Wookie 200 R - Pointeur laser Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wookie 200 R Cameo au format PDF.
| Type de produit | Projecteur laser pour spectacle |
| Modèle | Wookie 200 R |
| Puissance laser | 200 mW (diode laser rouge, 650 nm) |
| Classe laser | 3B (EN 60825-1) |
| Diamètre du faisceau | 3 mm |
| Divergence | < 1 mrad |
| Angle de balayage | 60° (moteurs pas à pas 5 kpps) |
| Nombre de motifs prédéfinis | 32 |
| Protocole DMX | DMX512, modes 3 et 9 canaux |
| Connecteurs DMX | Entrée XLR 3 points mâle, sortie XLR 3 points femelle |
| Modes de fonctionnement | Auto, Sound, Master/Slave, Test, DMX |
| Contrôle à distance | Télécommande infrarouge (portée max 5 m) |
| Affichage | LED 4 caractères |
| Alimentation électrique | 110-240 V, 50/60 Hz (embase IEC) |
| Consommation | 50 W |
| Fusible | F1AL / 250V |
| Dimensions (L x H x P) | 192 x 154 x 83 mm |
| Poids | 1,4 kg |
| Matériau du boîtier | Métal (aluminium) |
| Refroidissement | Ventilateur |
| Sécurité | Interrupteur à clé, connecteur Interlock, arrêt d'urgence (optionnel) |
| Température d'utilisation | 10 °C à 40 °C |
| Humidité relative | 10 à 70 % (sans condensation) |
| Accessoires inclus | Câble secteur, support de montage réglable, œillet de sécurité, cavalier Interlock, clés, télécommande IR |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec. Ne pas ouvrir l'appareil. Confier la réparation à un personnel qualifié. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wookie 200 R Cameo
Questions des utilisateurs sur Wookie 200 R Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wookie 200 R - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wookie 200 R de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI Wookie 200 R Cameo
FR You avez fait le bon choix!
Cet apparéil a été développé et fabriqué en applicant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez tire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendez rapidement à utiliser votre apparéil Cameo Light de façon optimale.
Voutrouvrez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
- Veuillez dire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sur.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observe tous les messages d'advertissement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilise z'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont ete montees correctement, et qu'elles sont securises.Verifiez que I'appareil est instalé en toute sicurite, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilise pas l'appareil à proximate de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de jours ou de toute autre source de chaleur. Vérifie que l'appareil est installe de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur I'appareil - par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouijes d'airation.
- Cet apparéil a été exclusivement concu pour une utilisation en interieur. N'utilisèz pas l'appareil à proximate immediate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un apparéil concu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet apparéil que des accessoires recommendés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, securisez le passage du cable secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple qu'en qui trèbuche sur le cable.
- Lors du transport, verifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
-
Si vous applice ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de chaque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un apparéil alimenté). Cet apparéil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
-
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observe toutes les reglementations en vigueur dans toute pays pourmettre l'appareil au rebut.Lorsque vous jetez I'emballage de I'appareil, veuillez séparer plastique,papier et carton.
- Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
- ATTENTION: Si le cable de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactiverEZ jamais la mise à la terre d'un apparéil.
- N'allumez pas l'appareil immidiatement s'il a subi une grande differenc de temperature ambiente (par exemple, lors du transport). L'humidite et la condensation pouraient I'endommager. Ne mettez I'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la temperature de la piece.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est régèle correspondant bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un/selecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur régèle correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livre avec votre apparéil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le cable secteur. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas trop pince, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lrs du branchement de l'appareil, verifie que I'acces au cable secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale des que you n'tutilize pas I'appareil pendant un certain temps, ou si you desirez nettoyer I'appareil. Pour ce faire, tirez always sur la fiche elle-meme, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le cable. Ne manipulez jamais le cable secteur ou I'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'eteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répetée, veuillez consulter un centre de réparations/agree.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si vous appeareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mecanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le cable secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipuez toujours le cordon secteur avec soin.
- Debranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
- L'appareil ne doit pas etre alimentete lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
- Poussière et autres dépôts à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficilles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommendé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.

