KLHW26 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KLHW26 SONY au format PDF.

📄 215 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY KLHW26 - page 66
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KLHW26

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Écran LCD, résolution 1920 x 1080 pixels, taille de l'écran 26 pouces
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, sortie audio
Utilisation Idéal pour les espaces réduits, compatible avec les consoles de jeux et les lecteurs multimédias
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, éloigner des sources de chaleur
Informations générales Consommation énergétique : classe A, poids : 5 kg, dimensions : 60 x 40 x 10 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - KLHW26 SONY

Comment configurer mon téléviseur SONY KLHW26 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur SONY KLHW26, branchez-le à une source d'alimentation, allumez-le, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, connecter votre réseau Wi-Fi et effectuer une recherche des chaînes disponibles.
Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande est opérationnelle et que les piles ne sont pas vides.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon SONY KLHW26 ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le téléviseur est à portée du routeur. Essayez de redémarrer le téléviseur et le routeur, puis reconnectez-vous au réseau via les paramètres de connexion Wi-Fi du téléviseur.
Comment ajuster les paramètres d'image sur mon téléviseur SONY KLHW26 ?
Accédez au menu 'Paramètres' de votre téléviseur, sélectionnez 'Image' et ajustez les options telles que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Que faire si l'image de mon téléviseur est floue ou déformée ?
Assurez-vous que le câble vidéo est correctement connecté. Vérifiez également la source du signal (antenne, câble, HDMI) et essayez de changer de source pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONY KLHW26 ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'À propos' et 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Mon téléviseur ne détecte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Accédez au menu 'Chaînes' et effectuez une nouvelle recherche des chaînes. Assurez-vous également que le mode de réception est correctement réglé (analogique/digital).
Comment utiliser le mode veille de mon téléviseur SONY KLHW26 ?
Pour activer le mode veille, appuyez simplement sur le bouton 'Power' de la télécommande. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Que faire si le son de mon téléviseur est défectueux ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé ou réglé au minimum. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez un système audio externe.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KLHW26 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KLHW26 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI KLHW26 SONY

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. De dangereuses hautes tensions circulent à l’intérieur de cet appareil. N’ouvrez pas le châssis. Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Transport Lorsque que vous transportez l’écran, tenez le par l’appareil lui même et non par les haut parleurs. Dans le cas contraire, ces derniers peuvent se détacher et l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil est numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Informations relatives aux marques WOW, SRS et le ( ) symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST

Précautions Sécurité

  • Une plaque signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique, etc. est située à l’arrière de l’appareil.
  • Si des solides ou des liquides pénètrent à l’intérieur du châssis, débranchez le moniteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
  • Débranchez le cordon de la prise si vous prévoyez de ne plus utiliser le moniteur pendant quelques jours.
  • Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
  • Lorsque vous installez l’appareil sur le sol, veillez à utiliser le support d’écran en option. Installation
  • Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.
  • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.
  • Lorsque vous installez plusieurs équipements avec cet appareil, des problèmes tels qu’un dysfonctionnement de la télécommande, une image parasitée ou un son parasité peuvent se produire en fonction de la position de l’appareil et des autres équipements. Panneau d’affichage à cristaux liquides (LCD)
  • Des points lumineux (rouges, bleus ou verts) ou des points sombres peuvent apparaître à l’écran. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Bien que le panneau LCD soit le produit d’une technologie de haute précision, il est possible qu’il génère quelques pixels sombres ou lumineux.
  • Maintenir le panneau LCD face au soleil pendant une période prolongée peut l’endommager. Ne l’oubliez pas lorsque vous installez l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
  • N’appuyez pas ou n’exercez pas de forte pression sur le panneau et ne le rayez pas. Ceci pourrait provoquer des irrégularités au niveau de l’écran ou un dysfonctionnement du panneau LCD.
  • L’écran peut s’assombrir ou une image rémanente peut apparaître lorsque vous utilisez cet appareil dans un environnement plus froid. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Il disparaît dès que la température augmente.
  • Si vous affichez une image fixe de façon continue, une image fantôme peut apparaître. Ce phénomène disparaît progressivement si vous changez d’image ou si vous réglez l’écran afin qu’il soit entièrement blanc. En outre, si vous affichez la même image fixe pendant une période prolongée, l’image fantôme restera apparente.
  • La surface du panneau ou du boîtier peut chauffer pendant l’utilisation. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Nettoyage de l’écran Surface du panneau
  • Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran.
  • La surface du panneau LCD est recouverte d’un fini spécial. Evitez de toucher l’écran LCD. Lorsque vous nettoyez la face du panneau, éliminez les taches à l’aide d’un chiffon doux et sec.
  • N’utilisez jamais d’alcool, d’essence ou de dissolvant. Cela risquerait d’endommager le fini de la face du panneau.
  • Lorsque vous utilisez une lingette nettoyante, suivez les instructions.
  • La pulvérisation sur l’appareil de solvants volatiles (comme des insecticides) ou le contact prolongé de l’appareil avec des produits en caoutchouc ou en plastique risque d’enlever le revêtement ou d’abîmer l’appareil. Boîtier
  • Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon légèrement imprégné d’un détergent doux, puis essuyez de nouveau la zone avec un chiffon doux et sec.
  • N’utilisez jamais d’alcool, d’essence ou de dissolvant. Cela risquerait d’endommager le fini du boîtier ou d’effacer les inscriptions y figurant. Remarques sur la manipulation et l’entretien de l’écran La surface spéciale de cet écran exige des précautions spéciales lors de la manipulation et de l’entretien du téléviseur. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon de nettoyage doux et évitez de toucher directement la surface de l’écran. Remballage Conservez les cartons ainsi que les matériaux d’emballage. Vous pourrez en avoir de nouveau besoin en cas de déplacement et de transport de l’appareil. Lors du transport de l’appareil, remballezle comme illustré sur le carton. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé. Introduction5

Elimination des appareils électriques et électroniques professionnels en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment a) Remarque : Utilisez une fiche appropriée conforme à la réglementation locale. Avertissement sur le raccordement électrique Utilisez un cordon d’alimentation approprié à votre tension secteur locale. Etats-Unis, Canada Europe continentale Royaume-Uni, Irlande, Australie, Nouvelle- Zélande Japon Type de fiche VM0233 COX-07 636 —

Recommandations pour l’installation Laissez un espace suffisant autour de l’écran.

  • Veillez à assurer une ventilation adaptée en laissant un espace suffisant autour de l’écran comme illustré ci-dessous afin d’éviter toute surchauffe interne.• La température ambiante doit être comprise entre 0 °C et
  • Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce qui concerne l’installation du matériel tel que les supports de fixation, les vis ou les boulons. L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation.• Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur. Ceci peut provoquer des brûlures. Evitez de toucher le dessus ou l’arrière de l’écran lorsqu’il est sous tension ou juste après qu’il son passage en mode de veille. Avant Côté Unités : cm (pouces)20 (7 /8)

Panneau avant Emplacement et fonction des pièces et commandes 1 MENU (page 16) 2 / (INPUT)

  • Dans l’écran menu, cette touche fonctionne comme la touche « Régl ».
  • Elle permet de commuter le signal émis en dehors de l’écran menu. Permet de sélectionner un signal d’entrée à partir des connecteurs HD15/HDMI 1/HDMI 2/OPTION. Si aucun adaptateur en option n’est inséré dans l’emplacement OPTION, OPTION n’est pas disponible 3 / Dans l’écran menu, ces touches permettent de se déplacer vers la gauche ou vers la droite (
  • Permet d’augmenter (+) ou de diminuer (–) le volume.
  • Dans l’écran de menu, ces touches permettent de se déplacer vers la gauche ou vers la droite ( / ).

Permet de mettre l’écran sous tension/hors tension (veille). Pour protéger le panneau, un certain temps est nécessaire pour mettre l’écran sous tension/hors tension (veille). Si vous mettez de nouveau l’écran sous tension peu après l’avoir mis hors tension, attendez environ 5 secondes avant de le mettre de nouveau sous tension. 6 Indicateur PIC OFF/TIMER

  • S’allume en vert lorsque la fonction « Image désactivée » du « Mode ECO » est sélectionnée.
  • S’allume en orange lorsque la fonction « Veille » est activée. 7 Indicateur STANDBY S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille. 8 Indicateur POWER S’allume en vert lorsque l’écran est mis sous tension. 9 Capteur de télécommande

Panneau latéral Connecteur Description

(mini-prise stéréo) Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Prend en charge les signaux audio correspondant à 2 et 3. 2 HD15 (RGB/ COMPONENT IN) (D-sub à 15 broches) Se raccorde à la sortie du signal analogique RGB ou du signal composante d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Voir page 30. Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. 3 HDMI 1/HDMI 2 IN L’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface entre l’écran et tout appareil audio/vidéo ou ordinateur compatible HDMI. Vous pouvez profiter d’images vidéo de qualité supérieure ou de haute définition, ainsi que d’un son numérique deux canaux. Vous pouvez également raccorder un appareil compatible DVI à votre écran à l’aide d’un câble HDMI-DVI (non fourni). Le mode adapté à un équipement audio/vidéo ou un ordinateur est automatiquement sélectionné en fonction de l’appareil raccordé. Utilisez uniquement un câble HDMI portant le symbole HDMI. 4 Emplacement OPTION (port VIDEO/COM) Cet emplacement prend en charge les signaux vidéo et la fonction communication. Lorsque vous insérez un adaptateur en option (de la série BKM-FW) dans cet emplacement, vous pouvez augmenter les connecteurs de signaux d’entrée ou commander l’écran via le réseau. OPTION (VIDEO/COM)

Adaptateurs en option Les connecteurs repérés par 4 sur le panneau latéral sont enfichables et peuvent être utilisés avec n’importe quel adaptateur en option (non fourni). Pour plus d’informations sur l’installation, consultez votre revendeur Sony. Adaptateur D’ENTRÉE VIDEO BKM-FW10 1 S VIDEO IN (mini DIN à 4 broches) : Se raccorde à la sortie du signal S Vidéo d’un équipement vidéo. 2 S VIDEO OUT (mini DIN à 4 broches) : Se raccorde à l’entrée du signal S Vidéo d’un équipement vidéo. 3 VIDEO IN (BNC) : Se raccorde à la sortie du signal vidéo d’un équipement vidéo. 4 VIDEO OUT (BNC) : Se raccorde à l’entrée du signal vidéo d’un équipement vidéo. 5 AUDIO IN L/R (prise à broches) : Se raccorde à la sortie audio d’un équipement vidéo. Adaptateur ACTIF RVB/COMPOSANT BKM-FW12 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub à 15 broches) : Se raccorde à la sortie du signal composante ou du signal analogique RGB d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Pour plus de détails sur la transmission d’un signal composante au connecteur, voir Affectation des broches à la page 30. Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.

(D-sub à 15 broches) : Se raccorde à l’entrée du signal composante ou du signal analogique RGB d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. 3 AUDIO IN (mini-prise stéréo) : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie audio d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Si l’écran n’est pas raccordé à l’alimentation secteur ou s’il est en mode de veille, aucun signal n’est émis via RGB/ COMPONENT OUT. Pour plus de détails sur les adaptateurs en option pour l’extension du système, pour la série BKM-FW, reportez-vous au mode d’emploi correspondant.

Panneau arrière Pièces Description 1 Prise AC IN Permet de raccorder le cordon d’alimentation fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, l’indicateur STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 15. 2 Trou de fixation du support Permet de fixer l’écran sur une table, etc. à l’aide d’une vis M6.11

Télécommande Description des touches Conseil La touche VOL + possède un point tactile. Utilisez-le comme repère lors de l’utilisation de l’écran. Introduisez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre la polarité 3 et # des piles avec celle du logement des piles. 1 Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran sous/hors tension (veille). 2 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur le signal d’entrée actuel et le réglage « Mode cinéma » sur l’écran. Appuyez de nouveau pour les masquer. Si les informations restent affichées pendant quelques instants, elles disparaissent automatiquement. Si « Veille » est réglé, vous pouvez afficher le temps restant de « Veille » en appuyant sur la touche DISPLAY. 3 Touche WIDE Appuyez sur cette touche pour modifier le format en « Mode cinéma ». Voir page 13. 4 Touche PICTURE Permet de sélectionner « Mode de l'image ». Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre « Éclatant », « Standard » et « Personnalisé ». 5 Touches INPUT V1-V5 Appuyez sur les touches suivantes pour sélectionner un signal à émettre de l’appareil raccordé vers les connecteurs d’entrée.

  • Touche V1 : HD15 (Le signal RGB ou composante est automatiquement sélectionné en fonction de l’appareil raccordé.)
  • Touche V4 : OPTION (Lorsqu’un adaptateur en option est inséré.)
  • Touche V5 : Inactive. 6 Touche VOL +/– Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

MENU VOL PICTURE MODE INPUT WIDE POWERSLEEPFREEZE Remarque Pour ouvrir, appuyez et faites glisser12

7 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. Appuyez de nouveau pour les masquer. Voir page 16. 8 Touches V/v/B/b/ Les touches V/v/B/b permettent de déplacer le curseur (jaune) du menu et de régler des paramètres, etc. Appuyez sur pour valider le menu ou le réglage sélectionné. 9 Touche SLEEP Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que l’écran affiche, en minutes (15, 30, 45, 60, 90 ou 120), la durée avant extinction de l’écran. Pour annuler « Veille », appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que « Veille : Non » apparaisse. 0 Touche FREEZE Inactive. qa Touche POWER SAVING Permet de modifier les options du « Mode ECO ». Appuyez sur cette touche pour réduire la consommation d’énergie en modifiant la luminosité de l’écran. Choisissez entre « Non », « Bas », « Haut » ou « Image désactivée ». Voir page 14. qs Touche SOUND Permet de sélectionner « Mode du son ». Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre « Dynamique », « Standard », « SRS WOW » et « Personnalisé ». qd Touche MUTING Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau pour restaurer le son.

Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran à l’aide du « Mode cinéma ». Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Mode cinéma » dans les réglages « Écran ». Voir page 21, 23. Pour l’entrée Vidéo, DVD ou HDMI (autre que l’entrée d’ordinateur) Source d’origine 4:3

Lorsque le signal émis est 1080i, 720p ou 1080p, « Grand zoom » et « 4:3 » ne peuvent pas être sélectionnés. Voir page 21. Pour une entrée d’ordinateur Grand zoom 4:3 Plein écran Zoom Remarque Grand zoom 4:3 Plein écran Zoom Normal Plein écran 1 Plein écran 214

Utilisation de la fonction Veille Vous pouvez régler l’écran afin qu’il se mette automatiquement hors tension après une durée déterminée (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes). Lorsque « Veille » est activé, l’indicateur PIC OFF/ TIMER de l’écran s’allume en orange. Annulation de Veille Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que « Veille : Non » apparaisse, ou mettez l’écran hors tension, puis de nouveau sous tension.

  • Si vous mettez l’écran hors tension, puis de nouveau sous tension, « Veille » revient en position « Veille : Non ».
  • L’indication « Veille - alim.coupée » s’affiche une minute avant l’extinction de l’écran. Ce message peut ne pas s’afficher si vous effectuez d’autres opérations dans les réglages.
  • Vous pouvez activer « Veille » à l’aide des réglages « Réglage ». Sélectionnez « Veille » dans les réglages « Réglage », puis réglez-le sur « 15 min », « 30 min », «45 min», «60 min», «90 min» ou «120min».
  • Lorsque « Veille » est activé, une pression sur SLEEP permet d’afficher le temps restant avant l’extinction de l’écran. Utilisation de la fonction Mode ECO Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’écran. Annulation du Mode ECO Appuyez plusieurs fois sur la touche POWER SAVING jusqu’à ce que « Mode ECO : Non » apparaisse.
  • Si vous mettez l’écran hors tension lorsque le « Mode ECO » est activé, il est activé lors de la prochaine mise sous tension de l’écran, sauf « Image désactivée ».
  • Vous pouvez activer « Mode ECO » à l’aide des réglages « Réglage ». Sélectionnez « Mode ECO » dans les réglages « Réglage », puis réglez-le sur « Non », « Bas », « Haut » ou « Image désactivée ». Remarques Remarques POWER SAVING15

Avant de commencer• Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension.• Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder.• Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.• Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.• Consultez également le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.• Insérez bien la fiche dans la prise AC IN. Raccordement de la prise d’alimentation secteur et rangement des câbles d’entrée 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise AC IN située sur la partie inférieure de l’appareil. 2 Utilisez le support de câbles pour ranger les câbles raccordés, comme indiqué dans l’illustration. Raccordements Prise AC INCordon d’alimentation secteur

Description générale des menus 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. 3 Appuyez sur ou b. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue affichée à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages à l’écran parmi les langues suivantes : « English », « Español », « Français », « Italiano », « Deutsch » ou « ». « English » (l’anglais) est la langue par défaut. Voir page 24. Les réglages vous permettent d’accéder aux paramètres suivants : Utilisation des réglages POWERSAVING MENU VOLSLEEPFREEZE

2,3 Réglages Pour effectuer des réglages ou des modifications Image Mode de l'image (page 18, 19)Réinit. mode image (page 18, 19)Contraste (page 18, 19)Luminosité (page 18, 19)Couleur (page 18)Nuance (page 18)Temp. couleur (page 18, 19)Netteté (page 18)Réduction du bruit (page 18)CineMotion (page 18) Son Mode du son (page 20)Réinit. mode son (page 20)Aigu (page 20)Grave (page 20)Balance (page 20)Sélect. son commun (page 20)Sortie haut-p. (page 20)

  • Selon les réglages, il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas. Écran Mode cinéma (page 21, 23) Auto cinéma (page 21) 4:3 par défaut (page 22) Zone d'affichage (page 22) Réglage automatique (page 23) Phase (page 23) Espacement (page 23) Pos. horizontale (page 22, 23) Pos. verticale (page 22, 23) Taille verticale (page 22) Réinitialiser (page 22, 23) Réglage Langue (page 24) Régl. minuterie (page 24) Mode ECO (page 24) Arrêt auto (page 24) Réglages avancés (page 24) Informations (page 25) Tout réinitialiser (page 25) IP Address Setup (page 25) Speed Setup (page 25) Réglages Pour effectuer des réglages ou des modifications

Réglages Image Pour l’entrée vidéo Conseil Vous pouvez modifier les réglages « Image » (« Contraste », « Luminosité », « Couleur », etc.) pour chaque « Mode de l'image ». Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur V/v/B/b. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Image » comprennent les options suivantes : Mode de l'image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : pour sélectionner un réglage standard de l’image. « Personnalisé » : pour mémoriser vos réglages personnels. Conseils

  • Pour passer de l’option « Mode de l'image » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche PICTURE de la télécommande.• Vous pouvez modifier les options « Mode de l'image » pour chaque entrée. Réinit. mode image Permet de restaurer les réglages actuellement sélectionnés dans « Mode de l'image » (« Éclatant », « Standard », « Personnalisé ») aux réglages par défaut (sauf pour les options grisées). Contraste A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. Luminosité A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’image. Couleur A utiliser pour augmenter ou diminuer l’intensité des couleurs. Nuance A utiliser pour régler les tons des couleurs de l’image. L’option « Nuance » n’est pas disponible lorsque l’entrée est de type Vidéo ou S Vidéo et que le standard couleur du signal vidéo n’est pas de type NTSC. Temp. couleur « Froide » : sélectionnez pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. « Neutre » : sélectionnez pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches. Netteté A utiliser pour augmenter ou diminuer la netteté de l’image. Réduction du bruit Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit de l’appareil raccordé. Choisissez entre « Oui » ou « Non ». CineMotion Sélectionnez « Auto » pour optimiser la lecture de l’image filmée qui est automatiquement détectée et réglée selon un processus de réglage 3-2 ou 2-2. Les images dynamiques apparaîtront alors plus nettes et naturelles. Sélectionnez « Non » pour désactiver la détection.

Pour une entrée d’ordinateur

  • « Couleur », « Nuance », « Netteté », « Réduction du bruit » et « CineMotion » ne sont pas disponibles pour une entrée d’ordinateur.
  • Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option du réglage « Image » ne peut être sélectionnée. Quand l’entrée est raccordée à une source d’entrée d’ordinateur, les réglages « Image » s’adaptent pour devenir spécifiques à une entrée d’ordinateur. Les réglages « Image » de l’ordinateur comprennent les options suivantes : Mode de l'image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : pour sélectionner un réglage moyen de l’image. « Personnalisé » : pour mémoriser vos réglages personnels. Réinit. mode image Pour restaurer les réglages actuellement sélectionnés dans « Mode de l'image » (« Éclatant », « Standard », « Personnalisé ») aux réglages par défaut (sauf pour les options grisées). Contraste A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. Luminosité A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’image. Temp. couleur « Froide » : sélectionnez pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. « Neutre » : sélectionnez pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches.

Image Mode de l'image : Éclatant Contraste : 50 Luminosité : 40Couleur : Nuance : Temp. couleur : Neutre Netteté : Réduction du bruit : CineMotion :HD15 RGBSél Sortie Préc Régl MENU Remarques20

Réglages Son Conseil Vous pouvez régler les réglages « Son » (« Aigu » et « Grave ») lorsque « Mode du son » est réglé sur « Personnalisé ». Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur V/v/B/b. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Son » comprennent les options suivantes : Mode du son « Dynamique » : sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. « Standard » : réglage plat. « SRS WOW » : procure une image audio et stéréo panoramique en produisant une qualité sonore (pour les aigus et les graves) riche et intense. Ainsi, vous pouvez profiter de puissants effets sonores identiques à ceux d’une salle de cinéma. « Personnalisé » : pour mémoriser vos réglages personnels. Conseils

  • Pour passer de l’option « Mode du son » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche SOUND de la télécommande.
  • Les technologies propriétaires de BBE Sound, Inc. sont appliquées pour les types «Dynamique» et «Standard». Réinit. mode son Réinitialise les réglages suivants : « Aigu », « Grave » et « Balance » afin de revenir aux réglages par défaut. Aigu A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus aigus. Grave A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus graves. Balance A utiliser pour accentuer la balance de l’enceinte droite ou gauche. Sélect. son commun « HD15 » : pour émettre l’audio à partir d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur raccordé au connecteur HD15 (RGB/COMPONENT IN) et au connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN). « HDMI 1 »/« HDMI 2 » : sélectionnez pour raccorder un appareil à l’aide d’un câble HDMI (non fourni) ou d’un câble HDMI-DVI (non fourni) et le câble audio correspondant en même temps. Voir page 8.
  • Si vous utilisez un câble HDMI-DVI, raccordez le câble audio au connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN).
  • Si « HDMI 1 »/ « HDMI 2 » est sélectionné, l’audio numérique n’est pas émis à partir des connecteurs HDMI. Lorsqu’un équipement vidéo doté d’un connecteur HDMI est raccordé aux connecteurs HDMI 1/HDMI 2, réglez « Sélect. son commun » sur « HD15 ». (Le réglage par défaut est « HD15 ».) Sortie haut-p. « Oui » : permet au son d’être émis à partir des enceintes de l’écran. « Non » : désactive le son émis à partir des enceintes de l’écran. Si « Sortie haut-p. » est réglé sur « Non », « Mode du son », « Réinit. mode son », « Aigu », « Grave » et « Balance » ne peuvent pas être sélectionnés.

Remarques Remarque21

Réglages Ecran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur V/v/B/b. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Mode cinéma « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions. « 4:3 » : sélectionnez pour afficher une image 4:3 dans sa taille d’origine si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard). « Plein écran » : sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard). Si la source d’origine est 16:9 (source en haute définition), sélectionnez ce mode pour afficher l’image 16:9 dans son format d’origine. « Zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 13. Conseils

  • Pour passer de l’option « Mode cinéma » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche WIDE de la télécommande.• Sélectionnez « Zoom » pour lire les films ou toute autre information et toute autre donnée du DVD avec des bandes noires en utilisant la totalité de la surface utile de l’écran.• Pour les modes « Grand zoom » et « Zoom », vous pouvez régler la « Pos. horizontale », la « Pos. verticale » et la « Taille verticale » de l’image. Voir page 22.Les options « Grand zoom » et « 4:3 » ne peuvent pas être sélectionnés pour les signaux 1080i, 720p ou 1080p émis vers les connecteurs HDMI ou composante. Auto cinéma « Oui » : sélectionnez pour détecter l’image et la modifier automatiquement afin d’obtenir le mode écran approprié. « Non » : la modification du mode écran n’est pas automatique. Lors de l’émission de signaux numériques et analogiques RGB, vous ne pouvez pas régler « Auto cinéma » car la fonction « Auto cinéma » est inopérante.

Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option du réglage « Écran » ne peut être sélectionnée. 4:3 par défaut « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image 4:3 afin d’obtenir une image plein écran 16:9 tout en respectant l’image d’origine autant que possible. « 4:3 » : sélectionnez pour afficher une image 4:3 à son format d’origine. « Plein écran » : sélectionnez pour agrandir une image 4:3 horizontalement uniquement afin d’obtenir un plein écran 16:9. « Zoom » : sélectionnez pour agrandir une image 4:3 tout en conservant son format. « Non » : sélectionnez pour continuer à utiliser le réglage « Mode cinéma » alors que l’entrée a changé. Conseils

