GRUNDIG GKI1221X - Machine à café

GKI1221X - Machine à café GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKI1221X GRUNDIG au format PDF.

📄 400 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GKI1221X - page 319
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GKI1221X

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café automatique avec broyeur intégré
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait, réglage de la température
Dimensions 24 x 34 x 45 cm
Poids 8 kg
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un écran LCD et des boutons intuitifs
Entretien Programme de nettoyage automatique, réservoir à grains amovible
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GKI1221X GRUNDIG

Comment détartrer ma machine à café GRUNDIG GKI1221X ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec ce mélange, puis lancez un cycle de café sans café moulu. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
Que faire si ma machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et rempli.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une mouture trop fine, une sur-extraction ou des grains de café de mauvaise qualité. Essayez d'ajuster la mouture ou de changer de café.
Comment nettoyer la carafe de ma machine à café ?
Lavez la carafe à la main avec de l'eau chaude et du savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La machine à café fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que le joint est en bon état. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de fissures dans le réservoir.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut généralement être réglée en ajustant la quantité de café moulu utilisée ou en modifiant la taille de la mouture.
Quelle est la capacité maximale du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau de la GRUNDIG GKI1221X a une capacité maximale de 1,25 litre.
Est-ce que je peux utiliser du café moulu préemballé ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu préemballé, mais assurez-vous qu'il convient à votre machine à café.
Comment puis-je changer le filtre à eau ?
Pour changer le filtre à eau, retirez le couvercle du réservoir, retirez l'ancien filtre et insérez le nouveau en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Mon café ne coule pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le filtre est correctement installé. Si cela ne fonctionne pas, il peut être nécessaire de détartrer la machine.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKI1221X - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKI1221X de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GKI1221X GRUNDIG

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement

  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses par- ties accessibles devien- nent chauds au cours de l’utilisation. Évitez de toucher aux éléments chauffants.
  • Leproduitnedoitpasêtre utilisépardespersonnes (notamment les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentalessontréduites,ou sans expérience ou con- naissancessuffisantes,à moinsqu'ellessoientsu- pervisées ouinstruites à l’utilisation de l’appareil parunepersonnerespon- sabledeleursécurité.
  • Les enfants doivent tou- joursêtresurveilléspour s'assurerqu'ilsnejouent pasavecl'appareil.
  • Lenettoyageetl’entretien de l’appareil ne doivent pasêtreeffectuéspardes enfantslaisséssanssur- veillance.
  • Nettoyez soigneusement tous les composants, en faisant particulièrement attention aux pièces en contactaveclecaféetle lait.
  • Évitezdeplongerl'appareil dansdel'eau.
  • Appareils avec cordon amovible:évitezlesécla- boussures d'eau sur le connecteuroulaprisedu cordon d'alimentation à l'arrièredel'appareil.
  • Cetappareilestseulement un appareil ménager. Il n’est pas destiné à être utilisé:danslescoinscui- sines du personnel dans les magasins, les bu- reauxetautresenvironne- mentsdetravail;dansles fermes, par les clients dansdeshôtelsetautres types d’environnements résidentielsetservicesde restauration.320
  • Si la fiche ou le cordon d'alimentation sont en- dommagés,ildoiventêtre remplacés par le service clientèleafind'évitertout risque.
  • MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage alcalinslorsdunettoyage, utilisezunchiffondouxet undétergentdoux.
  • Cetappareilpeutêtreuti- lisé par des enfants de 8ansminimum,àcondi- tion qu’ils aient été pré- parés à un maniement sécurisé de l’appareil et qu’ils aient pleinement conscience des risques encourus.Lenettoyageet l’entretienparl’utilisateur ne doivent pas être ef- fectuéspardesenfantsà moins qu’ils soient âgés d’au minimum 8ans et sont sous surveillance. Tenezl’appareiletsoncor- donhorsdelaportéedes enfantsâgésdemoinsde 8ans. Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement
  • Lesappareilspeuventêtre utilisés par des person- nesàcapacitésphysiques, sensoriellesoumentales réduitesetdespersonnes manquant d’expérience oudeconnaissancessuf- fisantes en la matière, à conditionqu’ellesaientété préparéesàunmaniement sécurisé de l’appareil et qu’ellesaientpleinement conscience des risques encourus.
  • Lesenfantsnedoiventpas joueravecl’appareil.
  • Débranchez toujours l'appareil de la prise murale lorsque vous ne l'utilisezpasetavantdele nettoyer.
  • Lessurfacesportant ce symbole deviennent chaudes pendant l'utilisation (le symbole n'estprésentquesurcer- tainsmodèles).321

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement

  • AVERTISSEMENT : Modèles avec surfaces enverre:nepasutiliser l'appareilsilasurfaceest fissurée.
  • Leprésentappareilaété conçuàdesfinsdomes- tiquesuniquement(envi- ron3000tassespar an). Touteautreutilisationest considérée comme inap- propriéeetdanscecas,la garantie ne s’appliquera pas.
  • Cet appareil est conçu pour «faire du café es- presso» et des «ré- chauffer des boissons». Utilisez-leavecprécaution pour éviter les brûlures causéesparlesjetsd'eau et de vapeur ou par une utilisationinappropriée.
  • Nevouspenchezpassur lamachinelorsqu'elledé- passede l'armoire et ne placezpasd'objetslourds ou instables sur la ma- chine.
  • Cetappareilpeutêtrein- stalléau-dessusd'unfour encastrésicedernierest équipéd'unventilateurde refroidissementàl'arrière (puissance micro-ondes maximale:3kW)
  • Lefabricantn'estpasre- sponsabledesdommages causés par une utilisa- tionmauvaise,incorrecte ou déraisonnable de l'appareil.
  • Lors de l'utilisation de l'appareil,netouchezpas lessurfaceschaudes.Uti- lisez les boutons ou les poignées.
  • Encasdepanne,assurez- vous que l'appareil n'est pasbranchésurlesecteur. Placezl'interrupteurprin- cipalducôtédroit(derrière le panneau avant) sur 0. Consultez notre service après-vente pour les ré- parations.
  • N'utilisezquedespièces de rechange d'origine. Lenon-respectdecequi précèdepeutdiminuerla sécuritédel'appareil.322
  • Neposezpasd'objetscon- tenant des liquides, des matièresinflammablesou corrosivessurlamachine.
  • Utilisez le support pour accessoires pour conte- nir des accessoires pour le café (parexemple des grainsdecafé).
  • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains humides.
  • Débranchez l’appareil en attrapantlapriseunique- ment.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation car vous pourriez l'endommager.
  • Pour déconnecter com- plètement l'appareil, placez l'interrupteur principal sur le côté de l'appareil en position 0 (arrêt). Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés Cet appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte le symboledeclassicationpourlesdéchets des équipements électriques et électron- iques(DEEE). Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement Ceproduitaétéfabriquéavecdes pièces de qualité supérieure et desmatériauxsusceptiblesd'être réutilisés.Ilssontdoncappropriés pourlerecyclage.Nemettezpas l'appareilusagéaurebutavecdesdéchets domestiquesetautresdéchets,àlafindesa durée de vie.Déposez-ledansun pointde collecte réservé au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Veuillez con- tacter les autorités locales pour connaître l'adressedecespointsdecollecte. Conformité avec la directive RoHS: L'appareil que vous avez acheté est con- formeàlaDirectiveRoHSdel'UE(2011/65/ UE). Il ne contient pas de matières dan- gereuses et interdites spécifiées dans la Directive. Informations concernant l'emballage Lesmatériauxd'emballagedece produit ont été fabriqués à partir de matières recyclables, con- formément à notre Engagement en matière d'environnement. Ne jetez pas lesmatériauxd’emballageaveclesdéchets domestiquesetautresdéchets.Déposez-les dans l'un des points de collecte de maté- riaux d’emballage prévus par l’autorité lo- cale.323

Utilisation Préparation Branchezl'appareilsurlesecteur(voirchapitre«Installation») et allumez l'appareil à l'aidedel'interrupteurprincipal(voir«A»page5).La première foisque vous allumez l'appareilavecl'interrupteurprincipaletchaquefoisquevous le branchez, l'appareil exécute une ac-tion«AUTO-DIAGNOSTIC».Ensuite,l'appareils'éteint.Pourl'allumer,appuyezsurleboutonMarche/Veille(Aa)surlecôtégauchesouslepanneaudecommande.• Ducaféaétéutilisépourtesterl'appareilenusine,ilestdoncnormalqu'ilyaitdestracesdecafédanslemoulin.

