MANUALE UTENTE Triflex HX1 Performance MIELE
Istruzioni di sicurezza e avventenze 120
Descrizione apparecchio 130
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 132
Notarelativaleimmagini 134
Installazione e allacciamenti 134
Assemblare I'aspirapolvere 134
SoloPowerUnit 134
Innestare l'impugnatura Comfort 134
Collegare la PowerUnit e il tubo aspirante 134
Inserire la batteria 135
Collegare I'elettrospazzola 135
Indicazioni generali sulla batteria 135
Caricare la batteria (senza montaggio a parete) 135
Caricare la batteria (con montaggio a parete) 136
Montaggio a parete 136
Spia ricarica della batteria (durante la ricarica) 137
Spia ricarica della batteria (in caso di utilizzato) 137
Uso degli accessori forniti 137
Elettrospazzola Multi Floor XXL 138
Spazzola Electro Compact (HX SEB) 138
Batteria aggintiva e stazione di ricarica della batteria 138
Uso 139
Accensione e spegnimento 139
Impostare la potenza aspirante 139
Illuminare la superficie da aspirare 139
Funzione di riposo per pause brevi 139
Manutenzione 140
Vuotare il contentitore polvere 140
Pulire ilchiopolvere fine 140
Pulire il prefiltro 141
Pulire il contentitore polvere 141
Pulire l'elettrospazzola/la spazzola 141
Sostituire la batteria 142
Cosa fare se 143
Segnalazioni di anomalie 145
Pulizia / Manutenzione 146
Assistenza technique 146
Contatti in caso di guasto 146
Garanzia 146
Accessori su richiesta 146
Fonti di riferimento per accessori. 147
Questo aspirapolvere è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso impropriazio può essere a persone e/o cose.
Prima diMETTERE in funzione per la prima volta l'aspirapolvere, leggere attendamente leistruzioni d'uso. Contieneindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. Si evitanoosi danni e rischi per se e other persone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo "Installazione e allacciamenti" nonché leindicazioni e leavvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei anni che derivano dall'inosser-vanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarloanche a eventuali futuri utenti.
Dopo l'uso spegnere sempre l'aspirapolvere, prima di sostituire gli accessori, eliminare problemi e guasti, effettuarne la pulizia, la manutenzione. A tale scopo utilizzato l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Uso previsto
Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato. Non è adatto all'uso presso i cantieri.
Questo appearecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
Questo aspirapolvere può essere utilizzato fine a un'alti-tudine di 4.000 m s.l.m.
Utilizzare l'aspirapolvere solo ed esclusivamente per aspirare oggetti asciutti. Non aspirare persone e animali. Qualsiasi altro impiego o altre modifica non sono ammessi.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.
L'imballaggio protege l'elettrodomestico durante il transporte. Si consiglia di conservare la confezione per eventuali trasporti.
Bambini
- Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in agli caso non al di sotto degliotto anni) possono utilizzare l'apparecchio除去 sorgiglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprehende quali pericoli possocono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In anni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanzihe dell'apparecchio.Non permettere loro di giocarci.
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per giocco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
L'aspirapolvere funzione a 25,2 Volt.

E un disposativo della classe di protezione III.
Trattasi di un elettrodomestico dotato di protezione contro scosse elettriche dovute ad allacciamento a bassissima tensione di sicurezza e nel quale non si generano voltaggi superiori alla bassissima tensione di sicurezza. La carica dell'aspirapolvere avviene tramite un caricabatterie della classe di protezione II.
Prima diMETTERE in funzione l'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspirapolvere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.
Confrontare i dati di allacciamento sulla targhetta dati della stazione di ricarica (tensione di rete e frequenza) con quelli della rete di alimentazione. Questi dati devono assolutamente corrispondere. Il caricabatterie è adatto,enza alcuna modifica, a 50~Hz e 60~Hz
La presa elettrica deve essere protetta da un fusabile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
La spazzola elettrica Miele Multi Floor XXL e la spazzola elettrica Miele Electro Compact (a seconda del modello) sono apparentecchi aggiuntivi motorizzati, specifici per quosto aspirapolvere Miele. L'utilizzo dell'aspirapolvere con un'altra spazzola elettrica Miele oppure una spazzola elettrica di un altro produttore non è consentito per questioni di sicurezza.
Prima dell'uso e durante l'aspirazione accertarsi che sulla parte inferiore dell'elettrospazzola/della spazzola (a seconda del modello) non vi siano parti grossolane incastra- te.
Riporre l'aspirapolyvere a una temperatura ambiente compresa tra 0^ e 45^ .
Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technique del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, queste possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
Solo con i pesz di ricambio originali, Miele da la garanzia di soddisfare le richieste di sicurezza. Sostituire eventuali pesz difettosi solo con ricambi originali Miele.
Pulizia
Non immershere mai l'aspirapolvere e i loro accessori in acqua.
