Cameo Wookie 600 B - Pointeur laser

Wookie 600 B - Pointeur laser Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wookie 600 B Cameo au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Cameo Wookie 600 B - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pointeur laser de classe 2, longueur d'onde 635 nm, puissance de sortie < 1 mW
Utilisation Idéal pour les présentations, l'enseignement, et les activités de loisirs en extérieur
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier le fonctionnement de la batterie
Sécurité Ne pas diriger le laser vers les yeux, respecter les consignes de sécurité fournies
Informations générales Compact et léger, alimenté par une pile AAA, design ergonomique pour une prise en main facile

FOIRE AUX QUESTIONS - Wookie 600 B Cameo

Comment allumer le pointeur laser Cameo Wookie 600 B ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du dispositif. Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Pourquoi le pointeur laser ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont chargées et correctement insérées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Le laser semble faiblement visible. Que faire ?
Cela peut être dû à des piles faibles ou à une utilisation dans un environnement lumineux. Remplacez les piles et essayez d'utiliser le laser dans une pièce sombre.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du pointeur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager l'appareil.
Le pointeur laser est-il sécurisé pour une utilisation en intérieur ?
Oui, le Cameo Wookie 600 B est conçu pour une utilisation en intérieur. Cependant, évitez de pointer le laser vers les yeux de personnes ou d'animaux.
Comment changer les piles du pointeur laser ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du pointeur en suivant les instructions sur le manuel. Remplacez les piles par des neuves en respectant la polarité.
Le pointeur laser est-il résistant à l'eau ?
Le Cameo Wookie 600 B n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'utiliser dans des conditions humides ou de le mouiller.
Où puis-je trouver des piles de rechange ?
Les piles de rechange peuvent être trouvées dans la plupart des magasins d'électronique ou en ligne. Vérifiez le type de piles requis dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le pointeur laser est endommagé ?
Si le pointeur est endommagé, évitez de l'utiliser et contactez le service client pour obtenir des conseils sur la réparation ou le remplacement.
Le pointeur laser peut-il être utilisé pour des présentations professionnelles ?
Oui, le Cameo Wookie 600 B est idéal pour les présentations professionnelles, car il offre une visibilité claire des points d'intérêt sur un écran ou un tableau.
Comment savoir si le pointeur laser est en mode économique ?
Le pointeur laser ne dispose pas d'un mode économique spécifique, mais si le laser devient faible, cela indique que les piles doivent être remplacées.

Questions des utilisateurs sur Wookie 600 B Cameo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wookie 600 B - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wookie 600 B de la marque Cameo.

MODE D'EMPLOI Wookie 600 B Cameo

FR You avez fait le bon choix!

Cet apparéil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez tire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendez rapidement à utiliser votre apparéil Cameo Light de façon optimale.

Voutrouvrez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.

  1. Veuillez dire attentivement ce manuel.
  2. Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sur.
  3. Veuillez suivre toutes les instructions
  4. Observe tous les messages d'advertissement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
  5. N'utilise z'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
  6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont ete montees correctement, et qu'elles sont securises.Verifiez que I'appareil est instalé en toute sicurite, et qu'il ne peut pas tomber.
  7. Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
  8. N'installez et n'utilise pas l'appareil à proximate de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de jours ou de toute autre source de chaleur. Vérifie que l'appareil est installe de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
  9. Ne placez aucune source de flamme sur I'appareil - par exemple, une bougie allumée.
  10. Ne bloquez pas les ouijes d'airation.
  11. Cet apparéil a été exclusivement concu pour une utilisation en interieur. N'utilisèz pas l'appareil à proximate immediate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un apparéil concu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
  12. Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
  13. N'utilisez avec cet apparéil que des accessoires recommendés et approuvés par le fabricant.
  14. N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
  15. Lors du branchement de l'appareil, securisez le passage du cable secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trèbuche sur le cable.
  16. Lors du transport, verifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  17. Si vous applice ne fonctionne plus correctement, que de I'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelles façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un apparéil alimenté). Cet apparéil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.