ATTENTION :
Ne démonze jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune piece ni composant réparable ou replacable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un symbole de laser signale à l'utilisateur I
ATTENTION! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet apparéil a été concu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet apparéil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans toute pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous averrir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
ATTENTION! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE
- Ce produit est concu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prevu pour une utilisation en éclairage domestique.
- Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brievement.
- Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l'intermédiaire d'un apparéil optique grossissant (jumelles par exemple).
- Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d'épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseilé aux personnes epileptiques d'éviter les lieux ou sont installés des stroboscopes.
ATTENTION! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS LASER
- Ce produit est concu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prevu pour une utilisation en éclairage domestique.
- Cet appareil renferme un laser dont les caractéristiques techniques répondent à la classification EN 60825-1. Il est repéré en tant que tel sur le boîtier de l'appareil.
-
Ne jamais regarder directement le rayon laser sortant. Danger de cécité et de blessure.
-
Ne pas bloquer le faisceau laser. Le laser peut provoquer des brûlures.
- En cohérence avec les instructions précédentes, adoptez la plus grande prudence lors de l'utilisation d'instruments optiques (par exemple, loupe, appariel photo, jumelles, etc.).
- En cas d'installation ou d'utilisation incorrecte, le faisceau laser peut provoquer un incendie ou un danger d'explosion. C'est pourquoit il est recommandé de confier la mise en fonctionnement de l'appareil à un personnel qualifié.
- Dans certains pays, l'installation et l'utilisation de lasers sont sujets à autorisation. Veuillez vous référer aux organismes de régulation compétents.
- Confier la mise en place et en service à un personnel spécialisé dans les lasers est toujours conseilé, et même obligatoire dans certains pays.
Veuillez respecter les instructions de sécurité propres à votre pays et les directives de mise en service du laser. - Les distances de sécurité obligatoires sur le lieu d'utilisation entre l'appareil et le public, ainsi que la puissance d'émission doivent toujours être établies par un personnel qualifié, contrôleés et approuvées par elles.
- Meme si la diode d'émission laser semble ne pas fonctionner, elle peut émettre des rayons risquant d'endommager l'ceil. Par conséquent, débranchetzousjlesler du sacteurds qu'il n'est pasutilisé.
- Assurez-vous que les personnes non autorisées ne peuvent pasmettre l'appareil en service : verrouillez cet effet la serrure de son interrupteur, et mettez la clé à l'abri.
- Lorsque l'appareil possede une fermeture Interlock (a partir de la Classe de Laser 3B), il doit etre instalé de telle façon qu'une extinction d'ur-gence soit possible a tout moment.
Ce produit a ete devellope pour une utilisation professionnelle, dans le secteur du spectace : il ne convient pas a l'eclairage domestique.
Integrant 32 Presets spectaculaires et des moteurs pas à pas de 5 Kpps autorisant un scan sur 60^ , les lasers de la Série Wookie assurent des animations dynamiques et brillantes, avec des rayons nettement découpés et d'une grande précision. Ils se pilotent via DMX, en mode 3 canaux et 9 canaux ou par la musique, grâce à un microphone intégré de sensibilité régliable, et peuvent aussi s'utiliser en mode Master, Slave ou Standalone (autonome). Les boitiers compacts, légers et solides des lasers Wookie sont en aluminium; ils intégrent des connecteurs DMX 3 points, une embase secteur IEC et un support réglage de transport et de montage. Un interrupteur à clé évite toute utilisation non autorisée, et l'affichage très lumineux, complété de 4 touches utilisateur, permet un réglage manuel facile. Tous les lasers Wookie sont livrés avec une télécommande infrarouge facile à utiliser.
WOOKIE 150G
Le WOOKIE 150 G possede une puissance de 150 mW et un laser DPSS vert, d'un rayon de 3 mm de diametre et d'une divergence extrement faible (1 mrad seulement).
W0OKE 200R
Le WOOKI 200 R possede une puissance de 200 mW, une diode laser rouge et un rayon de 3 mm de diametre d'une divergence extrément faible (1 mrad seulement).
WOOKIE 200RGY
Le WOOKE 200 RGY possede une puissance de 200mW ; il est equiped de lasers a diode et DPSS pour emetre des rayons rouge, vert et jaune d'un diametre de 3mm et d'une divergence extrement faible (1 mrad seulement).
WOOKIE 400RGB
Le WOOKE 400 RGB possede une puissance de 400 mW et projet des animations en rouge, vert et bleu, grace a des lasers a diode et DPSS. Le rayon est d'un diametre de 3 mm, avec une divergence tres faible de 2 mrad.
W0OKE 60OB
Le WOOKI 600 B possede une puissance de 600mW et sa diode laser bleue emet un rayon d'un diametre de 3mm , avec une divergence tres faible de 2 mrad.
ES Introduccion
FR Embase au format IEC, avec porte-fusible integre. Le cable secteur correspondant est livre. CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arriere de l'appareil). Si le fusible fond de façon repétée, veuillez consulter un centre de réparations/agree.
FR Quelques secondes après allumage, le projecteur laser est pret a fonctionner, et se replace dans le mode d'utilisation dans lequel il se trouvait lors de l'extinction.
PILOTAGE DMX 9 CANAUX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DMX
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la dette «d» et l'adresse DMX apparaisent dans l'afficheur (d001 - d512). Vous pouvez alors regler à votre guise, avec les touches UP et DOWN, l'adresse DMX. Pour la valider, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instantes dans l'afficheur. Pour pilotier simultanément plusieurs projecteurs (de modulo identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d'éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliiez-les entre eux avec des cables DMX.