  • Personnalisezladuretédel'eaudèsquepos- sibleensuivantlesinstructionsdelasection«Réglagedeladuretédel'eau».1.Démarrezl'appareilaveclatoucheMarche/Veille (voir «Aa»). L'appareil affiche«Remplir Réservoir» dans différenteslangues. – Retirez-le réservoir d'eau, rincez-le et remplissez-le d'eau douce sans dépasser laligneMAX. – Replacez-le et poussez-le aussiloinque possible.2.Définissezlalanguesouhaitée.
  • Lorsque le message «APPUYEZ SUR OK POURFRANÇAIS»s'affiche,appuyezsurlatouche«OK»(5)etmaintenez-laenfoncéependantenviron5secondes.Sivousréglezlamauvaiselangue,suivezlesinstructionsdelasection«Réglagedelalangue».Sivotrelangue n'est pas disponible, sélectionnez-enuneparmicellesquisontaffichées.Lesinstructionsfontréférenceàlaversionfran-çaise. Suivez ensuite les instructions affi-chées.

3.Placezunetassesouslebecd'eauchaude. Si le bec d'eau chaude n'est pas inséré, l'appareilaffiche«INSÉRERBECEAU». 4.Placezlebec d'eauchaudes'il n'y estpas. L'appareilaffiche:«EAUCHAUDEAPPUYER SUROK» 5.Appuyez sur la touche «OK» (5) et après quelquessecondes,unpeud'eausortdubec. 6.Lamachineaffichemaintenant«MISEHORS TENSION VEUILLEZ PATIENTER» puis s'éteint. 7.Extraire l'appareil en letirant vers l'extérieur à l'aidedespoignées. 8.Ouvrezlecouvercleetremplissezlerécipientde grainsdecafé,puisfermezlecouvercleetpoussez l'appareil.Lacafetièreestmaintenantprêtepour uneutilisationnormale. Avertissement ! Remplissez le réservoir d’eau uniquement avecdel'eaufroide.N'utilisezjamaisd'autres liquidescommedel'eau minéraleou du lait. Pourévitertoutdysfonctionnement,nelerem- plissezjamaisavecducafémoulu,desgrains decafécongelésoucaramélisésoutoutautre produitsusceptibled'endommagerl'appareil. Remarque :

  • Lorsquevousutilisezl'appareilpourlaprem- ièrefois,vousdevezpréparer4-5tassesde caféet4-5cappuccinosavantquel'appareil nedonnedesrésultatssatisfaisants.
  • Chaque foisque vousallumez la cafetière avecl'interrupteurprincipal(A),elleeffectue uncycle«AUTO-DIAGNOSTIC»puiss'éteint. Pour la rallumer, appuyez sur le bouton Marche/Veille(Aa). Utilisation

Fonctionnement Préparer du café (avec des grains de café)

  • L'appareilestpréréglépourprépareruncafé àintensiténormale.Vouspouvezégalement choisiruncaféextradoux,doux,normal,fort ouextra-fort.Ilexisteégalementuneoption decafépré-moulu.
  • Pourchoisirl’intensitédésirée,appuyezplu- sieursfoissurlatouche«Intensitéducafé» (2).L’intensitéducafédésirées'affiche. 1.Placez1tassesouslesbecspourfaire1café ou2tassespour2cafés. 2.Abaissezlesbecsleplusprèspossibledela tassepouruncafépluscrémeux. 3.Appuyez sur la touche «type de café» (3) poursélectionnerletypedecafé:
  • Grandetasse 4.Appuyezsurlatouche«unetassedecafé» (4)sivousvoulezfaireuncaféetsurlatouche «deuxtassesdecafé»(6)sivousvoulezfaire deuxcafés. – L'appareil broie maintenant les grains et commenceàfairecoulerlecafédanslatasse.– Unefoisquelaquantitédecaféchoisies’estécoulée,la machinearrêteautomatiquementdefairecoulerle caféet expulse lemarcdecafé dans lerécipientà marc de café.Aprèsquelquessecondes,l'appareilestdenouveauprêtàl'emploi. Conseils
  • Pourmettrel'appareilhorstension,appuyez surleboutonMarche/Arrêt(Aa/voirpage 5).Avantdes'éteindre,l'appareileffectueun cyclede rinçageautomatique. Prenezsoin d'éviterlesbrûlures. Utilisation
  • Silecafésorttropviteetquel’onctuosité n’estpasàvotregoût,tournezleboutond'un crandanslesensanti-horaire.Veillezànepas troptournerleboutonderéglageduniveaude mouture,carlecafépeuts'écoulersousformede goutteslorsdeladistributionde2tasses.
  • Vouspouvezarrêterl’écoulementducaféen appuyantànouveausurlatouche«Unetasse decafé»(4)ou«Deuxtassesdecafé»(6).
  • Aprèsquelecafésesoitentièrementécoulé (labarredeprogressionatteint – 100%), vous pouvez modifier la quantité de café(voir«Modifierlaquantitédecafé»).
  • Lorsquel'écranaffichelemessage«REMP- LIRRÉSERVOIR!»vousdevezremplirleré- servoir,sinonl'appareilnepeutpasfairede café.Ilestnormalqu'ilrestedel'eaudansle réservoird'eaulorsquelemessages’affiche. Conseils pour préparer du café plus chaud
  • Troisminutesaprèslapréparationdeladern- ièretassedecafé,vouspouvezpréchauffer l'unitéchauffanteenutilisantleréglagedu menu«RINÇAGE»(voirRinçagepage20). Faitescoulerl'eaudansl’égouttoirsituéen dessousouutilisezcetteeaupourremplir (puisvider)latasseàutiliserpourlecafé.
  • N'utilisezpasdetassestropépaisses,car ellesabsorbenttropdechaleur. Vider le récipient à marc de café.
  • L'appareilcomptelenombredecaféspré- parés.Tousles14caféssimples(ou7dou- bles),l'appareilaffiche«VIDERRÉCIPIENT MARCDECAFÉ».Celasignifiequelerécipi- entàmarcdecaféestpleinetdoitêtrevidé etnettoyé. Utilisation327
  • Pourlenettoyage,ouvrezlaportedeservice àl'avantentirantsurlebecàcafé,enlevez l’égouttoir,videz-leetnettoyez-le. Important !
  • Retirezcomplètementl’égouttoir,afind'éviter qu'ilnetombelorsdel'enlèvementduré- cipientàmarc.Videzlerécipientàmarcet nettoyez-lesoigneusement,envousassurant quetouslesrésidusdéposéssurlefondsont enlevés.
  • Chaquefoisque vousretirez l’égouttoir,le récipient àmarcdoit égalementêtre vidé, mêmes'iln'estpascomplètementplein.Si ceprocessusn'estpasrespecté,lerécipientà marcrisqued'êtretropremplilorsdelapré- parationducaféetlamachinerisquedese bloquer.
  • N'enlevezjamaisleréservoird'eaulorsque l'appareilfaitcouleruncafé.Sinon,l'appareil nepourrapaspréparerlecafé.Encasdedys- fonctionnementdel'appareil, necontactez pas immédiatement le centre de service, maisconsultezd'abordleguidededépan- nage.Sicelanevousaidepas,contactezle serviceclient. Modification de la quantité de café L'appareil est préréglé en usine pour faire coulerautomatiquementlesquantitésdecafé suivantes:
  • Grandetasse Utilisation

Pour modifier ces quantités, procédez comme suit: 1.Placezunetassesouslesbecs. 2.Appuyez sur la touche «type de café» (3) poursélectionnerletypedecafé. 3.Maintenez la touche «Une tasse de café» (4) enfoncée jusqu'à ce que le message «PROGRAMMATIONQUANTITÉ»s'afficheet quelecafécommenceàs’écouler. 4.Dèsquelecafédanslatasseatteintlaquantité désirée, appuyez à nouveau sur la même icône. La quantité réglée est maintenant programmée. Réglage du niveau de mouture

  • Silecaféestdistribuétroprapidementou troplentement(goutte-à-goutte),vouspou- vezmodifierleniveaudemouture. Ne modifiez le niveau de mouture que pendant le processus de mouture. Sinon, la machine à café risque d'être endomma- gée. 1.Extrairel'appareilenletirantversl'extérieur àl'aidedespoignées. 2.Appuyez sur la touche «Une tasse de café»(4). 3.Ouvrezlecouvercledurécipientàgrainsde café. 4.Tournez le bouton de réglage du niveau de mouture dans le sens anti-horaire pour obtenir un café moulu plus fin , un débit plus lent et un aspect plus crémeux. Tournezleboutondanslesensdesaiguilles d'une montre pour un café moulu plus grossièrementetunécoulementplusrapide (pasengoutte-à-goutte). L'ajustementseraévidentaprèsqu'aumoins2 tassesdecaféaientétépréparées. Utilisation329

Préparer du café espresso avec du café moulu 1.Appuyez plusieurs fois sur la touche «Intensité du café» (2) pour sélectionner «PRÉ-MOULU». 2.Extrairelamachineenlatirantversl'extérieur àl'aidedespoignées. 3.Soulevez le couvercle central, placez une mesuredecafépré-mouludansl'entonnoir, repoussez l'appareil et procédez comme décrit dans la section «Préparation du caféavecdesgrainsdecafé».Vouspouvez préparerunseulcaféà lafoisen appuyant surlatouche«Unetassedecafé»(4). 4.Après avoirutilisé la machine avec du café pré-moulu,pourreveniràlapréparationdu café avec des grains de café, désactivez la fonctioncafépré-mouluenappuyantsur la touche«Intensitéducafé»(2). Remarques

  • N'introduisezjamaisdecafépré-moululor- squelamachineestéteinte,carilpourraitse propageràl'intérieurdel'appareil.
  • N'ajoutezjamaisplusd'unemesure,sinon l'appareilnepourrapaspréparerlecafé.
  • N'utilisezquelamesureàcaféfournie.
  • N’introduisezqueducafépré-moulupourles machinesàcaféespressodansl'entonnoir.
  • Siplusd'unemesuredecafépré-mouluest utiliséeetquel'entonnoirsebouche,poussez lecaféverslebasavecuncouteau.Retirezet nettoyezensuitel'unitéchauffanteetlama- chinecommedécritdanslasection«Nettoy- agedel'unitéchauffante». Préparation d'eau chaude L'eauchaudepeutêtreutiliséepourréchauffer les tasses et pour préparer des boissons chaudes,commelethéoulessoupesensa- chet. Utilisation

Avertissement !N'activezlebecd'eauchaude que lorsqu'il y a un réceptacle en dessous. L'eauchaudequis'écoulepeutprovoquerdes brûlures! 1.Mettezlebecd'eauchaudeenplace. 2.Placezunrécipientsouslebecd'eauchaude. 3.Appuyer sur la touche «Eau chaude» (8). L'eau chaude s’écoule; l’écran affiche «EAU CHAUDE». Une fois que la quantité d'eau chaude programmée est distribuée, l’écoulement s'arrête automatiquement. Pendantquelquessecondes,l'écranaffiche

"PRÉPARATION EN COURS VEUILLEZ

PATIENTER". Après cela, l'appareil est de nouveau prêt à faire du café et le dernier réglage de café sélectionné apparaît sur l'écran. Modification de la quantité d’eau chaude La machine est réglée par défaut pour faire coulerautomatiquement150mld'eauchaude. Pourmodifiercesquantités,procédezcomme suit: 1.Placezunrécipientsouslebecd'eau. 2.Maintenez la touche «Eau chaude» (8) enfoncée jusqu'à ce que le message «PROGRAMMATIONQUANTITÉ»s'afficheet quel’eauchaudecommenceàs’écouler. 3.Dès que l’eau chaude dans la tasse atteint la quantité désirée, appuyez à nouveau sur la même icône. La quantité réglée est maintenantprogrammée. Préparation du cappuccino Cette fonction vous permet de préparer des cappuccinos. Pour ce faire, utilisez le récipi- entspécialpourlelait.Rincezlerécipientàlait souslerobinetlorsquevousl'utilisezpourla premièrefois. Utilisation

1.Sélectionnez l’intensité du café que vous voulez utiliser pour préparer le cappuccino en appuyant sur la touche «Intensité du café»(2). 2.Retirerlecouvercledurécipientàlait. 3.Remplissez le récipient avec environ 100grammesdelaitpourchaquecappuccino àpréparer. – Ne jamais dépasser le niveau MAX(correspondant àenviron 750ml)indiquésurlerécipient.– Idéalement,utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à la température du réfrigérateur(environ5°C).– Assurez-vous que le tube d'aspiration soitcorrectement inséré dans la rondelle encaoutchouc. 4.Replacezensuitelecouvercledurécipientà lait. – La quantité de mousse peut être ajustée endéplaçantlerégulateursur«CAPPUCCINO»ou«CAFFELATTE»:– CAFFELATTEpourunemousseplusdense.– CAPPUCCINOpourunemoussemoinsdense. 5.Retirez le bec d'eau chaude et fixez le récipientàlaitàl’embout. 6.Positionnerlebecdelait(N4)puisplacerune tassesuffisammentgrandesouslesbecsde caféetdelait. 7.Appuyez sur la touche «Capuccino» (12). «CAPPUCCINO»s'afficheetaprèsquelques secondes,lamoussedelaits'écouledubec verseur dans la tasse placée en dessous (l’écoulements'arrêteautomatiquement). 8.Ensuite,l'appareilfaitcoulerlecafé. 9.Lecappuccinoestmaintenantprêt.Sucrezà votregoûtet,sidésiré,saupoudrezlamousse d'unpeudecacaoenpoudre. Utilisation

Préparation du Latte Macchiato Préparezl'appareilcommedécritdanslasec- tion«Préparationducappuccino».

  • A l'étape 4: positionnez le régulateur de mousse(N2)entrelapositionCAPPUCCINO etlapositionCAFFELATTEindiquéessurle couvercledurécipientàlait.
  • Al'étape7:appuyezsurlatouche«Latte Macchiato»(13). Moussage du lait 1.Premièrement, préparez l'appareil comme décrit dans les étapes 2, 3, 4, 5 et 6 de la section«Préparationducappuccino». 2.Appuyezdeuxfois(danslesdeuxsecondes) surlatouche«Cappuccino»(12)ou«Latte Macchiato»(13).Laqualitédemoussedelait quis’écoulecorrespondàcelledelaboisson choisie(cappuccinooulattemacchiato). Remarques
  • Pourassurerlapropretéetl'hygiènecom- plètedumousseuràlait,nettoyeztoujoursles circuitsducouvercledurécipientàlaitaprès la préparation du cappuccino. «APPUYER SURNETTOYAGE»clignotesurl'écran. – Placezunrécipientsouslebecverseurdelait. – AppuyezsurleboutonNETTOYAGEducouvercle (N3) et maintenez-le enfoncé pendant au moins 5secondes pour lancer la fonction Utilisation N3333

de nettoyage. L'appareil affiche le message«NETTOYAGE» au-dessus d'une barre deprogression. Vous ne devez pas relâcherle bouton NETTOYAGE tant que la barre deprogressionn'estpasfinie,cequiindiquequele nettoyage est terminé. Lorsque le boutonNETTOYAGE est relâché, lafonctions'arrête.Après le nettoyage, retirez le récipient à laitet placez-le au réfrigérateur. Le lait ne doitpas être laissé à l'extérieur du réfrigérateurpendantplusde15minutes.• Pour modifier la quantité de café ou demoussedelaitquel'appareilfaitcoulerau-tomatiquement dans la tasse, procédezcommedécritdanslasection«Modificationdelaquantitédecaféetdelaitpourlecap-puccinooulelattemacchiato». Modification de la quantité de café et de lait pour le cappuccino ou le latte mac- chiato

  • L'appareilestréglépardéfautpourfournirautomatiquementuncappuccinoouunlattemacchiatostandard.Pourmodifiercesquan-tités,procédezcommesuit:1.Remplissezlerécipientavecdulaitjusqu'auniveaumaximum.2.Maintenez la touche «Cappuccino» (12)enfoncée jusqu'à ce que le message«PROGRAMMATION QUANTITÉ LATPOUR CAPPUCCINO» s'affiche oumaintenez la touche «Latte Macchiato»(13) enfoncée jusqu'à ce que le message«PROGRAMMATION QUANTITÉ LAT POURLATTEMACCHIATO»s'affiche. 3.Relâchezlatouche.L'appareilcommenceà fairecoulerlelait. Utilisation

N334 Utilisation 4.Unefoisquelaquantitédelait désirée a coulé dans la tasse, appuyez à nouveau sur la touche «Cappuccino» (12) ou «Latte Macchiato» (13). Après quelques secondes, l'appareil commence à distribuer le café dans la tasse et le message «PROGRAMMATION QUANTITÉ

MACCHIATO»s’affiche. 5.Unefoisquelaquantitédecafé désirée s’est écoulée dans la tasse,appuyezànouveausurla touche «Cappuccino» (12) ou «LatteMacchiato»(13).Lecafé arrêtedecouler.Lamachineest maintenantreprogramméeavec lesnouvellesquantitésdelaitet decafé. Nettoyage des becs Nettoyez systématiquement les becsdurécipientàlaitaprèsavoir chauffédulaitoufaituncappuc- cino.Sinon,lesrestesdelaitpeu- ventdurcir. 1.Placezunrécipientsouslebec dudistributeurdelaitetappuyez sur la touche CLEAN (N3) du récipientàlaitpendantaumoins 5 secondes. L’écran affiche «NETTOYAGE». AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures dues à la vapeur et à l'eau chaude qui s'échappent du becdudistributeurdelait. 2.Retirez le récipient à lait et nettoyezlesbecsdel'appareilà l'aided'unchiffonhumide. 3.Remettez le bec d'eau chaude enplace. Remarque :Unefoislenettoyage terminé,retirezlerécipientàlait etplacez-ledansleréfrigérateur, carlelaitnedoitpasresterhors du réfrigérateurpendant plus de 15minutes. Voir «Nettoyage des becsetdu récipientà lait» pour desinformationssurlenettoyage durécipientàlait.335

Utilisation des options du menu Vouspouvezmodifierlesoptionsdumenuetlesfonctionssuivantes:• Rinçage• Réglagedelalangue• Economie d'énergie (activer ou désactiverl'économied'énergie)• Réglagedel'heure• Démarrage automatique (mise en marcheautomatique)• Arrêtautomatique• Réglage de la température (de l'eau pourfairelecafé)• Duretédel’eau• Contraste(affichage)• Avertisseursonore• Statistiques(del'appareil)• Valeurspardéfaut(réinitialiser)• DétartragePour revenir au mode café, appuyez sur latouche«Retour»(11). Rinçage Si2/3minutessesontécouléesdepuisladern-ièrefoisquevousavezfaitducafé,vousdevezd'abord rincer le système pour préchaufferl'unitéchauffante.Sélectionnezlafonctionderinçagedanslemenuapproprié.Laissezl'eaus’écouler dans l’égouttoir en dessous. Vouspouvez également utiliser cette eau pour ré-chaufferlatassequevousutilisezpourlecafé.Dans ce cas, il suffit de laisser couler l'eauchaudedanslatasse(puisdelavider).1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) pouraccéderaumenu.2.Appuyersurlestouchesdedéfilement(7et9)jusqu'àceque«RINÇAGE»apparaisse. Paramètres

3.Appuyez sur la touche «OK» (5) pour confirmer.Lemessage«RINÇAGEAPPUYER SUR OK» s'affiche. Appuyez sur la touche «OK»(5)pourconfirmerànouveau. 4.L'appareil effectue un cycle de rinçage automatique(unpeud'eauchaudes'écoule desbecsetestrecueilliedansl’égouttoiren dessous). Réglage de la langue Vous pouvez choisir une langue parmi plus- ieursautres.Vouspouvezsélectionneruneau- trelanguecommesuit: 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et appuyezsurlestouchestactilesdedéfilement (7 et 9) jusqu'à ce que l'option de menu «RÉGLAGE DE LA LANGUE» apparaisse. Confirmer l'option de menu avec la touche «OK»(5). 2.Lalanguechoisies'afficheàl'écran.Appuyez sur les touches tactiles de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. Lorsque la langue souhaitée s’affiche,confirmeraveclatouche«OK»(5). Économie d'énergie Utilisez cettefonction pour activer ou désac- tiverl'économied'énergie.Lorsquecettefonc- tion est activée elle réduit la consommation d'énergie conformément à la réglementation européenne.Pouractiveroudésactiverlafonc- tion,procédezcommesuit: 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et appuyezsurlestouchestactilesdedéfilement (7 et 9) jusqu'à ce que l'option de menu «ÉCONOMIED’ÉNERGIE»apparaisse. 2.Confirmer l'option de menu avec la touche «OK»(5). 3.«DÉSACTIVER?»s'affiche(ou«ACTIVER?» silafonctionadéjàétédésactivée).Confirmer aveclatouche«OK»(5). Paramètres

Réglage de l'heure Pourréglerl'heureaffichée,procédezcomme suit: 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et utilisez les touches tactiles de défilement (7et9)jusqu'àceque«RÉGLAGEHEURE» s'affiche. Appuyez sur la touche «OK» (5). Lesheuresclignotentàl'écran. 2.Utilisezlestouchestactilesdedéfilement(7 et9)pourréglerl'heurepuisappuyezsurla touche«OK»(5)pourconfirmer.Lesminutes clignotentàl'écran. 3.Utilisezlestouchestactilesdedéfilement(7 et9)pourréglerlesminutes.Puisappuyez surlatouche«OK»(5)pourconfirmer. 4.Appuyezsurlatouche«RETOUR»(11)pour quitterlemenu. Démarrage automatique Vouspouvezréglerl'heurededémarrageau- tomatique afin que l'appareil soit prêt à une certaineheure(parexemplelematin)pourque vouspuissiezfaireducaféimmédiatement. Mise en garde ! Pour activer cette fonction, l'heuredoitêtrerégléecorrectement. 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) pour accéder au menu, puis sur les touches tactilesdedéfilement(7et9)jusqu'àceque «DÉMARRAGEAUTOMATIQUE»s'affiche. 2.Appuyezsurlatouche«OK»(5).«Activer?» s’affiche. 3.Appuyezsurlatouche«OK»(5).Lesheures clignotentàl'écran. 4.Utilisezlestouchestactilesdedéfilement(7 et9)pourréglerl’heure. 5.Appuyez sur la touche «OK» (5) pour confirmer.Lesminutesclignotentàl'écran. 6.Utilisezlestouchestactilesdedéfilement(7 et9)pourréglerlesminutes. Paramètres

7.Appuyez sur la touche «OK» (5) pour confirmer. «ACTIVÉ» apparaît sous «DÉMARRAGEAUTOMATIQUE». 8.Appuyezsurlatouche«RETOUR»(11)pour quitterlemenu. Désactiver le démarrage automatique 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) pour accéder au menu, puis sur les touches tactilesdedéfilement(7et9)jusqu'àceque «DÉMARRAGEAUTOMATIQUE»s'affiche. 2.Appuyez sur la touche «OK» (5). «DÉSACTIVER?»s’affiche. 3.Appuyez sur la touche «OK» (5). «DÉSACTIVÉ»s’affiche. 4.Appuyezsurlatouche«RETOUR»(11)pour quitterlemenu. Arrêt automatique (veille) L'appareilestréglépardéfautpours'éteindre s'iln'estpasutilisépendant30minutes.Cette duréepeutêtremodifiéedemanièreàceque l'appareils'éteigneaprès15ou30minutes,ou après1,2ou3heures. Pourreprogrammerl’Arrêtautomatique,pro- cédezcommesuit: 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et appuyez sur les touches tactiles de défilement(7et9)jusqu'àcequel'optionde menu«ARRÊTAUTOMATIQUE»apparaisse. Confirmer l'option de menu avec la touche «OK»(5). 2.Sélectionnez une autre durée d'arrêt automatique avec les touches tactiles de défilement (7 et 9). Lorsque la durée souhaitéeavantl’arrêtautomatiques’affiche, confirmeraveclatouche«OK»(5). Paramètres

3.Appuyezsurlatouche«RETOUR»(11)pour quitterlemenu. Réglage de la température du café Ilyaquatreniveauxdetempérature. Lesniveauxdetempératureducafésontdéfin- iscommesuit: =bas =élevé Le réglage d'usine peut être modifié comme suit: 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et appuyez sur les touches tactiles de défilement(7et9)jusqu'àcequel'optionde menu«TEMPÉRATURE»apparaisse. 2.Confirmer l'option de menu avec la touche «OK»(5).L'écranafficheleréglageactuel. 3.Sélectionnez une autre température avec les touches tactiles de défilement (7 et 9). Lorsque la température souhaitée est affichée,confirmeraveclatouche«OK»(5). 4.Appuyezsurlatouche«RETOUR»(11)pour quitterlemenu. Dureté de l’eau Unmessage«DÉTARTRAGE!»s'afficheaprès que l'appareil ait été utilisé pendant une pé- riodedetempsdéfinieenusine,calculéesur la base de la quantité maximale de calcaire pouvant être contenue dans l'eau utilisée. Si nécessaire, cette période de fonctionnement peut être prolongée, rendant le détartrage moinsfréquent,enprogrammantl'appareilen fonctiondelateneurencalcaireréelledel'eau utilisée.Procédezcommesuit: 1.Retirezlabandelette«Testdedureté»(sur le devant de votre manuel) et plongez-la complètementdansl'eaupendantquelques secondes. Paramètres

2.Retirez-la et attendez 30secondes jusqu'à cequ'ellechangedecouleuretqu'uncertain nombre de points rouges se forment. Par exemple, s'il y a 3points rouges sur la bandelettetest,vousdevezréglerleniveau deduretédel'eauà3. =duretédel’eau1 =duretédel’eau2 =duretédel’eau3 =duretédel’eau4 Sivousn'avezplusdebandelettetestdedureté de l'eau, vous trouverez les données dans le tableauci-dessous. 3.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et appuyezsurlestouchestactilesdedéfilement (7 et 9) jusqu'à ce que l'option de menu «DURETÉDEL’EAU»apparaisse.Confirmer l'optiondemenuaveclatouche«OK»(5). 4.L'écranafficheleréglageactuel. 5.Appuyez sur les touches tactiles de défilement(7et9)jusqu'àcequeleniveau de dureté établi soit affiché. Confirmer la sélectionaveclatouche«OK»(5).L'appareil est maintenant programmé pour fournir l'avertissementdedétartragesinécessaire, enfonctiondeladuretéréelledel'eau. Vous pouvez obtenir des informations sur la dureté de l'eau dans votre région auprès de l'agencelocaledel'eau.Letableauci-dessous indiquelesréglagesdeduretédel'eaudontvo- tremachineabesoin. Dureté al- lemande Dureté fran- çaise Dureté de l’eau machine 0-6dH 0-11fH 1 7-13dH 12-17fH 2 14-20dH 18-36fH 3 >21dH >37fH 4 Paramètres341

Réglage du contraste Pour augmenter ou réduire le contraste del'affichage,procédezcommesuit:1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) pouraccéder au menu, puis sur les touchestactilesdedéfilement(7et9)jusqu'àceque«CONTRASTE»s'affiche. 2.Appuyez sur la touche «OK» (5) pour confirmer.3.Appuyezsurlestouchestactilesdedéfilement(7et9)jusqu'àcequelecontrasted'affichagesouhaité soit atteint. La barre progressiveindiqueleniveaudecontrastesélectionné:=bas=élevé 4.Appuyez sur la touche «OK» (5) pour confirmer.5.Appuyezunefoissurlatouche«RETOUR»(3)pourquitterlafonctionoudeuxfoispourquitterlemenu. Avertisseur sonore Vouspouvezactiveroudésactiverlesonémisparlamachineàchaquefoisqu'uneicôneestpresséeouqu'unaccessoireestinséréoure-tiré.1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) pouraccéder au menu, puis sur les touchestactilesdedéfilement(7et9)jusqu'àceque«AVERTISSEURSONORE»s'affiche. 2.Appuyez sur la touche «OK» (5) pour confirmer.3.«DÉSACTIVER?»s'affiche(ou«ACTIVER?»silafonctionadéjàétédésactivée).Appuyezsurlatouche«OK»(5)pourconfirmer. Paramètres

Statistiques Vouspouvezconsulterlesvaleursd'information suivantes:

  • combiendecafésontétépréparés;
  • combien de boissons lactées ont été pré- parées(cappuccino/lattemacchiato/mousse delait);
  • combiendefoislamachineaétédétartrée;
  • combiendelitresd'eausesontécoulésau total. Deux tasses de café distribuées en même tempscomptentcommedeuxtasses. Procédezcommesuitpourétudierlesvaleurs: 1.Appuyez sur la touche «MENU» (10) et appuyezsurlestouchestactilesdedéfilement (7 et 9) jusqu'à ce que l'option de menu «STATISTIQUES» apparaisse. Confirmez l'option de menu avec la touche «OK» (5).Enappuyantsurlestouchestactilesde défilement(7et9),vouspouvezvérifier:
  • combiendecafésontétépréparés;
  • combien de boissons lactées ont été pré- parées:
  • combiendefoislamachineaétédétartrée;
  • combiendelitresd'eausesontécoulésau total.
  • 2. Appuyez sur la touche«RETOUR» (11) pourquitterlemenu. Valeurs par défaut (réinitialiser) Ceci réinitialise tous les réglages du menu et les quantités programmées en les remet- tantauxvaleurspardéfaut(àl'exceptiondela languequiresteinchangée). Pourréinitialiserlesvaleurspardéfaut,procé- dezcommesuit: Paramètres343

Videz le réservoir d'eau, versez le contenu de la bouteille de détartrant (125ml) dans le réservoir en respectant les instructions indiquées sur le paquetdedétartrant,puisajoutez 1litred'eau.Pourlesopérations de détartrage ultérieures, la solution de détartrage peut être achetée auprès des centres de servicetechniqueagréés. Veillez à ce que les éclabous- sures du produit détartrant n'entrent pas en contact avec des surfaces sensibles aux acides, comme le marbre, le calcaire et la céramique. 5.Placez un récipient vide d'une capacité d'au moins 1,5litres sous les becs de café et d'eau chaude. 6.Appuyezsurlatouche«OK»(5). L'écran affiche «DÉTARTRAGE EN COURS». Le programme de détartragedémarre et le liquide détartrant s’écoule d'abord par lesbecsdecaféetensuiteparle becd'eauchaude. – Le programme de détartrage effectue automatiquement une sériederinçagesetdepausespour éliminer les dépôts de calcaire à l'intérieurdelamachine. – Après environ 30 minutes, le message «RINCER RÉCIPIENT EAU» s'affiche. L'appareil est maintenantprêtpourunrinçageà l'eauclaire. 7.Videz le récipient utilisé pour recueillirlasolutiondétartrante. 1.Appuyezsurlatouche«MENU» (10)etappuyezsurlestouchestac- tilesdedéfilement(7et9)jusqu'à cequel'optiondemenu«VALEURS PARDÉFAUT»apparaisse. 2.Confirmezl'optiondemenuavec latouche«OK»(5). 3.L’écranaffiche«CONFIRMER?». 4.Confirmezl'optiondemenuavec latouche«OK»(5). Détartrage Aufildutemps,lechauffagecon- tinu de l'eau qui est utilisée pour faire du café provoque des dépôts de calcaire dans les circuits in- ternes de la machine. Détartrez delamachinelorsquelemessage «DÉTARTRAGE» clignote sur l'écran. Utilisez uniquement le détartrant recommandé par le fabricant. Leurutilisationannulelagarantie. Détartrez l'appareil comme indi- qué. 1.Insérezlebecd'eauchaude. 2.Appuyezsurlatouche«MENU» (10) et appuyez sur les touches tactiles de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que l'optionde menu «DÉTARTRAGE» apparaisse. Confirmezl'optiondemenuavec latouche«OK»(5). 3.L’écranaffiche«CONFIRMER?». Confirmezaveclatouche«OK» (5). 4.Le message «AJOUTER

DÉTARTRANT APPUYER SUR

OK»s'affiche. Paramètres344 8.Retirezleréservoird'eau,videz- leetremplissez-led'eauclaire. 9.Remettez le réservoir d'eau en place et remettez le récipient sous les becs de café et le bec d'eau chaude. L’écran affiche: «RINÇAGEAPPUYEZSUROK» 10.Appuyez sur la touche «OK» (5). – L'eau chaude s'écoule des becs decaféetlemessage«RINÇAGE VEUILLEZPATIENTER»s'affiche. – Unefoisquelerinçageestfini,le message «RINCER RÉCIPIENT EAU»s'affiche. 11.Videz le récipient utilisé pour recueillirl’eauderinçage. 12.Retirez le réservoir d'eau, vi- dez-le et remplissez-le d'eau claire. 13.Remettezleréservoird'eauen place et remettez le récipient souslesbecsdecaféetlebec d'eau chaude. L’écran affiche: «RINÇAGEAPPUYEZSUROK» 14.Appuyez sur la touche «OK» (5). – De l'eau chaude s'écoule par le becd'eauchaude. – Unefoislerinçageterminé,l'écran affiche «RINÇAGE TERMINÉ APPUYERSUROK». 15.Appuyez sur la touche «OK» (5). – L'appareil s'éteint automatiquement. Paramètres Silecyclededétartrageestinter- rompuavantla fin, l'appareilcon- tinued'afficherlemessagededé- tartrageetleprogrammedoitêtre relancédepuisledébut. Le fait de détartrer l'appareil an- nulelagarantie.345

Avanttouteopérationdenettoyage,lamachine doitêtreéteinteenappuyantsurl'interrupteur principal (A), et débranchée du secteur. N’immergezjamaislacafetièredansl'eau. Nettoyage de la machine à café N'utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifspournettoyerlacafetière.Unchiffon douxethumidesuffit.Nelavezjamaislescom- posantsdelacafetièredanslelave-vaisselle. Les pièces suivantes de la machine doivent êtrenettoyéesrégulièrement:

  • Leréservoird’eau(D).
  • L’entonnoiràcafépré-moulu(U).
  • L'intérieurdelamachine,accessibleaprès l'ouverturedelaportedeservice(G).
  • L’unitéchauffante(L). Nettoyage du récipient à marc de café. Lorsque l’écran affiche «VIDER RÉCIPIENT MARCDECAFÉ»,lerécipientàmarcdecafé doitêtrevidéetnettoyé.Pourlenettoyage: Ouvrezlaportedeserviceàl'avantdel'appareil, retirezl’égouttoiretnettoyez. Nettoyezsoigneusementlerécipientàmarcde café. Important ! Lorsque vous retirez l’égouttoir, vousdeveztoujoursviderlerécipientàmarcde café. Entretien et nettoyage Aa346 Nettoyage de l’égouttoir (F) Important !Sil’égouttoirn'estpasvidé,l'eau risquededéborder.Celapourraitendommag- erlamachine.L’égouttoirestéquipéd'unin- dicateurdeniveau(rouge)indiquantleniveau d'eauqu'ilcontient.Avantquel'indicateurne dépasselesupportdetasse,ilfautvideret nettoyerl’égouttoir. Pour retirer l’égouttoir (F): 1.Ouvrezlaportedeservice. 2.Retirezl’égouttoir et lerécipientàmarcde café. 3.Nettoyezl’égouttoiretlerécipientàmarcde café. 4.Replacezl’égouttoiretlerécipientàmarcde café. 5.Fermezlaportedeservice. Nettoyage du réservoir d’eau (D) 1.Nettoyez le réservoir d'eau régulièrement (environ une fois par mois) avec un chiffon humideetunpeudeliquidevaisselledoux. 2.Retireztoutetracedeliquidevaisselle. Nettoyage des becs 1.Nettoyez les becs périodiquement à l'aide d'uneéponge. 2.Vérifiezrégulièrementquelestrousdesbecs decafénesontpasobstrués. Entretien et nettoyage N347

Si nécessaire, enlevez les dépôts de café à l'aided'uncure-dents. Les résidus de lait déposés sur l’embout (N) et dans le réservoir peuvent compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Chaquefoisquevousutilisezlacafetière,ilfaut donclesretirerennettoyantl’emboutavecune éponge. Nettoyage de l’entonnoir à café pré-moulu

  • Vérifiezrégulièrement(environunefoispar mois)quel'entonnoiràcafépré-moulun'est pasobstrué. Nettoyage de l'intérieur de la cafetière
  • Vérifiezrégulièrement(environunefoispar semaine)quel'intérieurdel'appareiln'est passale.Sinécessaire,enlevezlesdépôtsde caféàl'aided'uneéponge.
  • Retirezlesrésidusàl'aided'unaspirateur. Nettoyage de l’unité chauffante
  • L'unité chauffante doit être nettoyée ré- gulièrement afin d'éviter l'accumulation d'incrustationsdecaféquipourraientcauser undysfonctionnement. L'unité chauffante ne peut être retirée que lorsque l'appareil est éteint en appuyant sur la touche Marche/Veille (Aa). Sinon, la ma- chine à café risque d'être sérieusement en- dommagée. Procédezcommesuit: 1.Eteignez l'appareil en appuyant sur le boutonMarche/Veille(Aa)(netouchezpasà l'interrupteurprincipalounedébranchezpas l’appareil)etattendezquel'écrans'éteigne. 2.Ouvrezlaportedeservice. 3.Retirezl’égouttoiret lerécipientàmarcde café. Entretien et nettoyage348 4.Enfoncez les deux boutons de dégagement colorés vers l'intérieur et tirez en même tempsl'unitéchauffanteversl'extérieur. Nettoyez l'unité chauffante sous l'eau du robi- net sans utiliser de détergent. Ne nettoyez ja- mais l'unité chauffante dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas de liquide vaisselle pour net- toyer l'unité chauffante. Cela enlèverait le lu- brifiant appliqué à l'intérieur du piston. 5.Faitestremperl'unitéchauffantedansl'eau pendantenviron5minutes,puisrincez. 6.Après le nettoyage, remplacez l'unité chauffante (L) en laglissant surle support interne(S)etlabroche(P)situéeendessous, puispoussezlesymbolePUSHàfondjusqu'à ce qu'elle se mette en place et que vous entendiezun«clic». N.B. ! Si l'unité chauffante est difficile à insé- rer, vous devez d'abord l'adapter aux bonnes dimensions en la pressant avec force par le bas et par le haut. 7.Unefoisenplace,assurez-vousquelesdeux boutons de couleur ressortent à nouveau, sinon la porte de service ne peut pas être fermée. – Les deux boutons de couleur sortent correctement(A). – Les deux boutons de couleur ne sortent pas correctement(A). 8.Replacezl’égouttoiretlerécipientàmarcde café. 9.Fermezlaportedeservice. Remarques
  • Sil'unitédechauffagen'estpasmiseenplace correctement,laportedeservicenepeutpas êtrefermée.
  • S'ilestdifficiled'insérerl'unitédechauffage, ilfautl'ameneràlabonnehauteur(avantde Entretien et nettoyage

l'insérer)enpressantfermementl'unitéde chauffageparlehautetlebas.

  • S'il estencore difficiled'insérerl'unité de chauffage: – Laissez-la hors de l'appareil, placezl’égouttoir,fermezlaportedeservice,mettezl'interrupteur principal situé à l'arrière del'appareilsur«off»puissur«on»ànouveau.– Attendezquetoutesleslumièress'éteignent,puis ouvrez la porte, enlevez l’égouttoir etreplacezl’unitéchauffante.– Replacez l’égouttoir, ainsi que le récipient àmarcdecafé.– Fermezlaportedeservice. Nettoyage du récipient à lait (N) Nettoyeztoujourslestubesàl'intérieurduré- cipientàlaitlorsquevouspréparezlelait.S'ily aencoredulaitdanslerécipient,nelelaissez pashorsduréfrigérateurpluslongtempsque nécessaire.Nettoyezlerécipientàchaquefois quevouspréparezdulaitcommedécritdansla section«Préparationducappuccino». Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, en les plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 1.Tournezlecouvercledurécipientàlaitdans le sens des aiguilles d'une montre, puis retirez-le. 2.Retirezlebecdelait(S)etletubed'aspiration (M). 3.Retirerlerégulateurdemoussedelait(F)en letirantversl'extérieur. 4.Lavez soigneusement tous les composants avecdel'eauchaudeetduliquidevaisselle doux. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de résidusdelaitàl'intérieurdestrous(H)etde larainure(G)àl'extrémitéfinedurégulateur demoussedelait(F). Entretien et nettoyage 1 CAPPUCCINO2 CAFFELA TTE

H350 5.Vérifiezqueletubed'aspirationetlebecne sontpasobstruéspardesrésidusdelait. 6.Replacezlerégulateurdemoussedelait,le becdemoussedelaitetletubed'aspiration. 7.Puis replacez ensuite le couvercle du récipientàlait. Nettoyage des becs Nettoyezsystématiquementlesbecsdurécipi- entàlaitaprèsavoirchauffédulaitoufaitun cappuccino. Sinon, les restes de lait peuvent durcir.

  • Placezunrécipientsouslebecdudistribu- teurdelaitetappuyezsurlatoucheCLEAN (N3)durécipientàlaitpendantaumoins5 secondes. L’écranaffiche«NETTOYAGE». Avertissement ! Risquedebrûluresduesàla vapeur et à l'eau chaude qui s'échappent du becdudistributeurdelait. Entretien et nettoyage N3351

Messages Message Signification Que faire? Remplirleréservoir Le réservoir d'eau est vide ou n'est pas correctement en place. Leréservoird’eauestsaleou desrésidusdecalcairesesont déposésàl’intérieur. Remplissez le réservoir d'eau etplacez-leconformémentaux instructions. Rincezoudétartrezleréservoir d'eau. Moulutropfinement réglermouture+ appuyersur«OK»

Moulutropfinement réglermouture+ appuyersur«OK»+ Remplirréservoir Lecafés’écouletroplentement. Lamachineàcafénepeutpas préparerlecafé. Tournezleboutondemouture. Réglageduniveauparuncran danslesensdesaiguillesd'une montre(voir«réglageduniveau demouture»). Placezunrécipientsouslebec d'eauchaudeetappuyezsurla touche«eauchaude»(13). Viderrécipientmarc decafé Lerécipientàmarcdecafé estplein. Videz,nettoyezetremplacezle récipientàmarcdecafé. Insérerrécipient marcdecafé Lerécipientàmarcdecafé n'apasétéreplacéaprès lenettoyage. Ouvrez la porte de service et insérez le récipient à marc de café. Ajoutercafépré- moulu. Aucun café moulu n'a été déposé dans la trémie d'alimentation après avoir sélectionné la fonction café pré-moulu. Ajoutez du café moulu comme décritdanslasection«Préparer du café espresso avec du café moulu». Remplirrécipientà grainsdecafé Il n'y a plus degrainsdecafé dans le récipient à grains de café. Si le mécanisme du moulin commence à émettre un bruit fort, cela peut signifier qu'une petite pierre provenant des grains de café bloque le mécanismedumoulin. Remplissezlerécipientàgrains decafé Contactezleserviceclient Détartrage Indiquequela machine àcafé estincrustéedecalcaire. Le programme de détartrage doit être lancé le plus rapidement possible (voir « Exécution du programme de détartrage»).352 Messages Message Signification Que faire? Fermerlaporte Laportedeservieestouverte. Fermez la porte de service. Si la porte de servicenepeut pas être fermée, assurez- vous que l'unité chauffante est correctement insérée (voir « Nettoyage de l'unité chauffante»). Insérerunité chauffante Quelqu'un a probablement oublié de remettre l'unité chauffantedansla machineà caféaprèsl'avoirnettoyée. Insérez l'unité chauffante (voir « Nettoyage de l'unité chauffante»). Alarmegénérale! L'intérieur de la machine est trèssale. Nettoyez soigneusement l'intérieur de la machine (voir « Nettoyage de la machine à café »). Si la machine à café affiche toujours ce message une fois nettoyée, veuillez consulterleserviceclient.353

Dépannage Tableau des défauts Sil'appareilnefonctionnepascor- rectement, cela ne signifie pas toujoursqu'ilestdéfectueux.Sila machineàcafénefonctionnepaset qu'unmessages'affiche,reportez- vousauxinformationssurlaréso- lutiondesproblèmes(voirchapitre «Messages»). Si aucun message ne s’affiche, essayez d'abord de trouverunesolutionenvérifiantles pointsmentionnésdansletableau ci-dessous,oucontactezleservice après-vente(voirlecertificatdega- rantiepourplusdedétails). Défaut Cause Solution Lecafén’estpaschaud.Lestassesn'ontpasétépréchauffées.L’unitéchauffanteesttropfroide.Préchauffezlestassesenlesrinçantàl'eautiède(voir«Conseilspourpréparerducafépluschaud»).Réchauffezl'unitéchauffanteavecleprogrammederinçageavantdefaireducafé(voir«Rinçage»).Lecafén'estpasassezcrémeux.Lecaféesttropgrossièrementmoulu.Lemélangedecafén'estpasapproprié.Tournezleboutonderéglageduniveaudemoutured'uncrandanslesensanti-horaire(voir«Réglageduniveaudemouture»).Utilisezunmélangedecaféadaptéauxmachinesàcaféentièrementautomatisées.Lecafés’écouletroplentement.Lecaféestmoulutropfin. Tournezleboutonderéglageduniveaudemoutured'uncrandanslesensdansaiguillesd’unemontre(voir«Réglageduniveaudemouture»).Lecafés’écouletroprapidement.Lecaféesttropgrossièrementmoulu.Tournezleboutonderéglageduniveaudemoutured'uncrandanslesensanti-horaire(voir«Réglageduniveaudemouture»).Lecafénesortqued'undesbecsdecafé.Lestrousdesbecssontobstrués.Enlevezlesrésidussecsdecaféàl'aided'uneaiguille(voir«Nettoyagedelamachineàcafé»).354 Défaut Cause Solution Lamachinene s'allumepaslorsque leboutonMarche/ Veilleestenfoncé. L'interrupteurprincipalsur lecôtédroitdel'appareil n'estpasalluméoulafiche secteurn'estpasbranchée. Vérifiezquel'interrupteur principalestenposition«ON» etquelecordond'alimentation estcorrectementbranchéàla prisemurale. L'unitéchauffante nepeutpasêtre retiréepourle nettoyage. Lamachineàcafé estallumée.L'unité chauffantenepeutêtre retiréequelorsquela machineestéteinte. Eteignezl'appareilet retirezl'unitéchauffante (voir«Nettoyagedel’unité chauffante»).IMPORTANT: L'unitéchauffantenepeut êtreretiréequelorsque l'appareilestéteint.Si vousessayezderetirer l'unitéchauffantealors quelamachineàcafé estenmarche,vous risquezdel'endommager sérieusement. Del’eausortdes becsaulieudu café. Tropdecafépré-moulua étéinséré. Retirezl'unitéchauffante etnettoyezsoigneusement l'intérieurdelamachine (voir«Nettoyagede lamachineàcafé»et «Nettoyagedel'unité chauffante»).Répétezle processusenutilisantun maximumde2cuillèresde mesuresdecafémoulu. Ducafémouluaété utilisé-aulieudes grainsdecafé-et lamachinenefait pascoulerdecafé. Ducafépré-moulua étéinséréalorsquela machineétaitéteinte. Retirezl'unitéchauffante etnettoyezsoigneusement l'intérieurdelamachine (voir«Nettoyagede lamachineàcafé»et «Nettoyagedel'unité chauffante»).Répétez leprocessuslorsquela machineestallumée. Dépannage355

Dépannage Défaut Cause Solution Lecafénesortpas desbecsdecafédu distributeurdecafé, maisdelaportede service,surlecôté. Lestroussurle distributeurdecafésont bloquésavecducafé séché. Letiroirpivotantsituéà l'intérieurdelaportede serviceestbloquéetne bougepas. Enlevezlecaféséchéà l'aided'uneaiguille(voir «Nettoyagedelamachineà café»). Nettoyezsoigneusementle tiroirpivotant,enparticulier danslazoneautourdes charnièrespourquecelles- cicontinuentàpouvoir bouger. Lamoussedelait esttropoupas assezmousseuse. Mauvaisréglagedu curseursurlecouvercle durécipientàlait. Silelaitn'estpasassez mousseux,ilsepeutque lerécipientàlaitnesoit pasbienenplace. Vouspouvezréglerleniveau demoussedelamoussede laitàl'aideducurseursurle couvercle:«CAPPUCCINO» (laittrèsmousseux)ou «CAFFELATTE»(laitmoins mousseux). Placezlerécipientàlait correctementenplace.356 Faites attention à

  • Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que leproduitest completetenbonétat.Encasde doute,n'utilisezpasl'appareilet contactezunprofessionnelquali- fié.
  • L'installationdoitêtreeffectuée paruntechnicienqualifiéetcon- formément à la réglementation envigueur.
  • Lesélémentsd'emballage(sacs enplastique,polystyrène,etc.)ne doiventpasêtrelaissésàlapor- tée des enfants car ils peuvent représenterundanger.
  • N’installezjamaisl'appareildans unenvironnementoùlatempéra- turepeutatteindre0°Coumoins (l'appareilpeutêtreendommagé sil'eaugèle).
  • Assurez-vousquelatensionindi- quéesurl'appareilcorrespondà celleindiquéesurlaplaquesig- nalétique. Raccordez l'appareil à une prise de courant de 10A seulement, avec une mise à la terreefficace,lefabricantnepeut être tenu responsable des inci- dentséventuelscausésparune miseàlaterreinadéquate.
  • Veillezàcequelapriseutilisée soit toujours accessible, ce qui permetdedébrancherl'appareil encasdebesoin.
  • Netouchezjamaislaficheavec lesmainshumides.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentationcarvouspourriez l'endommager.
  • Cetappareilpeutêtreinstalléau- dessusd'unfourencastrésice dernierestéquipéd'unventila- teurderefroidissementàl'arrière (puissancemaximale:3kW)
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multi-priseouderallonges.
  • Lecordond'alimentationdecet appareilnedoitpasêtreremplacé parl'utilisateurcarcetteopéra- tionnécessitel'utilisationd'outils spéciaux. Si le cordon est en- dommagéoudoitêtreremplacé, contactezuniquementuncentre deserviceagréépourévitertout risque.
  • Vousdevezpersonnaliserladu- retédel'eaudèsquepossibleen suivantlesinstructions. Instructions d’installation357

Instructions d’installation Installation Veuillezvérifierlesmesuresmini- males nécessaires à l'installation correctedel'appareil.Lacafetière doitêtreinstalléedansunecolonne quidoitàsontourêtrefixéeaumur. 850 mm min. 560+8 mm545 mm min. 45 mm min. 45 mm min. 450 mm200cm 560 mm

  • Positionnezl'appareilsurlerail, envousassurantquelesbroches soient correctement insérées dansleboîtier,puisfixez-leavec lesvisfournies.
  • Si la hauteur de l'appareil doit êtreajustée,utilisezlesdisques d'écartementfournis.