  18. Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/

  19. Observe toutes les reglementations en vigueur dans toute pays pourmettre l'appareil au rebut.Lorsque vous jetez I'emballage de I'appareil, veuillez séparer plastique,papier et carton.
  20. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :

  1. ATTENTION: Si le cable de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactiverEZ jamais la mise à la terre d'un apparéil.
  2. N'allumez pas l'appareil immidiatement s'il a subi une grande differenc de temperature ambiente (par exemple, lors du transport). L'humidite et la condensation pouraient I'endommager. Ne mettez I'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la temperature de la piece.
  3. Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est régèle correspondant bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un/selecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur régèle correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livre avec votre apparéil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
  4. Ne piétinez pas le cable secteur. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas trop pince, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
  5. Lrs du branchement de l'appareil, verifie que I'acces au cable secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale des que you n'tutilize pas I'appareil pendant un certain temps, ou si you desirez nettoyer I'appareil. Pour ce faire, tirez always sur la fiche elle-meme, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le cable. Ne manipulez jamais le cable secteur ou I'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
  6. N'eteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
  7. CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répetée, veuillez consulter un centre de réparations/agréé.
  8. Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
  9. Si vous appeareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mecanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le cable secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipuez toujours le cordon secteur avec soin.
  10. Debranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
  11. L'appareil ne doit pas etre alimentedore son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
  12. Poussière et autres dépôts à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficilles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommendé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.

Cameo Wookie 600 B - APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : - 1

ATTENTION :

Ne démonze jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune piece ni composant réparable ou replacable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Cameo Wookie 600 B - ATTENTION : - 1

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Cameo Wookie 600 B - ATTENTION : - 2

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

Cameo Wookie 600 B - ATTENTION : - 3

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un symbole de laser signale à l'utilisateur I

ATTENTION! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet apparéil a été concu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet apparéil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans toute pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous averrir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

ATTENTION! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE

  1. Ce produit est concu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prevu pour une utilisation en éclairage domestique.
  2. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brievement.
  3. Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l'intermédiaire d'un apparéil optique grossissant (jumelles par exemple).
  4. Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d'épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseilé aux personnes epileptiques d'éviter les lieux ou sont installés des stroboscopes.

ATTENTION! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS LASER

  1. Ce produit est concu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prevu pour une utilisation en éclairage domestique.
  2. Cet appareil renferme un laser dont les caractéristiques techniques répondent à la classification EN 60825-1. Il est repéré en tant que tel sur le boîtier de l'appareil.
  3. Ne jamais regarder directement le rayon laser sortant. Danger de cécité et de blessure.

  4. Ne pas bloquer le faisceau laser. Le laser peut provoquer des brûlures.

  5. En coherence avec les instructions precedentes, adoptez la plus grande prudence lors de l'utilisation d'instruments optiques (par exemple, loupe, appareil photo, jumelles, etc.).
  6. En cas d'installation ou d'utilisation incorrecte, le faisceau laser peut provoquer un incendie ou un danger d'explosion. C'est pourquoit il est recommandé de confier la mise en fonctionnement de l'appareil à un personnel qualifié.
  7. Dans certains pays, l'installation et l'utilisation de lasers sont sujets à autorisation. Veuillez vous référer aux organismes de régulation compétents.
  8. Confier la mise en place et en service à un personnel spécialisé dans les lasers est toujours conseilé, et même obligatoire dans certains pays.
    Veuillez respecter les instructions de sécurité propres à votre pays et les directives de mise en service du laser.
  9. Les distances de sécurité obligatoires sur le lieu d'utilisation entre l'appareil et le public, ainsi que la puissance d'émission doivent toujours être établies par un personnel qualifié, contrôleés et approuvées par elles.
  10. Meme si la diode d'émission laser semble ne pas fonctionner, elle peut émettre des rayons risquant d'endommager l'œil. Par conséquent, debranchez toujours le laser du secteur dés qu'il n'est pas utilisé.
  11. Assurez-vous que les personnes non autorisées ne peuvent pasmettre l'appareil en service : verrouillez cet effet la serrure de son interrupteur, et mettez la clé à l'abri.
  12. Lorsque l'appareil possede une fermeture Interlock (a partir de la Classe de Laser 3B), il doit etre instalé de telle facon qu'une extinction d'ur-gence soit possible a tout moment.