La spazzola elettrica (a seconda del modello), la PowerUnit, il tubo aspirante e l'impugnatura Comfort contengono cavi elettrici. I contatti non devono bagnarsi, quindi non passare mai l'aspirapolvere con l'acqua o con un panno umido.
▶ Pulire l'aspirapolvere e gli accessori solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito. Eccezione:
- Contenitore polvere: vuotare il contentatore della polvere e rimuovere il prefiltro. Pulire il contentatore polvere solo con acqua e un detersivo delicato per i piatti. Asciugare infine con cura il contentatore polvere. Riapplicare il prefiltro.
Impiego corretto
Non utilizzato l'aspirapolvere alla contentatore polvere, prefiltro,hettoe fine ehettoe salvamotore.
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentemente spenti.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente inflammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non infrilare mai le dita o le mani nel rullo della spazzola elettrica quando è in movimento (a seconda del modello).
Non aspirare all'altezza della testa con la spazzola elettrica (a seconda del modello).
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
Accessor
Utilizzare solo accessori con il logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione. La casa produttrice può la sicurezza solo per gli accessori originali.
Indicazioni di sicurezza e avventenze per batteria AP01, caricabatterie LG01, stazione di ricarica LS03 (a seconda del modello)
Bambini
Le personne (compresi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza il caricabatterie LG01/la stazione di ricarica LS03, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.
La batteria AP01 non deve essere alla portata dei bambini eventualmente presenti in casa.
Tenere lontano dal caricabatterie LG01 e alla stazione di ricarica LS03 i bambini a meno che non vengano costamente sorvegliati.
Sicurezza technique
La batteria AP01, il caricabatterie LG01 e la stazione di ricarica LS03 devono essere utilizzatee per questo aspirapolverere Miele HS19. L'utilizzo dell'aspirapolvere con una batteria, un caricabatterie e una stazione di ricarica di un altro produttore non è consentito per questioni di sicurezza.
Per caricare la batteria AP01 utilizzare solo il caricabatteria fornito LG01/xx o la stazione di ricarica fornita LS03/xx.
xx sta per 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 o 08 e quindi per la versione del paese del caricabatterie LG01 e della stazione di ricarica LS03:
| XX | |
| 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA |
| 02 AE, GB, HK, IE, MY, SG |
| 03 CA, MX, US |
| 04 AU, NZ |
| 05 CN |
| 06 KR |
| 07 JP |
| 08 IN |
Utilizzato un adattatore per il collegamento alla rete elettrica, accertarsi che l'adattatore sia consentito per un funzionamento continuo.
É possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un sistema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sincrono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisito per il funzionamento è che il sistema di alimentazione di energia elettrica rispetti le normativ-ve EN 50160 o similari.
Le misure di sicurezza previste nell'impianto domestico e per questo prodotto Miele devono essere garantite per funzionalità e procedure ancche col funzionamento autonomo oppure non sincrono alla rete oppure sostuite da misure equali nelle installazione. Come per esempio descripto nella pubblicazione attuale della VDE-AR-E 2510-2.
Caricare l'aspirapolvere a una temperatura ambiente compresa tra 0^ e 45^ .
Non continuare a utilizzato per nessun motivo la batteria AP01 qualora emanasse un odore insolito, fuoriuscisse del liquido, si riscaldasse disponibile, si decolorasse o deformasse. In questo caso gettare immediamente la batteria AP01 (v.indicazioni sulla sicurezza "Smaltimento della batteria AP01" alla fine di questo capitolo e al capitolo "Il voestro contributo alla tutela dell'ambiente", par. "Smaltimento di batterie e accumulatori usati").
Gli accumulatori e le batterie posso sono scadere. Evitare il contatto con occhi e pelle con liquidi corrosivi. In caso di contatto risciacquare con acqua e prendere in considerazione un aiuto medico.
Mettersi in contatto con l'assistenza tecnica Miele, prima di spedire la batteria AP01.
Impiego corretto
Non far cadere la batteria AP01 e non gettarla. Una batteria AP01 caduta a terra o danneggiata non può essere utilizzata per motivi di sicurezza.
Fare in modo che la batteria AP01 non sia a contatto con fiamme vivo o altre fonti di calore. Non riscaldare la batteria AP01. Non esporla a raggi solari diretti.
Non smontare la batteria AP01.
Non generare un cortocircuito con la batteria AP01, creando per erre o intenzionalmente un ponte con i contatti.
Non far entrare in contatto la batteria AP01 con dei liquidi.
Smaltimento della batteria AP01: togliere la batteria dall'aspirapolvere AP01. Isolare contatti metallici utilizzando del nastro adesivo, per evitare cortocircuito. Smaltire la batteria AP01 presso il locale centro di raccolta. Non gettarre la batteria AP01 nei normali rifiuti domestici.
it - Descrizione apparecchio

① Impugnatura Comfort
② Tasto di sblocco per impugnatura Comfort (sul retro)
3 Maniglia del contentatore della polvere
(4) Contenitore della polvere con prefiltro,hetto polvere fine ehetto salvamotore
⑤ PowerUnit con allacciamento per batteria e bocchettone per impugnatura Comfort, tubo aspirante, spazzola elettrica e contentitore polvere
⑥ Tasti di sblocco per batteria (sui due lati)
⑦ Boccola di ricarica (sul lato inferiore della batteria)
Batteria agli ioni di litio AP01
Bocchettone di allacciamento
⑩ Spazzola elettrica Multi Floor XXL (a seconda del modello con luce BrillantLight)
⑪ Rullo spazzola estrabile
⑫ Sportellino
Sblocco per rimozione del rullo spazzola
14 Tasti di sblocco
⑤ Spia ricarica della batteria
16 Tubo aspirante
Dispositivo di accensione/spegnimento con selettore della potenza aspirante
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityà smaltimento.
L'imballaggio può essere conservato per un'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di dati o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell'imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchia
Prima dello smaltimento dell'apparecchio, estrarre il filtrlo polvere fine e gettarlo tra i rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresi sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il symbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenziatata allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. Accertarsi che sono al momento dello smaltimento l'apparecchia-tura sua tenuta lontana dai bambini.
Smaltimento delle batterie e degli accumulatori usati
Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono spesso batterie e accumulatorati che sono aftero l'uso non posso-no essere gettati nei rifiuti domestici. L'utente è obligato per legge a non rimuovere dagli aspirapolvere batterie e accumulatorati usati e a portarli a un centro di raccolta adatto dove posso no essere smaltiti correttamente. Isolare contatti metallici utilizzato del nastro adesivo, per evitare cortocircuito. Batterie e accumulatorati contengono verosimilmente sostanze che posso sono assere nocive per la salute delle persone e per l'ambiente.
Il contrassegno delle batterie o degli accumulatori fornisce ulterioriindicazioni. Il bidone barrato significa che in nessun caso batterie e accumulatori possono essere gettati nei rifiuti domestici. Se il bidone barrato è contrassegnato da uno o diversi symboli chimici riportati, significa che sono contenuti piombo (Pb), cadmio (Cd) e/o mercury (Hg).

Batterie e accumulatorati usati contengo- no importanti materie prime e possono essere riciclati. La raccolta differenziata di batterie e accumulatorati usati ne facilita il trattamento e il riciclaggio.
Notarelativaleimmagini
Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.
Installazione e allacciamenti
Assemblare l'aspirapolvere (Fig. 01 + 02)
Le possibità per assemblare Completely l'aspirapolvere sono 2.
- Inserire il tubo aspirante sopra o sostto la PowerUnit.
Assicurarsi di assemblare l'aspirapolvere come individato nell'imagine.
Vantaggi della PowerUnit in bassosull'aspirapolvere:
- possibile funzione sicura per riporre l'apparecchio (v. cap. "Uso", par. "Funzione di riposo per pause brevi")
- ergonomia (alleggerimento del polso)
- pulizia confortevole di grande superfici
Vantaggi della PowerUnit in alto sull'aspirapolvere:
- pulizia confortevole sotto i mobili piani
- rimozione rapida della PowerUnit
SoloPowerUnit
Per aspirare in modo rapido e mirato briciole o capelli, l'ideale è la PowerUnit alla tubo aspirante ed elettrospazzo.
Suggerimento: Questa struttura è particolaremente adatta all'impiego degli accessori (v. cap. "Uso degli accessori forniti").
Innestare I'impugnatura Comfort (Fig. 03 + 04)
A seconda della struttura selezionata dell'aspirapolvere è possibile innestare l'impugnatura Comfort sul tubo aspirante oppure sulla PowerUnit.
Innestare l'impugnatura Comfort dall'alto sul bocchettone del tubo aspirante, finché l'impugnatura si aggancia in modo percettibile (sezione imagine sinistra).
Far passare l'impugnatura Comfort lungo la guida sulla maniglia del contentatore polvere, dall'alto sul bocchettone della PowerUnit, finché l'impugnatura Comfort si aggancia in modo percettabile (sezione imagine destra).
Spagnere l'aspirapolvere con l'interruttore On/Off sul lato frontale dell'impugnatura Comfort, se si desidera separare i vari componenti.
Premere il tasto si sblocco e togliere l'impugnatura Comfort verso l'alto.
Collegare la PowerUnit e il tubo aspi-rante (Fig. 05 + 06)
In base alla struttura scelta dell'aspirapolvere il tubo aspirante si trovava sopra ootto la PowerUnit.
Far passare il tubo aspirante lungo la guida sulla maniglia del contentatore della polvere dall'alto sul bocchettone della PowerUnit finché il tubo aspirante si aggancia in modo percettibile (sezione imagine sinistra).
