MAGNAT Magnasphere 33 - Haut-parleur

Magnasphere 33 - Haut-parleur MAGNAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magnasphere 33 MAGNAT au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAGNAT Magnasphere 33 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur Magnat Magnasphere 33, puissance nominale de 100W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique, idéal pour les systèmes audio stéréo et home cinéma.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et câbles pour éviter les problèmes de son.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Ne pas dépasser la puissance nominale pour éviter d'endommager l'enceinte.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 5 kg, dimensions de 30 x 20 x 25 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - Magnasphere 33 MAGNAT

Pourquoi mon haut-parleur MAGNAT Magnasphere 33 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
Le son de mon MAGNAT Magnasphere 33 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil source et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau adéquat. Vérifiez également les connexions des câbles pour vous assurer qu'ils sont bien branchés.
Comment connecter mon MAGNAT Magnasphere 33 à un appareil Bluetooth ?
Activez le mode Bluetooth sur votre haut-parleur en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin clignote. Ensuite, recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Mon haut-parleur grésille, que dois-je faire ?
Le grésillement peut être causé par des interférences ou une source audio de mauvaise qualité. Essayez de changer de source ou de câble audio. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas placé trop près d'autres appareils électroniques.
Comment puis-je nettoyer mon MAGNAT Magnasphere 33 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des liquides qui pourraient endommager les composants internes.
Quel est l'emplacement idéal pour placer mon haut-parleur MAGNAT Magnasphere 33 ?
Pour une meilleure qualité sonore, placez le haut-parleur dans un endroit dégagé, éloigné des murs et des coins. Évitez de le placer sur des surfaces molles, comme des coussins, qui peuvent étouffer le son.
Le MAGNAT Magnasphere 33 est-il résistant à l'eau ?
Non, le MAGNAT Magnasphere 33 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des éclaboussures.
Comment mettre à jour le firmware de mon MAGNAT Magnasphere 33 ?
Visitez le site officiel de MAGNAT pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur votre haut-parleur.

Questions des utilisateurs sur Magnasphere 33 MAGNAT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magnasphere 33 - MAGNAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magnasphere 33 de la marque MAGNAT.

MODE D'EMPLOI Magnasphere 33 MAGNAT

Mode d'emploi / certificat de garantie

Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit Magnasphere est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à l'adresse http://www.magnat.de (espace de téléchargement du produit).

MAGNAT Magnasphere 33 - 1

MAGNAT Magnasphere 33 - 2

Bluetooth®

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.

D 4

GB 11

F 17

① 23

E 29

RUS 35

Félicitations : vous venez d'acquérir de nouvelles enceintes d'excellente qualité et nous vous remercions d'avoir choisi MAGNAT ! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d'une réputation mondiale.

AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation avant la mise en marche de l'appareil. La notice d'utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d'utilisation.

