Wookie 200 RGY - Pointeur laser Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wookie 200 RGY Cameo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Pointeur laser, Couleur : Rouge et vert, Portée : jusqu'à 200 mètres, Alimentation : Piles AA, Poids : 200 g |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations, les spectacles et les événements en extérieur, facile à utiliser avec un bouton de mise en marche. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, en cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas diriger le laser vers les yeux, respecter les réglementations locales concernant l'utilisation des pointeurs laser. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : étui de transport, manuel d'utilisation, compatibilité : tous types de surfaces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wookie 200 RGY Cameo
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wookie 200 RGY - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wookie 200 RGY de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI Wookie 200 RGY Cameo
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprenez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
Vous trouverez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observez tous les messages d'avertissement. N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlements de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de jour ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil - par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouïes d'aération.
- Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci-après). Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvre pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple qu'en qui trébuche sur le câble.
- Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si vous appliqu quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec.
- Observez toutes les réglementations en vigueur dans tout pays pour permettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastiques doivent être mis hors de portée des enfants.
Appareils reliés au secteur :
- ATTENTION: Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactiver jamais la mise à la terre d'un appareil.
- N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiance (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourrait l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pinçant, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lors du branchement de l'appareil, vérifie que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vous risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations/agréé.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
- Débranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- L'appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
- Poussière et autres dépôts à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.

Attention :
Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou replacable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferme un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferme un symbole de laser signale à l'utilisateur I
Attention! Niveaux sonores élevés sur les produits AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans tout pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
Attention! conseils importants pour les produits d'éclairage
- Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prévu pour une utilisation en éclairage domestique.
- Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement.
- Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l'intermédiaire d'un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
- Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d’épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseillé aux personnes épileptiques d’éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.
Attention! conseils importants pour les produits LASER
- Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prévu pour une utilisation en éclairage domestique.
- Cet appareil renferme un laser dont les caractéristiques techniques répondent à la classification EN 60825-1. Il est repéré en tant que tel sur le boîtier de l'appareil.
- Ne jamais regarder directement le rayon laser sortant. Danger de cécité et de blessure.
- Ne pas bloquer le faisceau laser. Le laser peut provoquer des brûlures.
- En cohérence avec les instructions précédentes, adoptez la plus grande prudence lors de l'utilisation d'instruments optiques (par exemple, loupe, appareil photo, jumelles, etc.).
- En cas d'installation ou d'utilisation incorrecte, le faisceau laser peut provoquer un incendie ou un danger d'explosion. C'est pourquoi il est recommandé de confier la mise en fonctionnement de l'appareil à un personnel qualifié.
- Dans certains pays, l'installation et l'utilisation de lasers sont sujettes à autorisation. Veuillez vous référer aux organismes de régulation compétents.
- Confier la mise en place et en service à un personnel spécialisé dans les lasers est toujours conseillé, et même obligatoire dans certains pays. Veuillez respecter les instructions de sécurité propres à votre pays et les directives de mise en service du laser.
- Les distances de sécurité obligatoires sur le lieu d'utilisation entre l'appareil et le public, ainsi que la puissance d'émission doivent toujours être établies par un personnel qualifié, contrôlées et approuvées par elles.
- Même si la diode d'émission laser semble ne pas fonctionner, elle peut émettre des rayons risquant d'endommager l'œil. Par conséquent, débranchez-le du secteur dès qu'il n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que les personnes non autorisées ne peuvent pas mettre l'appareil en service : verrouillez cet effet la serrure de son interrupteur, et mettez la clé à l'abri.
- Lorsque l'appareil possède une fermeture interlock (à partir de la Classe de Laser 3B), il doit être installé de telle façon qu’une extinction d’urgence soit possible à tout moment.
Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle, dans le secteur du spectacle : il ne convient pas à l'éclairage domestique.
Intégrant 32 Presets spectaculaires et des moteurs pas à pas de 5 Kpps autorisant un scan sur, les lasers de la Série Wookie assurent des animations dynamiques et brillantes, avec des rayons nettement découverts et d'une grande précision. Ils se pilotent via DMX, en mode 3 canaux et 9 canaux ou par la musique, grâce à un microphone intégré de sensibilité réglable, et peuvent aussi s'utiliser en mode Master, Slave ou Standalone (autonome). Les boîtiers compacts, légers et solides des lasers Wookie sont en aluminium; ils intégrant des connecteurs DMX 3 points, une embase secteur IEC et un support réglage de transport et de montage. Un interrupteur à clé évite toute utilisation non autorisée, et l'affichage très lumineux, complété de 4 touches utilisateur, permet un réglage manuel facile. Tous les lasers Wookie sont livrés avec une télécommande infrarouge facile à utiliser.
W0OKE 150G
Le W0OKIE 150 G possède une puissance de 150 mW et un laser DPSS vert, d'un rayon de 3 mm de diamètre et d'une divergence extrêmement faible (1 mrad seulement).
W0OKE 200R
Le WOOKIE 200 R possède une puissance de 200mW, une diode laser rouge et un rayon de 3mm de diamètre d'une divergence extrêmement faible (1 mrad seulement).
WOOKIE 200RGY
Le WOOKE 200 RGY possede une puissance de 200mW; il est equipede lasers diode et DPSS pour emetre des rayons rouge, vert et jaune d'un diametre de 3mm et d'une divergence extrement faible (1 mrad seulement).
WOOKIE 400RGB
Le WOOKIE 400 RGB possède une puissance de 400mW et projette des animations en rouge, vert et bleu, grâce à des lasers à diode et DPSS. Le rayon est d'un diamètre de 3mm, avec une divergence très faible de 2 mrad.
W0OKE 60OB
Le WOOKIE 600 B possède une puissance de 600mW et sa diode laser bleue émet un rayon d'un diamètre de 3mm, avec une divergence très faible de 2 mrad.
Embase au format IEC, avec porte-fusible intégré. Le câble secteur correspondant est livré. CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations/agréé.
Quelques secondes après allumage, le projecteur laser est prêt à fonctionner, et se replace dans le mode d'utilisation dans lequel il se trouvait lors de l'extinction.
Pilotage DMX 9 CANAUX et réglage de l'adresse DMX
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la dette «d» et l'adresse DMX apparaisissent dans l'afficheur (d001 - d512). Vous pouvez alors régler à votre guise, avec les touches UP et DOWN, l'adresse DMX. Pour la valider, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. Pour piloter simultanément plusieurs projecteurs (de module identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d'éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliez-les entre eux avec des câbles DMX.