Ce produit a ete devellope pour une utilisation professionelle, dans le secteur du spectacle : il ne convient pas a l'eclairage domestique.

Integrant 32 Presets spectaculaires et des moteurs pas à pas de 5 Kpps autorisant un scan sur 60^ , les lasers de la Série Wookie assurent des animations dynamiques et brillantes, avec des rayons nettement découvertes et d'une grande précision. Ils se pilotent via DMX, en mode 3 canaux et 9 canaux ou par la musique, grâce à un microphone intégré de sensibilité régliable, et peuvent aussi s'utiliser en mode Master, Slave ou Standalone (autonome). Les boitiers compacts, légers et solides des lasers Wookie sont en aluminium; ils intégrant des connecteurs DMX 3 points, une embase secteur IEC et un support réglage de transport et de montage. Un interrupteur à clé évite toute utilisation non autorisée, et l'affichage très lumineux, complété de 4 touches utilisateur, permet un réglage manuel facile. Tous les lasers Wookie sont livrés avec une télécommande infrarouge facile à utiliser.

W0OKE150G

Le W0OKIE 150 G possede une puissance de 150 mW et un laser DPSS vert, d'un rayon de 3 mm de diametre et d'une divergence extrement faible (1 mrad seulement).

W0OKE 200R

Le WOOKIE 200 R possede une puissance de 200mW , une diode laser rouge et un rayon de 3mm de diametre d'une divergence extrement faible (1 mrad seulement).

WOOKIE 200RGY

Le WOOKE 200 RGY possede une puissance de 200mW ; il est equipede lasers a diode et DPSS pour emetre des rayons rouge, vert et jaune d'un diametre de 3mm et d'une divergence extrement faible (1 mrad seulement).

WOOKIE 400RGB

Le WOOKIE 400 RGB possede une puissance de 400mW et projetde des animations en rouge, vert et bleu, grace a des lasers a diode et DPSS. Le rayon est d'un diametre de 3mm , avec une divergence tres faible de 2 mrad.

W0OKE 60OB

Le WOOKIE 600 B possede une puissance de 600mW et sa diode laser bleue emet un rayon d'un diametre de 3mm , avec une divergence tres faible de 2 mrad.

ES Introduccion

FR Embase au format IEC, avec porte-fusible integre. Le cable secteur correspondant est livre. CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arriere de l'appareil). Si le fusible fond de façon repétée, veuillez consulter un centre de réparations/agree.

FR Quelques secondes après allumage, le projecteur laser est pret a fonctionner, et se replace dans le mode d'utilisation dans lequel il se trouvait lors de l'extinction.

PILOTAGE DMX 9 CANAUX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DMX

Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la dette «d» et l'adresse DMX apparaisent dans l'afficheur (d001 - d512). Vous pouvez alors régler à votre guise, avec les touches UP et DOWN, l'adresse DMX. Pour la validation, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instantes dans l'afficheur. Pour pilotier simultanément plusieurs projecteurs (de modulo identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d'éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliiez-les entre eux avec des cables DMX.

Cameo Wookie 600 B - PILOTAGE DMX 9 CANAUX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DMX - 1

PILOTAGE DMX 3 CANAUX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DMX

Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la dette «D» et l'adresse DMX apparaissent dans l'afficheur (A001 - A512). Vous pouvez alors régler à votre guise, avec les touches UP et DOWN, l'adresse DMX. Pour la valider, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instantes dans l'afficheur. Pour pilotier simultanément plusieurs projecteurs (de modulo identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d'éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliiez-les entre eux avec des cables DMX.

Cameo Wookie 600 B - PILOTAGE DMX 3 CANAUX ET RÉGLAGE DE L'ADRESSE DMX - 1

MODE SLAVE

Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «SLAV» apparaisse dans l'afficheur. Pour valider le mode déséré, appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. À partir du moment où l'appareil Slave est relié à l'appareil Master (de catégorie identique) avec un cable DMX DMX OUT du Master vers DMX IN du Slave) et que l'appareil Master est réglé dans un mode de fonctionnement autonome (pilotage automatique - Auto Mode - ou pilotage par la musique - Sound Mode), l'appareil Slave suit l'appareil Master.