  • Vous pouvez sélectionner « 4:3 par défaut » uniquement si « Auto cinéma » est réglé sur «Oui».
  • Les fonctions « 4:3 par défaut » sont disponibles uniquement lorsque l’écran reçoit des signaux NTSC, PAL, SECAM, 480i, 480p, 575i ou 576p.
  • Si l’option « Mode cinéma » est modifiée après avoir réglé « 4:3 par défaut », elle est activée et le format de l’écran est ajusté. Cette modification effectuée après coup avec « Mode cinéma » est effective uniquement lorsqu’un signal donné est émis. Par conséquent, si le signal d’entrée est modifié, l’écran revient au réglage « 4:3 par défaut » initial. Pour conserver le format actuel même après avoir modifié le signal d’entrée, réglez « 4:3 par défaut » sur « Non ». Zone d'affichage « Normal » : affiche une image au format standard. « -1 »/« -2 » : vous permet de régler la taille de l’image à visualiser. Si des parasites apparaissent autour de l’image, sélectionnez cette option pour les masquer. Pos. horizontale Vous permet de bouger l’image vers la gauche ou la droite de l’écran. Disponible uniquement en modes « Grand zoom » et « Zoom ». Appuyez sur B/b puis sur pour choisir une correction. Pos. verticale Vous permet de bouger l’image vers le haut ou le bas de l’écran. Disponible uniquement en modes « Grand zoom » et « Zoom ». Appuyez sur V/v puis sur pour choisir une correction. Taille verticale Vous permet de régler la taille de l’image verticalement. Disponible uniquement en modes « Grand zoom » et « Zoom ». Appuyez sur V/v puis sur pour choisir une correction. Réinitialiser Réinitialise les réglages suivants : « Pos. horizontale », « Pos. verticale » et « Taille verticale » afin de revenir aux réglages par défaut. Remarque23

Pour une entrée d’ordinateur

  • « Auto cinéma », « 4:3 par défaut », « Zone d'affichage » et « Taille verticale » ne sont pas disponibles pour une entrée d’ordinateur.
  • Lorsqu’un signal numérique est reçu via la prise HDMI 1/HDMI 2, les options « Réglage automatique », « Phase » et « Espacement » ne sont pas disponibles pour une entrée d’ordinateur.
  • Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option du réglage « Écran » ne peut être sélectionnée. Quand l’entrée est raccordée à une source d’entrée d’ordinateur, les réglages « Écran » s’adaptent pour devenir spécifiques à une entrée d’ordinateur. Les réglages « Écran » pour ordinateur comprennent les options suivantes : Mode cinéma « Normal » : sélectionnez pour afficher l’image dans sa taille originale. « Plein écran 1 » : Sélectionnez cette option pour agrandir l’image de sorte à remplir la zone d’affichage verticalement, tout en conservant le format d’origine. Un cadre noir apparaît autour de l’image. « Plein écran 2 » : sélectionnez pour agrandir l’image jusqu’à ce qu’elle remplisse la zone d’affichage. Réglage automatique Sélectionnez pour régler automatiquement la position et la phase d’affichage de l’image quand l’écran reçoit un signal d’entrée à partir de l’ordinateur raccordé. Notez que « Réglage automatique » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Si c’est le cas, réglez manuellement les options suivantes. Phase Sélectionnez pour régler la phase quand l’écran émet des papillotements. Espacement Sélectionnez pour régler l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image. Pos. horizontale Vous permet de bouger l’image vers la gauche ou la droite de l’écran. Appuyez sur B/b puis sur pour choisir une correction. Pos. verticale Vous permet de bouger l’image vers le haut ou le bas de l’écran. Appuyez sur V/v puis sur pour choisir une correction. Réinitialiser Réinitialise les réglages suivants : « Phase », « Espacement », « Pos. horizontale » et « Pos. verticale » afin de revenir aux réglages par défaut. Remarques

Réglages Réglage Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur V/v/B/b. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Réglage » comprennent les options suivantes : Langue Sélectionnez pour afficher tous les réglages à l’écran dans la langue de votre choix : « English », « Español », « Français », « Italiano », « Deutsch » ou « ». Régl. minuterie Vous pouvez régler l’heure, afficher l’horloge intégrée ou régler la minuterie de mise hors tension automatique. « Régl. horloge » : règle le jour et l’heure. « Aff. horloge » : affiche l’heure qui a été réglée à l’écran lorsque « Oui » est sélectionné. « Veille » : permet de régler la durée en minutes (15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes) avant extinction automatique de l’écran. Si l’horloge intégrée retarde, il est possible que la batterie interne soit faible. Contactez votre revendeur Sony agréé pour remplacer la batterie. Mode ECO « Non » : sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie. « Bas »/« Haut » : sélectionnez ce réglage pour modifier la luminosité et réduire la consommation d’énergie. « Image désactivée » : sélectionnez pour faire disparaître l’image. Le son reste allumé et le réglage du volume reste tel que vous l’avez sélectionné. Arrêt auto « Oui » : l’écran passe automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée vidéo pendant plus de 5 minutes environ. L’écran passe automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est transmis aux autres connecteurs d’entrée pendant plus de 30 secondes environ. « Non » : l’écran n’est pas mis hors tension automatiquement même si aucun signal n’est transmis à un connecteur. Conseil En mode de veille, appuyez sur la touche 1 (POWER) de l’écran ou sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l’écran sous tension. En mode d’économie d’énergie, l’écran s’allume automatiquement lorsqu’un signal est transmis. Réglages avancés « Standard couler » : choisissez le « Standard couler » des signaux vidéo entre «NTSC», «PAL», «SECAM», «NTSC4.43», «PAL-M», «PAL-N», « PAL60 », ou sélectionnez « Automatique » pour régler le « Standard couler » automatiquement. « Affichage statut » : « Oui » émet un signal d’entrée et les informations « Mode cinéma » apparaissent sur l’écran pendant environ 20 secondes lorsque l’écran est mis sous tension et pendant environ 5 secondes lorsque le signal d’entrée est commuté. « Non » désactive l’affichage des informations sur le statut. Conseil Pour afficher les informations concernant le signal d’entrée et les données « Mode cinéma », utilisez la touche DISPLAY de la télécommande, quel que soit le réglage « Affichage statut ».

Les options « IP Address Setup » et « Speed Setup » ne sont pas disponibles si l’adaptateur en option doté de fonctions de communication n’est pas installé. Informations Permet d’afficher le « Nom modèle », le « Numéro de série », le « Temps de fonct. », la « Vers. logiciel » et « l’IP Address » de votre écran. « IP Address » n’apparaît pas si l’adaptateur en option doté de fonctions de communication n’est pas installé. Tout réinitialiser Réinitialise toutes les options « Réglage » aux réglages par défaut. Les éléments inclus dans l’option « Informations » ne sont pas réinitialisés. IP Address Setup Permet de définir une adresse IP afin d’établir une communication entre l’adaptateur en option doté de fonctions de communication, tel que le BKM-FW32/FW50, installé sur l’écran, et un appareil, tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide d’un câble LAN. « DHCP » : « OK » vous permet de définir automatiquement une adresse IP et « Cancel » annule la configuration automatique. Lorsque vous obtenez une adresse IP automatiquement à l’aide de « DHCP », il est possible que l’adresse IP change à chaque fois que vous mettez l’écran sous ou hors tension. « Manual » : sélectionnez pour définir manuellement une adresse IP. 1 Sélectionnez « IP Address », « Subnet Mask », « Default Gateway », « Primary DNS » ou « Secondary DNS » à régler manuellement à l’aide de V/v puis appuyez sur . 2 Définissez une valeur à trois chiffres (comprise entre 0 et 255) pour la première zone à l’aide des touches V/v de l’écran ou des touches numériques de la télécommande, puis appuyez sur ou

3 Réglez la valeur à trois chiffres (0 à 255) pour chacune des quatre boîtes et appuyez sur . 4 Sélectionnez le paramètre suivant qui doit être réglé manuellement au moyen de V/v, puis répétez la même procédure et appuyez sur . 5 Une fois les valeurs réglées pour tous les paramètres souhaités, sélectionnez « Execute » au moyen de V/v, puis appuyez sur . Sélectionnez « OK » puis appuyez sur . Une adresse IP est alors définie manuellement. Si une adresse IP n’est pas correctement définie, les codes d’erreur suivants apparaissent en fonction de la source de l’erreur. Erreur 1 : Erreur de communication entre l’écran et un adaptateur en option tel qu’un adaptateur de la série BKM-FW Erreur 2 : L’adresse IP spécifiée est déjà utilisée pour un autre appareil Erreur 3 : Erreur adresse IP Erreur 4 : Erreur adresse Gateway Erreur 5 : Erreur adresse Primary DNS Erreur 6 : Erreur adresse Secondary DNS Erreur 7 : Erreur Subnet mask Speed Setup Permet de définir une vitesse de communication entre l’adaptateur en option doté de fonctions de communication, tel que le BKM-FW32/FW50, installé sur l’écran, et un appareil, tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide d’un câble LAN. « Speed » : sélectionnez « Auto » si vous souhaitez régler automatiquement une vitesse de communication adapté à votre configuration réseau. Vous pouvez également sélectionner « 10Mbps Half », « 10Mbps Full », « 100Mbps Half » ou « 100Mbps Full » manuellement. « Execute » : sélectionnez « OK » puis appuyez sur . Une vitesse de communication est définie. Remarque Remarque Remarque Remarque Remarque26

Dépannage Vérifiez si l’indicateur STANDBY clignote en rouge. Lorsqu’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois où l’indicateur STANDBY clignote et mesurez la durée pendant laquelle il s’arrête de clignoter. Par exemple, l’indicateur clignote 3 fois, s’arrête pendant trois secondes, puis clignote de nouveau 3 fois. 2 Mettez l’écran hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée déxtinction). Lorsqu’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre écran à un personnel qualifié. Informations supplémentaires Problème Solution possible Pas d’image. Pas d’image.

  • Vérifiez les options « Mode ECO » (page 24). L’écran se met automatiquement hors tension.
  • Vérifiez si « Veille » est activé (page 24). Aucune image n’est émise à partir de certaines sources vidéo.
  • Vérifiez le raccordement entre l’équipement vidéo et l’écran.
  • Commutez l’entrée à l’aide de la touche INPUT de l’écran ou de la télécommande (page 7, 11). Image de mauvaise qualité. Aucune couleur/Image sombre/ Image trop lumineuse/Couleurs incorrectes
  • Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le « Mode de l'image » de votre choix (page 11).
  • Réglez les options « Mode de l'image » dans les réglages « Image » (page 18).
  • Vérifiez l’état du câble de signal. Pas de son/Son parasité. Image correcte, pas de son.
  • Vérifiez la commande du volume.
  • Appuyez sur MUTING ou VOL + sur la télécommande jusqu’à ce que « Sourdine » disparaisse de l’écran (page 11, 12).
  • Vérifiez les réglages « Sélect. son commun » (page 20).
  • Vérifiez les réglages « Sortie haut-p. » (page 20). Le « Mode cinéma » change automatiquement.
  • Le réglage actuel « Mode cinéma » passe automatiquement au réglage approprié pour l’entrée actuelle si l’option « Auto cinéma » des réglages « Écran » est réglée sur « Oui ». Lors de la modification des entrées, réglez l’option « Auto cinéma » sur « Non » dans les réglages « Écran » pour conserver le réglage « Mode cinéma » actuel (page 21).27

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles.
  • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran.
  • Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de télécommande.
  • Vérifiez si un câble est raccordé au connecteur CONTROL S IN lorsque vous utilisez un adaptateur en option doté d’un connecteur CONTROL S IN. La télécommande est inopérante si l’écran est commandé via un raccordement CONTROL S.
  • Des lampes fluorescentes peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. Eteignez les lampes fluorescentes. Problème Solution possible28

Tableau de référence des signaux d’entrée a) VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation, Etats-Unis.b) VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association.c) Mac (Macintosh) est une marque déposée de Apple Computer, Inc.• Pour les signaux HDTV, émettez le signal de synchronisation à trois niveaux vers la deuxième broche du connecteur RGB/COMPONENT (D-sub à 15 broches) sur le connecteur HD15 ou le BKM-FW12 (adaptateur en option).• Si les couleurs sont très claires après avoir émis un signal DVD vers l’écran, réglez « Couleur » dans les réglages « Image ».• Lorsque la phase est réajustée, la résolution diminue. Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Signaux d’ordinateur Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1VGA

848 × 480@60 Hz (VESA STD) 29,5 60 13 848 × 480@75 Hz 37,7 75 14 1280 × 768@60 Hz 47,8 60 15 1280 × 768@60 Hz 47,4 60 16 1360 × 768@60 Hz 47,7 60 17 1360 × 768@60 Hz 47,4 60 Signaux TV/Vidéo Résolution Entrées disponibles Vidéo Composante/ RGB HDMI 1 480/60i aa a 2 480/60p

Remarques Affichage à l’écran Signification

480 / 60 (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal d’ordinateur. 480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal NTSC. Signal non pris en charge Le signal d’entrée sélectionné n’est pas un signal pris en charge. Pas de signal Il n’y a pas de signal d’entrée. HD15 Le signal d’entrée sélectionné est HD15. HDMI 1 Le signal d’entrée sélectionné est HDMI 1. HDMI 2 Le signal d’entrée sélectionné est HDMI 2. Option Le signal d’entrée sélectionné est OPTION.29

Spécifications Traitement du signal vidéo Système écran Ecran LCD a-Si TFT Active Matrix Résolution de l’écran 1 366 points (horizontale) × 768 lignes (verticale) Taux d’échantillonnage 13,5 MHz à 140 MHz Standard couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43,

Signal d’entrée Voir page 28. KLH-W26 Profondeur de pixels 0,421 (horizontale) × 0,421 (verticale) mm (

po) Taille de l’écran 32 pouces (diagonale 801 mm) Entrées et sorties HD15 (RGB/COMPONENT IN) D-sub à 15 broches (femelle) (× 1) (Voir page 30.) AUDIO (COMMON AUDIO IN) Mini-prise stéréo (× 1) 500 mVrms, haute impédance HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI (compatible avec les spécifications HDMI 1.1) Caractéristiques générales Alimentation requise 100 V à 240 V AC, 50/60 Hz, KLH-W26 : 1,2 A KLH-W32 : 1,3 A Consommation électrique KLH-W26 : 110 W KLH-W32 : 120 W Sortie enceintes 10 W + 10 W (6 ohms) Impédance de charge adaptée, de 6 à 16 ohms Conditions d’utilisation Température : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Humidité : 20 % à 90 % (sans condensation) Conditions de stockage/transport Température : – 10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F) Humidité : 20 % à 90 % (sans condensation) Dimensions KLH-W26 : 663 × 505 × 220 mm (26

po) (l/h/p, parties saillantes non comprises) Poids KLH-W26 : 13,5 kg (29 lb 12 oz) KLH-W32 : 16,6 kg (36 lb 10 oz) Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1) Télécommande RM-YA004 (1) Piles AA (R6) (2) Support de câbles (1) Mode d’emploi (1) Accessoires en option Adaptateurs en option pour l’extension du système, série BKM-FW Réglementations de sécurité UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.30

Affectation des broches Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub à 15 broches) Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. N° de broche Signal 1 Vidéo rouge ou C

2 Vidéo verte ou Y 3 Vidéo bleue ou C

4Masse 5Masse 6 Masse du rouge 7Masse du vert 8 Masse du bleu 9 Non utilisé 10 Masse 11 Masse 12 SDA 13 Sync H ou Vidéo composite 14 Sync V 15 SCL Remarque31

Index Chiffres 4:3 13, 21 4:3 par défaut

Adaptateur ACTIF RVB/ COMPOSANT

Adaptateur D’ENTRÉE VIDEO

Capteur de télécommande 7 CineMotion

Connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN)

Connecteur HD15 (RGB/ COMPONENT IN)

Connecteur HDMI 1/HDMI 2 IN

Indicateur PIC OFF/TIMER 7 Indicateur POWER

Langue 24 Luminosité 18, 19

Personnalisé 18, 19, 20 Phase

Plein écran 13, 21 Plein écran 1/Plein écran 2 13, 23 Pos. horizontale 22, 23 Pos. verticale 22, 23 Prise AC IN 10, 15

Réduction du bruit 18 Régl. horloge

Sélect. son commun 20 Signal d’entrée

Taille verticale 22 Temp. couleur 18, 19 Touche DISPLAY