QSpot 15 W - Projecteur Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QSpot 15 W Cameo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur à LED de 15 W, éclairage RGB, angle de faisceau de 25° |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements, les spectacles, les concerts et les installations scéniques |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lentilles recommandé, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Poids léger, design compact, compatible avec les systèmes de contrôle DMX |
FOIRE AUX QUESTIONS - QSpot 15 W Cameo
Questions des utilisateurs sur QSpot 15 W Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QSpot 15 W - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QSpot 15 W de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI QSpot 15 W Cameo
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
Vous trouverez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observez tous les messages d'avertissement. N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlements de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N’installe et n’utilise pas l’appareil à proximité de radiateurs, d’accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifie que l’appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d’un refroidissement efficace et qu’il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil - par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouïes d'aération.
- Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci-après). Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvre pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trébuche sur le câble.
- Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec.
- Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastiques doivent être mis hors de portée des enfants.
Appareils reliés au secteur :
- ATTENTION: Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactiver jamais la mise à la terre d'un appareil.
- N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambience (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un/selecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pinçant, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lors du branchement de l'appareil, vérifie que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vous risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations/agréé.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
- Débranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- L'appareil ne doit pas être alimenté avant son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
- Poussière et autres dépôts à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.
- Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.
- Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l'Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VW-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câ enir les câbles secteur aussi courts que possible.


Attention :
Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou replacable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferme un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

ATTENTION! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.
Attention! Niveaux sonores élevés sur les produits AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans tout pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
Attention! conseils importants pour les produits d'éclairage
- Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prévu pour une utilisation en éclairage domestique.
- Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement.
- Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l'intermédiaire d'un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
- Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d’épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseillé aux personnes épileptiques d’éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.
Pilotage DMX sur 3 canaux
Mode Master / Slave
Fonction Standalone (mode autonome)
Contrôle via télécommande infrarouge
Projecteur compact d'une LED blanc chaud de 15 W, 1 mode DMX, pilotage DMX-512, compatible RDM, mode Master / Slave, pilotage par la musique, contrôle via télécommande infrarouge, fonction FastAccess, œillet de sécurité et support de montage, livré avec 2 diffuseurs pour angles de départ différents, couleur boîtier noir ou blanc, tension d'alimentation 100 à 240 volts 50/60Hz, consommation électrique 18 W
Utilisation
Le Cameo Q SPOT 15W est un projecteur compact pilotable DMX-512; il peut aussi s'utiliser en mode Master/Slave et en mode autonome. De plus, le projecteur se conforme au protocole RDM (Remote Device Management). Ce protocole de contrôle à distance permet la configuration et le suivi des appareils compatibles RDM, via un contrôleur compatible RDM.
ES FOCO LED COMPACTO 15 W BLANCO CALIDO CLQS15W (carcasa negra) CLQS15WWH (carcasa blanca)
Contrôle DMX de 3 canaux
Mode Maître/Esbclave
Modo Autonomo
- Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, plusieurs mentions se succèdent à l'écran au fil du démarrage : «Software Update Please Wait...» (pour diagnostic service), «Welcome to Cameo», puis la référence du modèle et le numéro de version de logiciel. À l'issue de cette séquence de démarrage, le projecteur est prêt à l'emploi, retrouvant le dernier mode d'utilisation sélectionné. Si l'un des modes DMX est activé et qu'aucun signal de pilotage n'arrive sur l'entrée DMX, l'affichage se met à clignoter au bout de quelques secondes.
- Au bout de 30 secondes d'inactivité, l'affichage indique automatiquement le mode de fonctionnement en cours.
- Fonction Fast Access : Afin de faciliter la navigation dans les menus, l'appareil propose une structure de menus intelligente, qui permet d'accéder directement aux éléments de menu et de sous-menus sélectionnés précédemment. 1. En appuyant simultanément sur les touches MODE et ENTER, vous retrouverez directement le dernier élément de sous-menus modifié, ce qui permet de modifier en un instant la valeur correspondante (adresse de départ DMX ou mode de fonctionnement). 2. Appuyer sur la touche MODE vous ramène directement au dernier élément de menu sélectionné et modifié ; il suffit alors d'appuyer sur ENTER pour accéder instantanément au dernier élément de sous-menus sélectionné et modifié (adresse de départ DMX ou mode de fonctionnement).
Réglage de l'adresse de départ DMX
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que la mention «Menu DMX Address» ou «Menu Mode» apparaisse dans l'afficheur. Le cas échéant, choisissez alors l'objet de menu «Menu DMX Address» avec les touches UP et DOWN, puis appuyez sur ENTER. Choisissez alors l'adresse DMX désirée à l'aide des touches UP/DOWN, puis validez par ENTER. Le mode de fonctionnement DMX est activé par la même occasion.

Réglage du mode de fonctionnement (mode)
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que la mention «Menu DMX Address» ou «Menu Mode» apparaisse dans l'afficheur. Le cas échéant, choisissez alors l'objet de menu «Menu Mode» avec les touches UP et DOWN, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN, le mode de fonctionnement désiré, puis appuyez sur ENTER (voir le tableau des sous-menus pour plus d'informations). Les tableaux DMX détaillés se trouvent dans la section «PILOTAGE DMX» de ce manuel.
| Modes de fonctionnement | |||||
| Mode DMX = Mode de fonctionnement DMX : 3CH = Mode 3 canaux | |||||
| Mode Sound = Mode de Pilotage par la musique Sound = Le projecteur réagit aux impulsions dans le grave, la sensibilité du microphone est réglable (Mic Sens). | |||||
| Mode Slave = Mode de fonctionnement en esclave (Slave) | Slave = Reliez l'entrée DMX IN de l'appareil Slave à la sortie DMX OUT de l'appareil Master (de modèle identique) puis acti-vez un mode de fonctionnement autonome sur l'appareil Master. Dès lors, l'appareil esclave (Slave) suit l'appareil maître (Master). | ||||
| Mode Static = Paran étrage d'une "Scène" sans contrôleur externe. | Static = Master Dimmer, le Dimmer Fine et le stroboscope peuvent se régler séparément (fonction stroboscope comme le canal 3 en mode DMX 3 canaux). | ||||

Parametres systéme (settings)
Pour accéder aux paramètres système, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que la mention «Menu DMX Addr» ou «Menu Mode» apparaisse dans l'afficheur. Sélectionnez alors, avec les touches UP et DOWN, l'objet de menu «Menu Settings», puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'objet de sous-menu désiré avec les touches UP et DOWN, puis appuyez sur ENTER (voir les tableaux pour la liste des sous-menus).
| Paramètres | |||
| Display Rev = Renversement du texte de l'affichage (180°) | Display Rev On = renversement du texte de l'affichage (180°) | ||
| Display Rev Off Affichage | normal du texte | ||
| Display = Activaton automatique de l'afficheur OLED | Display On = éclairé en périmanence | ||
| Display Off = désactivé après environ 1 minute d'inactivité | |||
| DMXFail = Mode de fonctionnement en cas d'in-terruption du signal DMX enrant | Hold = maintain en la dérivée commande reçue | ||
| Blackout = activation du Ecart blackout (extinction) | |||
| Dim.Curve = Courbes Dimmer Linear = l'intensité lumineuse croîtrde facon linéaire avecles valeurs DMX. | |||
| Exp | = l'intensité lumineuse croît lentement pour lesvaleurs DMX basses, puis beaucoup plus rapidementpour les valeurs DMX élevées (courbe logarithmique). | ||
| Log = l'intensité lumineuse croîtrapidement pour lesvaleurs DMX basses, puis beaucoup plus lentementpour les valeurs DMX élevées (courbe logarithmique). | |||
| S-Curve | = l'intensité lumineuse croît lentement pour lesvaleurs DMX basses et élevées, et plusrapidementpour les valeurs DMX moyennes. | ||
| Dimmer Resp. | = Réponse du Dimmer | LED | = Le projecteur réagit de façon très directe et instantanée aux variations de valeurs DMX. |
| Halogen | = Le projecteur se comporte comme un projecteurà lampe halogène, avec des variations de luminositésprogressives. | ||
| IR Remote | = Activation/désactivation du pilotage parla télécommande infrarouge | On | = pilotage par la télécommande infrarouge activé |
| Off | = pilotage par la télécommande infrarouge désactivé | ||
| Factory Reset | = Réinitialisation des valeurs usine | Reset Now? | ENTER = réinitialisation des valeurs usinEMODE = abandon de la procédure de réinitialisationdes valeurs usine |


Informations système (system)
Pour accéder aux informations système, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que la mention «Menu DMX Addr» ou «Menu Mode» apparaisse dans l'afficheur. Sélectionnez alors, avec les touches UP et DOWN, l'objet de menu «Menu System Info», puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'objet de sous-menu désiré avec les touches UP et DOWN, puis appuyez sur ENTER pour visualiser les informations correspondantes.
| Infos système | ||||
| Firmware = Visualisation du nombre de version de firmware | V1.xx Pour vis | alisser l'information, appuyez sur la touche ENTER. | ||
| Temperature = Vis | alisation de la température de la LED, en degrés Celsius ou Fahrenheit | Temperature LED | Pour visualiser la valeur de température, appuyez sur la touche ENTER. | |
| Unit F/C Réglaie de l'unité de visualisation de la valeur de température, degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour valider, appuyez sur ENTER. | ||||
| Op.Hours = Affiche | age de la durée totale de fonctionnement en heures | xxxxh Pour vis | alisser l'information, appuyez sur la touche ENTER. | |