PILOTAGE DMX 3 CANAUX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DMX
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la dette «D» et l'adresse DMX apparaissent dans l'afficheur (A001 - A512). Vous pouvez alors régler à votre guise, avec les touches UP et DOWN, l'adresse DMX. Pour la valider, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instantes dans l'afficheur. Pour pilotier simultanément plusieurs projecteurs (de modulo identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d'éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliiez-les entre eux avec des cables DMX.

MODE SLAVE
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «SLAV» apparaisse dans l'afficheur. Pour valider le mode déséré, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. À partir du moment où l'appareil Slave est relié à l'appareil Master (de catégorie identique) avec un cable DMX DMX OUT du Master vers DMX IN du Slave) et que l'appareil Master est réglé dans un mode de fonctionnement autonome (pilotage automatique - Auto Mode - ou pilotage par la musique - Sound Mode), l'appareil Slave suit l'appareil Master.

MODE TEST
Le mode Test permet d'activer l'un des 32 modèles de projection disponibles (t001 - t032). Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «tEST» apparaisse à l'affichage. Choisissez ensuite le modele désiré avec les touches UP et DOWN, puis validez en appuyant sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instantes dans l'afficheur.


CHOIX DE COULEUR (MODELES WOOKIE200RGY ET WOOKIE400RGB UNIQUEMENT)
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «COL» apparaisse dans l'afficheur, puis désisissez avec les touches UP et DOWN la couleur de projection souhaitée dans le modele de projection (W00KIE200RGY COL1 - COL4, W00KIE400RGB COL1 - COL7); yakudez ensuite par ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur.

MODE AUTO
Le mode Auto combine plusieurs modèles de projection differents, les fait tourné et varie la taille de projection. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «Auto» apparaisse dans l'afficheur, puis validez en appuyant sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur.

PILOTAGE PAR LA MUSIQUE
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «Soud» apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. Dés lors, le projecteur laser est pilote par le signal capte par le microphone intégré : il suit donc le tempo de la musique (impulsions dans les graves). La sensibilité de reaction du projecteur laser à la musique (impulsions dans les graves) se règle par l'intémediaire du potentiamètre SENSITIVITY. Tournez-le vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter.

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universal permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportees sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appleil au suivant via des connecteurs XLR reprises "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appleil de la chaine doit posseder une résistance de terminaison (Terminator).
PROTOCOLE DMX
Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnector des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommendé d'utiliser les cables les plus courts possibles pour interconnector les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un

Réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez dans la chaine DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un apparéil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1,quelle que soit la position dudit apparéil dans la chaine DMX.
CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS
- Reliez la fiche XLR maje (3 ou 5 points) du cable DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier apparéil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
- Reliez le connecteur XLR femelle du cable DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR male) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet apparéil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les apparéils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.
Voutrouverez unchoix complet de cables compatibles DMX dans les gamas Adam Hall 3 STAR,4 STAR et 5 STAR.
Si vous fabriqueez vous-memes vos cables, respectez les modalités de cable DMX. En particulier: Ne reliiez jamais le blinding du cable à la masse du connecteur, et vérifie bien qu'en aucun cas le blindage du cable n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blinding entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
Assignnlation des contacts
Cable DMX avec connecteurs XLR 3 points :

Cable DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas cables):

Pour eviter tout dysfonctionnement, le dernier appeareil d'une chaine DMX doit etre equiped'une resistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt). Connecteur XLR 3 points avec resistance de terminaison : K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec resistance de terminaison : K3DMXT5
Assignnlation des contacts
Connecteur XLR 3 points
Connecteur XLR 5 points


Pour utilise des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utilise un adaptateur.
Assignnlation des contacts
Adaptateur XLR 5 points male vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.
Assignnlation des contacts
Adaptateur XLR 3 points male vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.




