KLHW26 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KLHW26 SONY in formato PDF.

📄 215 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SONY KLHW26 - page 156
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : KLHW26

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KLHW26 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KLHW26 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE KLHW26 SONY

AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Voltaggi molto alti sono presenti all’interno dell’apparecchio. Non aprire il contenitore. Rivolgersi solo a personale qualificato. Trasporto Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che quest’ultimo cada provocando ferite. Informazioni sui marchi di fabbrica WOW, SRS e ( ) il simbolo è un marchio dei laboratori di SRS Labs, Inc. La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc. Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza della BBE Sound, Inc., patenti n. USP5510752 e n. 5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica della BBE Sound, Inc. La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. ATTENZIONE

Precauzioni Sicurezza

  • La targhetta indicante la tensione operativa, il consumo energetico, ecc. è situata nella parte posteriore dell’apparecchio.
  • Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel rivestimento, scollegare l’apparecchio e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo ulteriormente.
  • Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete.
  • Per scollegare il cavo di alimentazione CA, tirarlo dalla spina e mai dal cavo stesso.
  • Se l’apparecchio viene installato sul pavimento, assicurarsi di utilizzare il supporto per monitor opzionale. Installazione
  • Per evitare il surriscaldamento interno dell’apparecchio, consentire un’adeguata circolazione d’aria. Non collocare l’apparecchio su superfici quali coperte o tappeti né in prossimità di materiali quali tendaggi che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione.
  • Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti dell’aria né in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a vibrazioni di tipo meccanico o a urti.
  • Se vengono installati diversi componenti collegandoli al presente apparecchio, è possibile che in base alle relative posizioni si verifichino problemi di funzionamento del telecomando, disturbi delle immagini e del suono e problemi simili. Informazioni sul pannello LCD
  • È possibile che sullo schermo appaiano punti luminosi rossi, blu o verdi oppure punti neri. Non si tratta di un problema di funzionamento. Sebbene il pannello LCD sia stato costruito adottando una tecnologia ad altissima precisione, è possibile che siano visibili alcuni pixel chiari o scuri.
  • L’esposizione prolungata del pannello LCD alla luce solare potrebbe danneggiarlo. Pertanto, prestare attenzione se l’apparecchio viene installato in esterni o in prossimità di una finestra.
  • Non esercitare pressione, graffiare o posizionare oggetti pesanti sul pannello. Diversamente, è possibile che si verifichino irregolarità dello schermo o problemi di funzionamento del pannello LCD.
  • Se l’apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo, è possibile che lo schermo risulti più scuro o che su di esso appaia un’immagine residua. Non si tratta di un problema di funzionamento. Con l’aumentare della temperatura, lo schermo torna alle condizioni normali.
  • Se viene visualizzato un fermo immagine in modo continuo, è possibile che appaia un’immagine residua. Tale problema scompare gradualmente cambiando l’immagine o visualizzando in bianco il display dello schermo. Inoltre, se lo stesso fermo immagine viene visualizzato per un periodo di tempo prolungato, è possibile che l’immagine residua non scompaia.
  • Durante l’uso, è possibile che la superficie del pannello o il rivestimento si riscaldino. Non si tratta di un problema di funzionamento. Pulizia del display Superficie del pannello
  • Prima di procedere alla pulizia del display, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione.
  • La superficie del pannello LCD è dotata di una finitura speciale. Evitare di toccare lo schermo LCD. Per rimuovere eventuali macchie dal pannello, utilizzare un panno morbido e asciutto.
  • Per la pulizia, non utilizzare in alcun caso alcol, benzina o solventi, in quanto potrebbero danneggiare la finitura del pannello.
  • Se viene utilizzato un panno di pulizia trattato chimicamente, seguire le relative istruzioni.
  • Il contatto dell’apparecchio con solventi volatili (quali insetticidi) o il contatto prolungato con materiali plastici o in gomma potrebbe causare la rimozione del rivestimento o danneggiare l’apparecchio stesso. Rivestimento
  • Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e morbido. Per la rimozione delle macchie persistenti, utilizzare un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra, quindi asciugare la parte con un panno morbido e asciutto.
  • Per la pulizia, non utilizzare in alcun caso alcol, benzina o solventi, in quanto potrebbero danneggiare la finitura del rivestimento o rimuovere le indicazioni presenti su di esso. Note sull’uso e sulla pulizia dello schermo Lo speciale strato dello schermo deve essere trattato con cura quando si pulisce o si maneggia il TV. Per evitare di toccare lo schermo, pulire utilizzando un panno morbido. Reimballaggio Non gettare il materiale di imballaggio poiché potrebbe risultare utile per il trasporto dell’apparecchio. In tal caso, reimballare l’apparecchio come illustrato sulla confezione. Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Introduzione5

Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso aziendale a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment a) Nota: utilizzare una spina con potenza nominale che si adatti alle norme vigenti nel proprio paese. Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla tensione operativa locale. Stati Uniti, Canada Europa continentale Regno Unito, Irlanda, Australia, Nuova Zelanda Giappone Tipo di spina VM0233 COX-07 636 —

VM1296 Estremità femmina VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313 Tipo di cavo SVT H05VV-F CEE (13) 53rd (O.C) HVCTF Tensione e corrente nominali minime dei cavi 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/125V Approvazione delle norme di sicurezza

Consigli relativi all’installazione Installare il monitor in un luogo spazioso

  • Per evitare il surriscaldamento interno, assicurarsi che lo spazio che circonda il monitor sia sufficiente per garantire la ventilazione corretta, come illustrato nella figura riportata di seguito.• La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 °C e
  • Per l’installazione di materiali, quali staffe, viti o bulloni, non è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony.• Quando il monitor è acceso, al suo interno la temperatura aumenta. Tale innalzamento può provocare bruciature. Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa, non toccare la parte superiore o posteriore dell’apparecchio. Parte anteriore Parte laterale Unità di misura: cm

Pannello anteriore Posizione e funzione delle parti e dei comandi 1 MENU (pagina 16) 2 / (INPUT)

  • Nella schermata menu, questo tasto agisce allo stesso modo di “Imp”.
  • Questo tasto consente di attivare il segnale di ingresso quando non è visualizzata la schermata menu. Consente di selezionare un segnale di ingresso da trasmettere tramite i connettori HD15/HDMI 1/ HDMI 2/OPTION. Se nello slot OPTION non è installato un adattatore opzionale, OPTION viene ignorato. 3 / Nella schermata menu, questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sinistro/destro (
  • Consente di aumentare (+) o ridurre (–) il volume.
  • Nella schermata del menu, questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti direzionali in alto/in basso

Consente di accedere/spegnere il monitor (attesa). Per motivi di protezione del pannello, l’accensione/lo spegnimento del monitor (attesa) richiede alcuni istanti. Se il monitor viene acceso subito dopo essere stato spento, attendere circa 5 secondi, quindi accenderlo di nuovo. 6 Indicatore PIC OFF/TIMER

  • Si illumina in verde quando è selezionata la funzione “Immagine Off” di “Modo ECO”.
  • Si illumina in arancione quando è selezionata la funzione “Timer spegnimento”. 7 Indicatore STANDBY Si illumina in rosso quando il monitor si trova nel modo di attesa. 8 Indicatore POWER Si illumina in verde quando il monitor è acceso. 9 Sensore dei comandi a distanza

Pannello laterale Connettore Descrizione

(Minipresa stereo) Immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un PC. Supporta i segnali audio corrispondenti a 2 e

2 HD15 (RGB/ COMPONENT IN) (D-sub a 15 piedini) Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB analogico o del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. Vedere pagina 30. Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. 3 HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia tra il monitor e qualsiasi apparecchio audio/video dotato di HDMI, nonché PC. Questa interfaccia supporta i segnali video potenziati o ad alta definizione e l’audio digitale a due canali. È inoltre possibile collegare al monitor un apparecchio dotato di DVI utilizzando un cavo da HDMI a DVI (non in dotazione). Il modo più appropriato per un dispositivo audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base al dispositivo collegato. Assicurarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI su cui sia riportato il logo HDMI. 4 Slot OPTION (porta VIDEO/COM) Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione. Se in questo slot viene installato un adattatore opzionale (serie BKM-FW), è possibile espandere i connettori del segnale di ingresso o controllare il monitor tramite la rete. OPTION (VIDEO/COM)

Adattatori opzionali I connettori contrassegnati da 4 sul pannello laterale sono di tipo a inserimento e sono compatibili con tutti gli adattatori opzionali (non in dotazione) del monitor. Per ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore Sony. Adattatore di INGRESSO VIDEO BKM-FW10 1 S VIDEO IN (mini DIN a 4 piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale S Video di un apparecchio video. 2 S VIDEO OUT (mini DIN a 4 piedini): consente di effettuare il collegamento all’ingresso del segnale S Video di un apparecchio video. 3 VIDEO IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale video di un apparecchio video. 4 VIDEO OUT (BNC): consente di effettuare il collegamento all’ingresso del segnale video di un apparecchio video. 5 AUDIO IN L/R (presa a piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita audio di un apparecchio video. Adattatore ACTIVE THROUGH RGB/ COMPONENTE BKM-FW12 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale componente o all’uscita del segnale RGB analogico di un apparecchio video o di un PC. Per ulteriori informazioni sulla trasmissione di un segnale componente al connettore, vedere Assegnazione dei piedini a pagina 30. Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. 2 RGB/COMPONENT OUT (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all’ingresso del segnale componente o all’ingresso del segnale RGB analogico di un apparecchio video o di un PC. 3 AUDIO IN (minipresa stereo): consente di immettere un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un PC. Quando il monitor non è collegato a un alimentatore CA o si trova nel modo di attesa, da RGB/COMPONENT OUT non viene emesso alcun segnale. Per ulteriori informazioni sugli adattatori opzionali per l’espansione del sistema, serie BKM-FW, consultare ciascun manuale delle istruzioni.

