacez le collecteur à poussière sur le raccord du PowerUnit.
Nettoyer l'electrobrosse/ l'électrobrosse manuelle (croquis 40)
(Electrobrosse manuelle suivant modèle)
Retirez l'electrobrosse/ l'électro-brosse manuelle de l'aspirateur (croquis 06).
- Placez l'électrobrosse/l'électrobrosse manuelle en orientant le dessous vers le haut sur une surface plane et propre.
- Prenez des ciseaux pour couper les fils, les poils et les cheveux enroulés aujourd'hui de la Brosse rotative. Une rai-nure de guidage sur la Brosse rotative vous indique où passer les ciseaux.
Les fils et les cheveux coupés sont ensuite aspirés par l'aspirateur pendant l'aspiration.
Vous pouvezPTRirer et nettoyer les pette s roues en cas de salissures ou d'obstruction trés importantes (pas nécessaire pour I'electrobrosse manuelle).Utilisez un tournevis a tete plate pour les PTRirer.
Sortir larosse cylindrique (croquis 41)
(impossible pour l'électrobrosse manuelle)
Vous pouvez enlever la Brosse rotative de I'electrobrosse pour enlever la saleté tenace et nettoyer l'intérieur de I'electrobrosse.
Deverrouille la trappe sur le cote de l'electrobrosse pour que le symbole soit visible.
Rabattez la trappe vers le haut jusqu'en butée.
Sortez larosse rotative.
Retirez la poignée de larosse rotable, si vous constatez d'importantes salissures.
Nettoyez la Brosse rotative et la poignée de la Brosse rotative puis enlevez tous les dépôts accumulés à l'intérieur de l'électrobrosse.
Remontez I'electrobrosse dans l'ordre inverse.
Remplacer la batterie.
Conservez une batterie rechargeable Li-lon d'origine Miele à portée de main AP01 (Désignation : HX LA).
Respectez les consignes spéciales pour l'utilisation de la batterie et leur élimination dans les chapitres « Consignes de sécurité et mises en garde», « Voitre contribution à la protection de l'environnement » et « Installation et raccordement » (section « Informations générales sur la batterie »).
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des defaults ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un début ou d'une anomalie et à y remedier.
Risque de blessure induit par la rotation de la Brosse cylindrique.
Vous risquez de vous blesser sur la Brosse cylindrique rotative.
Désactivez l'aspirateur avant chaque élimination des anomalies. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.
| Problème Cause et solution |
| Le nettoyage n'est pas efficace? | Le collecteur est plein.
■ Videz et nettoyez le collecteur (voir chapitre « Maintenance »). |
| L'électrobrosse est sale/obstruée.
■ Nettoyez l'électrobrosse (voir chapitre « Maintenance », sections « Nettoyer l'électrobrosse » et « Retirer la Brosse cylindrique de l'électrobrosse »). |
| La performance de nettoyage diminue. | Le filtré à poussières fines est sale.
■ Nettoyez le filtré à poussières fines (voir chapitre « Maintenance », section « Nettoyer le filtré à poussières fines »). |
| Le préfiltre est sale.
■ Nettoyez le préfiltre (voir chapitre « Maintenance », section « Nettoyer le préfiltre »). |
| L'électrobrosse s'arrêtete toute seule. | L'électrobrosse est en surcharge, par ex. sur un tapis à poils longs.
■ Eteignez l'aspirateur et rallumez-le à puissance réduite. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort. |
| Le bruit de fonctionnement change pendant l'aspiration. | La détction du revêtement de sol est activée pour le niveau de puissance intermédiaire et maximal. En fonction de la surface, la consommation électrique de l'électrobrosse est automatiquement régée de manière optimale.
■ Le bruit fait partie du fonctionnement normal de l'aspirateur. |
| L'aspirateur ne démarre pas lorsqu'il est allumé. | Aucune batterie n'est insérée ou la batterie n'est pas insérée correctement.
■ Insérez la batterie ou vérifiez son logement (voir chapitre « Mise en service et raccordement », section « Mise en service de la batterie »). |
| La batterie n'est pas assez chargée.
■ Chargez la batterie exactement comme déscrit dans ce mode d'emploi (voir chapitre « Installation et raccordement », section « Informations générales sur la batterie », « Charge de la batterie »). |
| Aucune batterie Miele d'origine n'est utilisée.
■ Insérez une batterie Miele AP01 (HX LA) Li-lon d'origine. |
| Le premier processus de charge de la batterie a été effectué en dehors du bloc moteur PowerUnit.
■ Veillez à effectuer cette première charge dans le bloc moteur PowerUnit pour activer la batterie (voir chapitre « Installation et raccordement », sections « Informations générales sur la batterie », « Charge de la batterie »). |
| La prise de charge est toujours branchée.
■ Retirez la fiche de charge de la prise de charge si-tuée sous la batterie. |
Messages d'erreur
Risque de blessure induit par la rotation de la Brosse cylindrique.
Vous risquez de vous blesser sur la Brosse cylindrique rotative.
Désactivez l'aspirateur avant chaque élimination des anomalies. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.
Les messages d'advertissement s'affichent par un clignotement rapide du témoin de l'état de charge de la batterie sur le PowerUnit.
| Problème Cause et solution |
| Clignotement rapide du témoin du bas | Erreur interne du système
■ Retirez la batterie, attendez 10 secondes, réinsérez la batterie et chargez-la. |
| Clignotement rapide du témoin du bas et du milieu | Anomalie « Surchauffe de la batterie »
■ Attendeze environ 30 minutes avant de remettre l'aspirateur en marche. |
| Clignotement rapide du témoin du haut et du milieu | Anomalie « Batterie non détectée »
■ Insérez une batterie AP01 Miele Li-lon d'origine (Désignation : HX LA). |
| Clignotement rapide du témoin du haut | Anomalie « Poignée Comfort non détectée »
■ Retirez la poignée Comfort et remettez-la en place (voir chapitre « Montage et raccordement », section « Monter la poignée Comfort »").
■ Retirez la batterie, attendez 10 secondes et réinsérez la batterie. |
Entretien
Risque de blessure induit par la rotation de la Brosse cylindrique.
Vous risquez de vous blesser sur la Brosse cylindrique rotative.
Arrêtez l'aspirateur avant chaque nettoyage. Utilisez pour ce faire le bouton Marche/Arrêt sur la poignée Comfort.
Aspirateur et accessoires
Risque d'électrocution lie à la tension réseau.
La presence d'humidité sur le chargeur peut provoquer des décharges électriques.
Ne plongez jamais le chargeur dans l'eau.
Respectez les consignes de nettoyage spéciaux pour le collecteur de poussières au chapitre « Maintenance »
Nettoyez l'aspirateur et tous les accessoires en plastique avec un nettoyant pour plastique classique, vendu dans le commerce.
Dommages provoqués par des produits non appropriés.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être alterées si un produit de lavage inapproprié est utilisé.
N'utilisez jamais de produit abrasif, à vitres, multi-uses ou contenant des corps gras!
Service après-vente
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Garantie
La garantie est accordée pour cet apparéil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au+. près du service après-vente Miele.
Accessoires en option
Toutefois, veuillez vous conformer aux consels de nettoyage et d'entretien du fabricant du revêtement de sol.
Pour garantir des performances optimales à l'aspirateur et le meilleur résultat possible, nous vous conseillons d'utiliser uniquement des accessoires portant le logo « Original Miele » sur l'emballage. Ils sont les seuls à garantir une efficacité optimale à votre aspi-rateur.
Notez que les dysfonctionnements et les dommages sur l'aspirateur provenant de l'utilisation d'accessoires ne portant pas le logo « ORIGINAL Miele » sur l'emballage, ne sont pas couverts par la garantie de l'aspirateur.
Vous pouvez commander les access-soires Miele via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
Vous reconnaîtrez les accessoires d'origine Miele au logo « Original Miele » qui figure sur l'emballage.

Avec 3D4U, Miele propose également des accessoires téléchargeables gratuitement pour l'imprimante 3D (www.miele.de, Service, Pièces détachéées et Accessoires).

3D4U
Certains modèles sont équipés en série avec l'un ou plusieurs des accessoires suivants :
Electrobrosse manuelle Electro Compact (HX SEB)
Particulirement adaptée au nettoyage intensif des sièges auto et des marches d'escalier recouvertes de moquette.
Brosse pour radiateurs et interstices (SHB 30)
Pour dépoussierer les éléments des radiateurs, les étagères étroites ou les plinthes.
Suceur plat pour matelas (SMD 10)
Pour nettoyer comfortablement les matelas et canapés jusqu'à dans les recoins.
Suceur long pour nettoyer pris, plinthes et coins.
Suceur long flexible pour aspirer les zones difficiles d'accès.
Batterie supplémentaire AP01 (HX LA)
Pour doubler la durée d'utilisation de l'aspirateur.
Avant la première charge, respectez le chapitre « Installation et raccordement», section « Informations générales sur la batterie »
Socle de chargement LS03 (HX LS)
Pour charger la batterie supplémentaire en même temps et independamment de l'appareil.
Z.5 Mollem 480 - 1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
France :
Siège social
9 av. Albert Einstein - Z.l. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Conseils, SAV, accessoires et pieces détachées
Tél.: 09 74 50 1000 (Appel non surtaxé)
E-Mail: email.pieces@miele.fr
Site Internet: www.miele.fr
Italia:
Miele Italia S.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boite Postale 1011
L-1010 Luxembourg/Gasperich
Telephone: 49711-29, Télefax: 49711-39
E-mail: infolux@miele.lu