PLDED5030ACRK - Téléviseur Proscan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLDED5030ACRK Proscan au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 50 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Type d'écran | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, AV, VGA, sortie audio |
| Fonctionnalités supplémentaires | Compatible avec les appareils externes, tuner numérique intégré |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (sans pied) | 1120 x 650 x 80 mm |
| Poids | 12 kg |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLDED5030ACRK Proscan
Questions des utilisateurs sur PLDED5030ACRK Proscan
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLDED5030ACRK - Proscan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLDED5030ACRK de la marque Proscan.
MODE D'EMPLOI PLDED5030ACRK Proscan
10CONTENU CLASSE DE SECURITE : C'est un produit de la classe de sécurité I CEI et il doit être mis à la terre pour la sécurité.
x 2 x 1 x 1 x 1 ACCESSOIRES Veuillez v r ifier et identifier les âccessoires compris. T l c ommânde Piles AAA Gârântie Limitée Manuel D utilisation' PRÉPARATIFS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil. Quand il y a une source légère, ambiante et forte, l'exécution du détecteur éloigné infrarouge peut être d g râd , c âusânt l'op r âtion peu fiâble. La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d'environ 16 pi (5 m).
REMPLACEMENT DES PILES
Quând les piles s'âffâiblissent, lâ distânce de fonctionnement de lâ t l c ommânde bâisse consid r âblement et il fâut les remplâcer. MISE EN GARDE: Risque d'explosion si lâ pile est remplâc e p âr un mod l e incorrect. REMARQUES: Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles pour v iter le risque de corrosion en câs de fuite. Ne mélangez pas ensemble des piles déjà utilisées et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles ALCALINES, stândârd (CARBONE-ZINC) et des piles rechârgeâbles (NICKEL-CADMIUM). Retirez toujours les piles dès qu'elles commencent à s'épuiser. Des piles affaiblies peuvent fuir et grandement endommager la télécommande.
Ne vous débarrassez pas de piles en les jetant dans un feu car elles pourraient fuir et/ou exploser. Les piles ne seront pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou l'aimé.
Universal Remote Code: 1218 1.STANDBY Pour allumer le téléviseur ou de faire la télévision dans mode d'attente. 2.SOURCE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source d'entrée . 3.Picture Sélectionne divers préréglages de l'image . 4.Sound Sélectionne différents réglages sonores prédéfinis . 5.MUTE Appuyez sur ce bouton pour couper ou rétablir le son . 6,0 à 9 Permet de changer le canal du téléviseur .
Insère le tableau de bord pour sélectionner directement les chaînes numériques . 8.R Retourne à la chaîne précédente . 9.EPG Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme électronique guide en mode DTV . 10.Info Affiche les informations d'affichage .
11.UP/DOWN/LEFT/RIGHT
Déplace le curseur vers le haut / vers le bas / vers la gauche / vers la droite quand faire une sélection. 12.Entrez Appuyez sur pour confirmer les sélections sur un écran de menu . 13.MENU Affiche le menu OSD du téléviseur . 14.Exit Appuyez sur ce bouton pour quitter l'affichage à l'écran . 15.MTS Pour changer entre STEREO , MONO et SAP . S'il n'y a pas deuxième langue disponible pour le signal reçu , LED Afficher la sortie de volonté audio en mono . 16.CC Appuyez sur le bouton pour entrer dans le mode CC . 17.SLEEP Pour sélectionner la quantité de temps avant votre tour de télévisionAutomatiquement. 18.VOL + / VOL- Augmente / Diminue le contrôle du volume . 19 . CH + / CH- Passe à la chaîne suivante / précédente en mode TV . 20 . FAV Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des favoris . 21.FAV + / FAV- Appuyez sur ce bouton pour passer par la liste des canaux FAV . SourceENTER
22.MHL Ce bouton permet de sélectionner la source HDMI2 pour MHL connexion ou liaison régulière HDMI. le bouton tout en utilisant un ROKU™ produit sera de retour tout courant programme à courir vers la ROKU™ écran d'accueil. 23.REWIND Sous ROKU™ ce bouton pour rembobiner la vidéo en cours en cours de lecture. 24.PLAY/PAUSE Sous ROKU™ ce bouton joue ou met en pause le courant vidéo en cours de lecture. 25.FAST AVANT Sous ROKU™ ce bouton joue la vidéo en cours à un rythme plus rapide. 26.STAR ( ) Sous ROKU? ce bouton permet d'infos ROKU™ coller. Universal Remote Code: 1218 SourceENTER
2.Câpteur de t l c ommânde Ne bloquez pâs l'âcc s c e câpteur sinon lâ t l c ommânde ne fonctionne pâs. 3.Indicâteur STANDBY Indique si l'âppâreil est EN CIRCUIT ou en mode de VEILLE (hors circuit). Voyant allumé : L'appareil est en stand-by. Voyant éteint : L'appareil est allumé.
Service Port 2.Headphone3.Coax OUT 4.AUDIO OUT (Hors-connexion est cet audio pour l'envoi signal de sortie audio analogique à l'équipement 2e.Le rouge est pour le canal droit, le blanc est pour le canal gauche.)
