SBC255BT - Barre de son THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBC255BT THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 100W |
| Dimensions | 800 x 70 x 70 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Fréquence de réponse | 40 Hz - 20 kHz |
| Nombre de haut-parleurs | 2 haut-parleurs intégrés |
| Utilisation | Idéale pour améliorer le son des téléviseurs et des systèmes audio |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors des orages |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBC255BT THOMSON
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBC255BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBC255BT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI SBC255BT THOMSON
able des matières Démarrage 1 Avertissements et précautions de sécurité 1 Entretien du produit 2 Respect de l’environnement 2 Conformité 3 Spécications techniques 3 Contenu de l’emballage 3 Description des pièces 3 Changement de la pile 5 Pour commencer 5 Utilisation 5 Remarque 7 Démarrage
- Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
- Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériau x d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
vertissements et précautions de sécurité Lisez et comprene z toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Sécurité
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
- Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
- Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.12. T oute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.
13. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
14 . Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
15. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion,
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
16. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc. 18 . Des piles appropriées doivent être insérées dans l'appareil pour qu'il puisse fonctionner correctement.
19. Utilisez exclusivement les piles recommandées.
20. La polarité doit être respectée pour éviter un court-circuit.
21. N’utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
22. N’utilisez pas simultanément des piles alcalines, standards (carbone-zinc)
et des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
23. Ne rechargez pas et n'essayez pas d'ouvrir les piles. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
24 . Changez toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques.
25. Retirez les piles avant toute période d'inutilisation prolongée.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif. - FR 2 - Les informations de marq uage
uble isolation courant continu courant alternatif symbole utilisation intérieure
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
- Barre de Son et Caisson de Graves
- Notice d’utilisation
- Câble audio pour caisson de graves Description des pièces Description de l'unité principale Spécications techniques
- Sensibilité d’entrée : Entrée Aux 1000 mV. Entrée Ligne 775 mV
- Impédance des haut-parleurs : 4 ohms
- Rapport signal/bruit (A) : 75 dB
- THD (1 kHz, 1 W) : 0,5 %
- Réponse en fréquence : 20 Hz-20 kHz
- Puissance de sortie audio totale : 50W Standby (Veille) Allumer l’appareil ou le mettre en veille. VOL - baisser le volume. MODE Sélectionner un MODE : Bluetooth, USB, Entrée AUDIO Démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Afcher le statut actuel.
Entrée Audio Brancher une source audio externe. - FR 3 -
Port USB Port SD Appuyez et maintenez la touche pour
- Cordon d' alimentation Revenir à la piste précédente Passer à la piste suivante Appuyez et maintenez la touche pour monter le volume Contenu de l’emballage Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives de l’Union Européenne11. Brancher une source audio externe.
Brancher une source audio numérique optique.
12. Sortie pour Caisson de Graves
1. POWER (Marche/Arrêt)
Allumer ou éteindre l'appareil.
USB Sélectionner le mode USB.
OPT Sélectionner le mode Optique.
Sélectionner le mode Bluetooth.
MUTE (Sourdine) Désactiver ou réactiver le son.
AUX Sélectionner le mode Aux.
LINE IN (Entrée ligne) Sélectionner le mode Ligne.
Démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Description de la télécommande - FR 4 - R LL AUX
Sélectionner le mode USB.
Revenir à la piste précédente Passer à la piste suivante Entrée AUX Entrée l’ de alimentationChangement de la pile La télécommande fonctionne avec des piles boutons au lithium de 3V CR2025. Lorsque la télécommande ne marche plus, les piles ont besoin d'être changées. Procédez de la manière suivante:
- Appuyez sur le bouton latéral du couvercle des piles pour l'ouvrir et faire sortir le porte-piles.
- Mettez la pile neuve en faisant attention à orienter les pôles dans le bon sens.
- Remettez en place le porte-pile en le poussant jusqu'à entendre un déclic.
TTENTION: Il existe un risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées dans le bon sens. CR2025 Pour commencer Alimentation ATTENTION
- Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
- Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous les autres branchements ont été effectués. Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche. Mode de veille automatique
- Aucun bouton n’est pressé pendant 10 minutes,
- Aucune lecture audio n’est activée à partir d’un appareil connecté pendant 10 minutes. Utilisation Lecture depuis une source audio externe
ous pouvez diffuser le signal fourni par une source audio externe (par exemple un lecteur MP3) via cet appareil. Entrée Optique (nécessite un câble optique)
1. Branchez un câble optique dans l’entrée Optique du panneau arrière. Branchez l’autre che du
câble optique dans une source audio numérique.
2. Appuyez sur la touche
pour allum er l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Optique.
4. Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Entrée Ligne (nécessite un câble 3,5 mm)
1. Branchez un câble 3,5 mm dans l’entrée Ligne du panneau supérieur. Branchez l’autre che du
câble 3,5 mm dans un lecteur MP3 ou une autre source audio.
2. Appuyez sur la touche
pour allum er l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Ligne.
4. Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
- FR 5 - Lors de la lecture de supports audio d’un appareil connecté, la soundbar se met automatiquement en veille si:Entrée RCA auxiliaire (nécessite un câble RCA)
un câble RCA dans l'entrée Aux. Branchez l'autre che du câble RCA dans la sortie audio de votre lecteur DVD, d’une chaîne stéréo, d’une console de jeux ou d’un téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Aux.
4. Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Utiliser l'entrée USB/SD
/ pour sélectionner un morceau.
4. Appuyez sur VOL+/VOL– pour régler le volume.
- Le port USB est un équipement sensible qui peut rendre le fonctionnement de l'appareil instable. Mode Bluetooth A. Couplage avec un téléphone portable Bluetooth Vérifez que votre téléphone portable comporte la fonction Bluetooth. Les étapes de couplage spécifques peuvent différer selon le modèle de téléphone portable. Consultez la notice d'utilisation de votre téléphone portable pour plus de détails. Généralement, la procédure de couplage est la
et le téléphone portable Bluetooth à moins de 1 m l'un de l'autre pendant le couplage.
2. Appuyez sur la touche
, puis appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Bluetooth.
3. Allumez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez les périphériques
4. Selon les indications qui s'affichent, saisissez le mot de passe ou le code PIN « 0000 », puis
appuyez sur « OUI » ou « Conrmer ».
5. Une fois le couplage réussi, sélectionnez «
» dans la liste des périphériques Bluetooth, puis appuyez sur « Connecter ». B. Couplage avec un émetteur stéréo Bluetooth Les différents émetteurs Bluetooth ont des procédures de couplage différentes. Consultez la notice d'utilisation de votre émetteur Bluetooth pour plus de détails. Généralement, la procédure de couplage est la suivante :
2. Appuyez sur la touche
, puis appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Bluetooth.
3. Allumez votre émetteur Bluetooth et laissez-le entrer dans le mode de couplage.
C. Contrôler la lecture audio Connexion avec un émetteur Bluetooth ou un téléphone portable A2DP.
Bluetooth. Une fois la recherche terminée, sélectionnez «
» périphériques dans la liste desBluetooth. L'émetteur recherche et se connecte automatiquement au SBC250BT/SBC255BT . Une fois la connexion établie, le son Bluetooth change. Le SBC250BT/SBC255BT retourne dans le mode de couplage automatiquement après la déconnexion
Connectez votre téléphone portable ou émetteur Bluetooth au
Vous pouvez maintenant écouter votre musique via le
après avoir démarré la lecture. Gardez l'émetteur Bluetooth et le à moins de 1 m l'un de l'autre pendant Branchez votre clé USB ou carte SD dans le port USB ou dans le lecteur de carte SD. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode USB ou SD, l'appareil peut démarrer la lecture automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
suivante:3. Appuyez sur Vol+ pour monter le volume ou sur Vol- pour le baisser
Remarque: Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement.
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- FR 7 - An d’économiser l ’énergie, l orsque l ’appareil n ’émet a ucune s ortie s onore p endant u n certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation. S’il y a un appel entrant alors que le système
est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel). Fabriq ué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabriqué en Chine pour revenir à la piste précédente. pour passer à la piste suivante. THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses iliales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type SBC250BT/SBC255BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse intern et suivante: www.bigben.fr/supportOPERATING INSTRUCTIONS
erfügbar: www.bigben.fr/support
Notice Facile