Pilotage DMX 3 CANAUX et réglage de l'adresse DMX
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la dette «D» et l'adresse DMX apparaissent dans l'afficheur (A001 - A512). Vous pouvez alors régler à votre guise, avec les touches UP et DOWN, l'adresse DMX. Pour la valider, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. Pour piloter simultanément plusieurs projecteurs (de module identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d'éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliez-les entre eux avec des câbles DMX.

Mode SLAVE
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «SLAV» apparaisse dans l'afficheur. Pour valider le mode désiré, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. À partir du moment où l'appareil Slave est relié à l'appareil Master (de catégorie identique) avec un cable DMX DMX OUT du Master vers DMX IN du Slave) et que l'appareil Master est réglé dans un mode de fonctionnement autonome (pilotage automatique - Auto Mode - ou pilotage par la musique - Sound Mode), l'appareil Slave suit l'appareil Master.

Le mode Test permet d'activer l'un des 32 modèles de projection disponibles (t001 - t032). Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «TEST» apparaisse à l'affichage. Choisissez ensuite le modèle désiré avec les touches UP et DOWN, puis validez en appuyant sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur.


Choix de couleur (modeles WOOKIE200RGY et WOOKIE400RGB uniquement)
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «COL» apparaisse dans l'afficheur, puis sélectionnez avec les touches UP et DOWN la couleur de projection souhaitée dans le modèle de projection (W00KIE200RGY COL1 - COL4, W00KIE400RGB COL1 - COL7); validez ensuite par ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparaît quelques instants dans l'afficheur.

Mode AUTO
Le mode Auto combine plusieurs modèles de projection différents, les fait tourner et varie la taille de projection. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «Auto» apparaisse dans l'afficheur, puis validez en appuyant sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur.

Pilotage par la musique
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «Soud» apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. Dés lors, le projecteur laser est piloté par le signal capté par le microphone intégré : il suit donc le tempo de la musique (impulsions dans les graves). La sensibilité de réaction du projecteur laser à la musique (impulsions dans les graves) se règle par l'intermédiaire du potentiomètre SENSITIVITY. Tournez-le vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter.

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR reprises "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder une résistance de terminaison (Terminator).
Protocole DMX
Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un

Réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez dans la chaine DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un apparéil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit apparéil dans la chaine DMX.
Connexion en série de plusieurs projecteurs
- Reliez la fiche XLR male (3 ou 5 points) du cable DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
- Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR male) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.
Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.
Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câble DMX. En particulier: Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifie bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
Assignation des contacts
Cable DMX avec connecteurs XLR 3 points :

Cable DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés):

Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt). Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5
Assignation des contacts
Connecteur XLR 3 points
Connecteur XLR 5 points


Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur.
Assignation des contacts
Adaptateur XLR 5 points male vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.
Assignation des contacts
Adaptateur XLR 3 points male vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.




