Balance P400 - Purificateur d'air Brondell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Balance P400 Brondell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air Brondell Balance P400, capacité de purification adaptée pour des pièces jusqu'à 40 m². |
|---|---|
| Filtration | Système de filtration à 4 niveaux incluant un pré-filtre, un filtre HEPA, un filtre à charbon actif et un filtre à ioniseur. |
| Niveau sonore | Fonctionnement silencieux avec un niveau sonore minimum de 24 dB. |
| Modes de fonctionnement | Modes automatique, veille et turbo pour une utilisation flexible. |
| Indicateur de filtre | Indicateur de remplacement de filtre pour un entretien simplifié. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif et des réglages simples. |
| Maintenance | Filtres remplaçables, nettoyage régulier du pré-filtre recommandé. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids léger et design moderne, idéal pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Balance P400 Brondell
Questions des utilisateurs sur Balance P400 Brondell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Balance P400 - Brondell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Balance P400 de la marque Brondell.
MODE D'EMPLOI Balance P400 Brondell
Veuillez dire et conserver ces instructions pour des besoinibles futurs.
TABLE DES MATIÈRES
- Consignes de sécurité importantes 39-40
- Caracteristiques et specifications du produit 41-43
- Préparation des filtres pour la première utilisation 44-45
- Utilisation du purificateur d'air O2+ Balance
4.1 Allumer ou eteindre le O2+ Balance 46
4.2 Modes et indicateurs
4.2.1 Mode Automatique 46
4.2.2 Mode Nuit 47
4.2.3 Mode Eco 47
4.2.4 Mode de vitesse du ventilation 47
4.2.5 Indicateur de remplacement de contrôle 47
4.3 Reglage la sensibilité du capteur de qualité d'air 48
- Remplacement des filtres 49
- Entretien
6.1 Entretien du corps de l'appareil 50
6.2 Entretien des filtres 50
6.3 Entretien du capteur de qualite d'air 50
6.4 Remplacement du fusible 51
- Résolution de problèmes 52-53
- Politique de garantie Brondell 54-55
Traduction Anglaise 1-17
Traduction Espagnole 18-36


true HEPA

1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
DANGER: Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures graves et même la mort.
A VERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures physiques ou des dégats matériels.
MISE EN GARDE: Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures physiques mineures ou des dégats matériels.
- Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
- S'assurer que le voltage de l'appareil correspond au voltage de la prise électrique.
- Ne pas utiliser l'appareil pres d'un apparéil de chauffage, d' apparéil à gaz, d'une cheminée, d'un dispositif d'éclairage ou de lumière directe.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne pas essayer de le réparer, de le modifier ou de le remplaçer. Téléphoner au centre de service Brondell.
- Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni manipuler le cable d'alimentation avec les mains mouillées.
- Ne pas nettoyer à grande eau ni utiliser un vaporisateur avec un détermagent, un liquide ou n'importe quel produit inflammable comme les insecticides ou les parfums, afin d'éviter une décharge électrique ou un risque d'incendie.
- Ne pas obstruer ni l'entrée ni la sortie d'air.
- Ne pas utiliser une rallonge à moins que celle-ci ait été approvée par les autorités compétentes.
- Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé ou s'il ne fonctionne pas normalement.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit où il y a des repulsifs à insectes de type fumigène, des résidus huileux, de l'encens ou des vapeurs chimiques dans l'air.
- Ne pas utiliser dans un endroit où il y de grands changements de températe afin d'eviter la condensation à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit humide, à températe élevé comme une salle de bain ou une cuisine.
- Si l'appareil produit un bruit étrange, une oedur de fumée ou de brûlé, il faut débrancher l'appareil et téléphoner à notre centre de service.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un autre but que celui pour lequel il est destiné.
- AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC UN DISPOSITION DE CONTROLE DE LA VITESSE SEMI-CONDUCTEUR (PAR EXAMPLE, UN GRADATEUR).
- Cet apparéil possède une prise polarisée (une broche est plus large que l'autre.) Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette prise doit être branchée dans le sens de la prise polarisée. Si la prise ne rentre pas parfaitement dans la prise de courant, ne pas utiliser. Si ca ne fonctionne toujours pas, il faudra contacter unElectricien qualifié. Ne pas essayer d'outrepasser cette mesure de sécurité.
1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES (suite)
AVERTISSEMENT
- Cet appeareil ne remplace ni une ventilation adequate, ni un nettoyage par système d'aspiration, ni une hotter ou un ventilateur d'extraction lors de la cuisson.
- S'assurer de brancher le cable d'alimentation correctement afin d'éviter que le cable ne surchauffe ou ne surcharge.
- Toujours utiliser l'appareil sur une surface seche, plane et stable.
- Laisser toujours un dégagement de 51 cm par rapport aux murs ou aux objets adjacents.
- Ne pas s'appuyer ou pousser avec une force excessive sur l'appareil. Ne pas heurter ou introduire des objets durs ou pointus tels qu'un tournevis dans n'importe qu'elle partie de l'appareil.
- Si un filtré ou le panneau avant n'est pas installé convenablement, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
- Maintainir une circulation d'air ajusté lors de l'utilisation de cet apparéil.
- Debrancher l'appareil d'une prise électrique lorsque l'appareil n'est pas en marche, avant d'assembler ou d'enlever une piece ou encore, avant l'entretien.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un autre but que celui pour lequel il est destiné.
2 CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS DU PRODUIT

Panneau de contrôle


Capeur de qualite de l'air
Prefiltre a maille
SPECIFICATIONS
Nom du produit: 02+ Balance
Modèle du produit: P400-B, P400-W
Voltage/Fréquence 110V / 60Hz
Consommation d'electricite: 70Watts
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Purificateur d'air O2+ Balance
Telecommande et les piles
Filtres
- Préfiltre à mailles
- Filtre au charbon actif
- Filtre HEPA
Manuel de l'utilisateur
2 CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS DU PRODUIT (suite)
PANNEAU DE CONTROLLE

INDICATEUR DE QUALITE D'AIR

BLEU = Excellente qualité d'air
VERT = Bonne qualité d'air
VIOLET = Qualité d'air modérée
ROUGE = Qualité d'air médiocre

TELECOMMANDE
2 CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS DU PRODUIT (suite)

PURIFICATION D'AIR EN TROIS ETAPES
- Préfiltres à mailles: Filtre à mailles à microns lavable qui filtre 99.9% des particules de plus de 0.28mm , augmentant ainsi la durée de vie des deux autres filtres.
- Filtre au charbon actif: Charbon actif en granulés qui réduit de manière efficace la fumée, les odeurs et les émissions de COV dont le formaldehyde et le benzène.
- Filtre HEPA: Enleve 99.97% des particules et allergenes, incluant la poussière, la fumée, la squame animale, les spores de championons et le pollen de plus de 0,3 microns.
3 PREPARATION DES FILtres POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Le 02+ Balance est déjà entièrement assemblé. Il est toute fois nécessaire desteroler l'emballage plastique sur chacun des filtres avant d'utiliser l'appareil. Il est important de suivre les instructions suivantes pour préparer les filtres du 02+ Balance avant l'utilisation.


- Attraper les attaches de cote et tirer doucement vers le haut la partie supérieure de panneau avant. Ensuite, lever les crochets à la base du panneau.

- Retirer tous les filtres de l'appareil.

- Retirer les filtres des emballages de plastique.

- Replacer le filtrre HEPA et le filtrre au charbon actif à leur place dans l'ordre approprié (Voir page 41).
NOTE: S'assurer que la languette blanche fait face vers l'extérieur sur chacun des filtres
3 PREPARATION DES FILtres POUR LA PREMIÈRE UTILISATION (suite)

- Placer le préfiltre à mailles dans l'appareil.
NOTE: S'assurer que le cote avec les deux languettes au milieu pointe vers l'extérieur de l'appareil. Glisser toutes les languettes de cote à leur place respective dans le corps de l'appareil

- Refermer le panneau avant, insérer en premier le crochet du bas dans le bas de l'appareil. Ensuite, appuyer le panneau contre le corps de l'appareil jusqu'à ce que les aimants s'activent.
4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR O2+ BALANCE
4.1 ALLUMER OU ÉTEINDRE LE O2+ BALANCE
- Pour allumer le 02+ Balance, il faut d'abord le brancher dans une prise electrique. Le panneau de contrôle s'allumera, clignotera deux fois et émettera un son.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour allumer l'appareil. Les lumières du panneau de contrôle s'allumeront ainsi que la lumière du capteur de qualite d'air. L'appareil émettera un son aussi.
- Para apagarlo, mantenga oprima el botón de Encendido en el panel de control o el control remoto. El aparato emitirá un pitido y se apagarán las luces.
4.2 MODES ET INDICATEURS
4.2.1 MODE AUTOMATIQUE
Les capteurs de qualité d'air mesurent la qualité de l'air ambient. Lorsque le mode Automatique est activé, l'appareil utilisera automatiquement les capteurs de qualité d'air pour selectionner la vitesse de ventilation appropriée pour la qualité d'air mesure dans la piece.
- Pourmettrele mode Automatique en marche,appuyer sur le bouton mode Automatique sur le panneau de controle ou la telecommande (la luziere du mode automatique s'allumera)
- Si la qualité de l'air dans la chambre est excellente, l'appareil fonctionne à BASSE VITESSE du ventilateur. L'appareil ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction des changements dans la qualité de l'air.
NOTE: Lorsque le taux d'humidité dans une piece est très élevé, il est possible que de la condensation se creée sur le capteur de qualité d'air sur le côte de l'appareil. Cela peut influencer la lecture de la qualité d'air du capteur et la faire passer pour moins bonne, entrainant ainsi le ventilateur à fonctionner davantage. Si la piece a un taux d'humidité très élevé, il serait préféable de selectionner la vitesse de ventilation plûtot que d'utiliser le mode Automatique
| Indicateur de qualité d'air | Bleu Vert | Violet Rouge | ||
| Le niveau de qualité d'air | Excellente Bonne Modérée | Médiocre | ||
| Vitesse de Ventilation | Basse | Moyenne Grande | Turbo | |
NOTE: La brillance des lumières DEL du panneau de contrôle se règle automatiquement au niveau d'éclairage ambient
4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR O2+ BALANCE (suite)
4.2.2 MODE NUIT
Si l'appareil est sur le mode Automatique et que la piece est nombre plus de trois minutes, l'apareil va semettre en mode Nuit automatiquement. En mode Nuit, les voyants lumineux de l'indicateur de qualite d'air et de contrôle s'eteindront et la vitesse de ventilation et le volume sonore seront reduits.
Une fois que la pierce est éclairée cinq minutes ou plus, les indicateurs lumineux ainsi que le fonctionnement reviendra sur la normale. Il est aussi possible d'appuyer sur la vitesse de ventilation manuelle pour sortir du mode Nuit.
4.2.3 MODE ÉCO
Si l'appareil fonctionne soit en mode Automatique soit en mode Vitesse de ventilation, vous pouvez appuyer sur Silencieux sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour passer au mode Eco.
4.2.4 MODE DE VITESSE DU VENTILATEUR
Si le mode Automatique n'est pas utilisé, il est possible de changer la vitesse de la ventilation manuellement en pressant sur le bouton Vitesse de ventilation.
- Appuyer sur le bouton Vitesse de ventilation jusqu'à ce que la lumière indique la vitesse de ventilation désirée 1,2,3, ou Turbo (les trois lumières sont alors allumées.)
- L'appareil restera à la vitesse de ventilation sélectionnée jusqu'à ce qu'une nouvelle vitesse soit可以选择 ou que le mode Automatique soit activé.
Vitesse de Ventilation