ES DMX512
Pour contrer le projecteur laser via la telecommande infrarouge livre de façon fiable, veillez a viser le port infrarouge du projecteur avec la telecommande livre (contact visuel direct, distance maximale 5 metres).
1. POWER
Pour faire passer le projecteur laser en mode Veille, appuyez sur POWER. Une nouvelle pression remet le projecteur laser en fonction, dans le dernier mode de fonctionnement utilisé.
2.AUTO
Le mode Auto combine plusieurs modèles de projection différents, les fait tourner et varie la taille de projection. Pour activer le mode Auto, appuyez sur la touche AUTO.
3. SOUND
Lorsque ce mode de pilotage par la musique est activé, le projecteur laser est pilote par le signal capte par le microphone intégré : il suit donc le tempo de la musique (impulsions dans les graves). La sensibilité de réaction du projecteur laser à la musique (impulsions dans les graves) se regle par l'intermédiaire du potentiotétre SENSITIVITY, situé à l'arrière de l'appareil. Tournez-le vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter. Pour activer le mode de pilotage par la musique, appuyez sur la touche SOUND.

Référence Modèle : CLLLWOOKIE150G CLLLWOOKIE200R CLLLWOOKIE600B CLLLWOOKIE200RGY CLLLWOOKIE400RGB
Type de Produit : Projecteur d'effet
| Type : Projecteur Laser | |||||
| Spectre de Couleurs : Vert 532 nm Rouge 650 nm Bleu 447 nm Rouge 650 nm | Vert 532 nm | Rouge 650 nm Vert 532 nm Bleu 447 nm | |||
| Nombre de diodes : 1x 1x 1x rouge, 1x verte 1x rouge, 1x verte, 1x bleue | |||||
| Type de diodes : | verte 150 mW (laser DPSS) | rouge 200 mW (diode laser) | bleue 600 mW (diode laser) | rouge 150 mW (diode laser) vert 50 mW (laser DPSS) | rouge 150 mW (diode laser) vert 50 mW (laser DPSS) bleue 150 mW (diode laser) |
| Moteurs axe X / Y | 5kpps | ||||
| Angle de Départ : | 60° | ||||
| Classe Laser : | 3B | 3B | 4 | 3B | 3B |
| Dimensions rayon : Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/2 mrad Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/2 mrad | |||||
| Extinction Laser (fonction de sécurité) : | Interrupteur à clé, connecteur Interlock | ||||
| Protocole DMX : | DMX512 | ||||
| Entrée DMX : | XLR 3 points môle | ||||
| Sortie DMX : | XLR 3 points femelle | ||||
| Modes DMX : | 3 canaux, 9 canaux | ||||
| Fonctions DMX : | Programme Auto, Programme Sound, Motifs de mouvements, Laser, Moteur X, Moteur Y | ||||
| Fonctions en Mode Autonome : | Programme Auto, Programme Sound, Programmes 32 tests, fonction Master-Slave | ||||
| Contrôles : | Touches Mode, Enter, Up, Down, télécommande infrarouge, potentiametre Mic Sensitivity | ||||
| Indicateurs : | afficheur 4 caractères LED | ||||
| Branchement Secteur : | Embase IEC | ||||
| Tension Secteur : | 110 - 240 Volts, 50/60 Hz | ||||
| Consommation Électrique : | 50 W | ||||
| Fusible : | F1AL / 250V | ||||
| Température d'utilisation : | 10°C - 40°C | ||||
| Taux d'hygrométrie relative : | 10 à 70%, sans condensation | ||||
| Matériau Boîtier : | métal | ||||
| Couleur Boîtier : | noir | ||||
| Refroidissement : | ventilateur | ||||
| Dimensions (L x H x P, sans support) : | 192 x 154 x 83 mm | ||||
| Masse : | 1,4 kg | ||||
| Divers : | Livré avec cable secteur, support de montage régiable, œillet pour élingue de sécurité, cavalier pour connecteur d'interruuteur d'urgence, clés et télécommande sans fil, interrupteur d'urgence en option | ||||
Nombre del Modelo: CLLLWOOKIE150G CLLLWOOKIE200R CLLLWOOKIE600B CLLLWOOKIE200RGY CLLLWOOKIE400RGB
Tipo de producto: Foco de efectos
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/
Downloadsdocuments/manufacursdclarations.pdf. Pour les reparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9
61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou
sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas etre jetec avec les dechets normaux, afin d'eviter tout
dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôle de des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et
recycle- le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le
revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de
recyder cet appareil dans le meilleur respect de I'environnement possible . Nous invite les utilisateurs professionnels a contacter leur fournisseur
et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas été mélangée à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte