POLK Reserve R900 - Haut-parleur

Reserve R900 - Haut-parleur POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Reserve R900 POLK au format PDF.

📄 155 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POLK Reserve R900 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK

Modèle : Reserve R900

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur colonne
Puissance nominale 100 W
Réponse en fréquence 30 Hz - 40 kHz
Impédance 8 Ohms
Connectivité Filaire, compatible avec les amplificateurs standard
Dimensions 100 cm x 20 cm x 30 cm
Poids 15 kg
Utilisation recommandée Home cinéma, musique, utilisation domestique
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Reserve R900 POLK

Comment connecter mon POLK Reserve R900 à un amplificateur ?
Pour connecter votre POLK Reserve R900 à un amplificateur, utilisez des câbles de haut-parleur de qualité. Reliez les bornes positives et négatives de l'amplificateur aux bornes correspondantes du haut-parleur R900.
Quels sont les dimensions du POLK Reserve R900 ?
Les dimensions du POLK Reserve R900 sont 38,1 cm de hauteur, 22,9 cm de largeur et 31,8 cm de profondeur.
Quel type de câble de haut-parleur devrais-je utiliser ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de calibre 16 ou 14 pour garantir une bonne qualité sonore et minimiser les pertes.
Mon POLK Reserve R900 ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le haut-parleur est correctement connecté à l'amplificateur. Assurez-vous également que l'amplificateur est allumé et que le volume est réglé. Testez avec d'autres sources audio si le problème persiste.
Comment positionner les haut-parleurs POLK Reserve R900 pour une meilleure acoustique ?
Pour une meilleure acoustique, placez les haut-parleurs à hauteur d'écoute et à une distance d'environ 2 à 3 mètres l'un de l'autre. Évitez de les placer dans des coins pour minimiser les résonances.
Le POLK Reserve R900 est-il compatible avec les systèmes home cinéma ?
Oui, le POLK Reserve R900 peut être intégré dans un système home cinéma en tant que haut-parleur principal ou surround, à condition que l'amplificateur soit compatible.
Quel est le poids du POLK Reserve R900 ?
Le POLK Reserve R900 pèse environ 9,1 kg.
Puis-je utiliser le POLK Reserve R900 à l'extérieur ?
Le POLK Reserve R900 est conçu pour un usage intérieur. Il est recommandé de ne pas l'utiliser à l'extérieur pour éviter tout dommage dû aux intempéries.
Comment nettoyer mon POLK Reserve R900 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le haut-parleur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Reserve R900 - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Reserve R900 de la marque POLK.

MODE D'EMPLOI Reserve R900 POLK

AVERTISSEMENT: Écoutez avec discernement

Les enceintes de PolkAudio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut causer des dommages auditifs graves ou permanents. PolkAudio,Inc. décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessure corporelle ou de dommages matériels résultant de l’utilisation abusive de ses produits. Gardez ces directives à l’esprit et faites toujours preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:

  • Limitez l’exposition prolongée aux niveaux de volume dépassant 85décibels (dB). Pour en savoir plus sur les niveaux de volume sûrs, consultez les directives OSHA (Occupational Health and Safety Administration) sur http://www.osha.gov/ Élimination du produit Certaines lois et/ou réglementations internationales, nationales et/ou locales peuvent s’appliquer à l’élimination de ce produit. Pour plus d’informations, veuillez contacter le détaillant où vous avez acheté ce produit ou l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. De plus amples informations sont également disponibles sur fr.polkaudio.com ou en contactant PolkAudio à l’adresse suivante: 5541Fermi Court, Carlsbad, Californie, 92008, États-Unis. Téléphone: 1-800-377-7655. Ce symbole sur nos produits électriques ou leur emballage indique qu’il est interdit d’éliminer ce ou ces produits comme déchet domestique en Europe. Pour vous assurer que vous éliminez correctement le ou les produits, veuillez jeter le ou les produits conformément aux lois et réglementations locales en matière d’élimination des équipements électriques et électroniques. Ce faisant, vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection de l’environnement par le traitement et l’élimination des déchets électroniques. Attendez-vous à un son exceptionnel: l’histoire de Reserve Merci d’avoir acheté des enceintes de la série Reserve de Polk! Le style moderne combiné au tweeter haut de gamme Pinnacle de Polk et au haut-parleur de moyenne gamme Turbine permet d'obtenir des détails et des images de haute résolution. Grâce à nos basses profondes et fines, vous profiterez d’une toute nouvelle expérience d’écoute. Pure et minimaliste, la collection Reserve de Polk est conçue et fabriquée pour vous divertir. Ayant bâti une réputation comme fabricant d’un son exceptionnel depuis plus de 45ans, PolkAudio est fier de fournir un son et une qualité de construction supérieurs, grâce à de nombreuses innovations audio brevetées et primées. Pour Polk, la création de produits audio n’est pas seulement un travail, c’est une passion: orir un son exceptionnel accessible à tous. Assistance ou service technique Si votre produit a été endommagé pendant l’expédition, veuillez contacter le détaillant agréé PolkAudio où vous avez acheté votre produit. Pour obtenir une assistance technique, et pour consulter des FAQ et des informations sur les réparations, rendez-vous sur http://polk.custhelp.com. Pour obtenir une liste complète de coordonnées, rendez-vous sur https://www.polkaudio.com/contact-us. Les adresses e-mail et les numéros de téléphone d’assistance varient selon la région où vous avez acheté votre produit. Contenu Attendez-vous à un son exceptionnel: l’histoire de Reserve ..... 2 Consignes de sécurité ................................................................................. 3 Qu’est-ce qui est dans la boîte .................................................................4 Comment connecter votre système .......................................................4 Positionnement des enceintes de la série Reserve ........................5 Prendre soin de votre enceinte Reserve .............................................. 6 Spécifications ....................................................................................................72

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Remarques sur l’utilisation AVERTISSEMENTS

  • Évitez les températures élevées. Prévoyez une dispersion de chaleur susante lorsque l’appareil est installé dans une étagère.
  • Gardez l’appareil exempt d’humidité, d’eau et de poussière.
  • N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
  • Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans l’appareil.
  • Évitez tout contact d’insecticides, de benzène et de dissolvant avec l’appareil.
  • Ne démontez et ne modifiez jamais l’appareil de quelque manière que ce soit.
  • La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes ou des rideaux.
  • Ne placez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
  • N’exposez pas l’appareil à l’écoulement ou à l’éclaboussure de liquides.
  • Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme un vase, sur l’appareil. CAUTION: Déballer l’enceinte avec soin. Le tweeter a une extrémité pointue et peut causer des blessures. Replacer la grille de l’en- ceinte lorsque vous ne l’utilisez pas. Remarque sur le recyclage: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez éliminer tout matériel conformément aux réglementations locales relatives au recyclage. Si vous vous débarrassez de l’appareil, respectez les règles ou réglementations locales. Déclaration de conformité UE Par la présente, [Sound United, LLC] déclare que notre produit est conforme aux directives de l’UE/ CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: <Directives UE/EC> RoHS: 2011/65/UE et directive d’amendement (UE) 2015/863 Déclaration de conformité UE: https://fr.polkaudio.com/declarations-of-conformity Sound United, LLC 5541Fermi Court Carlsbad, CA92008États-Unis Contact UE: Sound United Europe, une division de D&M Europe B.V. Beemdstraat11, 5653MAEindhoven, Pays-Bas ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PAROI ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUT ENTRETIEN DE L’APPAREIL, CONTACTEZ DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Le symbole d’éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de «tension dangereuse» non isolée dans l’enceinte du produit qui peut être susamment importante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec uniquement.

7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.

Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur

telles que les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le

10. À utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied,

la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot / de l’appareil afin d’éviter les blessures dues à un basculement.

11. Pour tout entretien de l’appareil, contactez du personnel

qualifié. L’entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme en cas de cordon d’alimentation ou da prise endommagé, de liquide renversé ou d’objets tombés dans l’appareil, d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, ou de dysfonctionnement ou de chute de l’appareil. ATTENTION

Connecteurs Vous avez plusieurs options lorsque vous choisissez des connecteurs pour les fils de vos enceintes. Il s’agit d’une question de préférence personnelle. Les trois types les plus couramment utilisés sont les fiches bananes, les connecteurs à fourche et les fils nus. Si vous savez où vous voulez placer vos enceintes et que vous prévoyez de configurer votre système et de le laisser à cet endroit, vous pouvez utiliser les fils nus. Assurez- vous simplement qu’il n’y a pas de brins de fil qui pourraient entrer en contact. Si vous aimez tester des emplacements d’enceintes, des connecteurs à fourche ou des fiches bananes seront des options plus pratiques lorsque vous voudrez déconnecter et rebrancher les fils. Branchements de l’enceinte au sol, centrée, sur une étagère et comme module de hauteur Assurez-vous que les connecteurs rouge (+) et noir (-) de votre amplificateur ou récepteur se connectent aux connecteurs rouge (+) et noir (-) de vos enceintes. Si le son de vos enceintes sonne «fin» avec peu de basses et peu ou pas d’image centrale, il est possible que l’un des fils de l’enceinte soit connecté à l’envers. Vérifiez toutes les connexions. Bi-câblage (R700uniquement) Le bi-câblage peut apporter des améliorations évidentes dans la transparence globale de vos enceintes. Après avoir retiré les cavaliers, tirez des fils d’enceinte séparés aux conducteurs basse et haute fréquence d’un amplificateur unique (le jeu de bornes de liaison supérieur pour les conducteurs haute fréquence, le jeu de bornes de liaison inférieur pour les conducteurs à basse fréquence). Connectez un jeu de fils d’enceintes aux bornes supérieures de chaque enceinte et un jeu de fils aux bornes inférieures. Raccordez les autres extrémités des deux jeux de fils aux mêmes sorties d’amplificateur. Consultez le manuel d’utilisation de l’amplificateur/ du récepteur AV pour les instructions de configuration (Figure1). Qu’est-ce qui est dans la boîte Chaque boîte contient:

2. Manuel du propriétaire

3. Carte d’enregistrement

4. Grilles magnétiques

(Câble pour enceinte non inclus) Comment connecter votre système Pour obtenir la meilleure qualité sonore, il est important de préparer votre enceinte correctement. Préparation des fils Suivez les instructions de branchement fournies avec votre récepteur/ amplificateur. Dénudez 12,7mm d’isolation de chacun des deux conducteurs du fil pour exposer le métal nu et tordez chacun des conducteurs individuels en un seul brin sans l’elocher. Notez que l’une des bornes à l’arrière de chaque enceinte est marquée d’un (+) rouge et l’autre d’un (–) noir. Assurez-vous de connecter le fil de la borne positive (+) de votre amplificateur ou récepteur à la borne rouge (+) sur votre enceinte et le fil de la borne négative (–) de votre amplificateur ou récepteur sur la borne noire (–) de votre enceinte. La plupart des fils ont un indicateur (par exemple, code couleur, côte ou texte) sur l’un des deux conducteurs pour vous aider à maintenir la cohérence. Ces recommandations concernent toutes les connexions de l’amplificateur/ du récepteur à chaque enceinte: Bornes de liaison Pour connecter le fil à la borne de liaison, dévissez le capuchon de la borne de liaison et insérez le fil nu dans le trou près de la base de la borne de liaison. N’insérez pas la partie isolée du fil dans le trou car cela ne vous donnera pas une bonne connexion. Serrez le capuchon de la borne de liaison jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé avec le fil, mais ne serrez pas trop. Longueurs Calibre minimum du fil Longueurs jusqu’à 5m 16 Longueurs supérieures à 5m mais inférieures à 15m

Longueurs supérieures à 15m mais inférieures à 25m

Longueurs supérieures à 25m 10 (Figure1) AVANT DROIT Amplificateur Entrée Entrée G D G D4

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Bi-amplification (R700uniquement) La bi-amplification vous permet d’utiliser des amplificateurs distincts pour les sections haute et basse fréquence de votre enceinte pour une plage dynamique plus grande et une distorsion plus faible. Nous recommandons que vos amplificateurs distincts aient un gain identique pour préserver l’équilibre sonore de l’enceinte. Après avoir retiré les cavaliers, raccordez les fils d’enceinte des sorties d’amplificateur haute fréquence au jeu de bornes supérieur sur chaque enceinte. Suivez la même procédure pour connecter les sorties d’amplificateur basse fréquence au jeu de bornes inférieur (Figure2). N’oubliez pas de maintenir la polarité de câblage correcte (+ sur +, – sur –) dans toutes les connexions. Consultez le manuel d’utilisation de l’amplificateur/ du récepteur AV pour les instructions de configuration Gestion des basses Lorsque vous utilisez vos enceintes de la série Reserve avec un récepteur ou un processeur employant la gestion des basses dans un home cinéma, nous recommandons les paramètres suivants: R500, R600 et R700: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de croisement entre 40et 80Hz. Si aucun caisson de basses n’est présent dans le système, réglez l’enceinte sur «grand». R100 et R200: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de croisement entre 50et 80Hz. R300, R350 et R400: réglez l’enceinte sur «petit» lorsque vous utilisez un caisson de basses et réglez la fréquence de croisement entre 60et 80Hz.

High Frequency Amplifier Low Frequency Amplifier Lower Input Lower Input Upper Input Upper Input (Figure2) Pieds en caoutchouc et pointes de sol réglables Les pieds en caoutchouc et les pointes de sol sont inclus avec vos enceintes Reserve pour fixer et stabiliser celle-ci sur n’importe quel type de sol. Pour exposer la pointe, il sut de tirer le pied en caoutchouc. Les pointes de sol peuvent être ajustées par-dessous et nécessitent deuxmains. Remarque: Si l’enceinte est stable au sol, aucun réglage n’est nécessaire. Si l’enceinte est instable, procédez comme suit:

1. L’enceinte sera inclinée sur trois des quatrepointes,

laissant une pointe légèrement au-dessus du sol.

2. Déterminez quel pointe doit être ajustée.

3. Utilisez la clé Allen incluse pour abaisser la pointe en la

faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et pour l’élever en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

4. Au fur et à mesure que la pointe entre en contact avec

le sol, elle devient plus dicile à tourner. À ce moment- là, l’enceinte devrait être stabilisée.

5. Serrez l’anneau de blocage pour éviter que la pointe ne

se desserre au fil du temps. Prendre soin de votre enceinte Reserve Finition du boîtier Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chion doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un vernis à meubles. N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de liquides de nettoyage. Remarque: n’utilisez pas de nettoyants ou de solvants à base de pétrole sur les caissons de l’enceinte.

  • N’utilisez pas de vernis à meubles sur la laque noire brillante.
  • Nettoyez le placage de vernis noir avec un chion humide. Dépoussiérez le déflecteur Utilisez une bombe d’air comprimé pour dépoussiérer la grille et/ ou le déflecteur. Utilisez un aspirateur pour clavier d’ordinateur (uniquement sur la grille, pas le déflecteur).5 Positionnement des enceintes de la série Reserve Recommandations de positionnement pour les enceintes centrales R300, R350 et R400 Le placement le plus populaire pour une enceinte centrale est sous à la télévision. Vous pouvez également placer votre enceinte centrale au-dessus de votre télévision si vous le souhaitez. L’enceinte centraleR400 est très lourde et nous ne recommandons pas de montage mural. LaR350 est compatible avec le montage mural via des fentes d’ouverture intégrées, ou peut être placée sur une table ou un support d’enceinte centrale. LesR350 peuvent également être utilisées comme enceintes avant gauche et droit. Si vous souhaitez les utiliser comme enceintes gauche et droit, vous devrez monter chaque enceinteR350 verticalement et les placer de chaque côté de votre télévision. Utilisez le modèle de montage mural inclus (R350uniquement) pour obtenir de l’aide sur l’installation des enceintes. Pour optimiser la qualité sonore de votre système d’enceintes, un placement adapté est important.

Avertissement: Le logo de l’enceinteR350 est fixé

magnétiquement et peut être déplacé de la position centrale à l’extrémité gauche ou droite de la grille lorsque l’enceinte est utilisée comme enceinte avant gauche ou droit. Soyez prudent lorsque vous retirez le logo, car il peut poser un risque de suocation. Remarque: Les enceintes de votre série Reserve sont compatibles avec les configurations surround de base/ avancée 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 et9.1 (caisson de basses en option illustré dans le graphique) et tous les configurations Atmos (p.ex. 5.1.2,

5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).

Écoute en Surround5.2 Vous pouvez utiliser les enceintes de la série Reserve comme enceintes surround arrière dans un système surround de home cinéma PolkAudio. La position idéale de l’enceinte surround arrière est le long d’un mur latéral, légèrement derrière et au- dessus de la position d’écoute. Remarque: Si vous ne pouvez pas placer l’enceinte surround arrière le long des murs latéraux, placez-la le long du mur arrière au-dessus de la position d’écoute. Écoute en Surround7.1 Profitez d'un son surround plus profond grâce à quatre haut- parleurs surround arrière au lieu de deux.6

Spécifications de la série Reserve R500 R600 R700 Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Fréquences moyennes / moyennes basses Deux cônes Turbine de 133mm Deux cônes Turbine de 165mm Cône Turbine de 165mm Woofers / caissons de basses -- -- Deux woofers de 203mm Réponse de fréquence globale De 32Hz à 50kHz De 30Hz à 50kHz De 30Hz à 50kHz Réponse en fréquence (limites de -3dB) De 49Hz à 38kHz De 38Hz à 38kHz De 38Hz à 38kHz Puissance d’amplificateur recommandée De 25à 200W De 25à 200W De 20à 300W Compatibilité de sortie amplificateur Impédance minimale 8Ω / 6Ω / 4Ω 3,9Ω 8Ω / 6Ω / 4Ω 4,0Ω 8Ω / 6Ω / 4Ω 3,6Ω Sensibilité (2,83V/1m) 87dB 87,5dBSPL 88dBSPL Fréquence croisée Tweeter / fréquences moyennes 2500Hz 2700Hz 2700Hz Fréquences moyennes / moyennes basses -- -- 350 Dimensions et attributs de poids Dimensions du produit (L x H x P) (profondeur globale plus grande, grille) 255,4x1044,5x348,8mm 280,7x1063,8x381,6mm 320,7x1143,8x428,3mm Poids du produit 17,7kg 21,5kg 35,9kg Poids d’expédition 22,5kg 26,4kg 42,8kg Caissons Type d’enceinte des fréquences moyennes -- -- Scellée Type d’enceinte de fréquences moyennes basses / basses Port ETF arrière Port d’alimentation au sol avec ETF Port d’alimentation au sol avec ETF Finitions disponibles Noir/marron/blanc Noir/marron/blanc Noir/marron Pieds Pointes et pieds en caoutchouc Pointes et pieds en caoutchouc Pointes et pieds en caoutchouc Bornes de liaison Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies Double nickelé, 5voies Accessoires Conçu pour l’enceinte R900 Oui Oui Oui Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation) Certifié haute résolution Oui Oui Oui Certifié IMAX Oui Oui Oui Enceintes placées au sol verticalement* *Sujet à modification sans préavis.11 Enceinte centrale* *Sujet à modification sans préavis. Spécifications de la série Reserve R300 R350 R400 Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Fréquences moyennes / moyennes basses Deux cônes Turbine de 133mm Quatre cônes Turbine de 102mm Deux cônes Turbine de 165mm Woofers / caissons de basses -- -- -- Réponse de fréquence globale De 45Hz à 50kHz De 50Hz à 50kHz De 36Hz à 50kHz Réponse en fréquence (limites de -3dB) De 65Hz à 38kHz De 75Hz à 38kHz De 48Hz à 38kHz Puissance d’amplificateur recommandée De 30à 200W De 25à 200W De 20à 200W Compatibilité de sortie amplificateur Impédance minimale 8Ω / 6Ω / 4Ω 3,8Ω 8Ω / 6Ω / 4Ω 3,9Ω 8Ω / 6Ω / 4Ω 4,1Ω Sensibilité (2,83V/1m) 86,5dB 87dBSPL 89dBSPL Fréquence croisée Tweeter / fréquences moyennes 2200Hz 2700Hz 2500Hz Fréquences moyennes / moyennes basses -- 1400 -- Dimensions et attributs de poids Dimensions du produit (L x H x P) (profondeur globale plus grande, grille) 482,6x172x226,5mm 762x141x187,5mm 615x196,6x350mm Poids du produit 7,6kg 9kg 14,9kg Poids d’expédition 9kg 10,8kg 17,9kg Caissons Type d’enceinte des fréquences moyennes

Type d’enceinte de fréquences moyennes basses / basses Scellée Scellée Double ports ETF arrière Finitions disponibles Noir/marron/blanc Noir/marron/blanc Noir/marron Pieds Pieds en caoutchouc Pieds en caoutchouc Pieds en caoutchouc Bornes de liaison Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies Accessoires Conçu pour l’enceinte R900 s.o. s.o. s.o. Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation) Certifié haute résolution Oui Oui Oui Certifié IMAX Non Non Oui12