Pannello posteriore Parti Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 15. 2 Foro per l’inserimento del supporto Utilizzare questo foro per fissare il monitor su un tavolo e così via utilizzando una vite M6.11

Telecomando Descrizione dei tasti Suggerimento Sul tasto VOL + è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l’uso del monitor. Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli 3 e # sulle pile in base allo schema riportato all’interno dello scomparto pile del telecomando. 1 Tasto POWER Premere questo tasto per accendere/spegnere il monitor (attesa). 2 Tasto DISPLAY Premere questo tasto per visualizzare sullo schermo le informazioni sul segnale di ingresso correntemente selezionato e l’impostazione “Modo ampio”. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione di tali dati. Le informazioni visualizzate scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi. Se è impostato “Timer spegnimento”, è possibile visualizzare il tempo residuo di “Timer spegnimento” premendo il tasto DISPLAY. 3 Tasto WIDE Premere questo tasto per modificare il rapporto di formato impostandolo su “Modo ampio”. Vedere pagina 13. 4 Tasto PICTURE Consente di selezionare “Modo immagine”. Ad ogni pressione è possibile alternare tra “Vivido”, “Standard” e “Personalizzato”. 5 Tasti INPUT V1-V5 Premere i tasti riportati di seguito per selezionare un segnale di ingresso proveniente dall’apparecchio collegato ai connettori di ingresso.

  • Tasto V1: HD15 (il segnale RGB o il segnale componente viene selezionato automaticamente in base al dispositivo collegato.)
  • Tasto V4: OPTION (se è installato un adattatore opzionale.)
  • Tasto V5: non disponibile per l’uso. 6 Tasto VOL +/– Premere questo tasto per regolare il volume.

7 Tasto MENU Premere questo tasto per visualizzare i menu. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione di tali dati. Vedere pagina 16. 8 Tasti V/v/B/b/ I tasti V/v/B/b consentono di spostare il cursore del menu (giallo), impostare i valori e così via. Premendo , è possibile impostare il menu o le voci di impostazione selezionati. 9 Tasto SLEEP Premere più volte questo tasto fino a quando non viene visualizzato l’intervallo di tempo in minuti (15, 30, 45, 60, 90 o 120) allo scadere del quale si desidera che il monitor si spenga. Per annullare la funzione “Timer spegnimento”, premere più volte il tasto SLEEP fino a visualizzare “Timer spegnimento : No”. 0 Tasto FREEZE Non disponibile per l’uso. qa Tasto POWER SAVING Consente di modificare le opzioni di “Modo ECO”. Premere questo tasto per ridurre il consumo energetico modificando la luminosità della retroilluminazione. Selezionare “No”, “Basso”, “Alto” o “Immagine Off”. Vedere pagina 14. qs Tasto SOUND Consente di selezionare “Modo audio”. Ad ogni pressione è possibile alternare tra “Dinamico”, “Standard”, “SRS WOW” e “Personalizzato”. qd Tasto MUTING Premere questo tasto per disattivare l’audio. Premerlo di nuovo per ripristinare l’audio.

Tasti speciali del telecomando Uso di Modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo utilizzando “Modo ampio”. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni di “Modo ampio” nel menu “Schermo”. Vedere pagina 21, 23. Per l’ingresso Video, DVD o HDMI (diversi dall’ingresso del PC) Sorgente di origine 4:3

Sorgente di origine 16:9

Se viene trasmesso il segnale 1080i, 720p o 1080p, non è possibile selezionare “Zoom ampio” e “4:3”. Vedere pagina 21. Per l’ingresso del PC Zoom ampio 4:3 Pieno Zoom Nota Zoom ampio 4:3 Pieno Zoom Normale Pieno 1 Pieno 214

Uso della funzione di spegnimento automatico È possibile impostare il monitor in modo che si spenga automaticamente allo scadere di un determinato intervallo di tempo (15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti). Quando la funzione “Timer spegnimento” è attivata, l’indicatore PIC OFF/TIMER sul monitor si illumina in arancione. Per disattivare la funzione Timer spegnimento Premere più volte SLEEP fino a visualizzare “Timer spegnimento : No” oppure spegnere, quindi riaccendere il monitor.

  • Se si spegne e si riaccende il monitor, “Timer spegnimento” viene ripristinato su “Timer spegnimento : No”.
  • Un minuto prima dello spegnimento del monitor, viene visualizzato “Spegnimento con timer”. È possibile che tale messaggio non venga visualizzato quando sono in corso altre operazioni in questo menu.
  • È possibile attivare la funzione “Timer spegnimento” utilizzando il menu “Impostazione”. Selezionare l’opzione “Timer spegnimento” nel menu “Impostazione”, quindi impostarla su “15 min”, “30 min”, “45 min”, “60 min”, “90 min” o “120min”.
  • Mentre è attivata l’impostazione “Timer spegnimento”, se si preme una volta SLEEP, viene visualizzato il tempo rimanente prima dello spegnimento del monitor. Uso della funzione Modo ECO È possibile ridurre il consumo energetico del monitor. Per disattivare la funzione Modo ECO Premere più volte il tasto POWER SAVING fino a visualizzare “Modo ECO : No”.
  • Se il monitor viene spento mentre è attivato “Modo ECO”, alla successiva accensione questo modo rimane attivo, ad eccezione del caso in cui sia impostata l’opzione “Immagine Off”.
  • È possibile impostare “Modo ECO” utilizzando il menu “Impostazione”. Selezionare l’opzione “Modo ECO” nel menu “Impostazione”, quindi impostarla su “No”, “Basso”, “Alto” o “Immagine Off”. Note Note15

Operazioni preliminari• Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata.• Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare.• Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi.• Per scollegare il cavo, afferrare la spina e mai il cavo stesso.• Fare inoltre riferimento al manuale delle istruzioni del dispositivo da collegare.• Inserire in modo saldo la spina nella presa AC IN. Collegamento del cavo di alimentazione CA e sistemazione dei cavi di ingresso 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa AC IN posta nella parte inferiore. 2 Utilizzare il fermacavi per sistemare i cavi collegati, come illustrato nella figura. Collegamenti Presa AC INCavo di alimentazione CA

Panoramica dei menu 1 Premere il tasto MENU. 2 Premere V/v per evidenziare l’icona del menu desiderata. 3 Premere o b. Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch” o

“English” (inglese) è l’impostazione predefinita. Vedere pagina 24. Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito: Uso delle impostazioni POWERSAVING MENU VOLSLEEPFREEZE

2,3 Impostazioni Consente di impostare/modificare Immagine Modo immagine (pagina 18, 19)Riprist. Modo imm. (pagina 18, 19)Contrasto (pagina 18, 19)Luminosità (pagina 18, 19)Colore (pagina 18)Tinta (pagina 18)Temp. colore (pagina 18, 19)Nitidezza (pagina 18)Riduz. Disturbi (pagina 18)CineMotion (pagina 18) Audio Modo audio (pagina 20)Riprist. Modo audio (pagina 20)Acuti (pagina 20)Bassi (pagina 20)Bilanciamento (pagina 20)Selez. audio comune (pagina 20)Uscita Diffusori (pagina 20)

  • A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili. Schermo Modo ampio (pagina 21, 23) Ampio auto. (pagina 21) 4:3 predefinito (pagina 22) Area visualizz. (pagina 22) Regolaz. automatica (pagina 23) Fase (pagina 23) Passo (pagina 23) Posiz. orizz. (pagina 22, 23) Posiz. vert. (pagina 22, 23) Dim. Verticali (pagina 22) Ripristina (pagina 22, 23) Impostazione Lingua (pagina 24) Impostazione timer (pagina 24) Modo ECO (pagina 24) Spegnimento autom. (pagina 24) Impost. avanzate (pagina 24) Informazioni (pagina 25) Ripristina tutto (pagina 25) IP Address Setup (pagina 25) Speed Setup (pagina 25) Impostazioni Consente di impostare/modificare

Impostazioni del menu Immagine Per l’ingresso video Suggerimento È possibile modificare le impostazioni del menu “Immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore” e così via) per ciascun “Modo immagine”. Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere V/v/B/b. Premere per confermare la selezione. Nel menu “Immagine” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Suggerimenti

  • Per alternare tra le opzioni di “Modo immagine”, è inoltre possibile utilizzare PICTURE sul telecomando.• È possibile modificare le opzioni di “Modo immagine” per ciascun ingresso. Riprist. Modo imm. Consente di reimpostare tutte le regolazioni e le impostazioni selezionate in “Modo immagine” (“Vivido”, “Standard”, “Personalizzato”) sui valori predefiniti (ad eccezione delle opzioni non disponibili). Contrasto Consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini. Luminosità Consente di rendere più chiare o più scure le immagini. Colore Consente di aumentare o ridurre l’intensità del colore. Tinta Consente di regolare i toni dei colori dell’immagine. La voce “Tinta” non è disponibile se viene selezionato l’ingresso Video o S Video e il sistema di colore del segnale video non è di tipo NTSC. Temp. colore “Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossastra. Nitidezza Consente di rendere più o meno nitide le immagini. Riduz. Disturbi Consente di ridurre il livello di disturbo dell’apparecchio collegato. Selezionare “Sì” o “No”. CineMotion Selezionare “Auto” per ottimizzare automaticamente la visualizzazione rilevando contenuti quali filmati e applicando il processo reverse pull down 3-2 o pull down 2-

2. In questo modo, le immagini in movimento risultano più nitide e naturali.

Selezionare “No” per disattivare la funzione di rilevamento.

  • “Colore”, “Tinta”, “Nitidezza”, “Riduz. Disturbi” e “CineMotion” non sono disponibili per l’ingresso del PC.
  • Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Immagine” non sono disponibili. Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Immagine” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Immagine” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Riprist. Modo imm. Consente di reimpostare tutte le regolazioni e le impostazioni selezionate in “Modo immagine” (“Vivido”, “Standard”, “Personalizzato”) sui valori predefiniti (ad eccezione delle opzioni non disponibili). Contrasto Consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini. Luminosità Consente di rendere più chiare o più scure le immagini. Temp. colore “Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossastra.