FR Activez, dans les paramètres système (élément de menu «IR Remote») le pilotage via la télécommande infrarouge (IR Remote On). Dirigez la télécommande infrarouge, en contact visuel direct, vers le port récepteur infrarouge situé en face avant du projecteur. Sa portée maximale est d'environ 8 metres.
BL/on/off(blackout)
La touche BL sert à éteindre le projecteur, quel que soit le mode de fonctionnement dans lequel il se trouve. Il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche BL pour rétablir le mode précédemment activé.
Non fonctionnel
Réglage de luminosité, selon 12 pas. Appuyez tout d'abord sur la touche BRIGHTNESS puis régalez la valeur de luminosité désirée avec les touches + et - (1 = Blackout).
Activation du stroboscope, et réglage de la fréquence selon 14 pas. Après avoir appuyé sur la touche FL, réglez la fréquence des éclairs avec les touches + et - (1 = stroboscope désactivé, 2 = fréquence la plus BASSE, 14 = fréquence la plus élevée).
W (r, g, b, a et u non fonctionnels)
Réglage de luminosité, selon 12 pas. Appuyez tout d'abord sur la touche W puis régalez la valeur de luminosité désirée avec les touches + et - (1 = Blackout).
non fonctionnel
non fonctionnel
SC (programme pilotage par la musique)
Pour activer le mode de pilotage par la musique, appuyez sur SC puis régalez la sensibilité du microphone à l'aide des touches + et - (11 valeurs possibles).
non fonctionnel
Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR reprises "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder une résistance de terminaison (Terminator).

Protocole DMX
Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un
Réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez dans la chaine DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un apparéil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit apparéil dans la chaine DMX.
Connexion en série de plusieurs projecteurs
- Reliez la fiche XLR mâle (3 ou 5 points) du câble DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
- Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR mâle) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon la même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.
Vous trouvez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.
Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier: Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifie bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
Assignation des contacts
Cable DMX avec connecteurs XLR 3 points :

Cable DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés):

Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipéd'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt). Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5
Assignation des contacts
Connecteur XLR 3 points
Connecteur XLR 5 points


Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur.
Assignation des contacts
Adaptateur XLR 5 points male vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.
Assignation des contacts
Adaptateur XLR 3 points male vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.




Référence modèle : CLQ515W(WH)
| Type de Produkt : Spot LED | |
| Type : Spot compact | |
| Spectre de Couleurs LED : W (blanc) | |
| Nombre de LED : 1 | |
| Type de LED : 15 W | |
| Fréquence de Rafraîchissement : 3600 Hz | |
| Température de Couleur : 3200K | |
| Indice de rendu des couleurs (CRI) 94 | |
| Angle de Départ : 4,5°, 10°, 25° | |
| Entrée DMX : Câble avec connecteur mâle XLR 3 points | |
| Sortie DMX : Câble avec connecteur femelle XLR 3 points | |
| Modes DMX : 3 canaux | |
| Fonctions DMX : Dimmer, Dimmer Fine, stroboscope, | |
| Fonctions en Mode Autonome : | Mode Master/Slave, Dimmer, Dimmer Fine, stroboscope, Réponse Dimmer, Courbes Dimmer |
| Pilotage : | DMX 512, télécommande infrarouge, compatible RDM |
| Contrôles : | Touches Mode, Enter, Up, Down |
| Visualisation : | Afficheur OLED |
| Tension d'Alimentation : | 100 - 240 V, 50/60Hz |
| Consommation Électrique : | 18 W |
| Éclairrement lumineux (à 1 m) : | 48000 lux (angle de départ 4,5°) |
| Flux Lumineux : | 435 lumen |
| Connecteurs Secteur : | Embase d'entrée bleueEmbase de renvoi blanche |
| Température de l'environnement (en fonction-nement) : | 0°C - +45°C |
| Taux d'Hygmétrie Relative : | < 85%, sans condensation |
| Matériau Boîtier : | métal |
| Couleur Boîtier : | Noir (CLQS15W)blanc (CLQS15WWH) |
| Refroidissement : | par convexion |
| Dimensions (LxHxP, sans équerre de montage) | 89 x 89 x 172 mm |
| Masse : | 1,2 kg |
| Divers : | Livré avec support de montage / stand régiable, ceillet de sécurité, cable secteur,télécommande infrarouge, 2 diffuseurs |
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu-Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous pouvez nous demander la déclaration de conformité actuelle à l'adresse info@adamhall.com.

TRI et mise aux déchets correcte de ce produit
(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Notice Facile