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Enceintes de bibliothèque* *Sujet à modification sans préavis. Spécifications de la série Reserve R100 R200 Tweeter Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Radiateur annulaire Pinnacle 25mm Fréquences moyennes / moyennes basses Cône Turbine de 133mm Cône Turbine de 165mm Woofers / caissons de basses -- -- Réponse de fréquence globale De 44Hz à 50kHz De 39Hz à 50kHz Réponse en fréquence (limites de -3dB) De 58Hz à 38kHz De 51Hz à 38kHz Puissance d’amplificateur recommandée De 30à 150W De 30à 200W Compatibilité de sortie amplificateur Impédance minimale 8Ω / 6Ω / 4Ω 3,6Ω 8Ω / 6Ω / 4Ω 3,8Ω Sensibilité (2,83V/1m) 86dBSPL 86dBSPL Fréquence croisée Tweeter / fréquences moyennes 2700Hz 3000Hz Fréquences moyennes / moyennes basses

Dimensions et attributs de poids Dimensions du produit (L x H x P) (profondeur globale plus grande, grille) 166x324x259,5mm 190x359x353,8mm Poids du produit 5,5kg 8,7kg Poids d’expédition 12,9kg 19,7kg Caissons Type d’enceinte des fréquences moyennes

Type d’enceinte de fréquences moyennes basses / basses Port ETF arrière Port ETF arrière Finitions disponibles Noir/marron/blanc Noir/marron/blanc Pieds Pieds en caoutchouc Pieds en caoutchouc Bornes de liaison Simple nickelé, 5voies Simple nickelé, 5voies Accessoires Conçu pour l’enceinte R900 Non Oui Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation) Certifié haute résolution Oui Oui Certifié IMAX Non Non13 Garantie limitée de 5ans PolkAudio,Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit d’enceinte PolkAudio (le «Produit») sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une période de cinq(5)ans à compter de la date d’achat initial au détail auprès d’un revendeur agréé PolkAudio. Toutefois, la présente Garantie prendra automatiquement fin avant l’expiration des cinq(5)ans si l’acheteur initial vend ou transfère le Produit à toute autre partie. L’acheteur de détail original sera ci-après désigné comme «vous». Pour permettre à PolkAudio d’orir le meilleur service de garantie possible, veuillez remplir la ou les cartes d’enregistrement du produit et l’envoyer à l’usine, à l’adresse indiquée sur les cartes produit dans les dix(10)jours suivant la date d’achat. Les Produits défectueux doivent être expédiés accompagnés d’une preuve d’achat dans un envoi prépayé et assuré au revendeur agréé PolkAudio auprès duquel vous avez acheté le Produit, ou d’un centre de service agréé. Les Produits doivent être expédiés dans le conteneur d’expédition d’origine ou son équivalent; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen à l'usine ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que l'appareil présentait un défaut de matériau ou de fabrication à tout moment pendant la période de garantie, Polk Audio ou le revendeur agréé Polk Audio réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit sans frais supplémentaires, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de PolkAudio. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, et le fret prépayé. Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, un désastre, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage ou des procédures d'expédition inadéquats, une utilisation commerciale, une tension d'entrée supérieure au maximum nominal de l'appareil, une apparence cosmétique du coret non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, ou un service, une réparation ou une modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie prendra fin si le numéro de série du produit a été retiré, altéré ou détourné. Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites. Si ce Produit est défectueux dans ses matériaux ou sa fabrication comme indiqué ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. Vous ne pourrez en aucun cas tenir PolkAudio,Inc. responsable des dommages accessoires ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le Produit, même si PolkAudio,Inc. ou un distributeur agréé PolkAudio a été informé de la possibilité de tels dommages, ou de toute réclamation par une autre partie. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, de sorte que la limitation et l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Toutes les garanties implicites sur ce Produit sont limitées à la durée de cette Garantie explicite. Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une Garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. La présente Garantie s’applique uniquement aux Produits achetés aux États-Unis d’Amérique, à ses possessions, aux forces armées des États- Unis et de l’OTAN et aux clubs audio. Les conditions générales de Garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles auprès des distributeurs agréés de PolkAudio dans ces pays. Prendre soin de votre enceinte Reserve Finition du boîtier Vos enceintes Reserve ont une finition en vinyle de qualité supérieure. Pour nettoyer les panneaux, utilisez un chion doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un vernis à meubles. N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de liquides de nettoyage. Remarque: n’utilisez pas de nettoyants ou de solvants à base de pétrole sur les caissons de l’enceinte.

  • N’utilisez pas de vernis à meubles sur la laque noire brillante.