Cameo Wookie 600 B - MODE SLAVE - 1

MODE TEST

Le mode Test permet d'activer l'un des 32 modèles de projection disponibles (t001 - t032). Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «tEST» apparaisse à l'affichage. Choisissez ensuite le modele désiré avec les touches UP et DOWN, puis validez en appuyant sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instantes dans l'afficheur.

Cameo Wookie 600 B - MODE TEST - 1

Cameo Wookie 600 B - MODE TEST - 2

CHOIX DE COULEUR (MODELES WOOKIE200RGY ET WOOKIE400RGB UNIQUEMENT)

Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «COL» apparaisse dans l'afficheur, puis désisissez avec les touches UP et DOWN la couleur de projection souhaitée dans le modele de projection (W00KIE200RGY COL1 - COL4, W00KIE400RGB COL1 - COL7); yakudez ensuite par ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur.

Cameo Wookie 600 B - CHOIX DE COULEUR (MODELES WOOKIE200RGY ET WOOKIE400RGB UNIQUEMENT) - 1

MODE AUTO

Le mode Auto combine plusieurs modèles de projection differents, les fait tourné et varie la taille de projection. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «Auto» apparaisse dans l'afficheur, puis validez en appuyant sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur.

Cameo Wookie 600 B - MODE AUTO - 1

PILOTAGE PAR LA MUSIQUE

Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention «Soud» apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur ENTER. À titre de confirmation, le mot «SAVE» (enregistrer) apparait quelques instants dans l'afficheur. Dés lors, le projecteur laser est pilote par le signal capte par le microphone intégré : il suit donc le tempo de la musique (impulsions dans les graves). La sensibilité de reaction du projecteur laser à la musique (impulsions dans les graves) se règle par l'intémediaire du potentiamètre SENSITIVITY. Tournez-le vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter.

Cameo Wookie 600 B - PILOTAGE PAR LA MUSIQUE - 1

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universal permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportees sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appleil au suivant via des connecteurs XLR reprises "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appleil de la chaine doit posseder une résistance de terminaison (Terminator).

PROTOCOLE DMX

Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnector des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommendé d'utiliser les cables les plus courts possibles pour interconnector les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un

Cameo Wookie 600 B - PROTOCOLE DMX - 1

Réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez dans la chaine DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un apparéil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1,quelle que soit la position dudit apparéil dans la chaine DMX.

CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS

  1. Reliez la fiche XLR maje (3 ou 5 points) du cable DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier apparéil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
  2. Reliez le connecteur XLR femelle du cable DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR male) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet apparéil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les apparéils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.

Voutrouverez unchoix complct de cables compatibles DMX dans les gamas Adam Hall 3 STAR,4 STAR et 5 STAR.

Si vous fabriqueez vous-memes vos cables, respectez les modalités de cable DMX. En particulier: Ne reliiez jamais le blinding du cable à la masse du connecteur, et vérifie bien qu'en aucun cas le blindage du cable n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blinding entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.

Assignnlation des contacts

Cable DMX avec connecteurs XLR 3 points :

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 1

Cable DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas cables):

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 2

Pour eviter tout dysfonctionnement, le dernier appeareil d'une chaine DMX doit etre equiped'une resistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt). Connecteur XLR 3 points avec resistance de terminaison : K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec resistance de terminaison : K3DMXT5

Assignnlation des contacts

Connecteur XLR 3 points

Connecteur XLR 5 points

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 1

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 2

Pour utilise des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utilise un adaptateur.

Assignnlation des contacts

Adaptateur XLR 5 points male vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Assignnlation des contacts

Adaptateur XLR 3 points male vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 1

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 2

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 3

Cameo Wookie 600 B - Assignnlation des contacts - 4

ES DMX512

FR Pour contrcler le projecteur laser via la telecommande infrarouge livree de façon fiable, veillez a viser le port infrarouge du projecteur avec la telecommande livree (contact visuel direct, distance maximale 5 metres).

1. POWER

Pour faire passer le projecteur laser en mode Veille, appuyez sur POWER. Une nouvelle pression remet le projecteur laser en fonction, dans le dernier mode de fonctionnement utilisé.