ES DMX512
Pour contrôler le projecteur laser via la télécommande infrarouge livrée de façon fiable, veillez à viser le port infrarouge du projecteur avec la télécommande livrée (contact visuel direct, distance maximale 5 mètres).
1. POWER
Pour faire passer le projecteur laser en mode Veille, appuyez sur POWER. Une nouvelle pression remet le projecteur laser en fonction, dans le dernier mode de fonctionnement utilisé.
2. AUTO
Le mode Auto combine plusieurs modèles de projection différents, les fait tourner et varie la taille de projection. Pour activer le mode Auto, appuyez sur la touche AUTO.
Lorsque ce mode de pilotage par la musique est activé, le projecteur laser est piloté par le signal capté par le microphone intégré : il suit donc le tempo de la musique (impulsions dans les graves). La sensibilité de réaction du projecteur laser à la musique (impulsions dans les graves) se règle par l'intermédiaire du potentiomètre SENSITIVITY, situé à l'arrière de l'appareil. Tournez-le vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter. Pour activer le mode de pilotage par la musique, appuyez sur la touche SOUND.

Référence Modèle : CLLLWOOKIE150G CLLLWOOKIE200R CLLLWOOKIE600B CLLLWOOKIE200RGY CLLLWOOKIE400RGB Type de Produit : Projecteur d'effet
| Type : Projecteur Laser | |||||
| Spectre de Couleurs : Vert 532 nm Rouge 650 nm Bleu 447 nm Rouge 650 nm | Vert 532 nm | Rouge 650 nm Vert 532 nm Bleu 447 nm | |||
| Nombre de diodes : 1x 1x 1x rouge, 1x verte 1x rouge, 1x verte, 1x bleue | |||||
| Type de diodes : | verte 150 mW (laser DPSS) | rouge 200 mW (diode laser) | bleue 600 mW (diode laser) | rouge 150 mW (diode laser) vert 50 mW (laser DPSS) | rouge 150 mW (diode laser) vert 50 mW (laser DPSS) bleue 150 mW (diode laser) |
| Moteurs axe X / Y | 5kpps | ||||
| Angle de Départ : | 60° | ||||
| Classe Laser : | 3B | 3B | 4 | 3B | 3B |
| Dimensions rayon : Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/2 mrad Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/2 mrad | |||||
| Extinction Laser (fonction de sécurité) : | Interrupteur à clé, connecteur Interlock | ||||
| Protocole DMX : | DMX512 | ||||
| Entrée DMX : | XLR 3 points môle | ||||
| Sortie DMX : | XLR 3 points femelle | ||||
| Modes DMX : | 3 canaux, 9 canaux | ||||
| Fonctions DMX : | Programme Auto, Programme Sound, Motifs de mouvements, Laser, Moteur X, Moteur Y | ||||
| Fonctions en Mode Autonome : | Programme Auto, Programme Sound, Programmes 32 tests, fonction Master-Slave | ||||
| Contrôles : | Touches Mode, Enter, Up, Down, télécommande infrarouge, potentiametre Mic Sensitivity | ||||
| Indicateurs : | afficheur 4 caractères LED | ||||
| Branchement Secteur : | Embase IEC | ||||
| Tension Secteur : | 110 - 240 Volts, 50/60 Hz | ||||
| Consommation Électrique : | 50 W | ||||
| Fusible : | F1AL / 250V | ||||
| Température d'utilisation : | 10°C - 40°C | ||||
| Taux d'hygrométrie relative : | 10 à 70%, sans condensation | ||||
| Matériau Boîtier : | métal | ||||
| Couleur Boîtier : | noir | ||||
| Refroidissement : | ventilateur | ||||
| Dimensions (L x H x P, sans support) : | 192 x 154 x 83 mm | ||||
| Masse : | 1,4 kg | ||||
| Divers : | Livré avec cable secteur, support de montage régiable, œillet pour élingue de sécurité, cavalier pour connecteur d'interruuteur d'urgence, clés et télécommande sans fil, interrupteur d'urgence en option | ||||
Nombre del Modelo: CLLLWOOKIE150G CLLLWOOKIE200R CLLLWOOKIE600B CLLLWOOKIE200RGY CLLLWOOKIE400RGB Tipo de producto: Foco de efectos
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/
Downloads/documents/manufacturers_declarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9
61267 Neu Anspach / E-Mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 9419-0.

TRI et mise aux déchets correcte de ce produit
Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets. La présence de ce symbole sur le produit ou
sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout
dommage à l'environnement ou aux personnes consécutif à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et
recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le
revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de
recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur
et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Notice Facile