Impostazioni del menu Audio Suggerimento È possibile regolare le impostazioni del menu “Audio” (“Acuti” e “Bassi”) se “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”. Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere V/v/B/b. Premere per confermare la selezione. Nel menu “Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo audio “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “SRS WOW”: consente di ottenere un audio stereo particolarmente ampio riproducendo toni bassi notevolmente dettagliati e potenti e toni acuti estremamente nitidi, permettendo di ottenere gli effetti audio potenti tipici delle sale cinematografiche. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Suggerimenti

  • Per alternare tra le opzioni di “Modo audio”, è inoltre possibile utilizzare SOUND sul telecomando.
  • A “Dinamico” e “Standard” sono applicate le tecnologie proprietarie di BBE Sound, Inc. Riprist. Modo audio Consente di ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni “Acuti”, “Bassi” e “Bilanciamento”. Acuti Consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni alti. Bassi Consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni bassi. Bilanciamento Consente di enfatizzare il bilanciamento dei diffusori sinistro o destro. Selez. audio comune “HD15”: consente di trasmettere l’audio da un apparecchio video o un PC collegati al connettore HD15 (RGB/COMPONENT IN) e al connettore AUDIO (COMMON AUDIO IN). “HDMI 1”/ “HDMI 2”: consente di collegare un dispositivo utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) o un cavo da HDMI a DVI (non in dotazione) e contemporaneamente il cavo audio corrispondente. Vedere pagina 8.
  • Se viene utilizzato un cavo da HDMI a DVI, collegare il cavo audio al connettore AUDIO (COMMON AUDIO IN).
  • Se viene selezionato “HDMI 1”/“HDMI 2”, l’audio digitale non viene trasmesso dai connettori HDMI. Se ai connettori HDMI 1/HDMI 2 viene collegato un apparecchio video dotato di un connettore HDMI, impostare “Selez. audio comune” su “HD15”. (L’impostazione predefinita è “HD15”.) Uscita Diffusori “Sì”: consente di trasmettere l’audio dai diffusori del monitor. “No”: consente di non trasmettere l’audio dai diffusori del monitor. Se “Uscita Diffusori” è impostato su “No”, non è possibile selezionare “Modo audio”, “Riprist. Modo audio”, “Acuti”, “Bassi”, e “Bilanciamento”.

Impostazioni del menu Schermo Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere V/v/B/b. Premere per confermare la selezione. Nel menu “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Modo ampio “Zoom ampio”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “4:3”: consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 nelle dimensioni originali qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard). “Pieno”: consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard). Se la sorgente di origine è di tipo 16:9 (sorgente ad alta definizione), selezionare questo modo per visualizzare le immagini con rapporto di formato 16:9 nelle dimensioni originali. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato. Vedere pagina 13. Suggerimenti

  • Per alternare tra le opzioni di “Modo ampio”, è inoltre possibile utilizzare WIDE sul telecomando.• Selezionare “Zoom” per visualizzare i filmati e altro contenuto dei DVD utilizzando l’intera area di visualizzazione dello schermo.• Per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”, è possibile regolare le voci “Posiz. orizz.”, “Posiz. vert.” e “Dim. Verticali” per l’immagine. Vedere pagina 22.“Zoom ampio” e “4:3” non possono essere selezionati per i segnali 1080i, 720p o 1080p trasmessi ai connettori componente o HDMI. Ampio auto. “Sì”: consente di individuare le immagini e modificarle automaticamente impostandole sul modo di visualizzazione appropriato. “No”: il modo di visualizzazione non viene modificato automaticamente. Durante l’immissione dei segnali RGB digitali e analogici, non è possibile impostare “Ampio auto.” in quanto la funzione “Ampio auto.” non è disponibile.

Se non è in corso la trasmissione di alcun segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili. 4:3 predefinito “Zoom ampio”: consente di ingrandire le immagini con rapporto di formato 4:3 in modo da riempire lo schermo 16:9, mantenendo il più possibile le caratteristiche delle immagini originali. “4:3”: consente di visualizzare le immagini 4:3 senza modificarne il rapporto di formato. “Pieno”: consente di ingrandire le immagini con rapporto di formato 4:3 solo orizzontalmente, in modo da riempire lo schermo 16:9. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini 4:3 in modo da riempire lo schermo e contemporaneamente mantenendone il rapporto di formato. “No”: consente di continuare ad utilizzare l’impostazione “Modo ampio” corrente anche se viene modificato l’ingresso. Suggerimenti

  • È possibile selezionare “4:3 predefinito” soltanto se “Ampio auto.” è impostato su “Sì”.
  • “4:3 predefinito” è disponibile solo se vengono ricevuti segnali NTSC, PAL, SECAM, 480i, 480p, 575i o 576p.
  • Se l’impostazione di “Modo ampio” viene modificata dopo che è stato impostato “4:3 predefinito”, l’impostazione di “Modo ampio” diventa effettiva e il rapporto di formato dello schermo viene modificato. Una successive dell’impostazione mediante “Modo ampio” diventa effettiva soltanto al momento della trasmissione di ciascun segnale. Pertanto, quando il segnale di ingresso viene cambiato, lo schermo torna all’impostazione “4:3 predefinito” originale. Per mantenere il rapporto di formato corrente anche in seguito al cambiamento di segnale di ingresso, impostare “4:3 predefinito” su “No”. Area visualizz. “Normale”: consente di visualizzare le immagini con dimensioni standard. “-1”/“-2”: consente di regolare le dimensioni dell’area di visualizzazione. Se attorno all’immagine sono presenti dei disturbi, selezionare questa voce per eliminarli. Posiz. orizz. Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso sinistra o verso destra all’interno della finestra di visualizzazione. Disponibile solo per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”. Premere B/b, quindi per scegliere un tipo di correzione. Posiz. vert. Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso l’alto o verso il basso all’interno della finestra di visualizzazione. Disponibile solo per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”. Premere V/v, quindi per scegliere un tipo di correzione. Dim. Verticali Consente di regolare le dimensioni verticali delle immagini. Disponibile solo per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”. Premere V/v, quindi per scegliere un tipo di correzione. Ripristina Consente di ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni “Posiz. orizz.”, “Posiz. vert.” e “Dim. Verticali”. Nota23
  • “Ampio auto.”, “4:3 predefinito”, “Area visualizz.” e “Dim. Verticali” non sono disponibili per l’ingresso del PC.
  • Se viene immesso un segnale digitale tramite HDMI 1/HDMI 2, le opzioni “Regolaz. automatica”, “Fase” e “Passo” non sono disponibili per l’ingresso PC.
  • Se non è in corso la trasmissione di alcun segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili. Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo ampio “Normale”: consente di visualizzare le immagini nelle dimensioni originali. “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione verticalmente, mantenendo il rapporto di formato originale. Attorno alle immagini viene visualizzata una cornice nera. “Pieno 2”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione. Regolaz. automatica Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione e la fase delle immagini quando il monitor riceve un segnale di ingresso dal PC collegato. È possibile che “Regolaz. automatica” non funzioni correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente le opzioni riportate di seguito. Fase Consente di regolare la fase nel caso si verifichino sfarfallii. Passo Consente di regolare il passo qualora sull’immagine vengano visualizzate strisce verticali indesiderate. Posiz. orizz. Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso sinistra o verso destra all’interno della finestra di visualizzazione. Premere B/b, quindi per scegliere un tipo di correzione. Posiz. vert. Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso l’alto o verso il basso all’interno della finestra di visualizzazione. Premere V/v, quindi per scegliere un tipo di correzione. Ripristina Consente di ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni “Fase”, “Passo”, “Posiz. orizz.” e “Posiz. vert.”. Note

Impostazioni del menu Impostazione Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere V/v/B/b. Premere per confermare la selezione. Nel menu “Impostazione” sono incluse le seguenti opzioni: Lingua Consente di visualizzare tutte le impostazioni nella lingua selezionata: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch” o “ ”. Impostazione timer È possibile regolare l’ora, visualizzare l’orologio incorporato oppure impostare il timer affinché l’alimentazione venga disattivata automaticamente. “Impostaz. ora”: consente di impostare il giorno della settimana e l’ora del giorno. “Display ora”: consente di mostrare l’ora corrente sullo schermo se la relativa visualizzazione è impostata su “Sì”. “Timer spegnimento”: consente di impostare la durata (15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti) dell’intervallo allo scadere del quale si desidera che il monitor si spenga automaticamente. Se l’orologio incorporato non funziona correttamente, è possibile che la batteria interna sia scarica. In tal caso, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato affinché la sostituisca. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico. “Basso”/“Alto”: consente di modificare la luminosità e ridurre il consumo energetico. “Immagine Off”: consente di disattivare la visualizzazione delle immagini. L’audio rimane attivo con il livello di volume selezionato. Spegnimento autom. “Sì”: nel caso non venga immesso alcun segnale ai connettori di ingresso video per oltre 5 minuti circa, il monitor entra automaticamente nel modo di attesa. Se agli altri connettori di ingresso non viene trasmesso alcun segnale per oltre 30 secondi circa, il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico. “No”: il monitor non si spegne automaticamente, anche se ai connettori non viene trasmesso alcun segnale. Suggerimento Per accendere il monitor quando è impostato sul modo di attesa, premere l’interruttore 1 (POWER) posto sul monitor oppure il tasto POWER del telecomando. Nel modo di risparmio energetico, il monitor si accende automaticamente all’immissione di un segnale. Impost. avanzate “Standard colore”: consente di selezionare lo “Standard colore” dei segnali video tra “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60” oppure di selezionare “Automatico” per impostare automaticamente lo “Standard colore”. “Display di stato”: “Sì” consente di visualizzare per circa 20 secondi il segnale di ingresso e le informazioni del “Modo ampio” all’accensione del monitor e per circa 5 secondi lo stato che indica il cambiamento di segnale di ingresso, mentre “No” consente di disattivare la visualizzazione delle informazioni di stato. Suggerimento È possibile visualizzare il segnale di ingresso e le informazioni relative a “Modo ampio” utilizzando DISPLAY sul telecomando, indipendentemente dall’impostazione di “Display di stato”.