4.2.5 INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE FILTR
Les filtrés ont une durée de vie d'approximativement une année (soit 8,760 heures d'utilisation). L'indicateur de remplacement de filtrre permettra de savoir àquel moment les filtrres ont atteint leur durée de vie maximale. La lumière de l'indicateur de vitesse de ventilation double lorsque l'indicateur lumineux de remplacement de filtrre s'allume.
Après 1 an d'utilisation, le remplacement indicateur LED de filtre clignote et allume pour indiquer qu'il est temps de changer les filtres. En outre, la machine peut bip pour vous rappeler de changer le filtre. Àpres 168 heures, la machine se met en mode de verrouillage et vous serez incapable de fonctionner jusqu'à ce que les filtres sont changés et le bouton de l'indicateur a été réinitialisé. Voir la section 5 sur Remplacement du filtre.
4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR O2+ BALANCE (suite)
4.3 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU CAPTEUR DE QUALITE D'AIR
La sensibilité du capteur de qualité d'air peut être ajustée. Pour régler la sensibilité du 02+ Balance:
- Sur la télécommande, il suffit de maintainir le bouton "Filtre" enforcé jusqu'à ce que la lumière de l'indicateur de filtrer sur le panneau de contrôle reste rouge et qu'une des lumières en haut commence à clignoter.
- Appuyer sur le bouton Filtre sur la télécommande consécutivement pour sélectionner le réglage de sensibilité désirée.
- Une fois le réglage désiré sélectionné, ne touche aucun bouton pendant environ 10 secondes et il sera automatiquement défini (la lumière du Filtre arrête de clignoter lorsqu'il sera définii)
- Éteindre l'appareil et le rallumer pour activer le nouveau réglage de sensibilité du capteur de qualité d'air.
5 REMPLACEMENT DES FILtres
| Nombre de pieces N° | Nom de filtrer Période usable** | |
| PF-30 | Activated Carbon Filter 8,760 heures | |
| TrueHEPA Filter 8,760 heures |
** Le calendrier de remplacement du filtré peut être accéléré dans les situations où la qualité de l'air est toujours mauvaise.
L'indicateur de remplacement de filtrre enverra un averissement lorsqu'il est temps de changer les filtres. Pour changer les filtres, il suffit de suivre les étapes suivantes:
- Éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation, débrancher ensuite le cable d'alimentation.
- Tlrer doucement la partie supérieure de panneau avant vers l'extérieur en utilisant les attaches de cote. Soulever les crochets du panneau avant du bas de l'appareil.
- Pour-retirer le préfiltre à maille, soutenir les deux tirettes dans le centre du filtré et le tirer vers l'extérieur.
- Tirer la languette blanche sur le dessus de chaque filtrre pour les enlever.
- S'assurer de bien enlever l'emballage de plastique du nouveau filtre de remplacement avant de l'installer. S'assurer de bien suivre l'ordre suivant:
a. Le filtré HEPA doit être inséré en premier.
b. Le filtré au charbon actif en deuxieme.
c. Et finally, le préf literature a maille.
- Replacer et refermer le panneau avant en insererant les crochets du bas en premier.
- Brancher l'appareil à nouveau et appuyer sur le bouton d'alimentation.
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation des filtres afin de réinitialiser la minuterie d'utilisation. Le bouton de réinitialisation des filtres est situé sur le corps de l'appareil, pres du capteur de qualité d'air.

CONSEILS PRATIQUES
Il peut être nécessaire d'utiliser un petit objet mince, comme un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisation
6 ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Débrancher toujours le 02+ Balance avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser de produits chimique nocifs ou des produits de nettoyage comme l'eau de Javel ou l'alcool pour nettoyer n'importe qu'elle piece de l'appareil.
Seul le préfiltre à maille peut être nettoyé et réutilisé. Les autres filtrés NE sont PAS réutilisables.
6.1 ENTRETIEN DU CORPS DE L'APPAREIL
Nettoyer regulierement l'intérieur et l'extérieur du corps du 02+ Balance afin d'eviter que la poussière ne s'accumule sur l'appareil.
- Essuyer la poussière du corps de l'appareil avec un linge doux et sec. Utiliser un linge humide et un savon doux pour enlever la saleté.
- Nettoyer l'entrée et la sortie d'air avec une brosse douce ou un aspirateur.
6.2 ENTRETIEN DES FILTRES
Il est important de changer les filtrés lorsque l'indicateur de remplacement de filtré l'indique. En plus de changer les filtrés, il serait bien de nettoyer le préfiltré à maille.
Pour nettoyer le préfiltre à maille, utiliser un aspirateur à vitesse réduite pour enlever toute accumulation. Ne pas rincer ou plonger le filtré dans l'eau ou tout autre liquide. Le préfiltre à maille est le seul filtré lavable et réutilisable, tous les autres filtrés doivent être remplacés.
6.3 ENTRETIEN DU CAPTEUR DE QUALITE D'AIR
Utiliser un linge humide ou unerosse douce pour nettoyer le capteur de qualite d'air tous les deux mois ou lorsque necessaire, pour garantir les performances du 02+ Balance. Il suffit de suivre les etapes suivantes pour nettoyer le capteur de qualite d'air:

- Utiliserune brosse douce pour nettoyer les conduits d'airation au dessous et en dessous du capteur de qualite d'air.

- Enlever le couvercle de protection du capteur de qualite d'air.

- Utiliser un linge humide pour nettoyer le capteur de qualite d'air et les conduits. Utiliser un linge sec pour les essuyer si nécessaire.