Innestare il bocchettone della PowerUnit dall'alto nel tubo aspirante finché il bocchettone si aggancia in modo percettabile (sezione imagine destra).
Per staccare i due elementi, premere il tasting di sblocco.
Inserire la batteria (Fig. 07, 08 + 09)
Rimuovere l'adesivo alla batteria.
- Inserire la batteria lungo le guide fino all'aggancio percettabile nella PowerUnit.
Premere i due tasti di sblocco lateralmente sulla batteria se si desidera separare i componenti ed estrarre la batteria.
Collegare I'lettrospazzola (Fig. 10)
In base alla struttura scelta dell'aspirapolvere, innestare il bocchettone dellaPowerUnit o il bocchettone del tubo aspirante nell'elettrospazzola.
Innestare il bocchettone posizionato dall'alto nell'elettrospazzola finché si aggancia in modo percettibile.
Premere il tasto di sblocco sull'elettrospazzola se si desidera staccare i componenti e togliere il bocchettone dall'elettrospazzola (Fig. 06).
Indicazioni generali sulla batteria
Al momento della fornitura la batteria non è completamente carica.
Caricare completeness la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. La durata prevista è di ca. 4 ore.
Eseguire esta prima ricarica assolutamente nella PowerUnit per attivare la potenza massima della batteria.
Quando la batteria è completamente carica, la spia relativà allo stato di ricaria della batteria si spegne per risparmiare energia elettrica.
È possibile aspirare fino a 17 minuti se si utilizza l'aspirapolvere completamente assemblato e si selezione il livello massimo di potenza.
Seuttavia siutilizza solo la PowerUnit e siseleziona il livello di potenza più basso, è possibile aspirare fino a 60 minuti.
Caricare la batteria (senza montaggio a parete) (Fig. 11)
Si più conservare l'aspirapolvere in piedi e caricare direttamente la batteria.
Innestare la PowerUnit nella spazzola elettrica per garantire una posizione stabile dell'aspirapolvere.
Spostare l'aspirapolvere verso di se finché il bocchettone di collegamento della spazzola elettrica si aggancia in modo percettabile.
Inserire il connettore di ricarica del cavo allegato nella boccola di ricarica sul lato inferiore della batteria.
Inserire il caricabatteria in una presa elettrica.
Si avvia la ricarica.
Leggere al capitolo "Spia stato di ricarica della batteria".
Caricare la batteria (con montaggio a parete) (Fig. 12 + 13)
Le possibilità per conservare e ricarica-re l'aspirapolvere sono 2.
Per il montaggio a parete è necessario un luogo adatto nelle vicinanze di una presa elettrica libera.
Montaggio a parete (Fig. 14 + 15)
Sul retro del supporto a parete fornito è applicata una piastra di montaggio con un sacchettino di viti.
Per il montaggio a parete occorre fissare la piastra di montaggio alla parete del luogo scelto.
Estrarre il sacchettino delle viti.
Premere il tasto di sblocco sul lato inferiore del supporto a parete.
Rimuovere la piastra di montaggio.
verso il basso dal supporto a parete.
Fissare la piastra di montaggio (Fig. 16 + 17)
Per fissare la piastra di montaggio alla parete sono forniti 2 tasselli e 2 viti TORX T20.
E necessario inoltre un avvitatore a batterie o un trapano (diametro punta 6 mm).
In base alla struttura scelta dell'aspirapolvere scegliere una distance di 45 cm o 98 cm dal bordo inferiore della piastra di montaggio al pavimento.
Fare attenzione a non danneggiare i condotti posati nella parete.
Fissare la piastra di montaggio alla parete.
Fissare il cavo di ricarica nel supporto a parete (Fig. 18, 19 + 20)
Sul lato inferiore del supporto a parete è presente un vano per il cavo.
Premere i due tasti di sblocco sul lato inferiore del supporto a parete e togliere lo sportellino del vano per il cavo.
■ Inserire la spina di ricarica del cavo dall'alto nell'apertura.
Posare il cavo di ricarica nella guida per il cavo.
Applicare lo sportellino e chiudere il vano.
Innestare il supporto accessori (se necessario) (Fig. 21)
Per riporre i tre accessori nel supporto a parete è allegato un supporto (v. cap. "Uso degli accessori forniti").
Inserire il supporto per accessori sono alla battuta d'arresto sul supporto a parete.
Applicare il supporto a parete (Fig. 22 + 23)
Applicare il supporto a parete dall'alto sulla piastra di montaggio finché il supporto si incastra in modo percettibile.
- Inserire la PowerUnit dell'aspirapolverre assemblato con batteria inserta dall'alto nel supporto a parete.
Inserire il caricabatterie nella presa elettrica.
Si avvia la ricarica.
Spia ricarica della batteria (durante la ricarica) (Fig. 24)
Lo stato di ricarica della batteria è visualizzata sulla PowerUnit.