2.AUTO

Le mode Auto combine plusieurs modèles de projection différents, les fait tourné et varie la taille de projection. Pour activer le mode Auto, appuyez sur la touche AUTO.

3. SOUND

Lorsque ce mode de pilotage par la musique est activé, le projecteur laser est piloté par le signal capte par le microphone intégré : il suit donc le tempo de la musique (impulsions dans les graves). La sensibilité de réaction du projecteur laser à la musique (impulsions dans les graves) se règle par l'intermédiaire du potentiamètre SENSITIVITY, situé à l'arrière de l'appareil. Tournez-le vers la gauche pour réduire la sensibilité, vers la droite pour l'augmenter. Pour activer le mode de pilotage par la musique, appuyez sur la touche SOUND.

Cameo Wookie 600 B - SOUND - 1

Référence Modèle : CLLLWOOKIE150G CLLLWOOKIE200R CLLLWOOKIE600B CLLLWOOKIE200RGY CLLLWOOKIE400RGB
Type de Produit : Projecteur d'effet

Type : Projecteur Laser
Spectre de Couleurs : Vert 532 nm Rouge 650 nm Bleu 447 nm Rouge 650 nmVert 532 nmRouge 650 nm Vert 532 nm Bleu 447 nm
Nombre de diodes : 1x 1x 1x rouge, 1x verte 1x rouge, 1x verte, 1x bleue
Type de diodes :verte 150 mW (laser DPSS)rouge 200 mW (diode laser)bleue 600 mW (diode laser)rouge 150 mW (diode laser) vert 50 mW (laser DPSS)rouge 150 mW (diode laser) vert 50 mW (laser DPSS) bleue 150 mW (diode laser)
Moteurs axe X / Y5kpps
Angle de Départ :60°
Classe Laser :3B3B43B3B
Dimensions rayon : Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/2 mrad Env. 3 mm/1 mrad Env. 3 mm/2 mrad
Extinction Laser (fonction de sécurité) :Interrupteur à clé, connecteur Interlock
Protocole DMX :DMX512
Entrée DMX :XLR 3 points môle
Sortie DMX :XLR 3 points femelle
Modes DMX :3 canaux, 9 canaux
Fonctions DMX :Programme Auto, Programme Sound, Motifs de mouvements, Laser, Moteur X, Moteur Y
Fonctions en Mode Autonome :Programme Auto, Programme Sound, Programmes 32 tests, fonction Master-Slave
Contrôles :Touches Mode, Enter, Up, Down, télécommande infrarouge, potentiametre Mic Sensitivity
Indicateurs :afficheur 4 caractères LED
Branchement Secteur :Embase IEC
Tension Secteur :110 - 240 Volts, 50/60 Hz
Consommation Électrique :50 W
Fusible :F1AL / 250V
Température d'utilisation :10°C - 40°C
Taux d'hygrométrie relative :10 à 70%, sans condensation
Matériau Boîtier :métal
Couleur Boîtier :noir
Refroidissement :ventilateur
Dimensions (L x H x P, sans support) :192 x 154 x 83 mm
Masse :1,4 kg
Divers :Livré avec cable secteur, support de montage régiable, œillet pour élingue de sécurité, cavalier pour connecteur d'interruuteur d'urgence, clés et télécommande sans fil, interrupteur d'urgence en option

Nombre del Modelo: CLLLWOOKIE150G CLLLWOOKIE200R CLLLWOOKIE600B CLLLWOOKIE200RGY CLLLWOOKIE400RGB
Tipo de producto: Foco de efectos

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/

Downloadsdocuments/manufacursdclarations.pdf. Pour les reparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9

61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Cameo Wookie 600 B - SOUND - 2

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou

sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas etre jetec avec les dechets normaux, afin d'eviter tout

dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôle de des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et

recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le

revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de

recycler cet appareil dans le meilleur respect de I'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels a contacter leur fournisseur

et a vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas etre melange a d'autres dechets commerciaux lors de la collecte.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cameo

Modèle : Wookie 600 B

Catégorie : Pointeur laser