  • AVERTISSEMENTS : Impérativement respecter tous les symboles d'avertissement sur l'appareil, les accessoires et dans la notice d'utilisation.
  • EFFET DE LA CHALEUR : Utilisez uniquement l'appareil à une température comprise entre 10 et 40 °C. Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, poêles, radiateurs infrarouges, flammes nues). En cas d'installation à proximité d'amplificateurs, observez une distance minimale de 10 cm
  • Tenez l'appareil éloigné des flammes nues, des bougies par exemple.
  • Veillez à une aération suffisante de l'appareil. Il est interdit de recouvrir l'appareil, par ex. avec des rideaux ou stores. Observez une distance suffisante (env. 20 cm) par rapport aux murs.
  • INFLUENCE DE L'HUMIDITÉ : L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d'eau. De même, il ne doit pas être utilisé comme support pour des vases ou des récipients contenant un liquide. N'exposez l'appareil ni à l'eau ni à une humidité importante de l'air. Cela risquerait d'entraîner une décharge électrique. En cas de contact avec des objets humides ou des liquides, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation.
  • CORPS ÉTRANGERS : Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre à l'intérieur de l'appareil à travers les orifices. Leur présence risquerait de provoquer des courts-circuits mais également une décharge électrique ou un incendie.
  • NETTOYAGE : Veuillez employer un chiffon sec et doux et évitez d'appliquer tout produit de nettoyage, spray ou solvant chimique afin de ne pas endommager la surface de l'appareil.
  • RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE : Veuillez respecter les valeurs de tension indiquées sur les étiquettes. Le bloc d'alimentation de l'appareil doit uniquement fonctionner avec les tensions et fréquences indiquées sur les étiquettes.
  • PROTECTION CONTRE LA FOUDRE / MESURES DE PRÉCAUTION : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en vacances), mettez-le sous tension en débranchant le cordon d'alimentation. En cas d'orage, l'appareil doit également être mis sous tension afin d'éviter tout risque d'endommagement dû à un coup de foudre ou à une surtension.
  • CORDON D'ALIMENTATION : Le cordon d'alimentation doit toujours être en état de fonctionner et posé de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. Pour éviter tout risque d'endommagement du cordon, veiller à ce qu'il ne soit coincé par aucun objet. En cas d'utilisation de fiches et de prises multiples, veillez à ce que le cordon ne soit pas plié à l'endroit où il sort de la prise. Ne pas toucher le câble d'alimentation avec des mains mouillées.
  • La prise secteur permet d'arrêter l'appareil et doit donc toujours être facilement accessible.
  • SURCHARGE : Les prises, prises multiples et rallonges ne devraient pas être surchargées. En cas de surcharge, il y a danger d'électrocution et d'incendie.
  • MONTAGE : Veuillez observer les instructions de montage.
  • L'appareil devrait uniquement être posé ou monté sur un support fixe et non pas sur des châssis mobiles afin d'éviter tout risque de blessure.
  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis ou agréés par le fabricant.
    • L'appareil doit uniquement être utilisé avec le bloc d'alimentation fourni « KINGWALL Ltd., AS100-050-AD120 ».
  • Les batteries et les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs importantes, comme celle générées par le soleil ou le feu.

DOMMAGES DEVANT ÊTRE RÉPARÉS PAR UN SPÉCIALISTE :

En présence d'un ou plusieurs des dommages mentionnés ci-dessous, mettez immédiatement l'appareil sous tension et confiez la réparation à un spécialiste :

  • En cas d'endommagement visible du cordon d'alimentation, l'appareil ne doit plus être utilisé. Tout cordon d'alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.
  • Détériorations de la prise secteur sur l'appareil.
  • Présence d'humidité ou d'eau dans l'appareil ou chute d'objets dans l'appareil.
  • Chute de l'appareil et endommagement du boîtier.
  • Dysfonctionnement de l'appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice d'utilisation aient été respectées.

N'effectuez des interventions ultérieures sur l'appareil que si celles-ci sont autorisées par le fabricant.

Ne procédez à des réparations qu'avec des pièces d'origine.

Suite à une réparation, vérifiez que l'appareil est conforme aux normes de sécurité afin de garantir un fonctionnement correct et sûr.

Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des risques de haute tension ou à d'autres dangers.

MAGNAT Magnasphere 33 - DOMMAGES DEVANT ÊTRE RÉPARÉS PAR UN SPÉCIALISTE : - 1

Le triangle comportant le symbole d'un éclair avertit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.

MAGNAT Magnasphere 33 - DOMMAGES DEVANT ÊTRE RÉPARÉS PAR UN SPÉCIALISTE : - 2

Le triangle comportant le point d'exclamation indique à l'utilisateur de l'appareil que la notice d'utilisation jointe avec l'appareil contient des consignes d'utilisation et d'entretien importantes devant impérativement être respectées.

MAGNAT Magnasphere 33 - DOMMAGES DEVANT ÊTRE RÉPARÉS PAR UN SPÉCIALISTE : - 3

Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution!

ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d'alimentation du haut-parleur ni à retirer les caches de protection afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuée par l'utilisateur de l'appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! N'utilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il n'est pas possible d'enfoncer complètement le connecteur.

INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec les déchets ménagers.

MISE AU REBUT DE LA PILE

Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.

CONTENU

(A) 1 haut-parleur actif Magnasphere 33/55
(B) 2 câbles d'alimentation pour les haut-parleurs actifs
(C) Télécommande avec 2 piles (AAA) et tournevis pour ouvrir le compartiment à piles
(D) Unité émettrice Magnasphere TX11
(E) Bloc d'alimentation pour l'unité émettrice avec 3 adaptateurs inclus
(F) Câble stéréo analogique (CINCH) 1,5m
(G) Câble stéréo analogique (prise jack 3,5mm), 1,5m
(H) Câble numérique optique (TOSLINK) 1,5m
(I) Câble audio USB (type A – type B) 1,5m
(J) 1 notice d'utilisation (certificat de garantie incl.)
(K) 2 jeux de pointes métalliques (seulement pour le Magnasphere 55)

DÉBALLAGE DU KIT DE HAUT-PARLEURS

Déballez les haut-parleurs et les accessoires avec précaution et vérifiez le contenu du carton d'origine à l'aide de la liste ci-dessus. Veuillez signaler tout dommage de transport à votre fournisseur. Conservez soigneusement le matériel d'emballage. L'emballage d'origine vous permet de transporter l'appareil en toute sécurité en cas de déménagement ou lorsque une intervention après-vente est nécessaire.

ÉLEMENTS DE COMMANDE DU HAUT-PARLEUR ACTIF (FAÇADE) (FIG. 1)

(1) Témoin DEL allumage

Rouge, estompé : mode veille

Rouge, clair : mode service, connecté à l'émetteur

Rouge, clignotant : mode service, aucune connexion avec l'émetteur

(2) Écran DEL : l'écran à trois chiffres affiche des informations à propos de l'état de service pour l'entrée sélectionnée.

- Entrées :

Ln1, Ln2 : entrées analogiques

OP1, OP2 : entrées optiques numériques

USb : entrée audio USB

bt : entrée Bluetooth®

— : impossible de sélectionner l'entrée

Si le témoin clignote, aucun signal audio n'a été détecté pour l'entrée sélectionnée.

  • Indicateur de volume : en cas de modification du volume, la valeur actuelle (0 ... 40) est affichée. Lorsque la fonction Muet (Mute) est activée pendant la lecture, la valeur actuelle clignote.
  • F-1, F-2, F-3 : ID émetteur sélectionné L'indicateur s'éteint env. 10 secondes après la dernière pression sur une touche.

(3) Capteur de télécommande : pointez toujours la télécommande vers cette zone du haut-parleur.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE DU HAUT-PARLEUR ACTIF (AU DOS) (FIG. 2)

(4) Prise secteur
(5) Interrupteur Power
(6) SPEAKER CONFIG: configuration du haut-parleur

  • LEFT: mode stéréo, haut-parleur gauche
  • MONO: mode mono, les deux canaux stéréo sont combinés
  • RIGHT: mode stéréo, canal droit du haut-parleur

(7) BASS: adaptation de la restitution des basses -2dB, 0dB, +2dB
(8) TREBLE: adaptation de la restitution des aigües -2dB, 0dB, +2dB
(9) ZONE SELECT: affectation du haut-parleur à une zone d'écoute A, B ou C

ÉLEMENTS DE COMMANDE DE L'EMETTEUR (FAÇADE, COTE DROIT) (FIG. 3)

(10) Témoin d'état DEL :

Rouge : mode veille

Rouge, clignotant : mode service, connecté à l'émetteur

Vert : mode service, connexion avec le haut-parleur effectuée

Bleu, clignotant : mode jumelage Bluetooth®

Rouge/bleu, clignotant : connexion avec le haut-parleur en cours

(11) BT-PAIR: activation du mode jumelage Bluetooth®

ÉLEMENTS DE COMMANDE, CONNEXIONS EMETTEUR (AU DOS) (FIG. 4)

(12) ANALOG INPUT, LINE IN 1 et LINE IN 2 : entrées analogiques avec raccord Cinch (LINE IN 1) ou prise jack 3,5 mm (LINE IN 2).
(13) DIGITAL INPUT, OPTICAL 1 et OPTICAL 2 : entrées numériques avec raccord TOSLINK®.
(14) DIGITAL INPUT, USB : entrée audio USB avec raccord USB de type B.
(15) ID émetteur : sélectionne la fréquence de l'émetteur :

F-1 : 5,2GHz (réglage de base)

F-2: 5.8GHz

F-3: 2.4GHz – veuillez noter qu'avec ce réglage, l'entrée Bluetooth® n'est pas disponible !

(16) Raccord pour l'alimentation électrique (E).

UTILISATION AVEC LA TELECOMMANDE DU SYSTEME (FIG. 5)

(17) POWER : allume les haut-parleurs d'une zone lorsqu'ils se trouvent en mode veille. Cela permet également de passer tous les haut-parleurs d'une zone du mode service au mode veille.
(18) LINE 1/2 : commute l'appareil vers les entrées analogiques LINE 1 (une seule pression) ou LINE 2 (deux pressions). L'indication Ln1 ou Ln2 s'affiche sur l'écran.
(19) OPT 1 : commute l'appareil vers l'entrée optique numérique 1. L'indication OP 1 s'affiche sur l'écran.
(20) OPT 2 : commute l'appareil vers l'entrée optique numérique 2. L'indication OP 2 s'affiche sur l'écran.
(21) USB : bascule l'appareil sur l'entrée USB. L'indication USb s'affiche sur l'écran.
(22) BT: Permet de commuter l'appareil vers l'entrée Bluetooth®. L'indication bt s'affiche sur l'écran.
(23) TRANSMITTER : sélectionne l'ID émetteur (F1, F2, F3). Les haut-parleurs se connectent à l'émetteur qui est configuré sur l'ID émetteur correspondant (voir éléments de commande émetteur, pos. 15). L'indication F1, F2 ou F3 s'affiche sur l'écran.
(24) VOLUME : Augmente (+) / baisse (-) le volume sonore.
(25) MUTE : Permet de mettre en sourdine l'appareil ou de désactiver la sourdine.

INSTALLATION DU KIT DE HAUT-PARLEURS

Positionnement des haut-parleurs :

Dans la mesure du possible, installez le Magnat Magnasphere légèrement incliné vers l'emplacement d'écoute (fig. 1).

Les enceintes de bibliothèque Magnasphere 33 doivent en outre être placées à hauteur de l'oreille (bibliothèque, buffet).

Dans la configuration idéale, les enceintes et l'emplacement d'écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l'enceinte gauche et l'enceinte droite sont situées à la même distance de l'emplacement d'écoute, les sons qu'elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse.

Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l'emplacement d'écoute. Tout obstacle capable d'absorber ou de réfléchir le son déformera les sons.

Configurez ensuite les deux haut-parleurs avec le commutateur situé au dos (pos. 6) et sélectionnez la même zone pour les deux haut-parleurs A, B ou C (commutateur rotatif pos. 9).

Attention : tous les haut-parleurs configurés sur la même zone bénéficient d'une commande synchronisée (allumage, volume, entrées, choix de l'émetteur). Cela signifie que dès que des réglages sont effectués pour un haut-parleur avec la télécommande, ils sont automatiquement appliqués à tous les autres haut-parleurs d'une même zone.

Positionnement de l'émetteur

L'émetteur doit de préférence être placé près des sources audio qui sont connectées au système (chaîne stéréo, TV, récepteur TNT, etc.).

BRANCHEMENT DE SOURCES AUDIO SUR L'EMETTEUR

  1. Branchement sur une sortie audio analogique avec ports de sortie Cinch (lecteur CD, tuner, amplificateur audio, amplificateur AV, etc.)

Raccordez la source audio avec le câble adapté (F) sur l'entrée LINE IN 1 (pos. 12).

  1. Branchement sur une sortie casque ou une sortie préamplificateur avec prise jack de 3,5mm (smartphone p. ex.)

Raccordez la source audio avec le câble adapté (F) sur l'entrée LINE IN 1 (pos. 12).

  1. Connexion au port USB d'un ordinateur

Raccordez le haut-parleur droit à la sortie USB d'un ordinateur à l'aide du câble USB (type A sur type B, compris dans l'étendue de la livraison) (voir fig. 7).

Un pilote n'est pas requis. Lorsqu'une option est disponible, veuillez sélectionner l'interface SPDIF « Magnat Magnasphere ».

  1. Connexion aux sources audio numériques

Raccordez le haut-parleur droit à la sortie numérique de votre lecteur CD / ordinateur / console de jeux / lecteur réseau à l'aide d'un câble audio numérique coaxial ou optique. Les entrées numériques peuvent être sélectionnées séparément, il est donc possible de raccorder simultanément deux sources numériques.

Veuillez noter : les entrées numériques sont conçues pour les signaux stéréo jusqu'à 24 bits/96 kHz.

  1. Connexion à un appareil source Bluetooth®

Sélectionnez l'entrée Bluetooth® (télécommande, pos. 22). En cas de jumelage antérieur avec un périphérique source Bluetooth®, le système tentera automatiquement de rétablir la connexion avec ce périphérique. Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de confirmer manuellement le rétablissement de la connexion sur le périphérique source.

En l'absence de jumelage antérieur ou qu'il s'avère impossible de rétablir la connexion, activez le mode jumelage, également appelé mode Pairing. Pour basculer le haut-parleur en mode Pairing, appuyez brièvement sur la touche PAIR (fig. 6 (34)) de la télécommande ou appuyez sur le bouton VOLUME/SOURCE (fig. 3, (7)) et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Tant que le mode Pairing est activé, l'indication « BT » clignote sur l'écran (fig. 2, (3)).

Activez à présent le mode Bluetooth® sur votre périphérique source. Le haut-parleur s'affiche dans la liste des périphériques Bluetooth® sous la désignation « Magnat Magnasphere ». S'il n'est pas affiché dans la liste, activez manuellement la recherche des périphériques Bluetooth® sur votre périphérique source et assurez-vous que le haut-parleur se trouve bien en mode Pairing.

En fonction du périphérique source, il peut s'avérer nécessaire de valider le mot de passe pendant la procédure de jumelage. Il vous suffit alors de sélectionner « Accepter ». Si le système vous demande néanmoins de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe standard « 0000 » ou « 1234 ». Si le système vous demande si vous souhaitez établir une connexion après le jumelage, sélectionnez également « Oui ». Après le jumelage et l'établissement de la connexion, l'affichage sur l'écran arrête de clignoter.

Ce haut-parleur est compatible avec le standard de transmission haut de gamme « Qualcomm® aptX™ ». Si votre périphérique source est également compatible avec cette technologie, le mode de transmission « Qualcomm® aptX™ » est automatiquement sélectionné lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth®.

VÉRIFIEZ :

a) si la sortie de la source audio a un niveau sonore fixe ou

b) s'il est possible de régler le niveau à l'aide du bouton de réglage du volume sonore de la source audio.

Dans le cas a), vous pouvez régler le volume sonore à l'aide de la télécommande du Magnat Magnasphere.

Dans le cas b), il convient de régler le niveau de la source audio de manière à ce qu'aucune distorsion n'apparaisse lorsque le volume sonore du Magnat Magnasphere est monté à son niveau maximum. Veuillez également tenir compte du volume sonore de la source audio en veillant à ce qu'aucune distorsion ne soit audible.

RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES HAUT-PARLEURS ACTIFS

Deux câbles d'alimentation sont compris dans l'étendue de la livraison pour les deux enceintes colonne. Il se peut toutefois que ce cordon d'alimentation soit différent de ceux utilisés dans votre pays. Si le cordon d'alimentation n'est pas compatible avec vos prises ou si vous avez des doutes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé de MAGNAT.

  1. Branchez respectivement les câbles d'alimentation sur les prises (fig. 4, (12)) et (fig. 5, (24)) de l'amplificateur du haut-parleur droit et du haut-parleur gauche.

  2. Branchez chaque câble d'alimentation sur une prise électrique. Veillez à utiliser un cordon d'alimentation qui soit compatible avec la prise électrique (voir consigne ci-dessus).

BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'EMETTEUR

L'émetteur Magnasphere TX11 est alimenté à l'aide d'un bloc secteur.

Le bloc secteur est fourni avec 3 adaptateurs secteur :

  1. Prise européenne (type C, CEE 7/16)
  2. Prise UK (type G, BS 1363)
  3. Prise NEMA-1 (type A)

Veuillez choisir l'adaptateur qui correspond aux prises électrique de votre installation.

Enfoncez l'adaptateur avec le nez vers l'extérieur dans la fente du bloc d'alimentation et poussez vers le bas afin d'entendre un clip.

Ensuite, connectez le câble avec la prise sur le port (16) situé au dos de l'émetteur et brancher le bloc d'alimentation sur une prise.

METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE

Le compartiment à piles de la télécommande se trouve au dos de la tranche inférieure et est fermé par une vis cruciforme. Veuillez dévisser la vis avec le tournevis fourni et insérer les piles (2 piles de type AA) conformément aux indications imprimées sur le dos de la télécommande.

Refermez le compartiment à piles et visser la vis.

FONCTIONNEMENT DU KIT DE HAUT-PARLEURS MAGNASPHERE (ZONE UNIQUE, MODE STEREO)

  1. Vérification de la zone : veuillez vous assurer que les deux haut-parleurs sont bien configurés sur la même zone (au dos des haut-parleurs, pos. 9)
  2. Configurer les haut-parleurs : mettez le commutateur (6) du haut-parleur placé à gauche sur LEFT, puis celui du haut-parleur droit sur RIGHT.
  3. Sélection de la fréquence de l'émetteur (ID émetteur) : la fréquence de l'émetteur peut être configurée via le commutateur ID de l'émetteur (pos. 15) :

  4. F1 (5,2GHz, réglage standard) : permet une très faible sensibilité aux perturbations avec une portée moyenne (dans une pièce ou à travers deux ou trois pièces)

  5. F2 (5,8GHz) : permet une très faible sensibilité aux perturbations avec une portée faible à moyenne (dans une pièce ou à travers deux pièces voisines)
  6. F3 (2,4GHz) : ce réglage permet une très grande portée (à travers des étages voisins). Cette plage de fréquence est utilisée par de nombreux appareils (Wi-Fi, Bluetooth®, etc.) et il est possible que le fonctionnement soit perturbé. Veuillez noter qu'avec ces réglages, l'entrée Bluetooth® n'est pas disponible.

  7. N'oubliez pas que les câbles réseau des deux haut-parleurs et le bloc d'alimentation de l'émetteur sont branchés à une prise secteur.

  8. Allumez les deux haut-parleurs à l'aide des interrupteurs (pos. 5) situés au dos. Les haut-parleurs sont en mode veille et le témoin DEL de l'écran du haut-parleur (1) est éclairé en rouge (atténué).
  9. Allumez le haut-parleur via la touche (17) de la télécommande. Via les touches 23, sélectionnez l'ID émetteur sélectionné au point
  10. Quand le haut-parleur est connecté à l'émetteur, le témoin DEL (1) est éclairé en rouge (clair). Le témoin DEL de l'émetteur (10) est éclairé en vert.
  11. Sélectionnez la source audio souhaitée avec les touches 18 à 22.
  12. Réglez le volume avec la touche 25.

Attention :

  • Les haut-parleurs Magnasphere enregistrent le volume défini lors de la mise hors service du système. Ce réglage est repris automatiquement lors de la mise en service du système. Si toutefois le volume dépasse 20, le volume sera configuré sur 20 à la prochaine mise en service.
  • Si le haut-parleur ne reçoit aucun signal pendant au moins 12 minutes (l'écran (2) clignote), le haut-parleur passe automatiquement en mode veille.
  • Si un haut-parleur n'est relié à aucun émetteur (émetteur non branché sur le secteur ou mauvais ID émetteur configuré), le témoin DEL de l'écran du haut-parleur (1) se met à clignoter, puis le haut-parleur passe automatiquement en mode veille après environ 3 minutes.

MODE ZONES MULTIPLES

Le système Magnasphere peut couvrir jusqu'à trois zones. Il s'agit des zones A, B et C.

La configuration de la zone se fait à l'aide du commutateur ZONE SELECT (9) situé au dos du haut-parleur.

La commande de tous les haut-parleurs affectés à la même zone (zone A p. ex.) est synchronisée (allumage, volume, entrée). Peu importe quel haut-parleur reçoit le signal de la télécommande.

Si un haut-parleur est affecté à une autre zone (zone B p. ex.), la commande sera effectuée indépendamment de la première zone (A). Cela signifie, que le volume et l'entrée peuvent être ajustés séparément pour chaque zone.

Attention :

  • L'entrée USB et l'entrée Bluetooth® utilisent le même canal de transmission.
  • Ainsi, si l'entrée Bluetooth® est sélectionnée pour une zone, il est impossible de configurer simultanément l'entrée USB pour l'autre zone et inversement. Le message suivant s'affiche sur l'écran : —
  • L'entrée LINE 1 et l'entrée LINE 2 utilisent le même canal de transmission. Ainsi, si l'entrée LINE 1 est sélectionnée pour la première zone, il est impossible de configurer simultanément l'entrée LINE 2 pour l'autre zone et inversement. Le message suivant s'affiche sur l'écran : --- Exercez une longue pression sur la touche LINE 1/2 permet de changer l'entrée LINE. Cette modification s'applique alors à toutes les zones.