Capacità di carica Spia
ca. 0% - 34% lampeggia len-tamente in basso
ca. 35% - 69% ingressa in basso, lampeggia lentamente al centro
ca. 70% - 90% accesa in basso e al centro, lampeggia lenta-mente in alto
ca. 91% - 99% accesa in basso, al centro e in alto 100% si spegne
Quando la batteria è completamente carica, la spia relativà allo stato di ricarica della batteria si spegne per risparmiare energia elettrica.
Se la batteria non viene utilizzata a lungo e si è scaricata, passa in modalità di sicurezza. Per la ricarica nella PowerUnit la spia di ricarica della batteria reagisce solo dopo ca. 30-60 minuti.
Spia ricarica della batteria (in caso di utilizzato) (Fig. 24)
Lo stato di ricarica della batteria è visualizzata sulla PowerUnit.
Capacità di carica Visualizzazione
ca. 100% - 70% accesa in alto, al centro e in basso
ca. 69% - 35% accesa al centro e in basso
ca. 34% - 11% accesa in basso
ca. 10% - 0% lampeggia lenta-mente in basso
Uso degli accessori forniti (Fig. 25)
L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre gli accessori adatti a molte applicazioni speciali (v. cap. "Accessori su richiesta").
① Bocchetta per poltrone XL Per aspirare poltrone, materassi, cuscini.
Bocchetta a lancia
Per aspirare pieghe, fessure e angoli.
③ Pennello per mobili
Per aspirare listelli, oggetti decorati o intagliati.
La testa del pennello può essere ruotata in modo da assumere la posizione più comoda.
Supporto per accessori
Per ripore gli accessori.
Ogni accessorio ha il suo quello nella clip,indicato da un symbolo.
Si più applicare il supporto per acces
sori al supporto a parete (v. cap. "Instal-lazione e allacciamenti", par. "Applicare supporto per accessori").
Elettrospazzola Multi Floor XXL (Fig. 26)
Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.

Danni causati da oggetti aspirati.
trati.
La pavimentazione da aspirare più graffitii.
Assicurarsi che il lato inferiore dell'elettrospazzola non presenti parti grossolane incastrate, come p.es. schegge o pietre.
L'elettrospazzola è adatta all'aspirazione quotidianà di tappeti, moquette e pavimenti duri.
Suggerimento: Se si desidera aspirare gradini delle scale rivestiti in moquette in modo confortevole, non utilizzato il tubo aspirante.
Suggerimento: Se una volta si desidera aspirare una quantità magiore di parti grossolane, utilizzato la struttura Solo PowerUnit (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Solo PowerUnit").
Spazzola Electro Compact (HX SEB) (Fig. 27)
(a seconda del modello)
Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.

Danni causati da oggetti aspirati rati.
La pavimentazione da aspirare più graffitii.
Assicurarsi che il lato inferiore della spazzola non presenti parti grossolane incastrate, come p.es. schegge o pietre.
La spazzola elettrica è particolaremente adatta alla pulizia intensa di sedili di automatobili e gradini di scale in moquette.
Il miglior risulta di pulizia sulle poltrone si ottiene utilizzando la bocchetta per poltrone XL.
Suggerimento: Se si desidera pulire in modo agevole sedili di automobili o gradini di scale, non utilizzato il tubo aspirante.
Suggerimento: Se una volta si desidera aspirare una quantità magiore di parti grossolane, utilizzato la struttura Solo PowerUnit (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Solo PowerUnit").
Batteriaaggiuntiva e stazione di ricarica della batteria (Fig.28)
(a seconda del modello)
Se si utilizza la batteria aggiantiva è possibile raddoppiare la durata di utilizzato dell'elettrodomestico.
Prima della prima ricarica leggere assolutamente il capitolo "Posizioneamento e allacciamento", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
A partire alla seconda ricarica insertire la batteria nella stazione di ricarica sono al percettabile aggancio.
Inserire la spina nella presa.
Si avvia la ricarica. La spia dello stato di ricarica della batteria lampeggia a sinistra.
Spiegazioni sulla spia di ricarica della batteria sono riportate al capitolo "Posizioneamento e allacciamento", par. "Spia dello stato di ricarica della batteria".
Se subito dopo l'uso si carica la batteria scarica nella stazione, il procedimento di carica si avvia solo dopo che la batteria si è raffreddata.
Il raffreddamento può durare fino a 60 minuti. La spia dello stato di ricarica della batteria sulla stazione non reagisce in quello lasso di tempo.
Uso
Accensione e spegnimento (Fig. 29)
Staccare la spina di ricarica alla boccola della batteria se la batteria è stata ricaricata direttamente.
Togliere l'aspirapolvere dal supporto a parete se la batteria è stata ricaricata li.
Premere il tasting di accensione/spegnimento sull'impugnatura Comfort ①.
Impostare la potenza aspirante
È possibile adattare la potenza aspirante dell'aspirapolverere in base alla situazione. Riducendo la potenza aspirante si abbassaanche notevolmente la forza di scorrimento sulla spazzola elettrica.
Sull'impugnatura Comfort è possibile selezionare 3 livelli di potenza:
1 livello di potenza più basso per sporco leggero
2 livello di potenza medio per sporco normale
max. livello di potenza massimo per sporco ostinato
Al livello potenza medio e più alto è attivo un rilevamento del pavimento.
A seconda della base l'assorbimento di potenza della spazzola elettrica si imposta in automatico e quello cui quocare un rumore di funzionamento modificato.
Illuminare la superficie da aspirare
(a seconda del modello)
Per illuminare l'area di aspirazione l'elettrospazzola dell'aspirapolvere è dotata di BrilliantLight.
Funzione di riposo per pause brevi
(per motivi di sicurezza da utilizzare solo con la PowerUnit in basso sull'aspirapolvere)
Se si aspira con la PowerUnit in basso sull'aspirapolvere, è possibile interrompere il funzionamento dell'aspirapolvere accesa.
Spostare l'aspirapolvere verso di se finché il bocchettone di collegamento della spazzola elettrica si aggancia in modo percettibile.
L'aspirapolvere è in posizione sicura, la spazzola elettrica si spegne e la batteria si preserva.
Se si sblocca solo il bocchettone di allaccimento della spazzola elettrica, la spazzola elettrica si riaccende.
Manutenzione
Pericolo di feriri a causa del rul lo spazzola che ruota.
E possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spagnere l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di manutenzione.
A tale scopo utilizzato l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.
Vuotare il contentatore polvere (Fig. 30 - 34)
Vuotare il contentatore polvere al più tardi quando nel contentitore la polvere ha raggiunto il livello max.
- Ruotare il coperchio del contentatore della polvere nella direzione della freccia fino alla prima battuta d'arresto.
Estrarre il contentatore polvere verso l'alto.
Smaltire il contentuto nei rifiuti domestici, se non vi sono componenti vietati.
Per vuotare il contentatore polvere tenerlo dentro il contentitore dei rifiuti, di modo che fuoriesca meno polvere possibile.
- Ruotare il coperchio del contentatore della polvere nella direzione della freccia fino alla successiva battuta d'arresto.
Lo sportellino in basso sul contentatore della polvere si après e la polvere fuoriesce.
- Ruotare il coperchio del contentatore della polvere indietro nella posizione di partenza.
Chiudere lo sportellino finché si incastra percettibilmente.
Far passare la maniglia del contentatore polvere dall'alto lungo la guida sul bocchettone della PowerUnit finché il contentitore polvere si aggancia in modo percettabile.
Pulire ilhetto polvere fine (Fig. 35)
Nel contentitore della polvere si trovav il滤ro polvere fine.
Pulire quello过滤o almeno una volta al mese.
Estrarre il contentatore polvere fine.
Estrarre ilhetto polvere fine verso l'alto.
Danni causati da errorsi di pulizia. Ilchio polvere fine si cui danneggia- re e perdere l'efficacia.
Non pulire il filtrlo polvere fine dall'interno. Non utilizzato oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo. Non spazzolare il filtrlo polvere fine.
Disporre il filtro polvere fine su un bidone per l'immonizia.
Batterilelfiltropolverefinecon ilbordo inferiore in gommae con cautela.
- Ruotare leggermente ilhetto polvere fine in modo che lo sporco si possa staccare da tutti gli interstizi.
Riposizionare il filtro polvere fine pulito nel contentatore della polvere.
- Posizione di nuovo il contentatore della polvere sul bocchettone della PowerUnit.
Pulire il prefiltro (Fig. 36 - 39)
Nel contentitore della polvere si trovav il prefiltro.
Pulirlo se necessario.
Estrarre il contentatore polvere fine.
Estrarre ilhetto polvere fine (Fig. 35).
■ Vuotare il contentatore della polvere in un secchio dei rifiuti etogliere il prefiltro verso l'alto.
Sbloccare ilhetto salvamotore in sensore antiorario e sfilarlo verso l'alto.
Danni causati da errorsi di pulizia. Il prefiltro si può danneggiare e perdere l'efficacia.
Nonutilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo.
Batterilelprefiltrusunsecchio dei rifiuti con cautela.
Suggerimento: Usare una spazzola sottile o similare per pulire il prefiltro accuramenteanche all'interno.
Non è necessario pulire ilhetto salvamotore. É possibile rimuoverlo per raggiungere con magiorefacilityalvano interno del prefiltro.
Al terminede la pulizia del prefiltropositionare il filtrosalvamotore nelprefiltro fissandolo.
■ Bloccare ilhetto salvamotore in senso orario fino alla battuta d'arresto.
- Riapplicare il prefiltro nel contentitore della polvere.
Far coincidere a tale scopo le due guide di inserimento e ruotare il coperchio del contentatore polvere indietro nella posizione di partenza.
Chiudere lo sportellino sotto il contentatore polvere finché si incastra per-cettibilmente.
Reinserire ilhetto polvere fine.
Posizione di nuovo il contentatore della polvere sul bocchettone della PowerUnit.
Pulire il contentitore polvere
Pulire il contentitore polvere all'occorre- renza.
Estrarre il contentatore polvere fine.
- Vuotare il contentatore della polvere in un secchio dei rifiuti etogliere il prefiltro verso l'alto (Fig. 36).
Pulire il contentitore polvere con ac-qua e un detersivo delicato per i piatti.
■ Asciugare con cura il contentatore polvere.
- Inserire il prefiltro di nuovo nel contentatore della polvere e ruotare di nuovo il prefiltro nella posizione iniziale (Fig. 38 + 39).
- Posizione di nuovo il contentatore della polvere sul bocchettone della PowerUnit.
Pulire I'elettrospazzola/la spazzola (Fig. 40)
(spazzola a seconda del modello)
it
- Separare l'elettrospazzola/la spazzola dall'aspirapolvere (Fig. 06).
Disporre l'elettrospazzola con il lato inferiore rivolto verso l'alto su una superficie pianae e pulita.
- Tagliare fili e capelli che si fosso arrotolati sul rullo. Sul rullo spazzola è prevista un'apposita scanalatura per infrilare le forbici.
I peli e i capelli tagliati vengono infine aspirati dall'aspirapolvere.
Si possono rimuovere e pulire le piccole rotelle in caso di sporco ostinato o blocco (non è necessario per la spazzola). Per la rimozione utilizzare un cacciavite piatto.
Togliere il rullo spazzola (Fig. 41)
(non possibile per la spazzola elettrica Electro Compact)
È possibile rimuovere il rullo spazzola alla spazzola elettrica per eliminare lo sporco ostinato e per pulire ancche la parte interna della spazzola.
Sbloccare lo sportellino lateralmente sulla spazzola elettrica, in modo che sia visibile il symbolo .
Ribaltare lo sportellino verso l'alto fino alla battuta d'arresto.
Rimuovere il rullo.
Togliere l'impugnatura del rullo spazzola se è presente dello sporco ostinato.
Pulire il rullo spazzola e l'impugnatura del rullo spazzola e rimuovere tutte le parti sporche dal vano interno della spazzola elettrica.
Rimontare la spazzola elettrica in ordine inverso.
Sostituire la batteria
Tenere pronta la batteria a ioni di litio originale AP01 (HX LA).
Osservare leindicazioni speciali su comeutilizzare e smaltirele batterie nei capitoli "Indicazioni per la sicurezzae avventenze",Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente"e "Installazione e allacciamenti (par."Indicazioni generali sulla batteria").
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio più essere eliminata personalmente,enza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo eosti sanza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un ainto per individuire e possibilmente eliminare le cause dei guasti.

Pericolo di feriri a causa del rullo spazzola che ruota.
É possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spagnere l'aspirapolvere prima di effettuare qualsiasi intervento. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
| Problema Causa e rimedio | |
| L'efficacia di pulizia non è buona. | Il contentatore polvere è piano.
■ Svuotare e pulire il contentitore della polvere (v. cap. "Manutenzione"). |
| L'elettrospazzola è sporca/ostruita.
■ Pulire l'elettrospazzola (v. cap. "Manutenzione", par. "Pulire elettrospazzola" e "Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola"). |
| Le prestazioni di pulizia si riducono. | Il filtrlo antiparticolato è sporco.
■ Pulire il filtrlo polvere fine (v. cap. "Manutenzione", par. "Pulire il filtrlo polvere fine"). |
| Il prefiltrò è sporco.
■ Pulire il prefiltrò (v. cap. "Manutenzione", par. "Puli-ire il prefiltrò"). |
| La spazzola elettrica si spegne automatica-mente. | La spazzola elettrica è sovraccarica p.es. su un tap-peto aiero lungo.
■ Spagnere l'aspirapolvere e riaccenderla con po-tenza ridotta. A tale scopo utilizzato l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort. |
| Il rumore di funziona-ento si modifica du-rante il lavoro di aspira-zione. | Al livello potenza medio e più alto è Attivo un rileva-ento del pavimento. A seconda della base l'assor-bimento di potenza della spazzola elettrica si imposta perfettamente e in automatico.