“IP Address Setup” e “Speed Setup” non sono disponibili se non è installato l’adattatore opzionale con funzioni di comunicazione. Informazioni Consente di visualizzare il “Nome modello”, il “Numero di serie”, il “Tempo funzionam.”, la “Vers. Software” e l’“IP Address” del monitor. “IP Address” non viene visualizzato se non è installato l’adattatore opzionale con funzioni di comunicazione. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le voci del menu “Impostazione” sui valori predefiniti. Le voci dell’opzione “Informazioni” non vengono ripristinate. IP Address Setup Consente di impostare un indirizzo IP per abilitare la comunicazione tra l’adattatore opzionale con funzioni di comunicazione, ad esempio BKM-FW32/FW50, installato nel monitor, e un apparecchio quale un PC collegato con un cavo LAN. “DHCP”: “OK” consente di impostare automaticamente l’indirizzo IP; “Cancel” consente di annullare la configurazione automatica. Se un indirizzo IP è stato ottenuto automaticamente utilizzando “DHCP”, ogni volta che si spegne e si riaccende il monitor è possibile che l’indirizzo IP non corrisponda. “Manual”: consente di impostare manualmente l’indirizzo IP. 1 Selezionare un “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS” “Secondary DNS” da impostare manualmente tramite V/v, quindi premere . 2 Impostare il valore a tre cifre (da 0 a 255) per la prima casella utilizzando V/v sul monitor o i tasti numerici sul telecomando, quindi premere o

3 Impostare il valore a tre cifre (da 0 a 255) per ciascuna delle quattro caselle, quindi premere . 4 Selezionare la voce successiva da impostare manualmente utilizzando V/v, ripetere la stessa procedura, quindi premere . 5 Una volta impostati i valori per tutte le voci desiderate, selezionare “Execute” con V/v, quindi premere . Selezionare “OK”, quindi premere . L’indirizzo IP è stato impostato manualmente. Se un indirizzo IP non è stato impostato correttamente, vengono visualizzati i seguenti codici di errore in base alla causa del problema. Errore 1: errore di comunicazione tra il monitor e l’adattatore opzionale, ad esempio la serie BKM-FW Errore 2: l’indirizzo IP specificato è già in uso per un altro dispositivo Errore 3: errore dell’indirizzo IP Errore 4: errore dell’indirizzo del Gateway Errore 5: errore dell’indirizzo Primary DNS Errore 6: errore dell’indirizzo Secondary DNS Errore 7: errore della Subnet mask Speed Setup Consente di impostare una velocità di comunicazione tra l’adattatore opzionale con funzioni di comunicazione, ad esempio BKM-FW32/FW50, installato nel monitor, e un apparecchio quale un PC collegato con un cavo LAN. “Speed”: selezionare “Auto” per impostare automaticamente una velocità di comunicazione appropriata per la configurazione della rete. È inoltre possibile selezionare manualmente “10Mbps Half”, “10Mbps Full”, “100Mbps Half” o “100Mbps Full”. “Execute”: selezionare “OK”, quindi premere . La velocità di comunicazione è stata impostata. Nota Nota Nota Nota NotaNota26

Guida alla soluzione dei problemi Verificare se l’indicatore STANDBY lampeggia in rosso. Se lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Verificare il numero di volte in cui l’indicatore STANDBY lampeggia e l’intervallo di tempo in cui smette di lampeggiare. Ad esempio, l’indicatore lampeggia 3 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 3 volte. 2 Spegnere il monitor, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di volte in cui l’indicatore lampeggia e intervallo di tempo in cui smette di lampeggiare). Se non lampeggia 1 Controllare la tabella riportata di seguito. 2 Se il problema persiste, fare riparare il monitor da personale qualificato. Altre informazioni Problema Soluzioni possibili Le immagini non vengono visualizzate. Le immagini non vengono visualizzate.

  • Verificare le impostazioni di “Modo ECO” (pagina 24). Il monitor si spegne automaticamente.
  • Verificare se “Timer spegnimento” è attivato (pagina 24). Le sorgenti video non trasmettono alcuna immagine.
  • Verificare il collegamento tra l’apparecchio video e il monitor.
  • Impostare l’ingresso utilizzando il tasto INPUT del monitor o il telecomando (pagina 7, 11). Qualità scarsa delle immagini. Assenza di colore/Immagine scura/Immagine eccessivamente chiara/Colori errati
  • Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato (pagina 11).
  • Regolare le opzioni di “Modo immagine” nel menu “Immagine” (pagina 18).
  • Verificare le condizioni del cavo del segnale. Assenza di audio/Audio disturbato. La qualità delle immagini è buona, ma l’audio non viene trasmesso.
  • Verificare la regolazione del volume.
  • Premere MUTING o VOL + sul telecomando affinché l’indicazione “Muting” scompaia dallo schermo (pagina 11, 12).
  • Verificare le impostazioni di “Selez. audio comune” (pagina 20).
  • Verificare le impostazioni di “Uscita Diffusori” (pagina 20). L’impostazione “Modo ampio” cambia automaticamente.
  • L’impostazione “Modo ampio” corrente passa automaticamente all’impostazione appropriata per l’ingresso corrente se “Ampio auto.” nel menu “Schermo” è impostato su “Sì”. Per mantenere l’impostazione “Modo ampio” corrente anche se l’ingresso viene cambiato, impostare “Ampio auto.” su “No” nel menu “Schermo” (pagina 21).27

Il telecomando non funziona.

  • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle.
  • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor.
  • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
  • Se viene utilizzato un adattatore opzionale con il connettore CONTROL S IN, verificare che al connettore CONTROL S IN sia collegato un cavo. Non è possibile utilizzare il telecomando durante il controllo del monitor tramite un collegamento CONTROL S.
  • Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il funzionamento del telecomando. Spegnere eventuali lampade a fluorescenza. Problema Soluzioni possibili28

Tabella di riferimento dei segnali di ingresso a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation, U.S.A.b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association.c) Mac (Macintosh) è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, Inc.• Per i segnali HDTV, trasmettere il segnale sincronico a tre livelli al 2° piedino di RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) sul connettore HD15 o a BKM-FW12 (adattatore opzionale).• Se dopo avere trasmesso un segnale DVD al monitor i colori risultano eccessivamente chiari, regolare l’opzione “Colore” nel menu “Immagine”.• Se la fase viene regolata di nuovo, la risoluzione verrà ridotta. Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor Segnali del PC Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 1VGA

Note Indicazione a schermo Significato

480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso video componente. NTSC (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso NTSC. Segnale non supportato Non è supportato il segnale di ingresso. Nessun segnale Non è stato trasmesso alcun segnale di ingresso. HD15 È stato selezionato un segnale di ingresso HD15. HDMI 1 È stato selezionato un segnale di ingresso HDMI 1. HDMI 2 È stato selezionato un segnale di ingresso HDMI 2. Option È stato selezionato un segnale di ingresso OPTION.29

Caratteristiche tecniche Elaborazione video Sistema del monitor Display LCD a matrice attiva TFT a-Si Risoluzione dello schermo

1.366 punti (orizzontale) × 768 linee

(verticale) Frequenza di campionamento da 13,5 MHz a 140 MHz Sistema di colore NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43,

Segnale di ingresso vedere pagina 28. KLH-W26 Passo pixel 0,421 (orizzontale) × 0,421 (verticale) mm Dimensioni dell’immagine 576 (orizzontale) × 324 (verticale) mm Dimensioni del monitor 26 pollici (diagonale 660 mm) KLH-W32 Passo pixel 0,510 (orizzontale) × 0,510 (verticale) mm Dimensioni dell’immagine 698 (orizzontale) × 392 (verticale) mm Dimensioni del monitor 32 pollici (diagonale 801 mm) Ingressi e uscite HD15 (RGB/COMPONENT IN) D-sub a 15 piedini (femmina) (× 1) (vedere pagina 30) AUDIO (COMMON AUDIO IN) Minipresa stereo (× 1) 500 mVrms, impedenza elevata HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI (conforme alle specifiche HDMI 1.1) Generali Requisiti di alimentazione 100-240 V CA, 50/60 Hz, KLH-W26: 1,2 A KLH-W32: 1,3 A Consumo energetico KLH-W26: 110 W KLH-W32: 120 W Uscita Diffusori 10 W + 10 W (6 ohm) Impedenza di carico adeguata, da 6 a 16 ohm Condizioni di utilizzo Temperatura: da 0 °C a 35 °C Umidità: da 20% a 90% (senza formazione di condensa) Condizioni di deposito/trasporto Temperatura: da –10 °C a +40 °C Umidità: da 20% a 90% (senza formazione di condensa) Dimensioni KLH-W26: 663 × 505 × 220 mm KLH-W32: 798 × 581 × 220 mm (l/a/p, escluse le parti sporgenti) Peso KLH-W26: 13,5 kg KLH-W32: 16,6 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (1) Telecomando RM-YA004 (1) Pile formato AA (R6) (2) Fermacavo (1) Istruzioni per l’uso (1) Accessori opzionali Adattatori opzionali per l’espansione del sistema, serie BKM-FW Normative sulla sicurezza UL 60950-1, CSA N. 60950-1-03 (c-UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.30

Assegnazione dei piedini Connettore HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. N. piedino Segnale 1 Video rosso o C

4 Terra 5 Terra 6 Terra rosso 7 Terra verde 8 Terra blu 9 Non utilizzato 10 Terra 11 Terra 12 SDA 13 Sincronismo H o video composito 14 Sincronismo V 15 SCL Nota31

Adattatore di INGRESSO VIDEO

Lingua 24 Luminosità 18, 19

Modo ECO 14, 24 Modo immagine 18, 19

Regolaz. automatica 23 Riduz.Disturbi

Riprist. Modo imm. 18, 19 Ripristina 22, 23 Ripristina tutto

Segnale di ingresso 28 Selez. audio comune

Sensore dei comandi a distanza