- Remetre le couvercle de protection en place sur le capteur de qualite d'air
6 ENTRETIEN (suite)

AVERTISSEMENT: Toujours débrancher le 02+ Balance avant de tenter de replacer le fusible. Utiliser uniquement des fusibles de remplacement de 125 volts et de 2,5 ampères maximum.
6.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Le Balance est vendu avec un fusible de sécurité dans la tete enchachieable qui protège l'appareil des surtensions. Si le fusible saute et nécessite un remplacement, il y en a un de rechange dans la fiche. Si le fusible est manquant ou perdu, il est important de n'utiliser que des fusibles de 125 volts et de 2,5 ampères maximum

- Enlever le fusible de remplacement dans le boitier à l'aide d'un instrument de type micro comme un tournevis (ou un outil similaire).

- Séparer le fusible de la tête enfichable.

- Utiliser le même instrument, pour faire couilisser le compartment à fusible sur la tête enchachieble en l'éloignant du cable.

- Utiliser le tournevis pour faire sortir le fusible usage et le replacer par le fusible de remplacement fourni.

-
- Enfin, jeter le因为他们 fusible, refermer le组成部分 à因为他们 et remettre le porte-fusible au bon endroit dans la période enfichable.
7 RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| L'appareil ne se met pas en marche. | Le panneau avant n'est pas placé correctement. | Enlever le panneau avant et l'inşaller sur l'appareil à nouveau. |
| La prise d'alimentation n'est pas insérée correctement dans la prise électrique. | Débrancher l'appareil et le brancher à nouveau dans la prise électrique. | |
| La prise ou le cable d'alimentation est endommagé. | Contacter le centre de service Brondell. | |
| L'appareil est en mode verrouillage et c'est arrêté parce que les filtres n'ont pas été replacés. | Nettoyer le préfiltre à maille, replacer le filtrtre HEPA et le filtrtre au charbon actif et réinitialiser l'indicateur de remplacement de filtrtre. Se référer à la page 49 du manuel. | |
| Le fusible de remplacement a sauté. | Remplacer le fusible de sécurité. Voir les instructions à la page 51. | |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | L'appareil ne s'allume pas. S'assurer que l'appareil est bien branché dans la prise électrique. | |
| Le moteur a besoin de réparations. Contacter le centre de service Brondell. | ||
| Les emballages de plastique des filtres n'ont pas été enlevés. | Enlever les emballages de plastique avant de placer les filtres dans l'appareil. | |
| La vitesse de ventilation ne s'ajuste pas automatiquement lorsque le mode Automatique est activé. | Le capteur de qualité d'air est défectueux et une alarme se fera entendre. Le capteur de qualité d'air scintillera en vert. | Contacter le centre de service Brondell. |
| Le mode nuit est activé lorsque la lumière ambiente est tamisée pendant au moins trois minutes. | Appuyer sur le mode Automatique ou sur le bouton de Vitesse de ventilation.L'appareil remprendra ses activités normales lorsque le capteur de lumière détectera la luzière ambiente pendant cinq minutes. | |
7 RÉSOLUTION DE PROBLEMES (suite)
| Faible rendement ou purification sous le seuil de la capacité optimale. | Les filtres doivent être changés. Placer les nouveaux filtres. | |
| L'entrée ou la sortie d'air est obstruée. | Contacter le centre de service Brondell. | |
| Les emballages de plastique des filtres n'ont pas été enlevés. | Retire el plastico protector y vuelva a colocar los filtres. | |
| Le dégagement autour de l'appareil n'est pas suffisant pour une circulation d'air ajusté. | S'assurer qu'il y ait un dégagement de 51 cm de chaque côte ainsi que 10 cm à l'arrête de l'appareil. | |
| Les filtres sont manquants ou ont été installés dans le mauvais ordre. | S'assurer que les trois filtres sont placés dans le bon ordre (voir la page 41 de ce manuel). | |
| Attentes exagérées d'efficacité pour une trop grande superficie. | La superficie de couverture suggérée est d'environ 24 à 28 m². | |
| La machine émet un signal sonore. | Les filtres doivent être changés et l'indicateur de changement de filtrtre réinitialisés. | Reportez-vous à filtrer les instructions de Replacement à la page 49. |
Les produits Brondell sont protégés par certaines des garanties les plus détaillées sur le marché. Brondell garantit que tous ses produits (mis à part les produits consommables) doivent être exempts de défaut de matière ou de fabrication selon un usage normal.
Garantie résidentielle pour les purificateurs d'air 02+ Balance: Garantie limitee de 3 ans.
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie
La garantie couvre à 100% les defaults ou le mauvais fonctionnement de toutes les pieces électroniques et la main d'oeuvre sur tous ses produits, excepté pour les filtres consommables, et ce, pour les trois années suivant la date d'achat.
Garantie commerciale: La période couverte par la garantie commerciale est d'une année suivant la date d'achat des purificateurs d'air 02+ . La garantie ne s'applique pas aux usages non-residentiels, tels que dans le cas d'unHopital ou d'un usage commercial lourd.
Exclusions et restrictions
- BRONDELL garantit que ses produits sont exempts de defaults de fabrication dans des conditions normales d'utilisation. Cette garantie ne s'applique qu'au PREMIER ACHETEUR et n'est pas transférable si le produit est revendu ou transféré d'une quelconque façon.
- Les obligations de BRONDELL par rapport à cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, au besoin de BRONDELL du produit ou des pieces qui sont défectueuses dans la mesure ou les produits étaient correctement installés et utilisés. BRONDELL se réserves le droit de procéder à des inspections, le cas échéant, afin de déterminer la cause de la défaillance. BRONDELL ne facturera ni la main d'oeuvre ni les pieces en lien avec les réparations sous garantie pour les trois premières années à partir de la date d'achat, et ce, pour tous les produits exceptés ceux sujets aux restrictions d'utilisation commercial.
-
BRONDELL n'est pas responsable des frais encourus pour l'enlèvement, le retard par la poste et/ou la réinstallation des produits. Cette garantie ne s'applique pas aux éléments suivants:
-
Filtres de remplacement et pieces consommables.
- Dommages ou perte causés par l'expédition.
- Dommages ou perte de Balance naturelle ou humaine hors du contrôle de BRONDELL, et ce, incluant le feu, les tremblements de terre, les inondations, etc. (Liste non-exhaustive)
- Dommages ou perte causés par la négligence ou une mauvaise installation, incluant l'installation de l'appareil dans un environnement hostile ou dangereux.
- Dommages ou perte causés par l'enlèvement, la modification du produit ou par une modification ou un entretien inappropriés, incluant les dommages causés par les produits d'entretien.
- Dommages ou perte causés par une surtension électrique, une panne électrique, la foudre ou d'autres situations qui ne seraient pas de la responsabilité de Brondell ou que le produit n'est pas en mesure de supporter.
-
Les dommages causés par un usage normal ne seront pas considérés comme des défauts.
-
Cette garantie offre des droits spécifique les gaux. Il est possible que d'autres droits s'appliquent en fonction des états
8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELL (suite)
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR BRONDELL. LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS FAITS SELON CETTE GARANTIE DOIVENT ÉTRE LE SEUL RECOURS DES CONSOMMATEURS. BRONDELL NE DOIT PAS ÉTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D'USAGE D'UN PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU DÉPENSE ENCOURUS PAR L'ACHETEUR, QUE CE SOIT ACCIDENTEL, SPECIAL OU CONSÉCUTIFS, OU ENCORE POUR LA MAIN D'OEUVRE OU D'AUTRES COûTS RELATIFS À L'INSTALLATION OU L'ENLÈVEMENT, OU AUX COûTS DES RÉPARATIONS PAR UN TIERS OU POUR N'IMPORTE QUELLE AUTRE DÉPENSE NON SÉPICIFIÉE PLUS HAUT. SAUF DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLE DE QUALITÉ DE MARCHANDISE, SONT EXPLICÉTMENT LIMITÉES PAR LA DUREE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE TELLES LIMITATIONS, DONC CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
Pour obtenir un service de réparation sous cette garantie, il faut contacter un centre de service autorisé Brondell afin d'obtenir un numéro d'autorisation de return de produit (RMA). Pour pouvoir bénéficier de la garantie, il faut accompagner le produit returné d'une preuve d'achat, sous forme de copie de la facture originale. Déposer ou envoyer par la poste le produit à un centre de service Brondell autorisé avec le numéro RMA et la preuve d'achat. Pour obtenir le RMA et tracer le centre de service Brondell le plus après, vous pouvez téléphoner gratuitement au 1-888-542-3355 ou nous écrire à support@brondell.com.
Il est aussi possible de contacter le service à la clientèle de Brondell pour toute question au 1-888-542-3355
COORDONNÉES
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA
94147-0085
Telephone: 1-888-542-3355
Courriel: support@brondell.com
Site internet: www.brondell.com
GARANTIE
Pour les informations détaillées sur la garantie et l'enregistrement du produit, il suffit de visiter notre site internet à www.brondell.com.
Il est important de conserver les factures pour des réclamations sur la garantie.


Notice Facile