■ Il rumore fa parte del funzionamento normale dell'aspirapolvere. |
| Problema Causa e rimedio |
| L'aspirapolvere non si avvia quando si accen-de. | Non è inserita la batteria oppure la batteria non è in-serita correttamente.Inserire la batteria oppure controllare la sede della batteria (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Inserire la batteria"). |
| La batteria non è sufficientemente carica.Caricare la batteria esattamente come descripto nelle istruzioni d'uso (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria" e "Caricare la batteria"). |
| Non è inserita la batteria originale Miele.Inserire la batteria originale Mieleagli ioni di litio AP01 (HX LA). |
| La prima ricarica della batteria è stata eseguita all'esterno della PowerUnit.Eseguire la prima ricarica assolutamente nella PowerUnit per attivare la batteria (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. Indicazioni generali sul-la batteria" e "Ricaricare la batteria"). |
| La spina per la ricarica non è ancora inserita.Staccare la spina di ricarica alla boccola sul lato inferiore della batteria. |
Segnalazioni di anomalie

Pericolo di feriri a causa del rullo spazzola che ruota.
É possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Prima di anni intervento per risolverre un guasto spegnere l'aspirapolvere. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Le segnalazioni di guasto sono visualizzate tramite spia dello stato di carica della batteria lampeggiante rapidamente sulla PowerUnit.
| Problema Causa e rimedio | |
| Lampeggio rapido della spia inferiore | Errore interno diSYSTEMA
■ Togliere la batteria, attendere 10 secondi, reinseri- re la batteria e caricarla. |
| Lampeggio rapido delle spie inferiore e centrale. | Guasto "Surriscaldamento della batteria"
■ Attendere ca. 30 minuti prima di riaccendere l'a- spirapolvere. |
| Lampeggio rapido delle spie centrale e superio- re. | Guasto "Batteria non rilevata"
■ Inserire la batteria originale Mieleagli ioni di litio AP01 (denominazione: HX LA). |
| Lampeggio rapido della spia superiore | Guasto "Impugnatura Comfort non rilevata"
■ Rimuovere l'impugnatura Comfort e reinserirla (v. cap. "Posizionamento e allacciamento", par. "Inse- rire impugnatura Comfort").
■ Togliere la batteria, attendere 10 secondi, reinseri- re la batteria. |
Pulizia / Manutenzione
Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola rotante.
E possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spagnere l'aspirapolvere prima di qualsiasi pulizia. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Aspirapolvere e accessori
Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.
Se l'umidità penetrà nel caricabatterie c'è pericolò di scossa elettrica.
Non immergere mai in acqua il caricabatterie.
Rispettare leindicazioni speciali di pulizia per il contentatore polvere al capitolo "Manutenzione".
Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.
Danni causati da prodotti non adatti.
Tutte le superfici si grafiano dispon-
mente. Tutte le superfici possono sub
bire ancche alterazioni di colore o de
colorazioni se si trattano con prodotti
non adeguati.
Nonutilizzare mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multiuso e detergenti contenti oli.
Assistenza tecnica
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado di risolverve da soli, contattare il negotio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti struzioni.
Garanzia
La durata della garanzia prevista alla legislazione vigente è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia rivolgersi all'assistenza technique Miele.
Accessorisurrichiesta
Attenersi innanzitutto alleindicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.
Si consiglia di utilizzare gli accessori con il logo "ORIGINAL Miele" riportato sulla confezione. Solo in quello modosi sfruttano appieno sua potenzaaspirante dell'apparecchio che il volumel del sacchetto polvere.
Si tengapresente che malfunzionamenti e danni all'aspirapolvere causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo "ORIGINAL Miele" sulla confezione, sono escludi alla copertura di garanzia.
Fonti di riferimento per accessori
È possibile acquistare gli accessori originali Miele in internet nello shop online di Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure presso i negoz specializzati Miele.
Gli accessori originali Miele si riconoscono dal logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione.

Con 3D4U, Miele offre inoltre accessori Gratisiti per il download per la stampante 3D (www.miele.it, Service, Pezzi di ricambio & Accessori).

3D4U
Alcuni modelli hanno in dotazione più di seri euno o più dei seguenti accessori.
Spazzola Electro Compact (HX SEB)
Per la pulizia accurata di sedili di automobili e gradini di scale in moquette.
Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)
Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.
Bocchetta per materassi (SMD 10)
Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fissure.
Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)
Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fissure, angoli, pieghe.
Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)
Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi molto accessibili.
Batteria aggiuntiva AP01 (HX LA)
Per raddoppiare la durata di utilizzo dell'aspirapolvere.
Prima della prima ricarica leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
Stazione di ricarica LS03 (HX LS)
Per caricare contemporaneamente e a parte rispetto all'elettrodomestico la batteria aggiantiva.
Servico Tecnico: miele.pt/service
Website: miele.pt









































Miele
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-StraBe 29
33332 Gutiersloh
Telefon: 0800 22 44 622 (kostenfrei)
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
E-mail: info@miele.it
www.miele.it
Luxembourg:
Miele S.à r.l.