ATTENTION : Toute intervention sur le haut-parleur ou les accessoires entraîne l'annulation de l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. Prévoir des accessoires supplémentaires en fonction de l'utilisation prévue. Veiller à ce que ces accessoires soient dans un état irréprochable.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Type: Kit d'enceintes bibliothèques actives et stéréo

2 voies bass reflex, entièrement actif

Composants : 1 x 170 mm Haut-parleur graves

1 x 25 mm Haut-parleur d'aigus à dôme

Puissance de sortie du système : 130/220 watts (RMS/Max.)

Puissance de sortie par haut-parleur : 65/110 Watt (RMS/Max.)

Gamme de fréquence : 28 – 50.000 Hz

Fréquence de recouvrement: 2.750 Hz

Rendement : actif

Tension secteur : 100/240 V AC / 50/60 Hz

Bandes de fréquence de la transmission numérique du signal : 5,2GHz (F-1), 5,8GHz (F-2), 2,4GHz (F-3) possibles

Taux d'échantillonnage des entrées numériques : jusqu'à 96kHz / 24Bit

Dimensions : Haut-parleur (LxHxP) : 196 x 325 x 285 mm

Émetteur (LxHxP) : 124 x 35 x 100mm

Télécommande (LxHxP) : 38 x 165 x 14 mm

Poids : Haut-parleur : 6,6 kg

Émetteur : 0,2 kg

Fréquence de service: 2.4/5.2/5.8 GHz/ BT: 2402 – 2480 MHz

Puissance maximale rayonnée selon EN 62479: 17/12/12/11.5 dBm

Consommation de courant du haut-parleur:

- Réseau sans fil désacitvé (mode veille): <0,5W

- Réseau sans fil acitvé (mode de service, aucun signal audio): <2,0W

MAGNASPHERE 55

Type: Kit d'enceintes bibliothèques actives et stéréo

2,5 voies bass reflex, entièrement actif

Composants : 1 x 170 mm Haut-parleur graves

1 x haut-parleur de fréquences moyennes basses 170 mm

1 x 25 mm Haut-parleur d'aigus à dôme

Puissance de sortie du système : 200/360 watts (RMS/Max.)

Puissance de sortie par haut-parleur : 100/180 Watt (RMS/Max.)

Gamme de fréquence : 24 – 50.000 Hz

Fréquence de recouvrement: 320/2.750 Hz

Rendement : actif

Tension secteur : 110/240 V AC / 50/60 Hz

Bandes de fréquence de la transmission numérique du signal : 5,2GHz (F-1), 5,8GHz (F-2), 2,4GHz (F-3) possibles

Taux d'échantillonnage des entrées numériques : jusqu'à 96kHz / 24Bit

Dimensions : Haut-parleur (LxHxP) : 196 x 955 x 330 mm

Émetteur (LxHxP) : 124 x 35 x 100mm

Télécommande (LxHxP) : 38 x 165 x 14 mm

Poids : Haut-parleur : 18,6 kg

Émetteur : 0,2 kg

Fréquence de service: 2.4/5.2/5.8 GHz/ BT: 2402 - 2480 MHz

Puissance maximale rayonnée selon EN 62479: 17/12/12/11.5 dBm

Consommation de courant du haut-parleur:

- Réseau sans fil désacitvé (mode veille): <0,5W

- Réseau sans fil acitvé (mode de service, aucun signal audio): <2,0W

SOUS TOUTES RÉSERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES.

Egregio cliente MAGNAT,

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d'un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:

  1. La garantie débute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
  2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
  3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l'appareil.
  4. Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l'appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l'appareil soit expédié dans son ermballage d'origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d'achat soit joint.

  5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'eclairage • Pièces d'usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultant d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d'autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

GARANTIEKARTE WARRANTY CARD

Typ/Type

Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 · Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399

Internet: http://www.magnat.de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAGNAT

Modèle : Magnasphere 33

Catégorie : Haut-parleur