HDMI2 sert aussi de la connexion MHL pour la cellule téléphones. MHL est un protocole où le téléviseur affichera ce que vos écrans de téléphones portables. Si votre téléphone portable soutient MHL, vous pouvez acheter un câble MHL de n'importe quel magasin électronique et le connecter à HDMI2 et aussi votre téléphone cellulaire. Assurez-vous que la source de la TV est changé à HDMI2 et allumez votre cellule phone.You devrait voir une image de l'écran de votre téléphone portable. HDMI2 prend également en charge le streaming ROKU ™ bâton. Branchez la clé ROKU à HDMI2 et faire passer votre source HDMI2. Utiliser après la pourpre boutons de couleur pour accéder aux fonctions Roku.
Service Port Le cordon d'alimentation Prise d'entr e AV Prise d'entr e COMPONENT IN Prise d'entr e HDMI Prise d'entr e PC IN VGA Prise d'entr e â udio PC
Pour capter les cha nes de tel vision ad quatement, il faut recevoir un signal provenant de l'une des sources suivantes: -Antenne int rieure ou ext rieure -R seau de cablodistribution -R seau satellitaire Nous conseillons l'utilisation d'une antenne fixe ext rieure pour la r ception d' missions TV provenant d'une antenne mettrice. Si vous devez utiliser une antenne temporaire, assurez-vous d'en acheter une d'une capacit suffisante pour capter les signaux faibles. Une antenne temporaire ne reproduit le signal aussi efficacement qu'une antenne fixe que lorsque l'appareil est proche d'un metteur. REMARQUE Cable de satellite, cablodistributionou antenne det l vision dans lborne TV ANTENNA (cable non compris)
CONNEXION D'UN COMPOSANT A/V
Raccordement d'un appareil auxiliaire tel que magn toscope, cam scope, syst me satellite, cablodistribution, etc. RACCORDEMENT D'APPAREILS SORTIE VIDEO COMPOSITE (VERT TYPE RCA) Raccordement d'appareils A/V tels que magn toscope, jeu video ou cam scope : Connexion un magn toscope / jeu video / cam scope Raccordez un cable AUDIO / VIDEO (non compris) comme montr : Assurez-vous de raccorder le cable ducomposant (AUDIO et VIDEO OUT) aux entr es AV IN de cet appareil. REMARQUE Dans prises
1. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du
composant auxiliaire pour de plus amples renseignements.
2. Entrée vidéo composite
(partagé avec composante) 8CONNEXIONS RACCORDEMENT D UNE ' SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L'AIDE D'UNE CONNEXION DE COMPOSANT Les appareils haute d finition (HD) sortie vid o en composantes se raccordent l'entr e YUV : Raccordez un c ble vid o en composantes et un c ble audio (non compris) comme montr Assurez-vous de raccorder le c ble vid o en composantes et le c ble audio de l'appareil auxiliaire (Y Pb Pr OUTet AUDIO OUT) cet appareil COMPONENT. REMARQUE Quand vous connectez un lecteur de DVD une t l vision, la r solution de l'image ne d pend que de la r solution support e par le lecteur de DVD branch Les r solutions des lecteurs de DVD varient de 480i 1080i, et cette t l vision peut supporter des lecteurs DVD jusqu' une r solution maximum de 1080i. *Peut exiger un abonnement pour la r ception de cha nes HD. V rifiez aupr s de votre fournisseur de c blodistribution/satellite pour de plus amples d tails. Dans prises VIDEO IN en COMPOSANTES (YPbPr IN) Dans prises AUDIO IN Dans prises VIDEO OUT en COMPOSANTES Dans prises AUDIO OUT SOURCE HD sortie vid o en composantes (convertisseur de c blodistribution num rique*, r cepteur satellite* ou syntoniseur HD de r ception en direct auxiliaire) RACCORDEMENT D'UNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L'AIDE D'UNE CONNEXION HDMI La liaison HDMI (Interface multimédia haute définition) supporte les signaux vidéo et audio grâce à une seule connexion numérique pour utilisation avec lecteurs DVD, téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs et autres appareils AV numériques. La liaison HDMI a été mise au point pour offrir les technologies de protection de contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) ainsi que l'interface vidéo numérique (DVI) en une spécification. Le HDCP sert à protéger le contenu numérique émis et capté par des affichages conformes à DVI ou HDMI. La liaison HDMI permet le support de signal vidéo standard, amélioré ou haute définition plus le support de signal audio allant de standard à ambiophonique multi-canaux. La liaison HDMI procure un signal vidéo numérique non comprimé, bande passante jusqu'à 2,2 Go/s (à signaux HDTV), un connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV tels que des téléviseurs numériques. Raccordez un câble HDMI (non compris) comme montré : Assurez vous de raccorder le c ble provenant de la source (HDMI OUT) cet appareil (HDMI IN) Dans prise HDMI IN Cable HDMI (not compris) Dans prise HDMI OUT SOURCE HD sortie video en composantes (convertisseur de cablodistribution num rique*, racepteur satellite* ou syntoniseur HD de raception en direct auxiliaire) 9CONNEXIONS
AVERTISSEMENT: L écran à est très fragile, et doit être protégé à tout moment lors de la dépose du
support de base. Veillez à éviter tout contact entre tout objet dur, pointu ou susceptible d égratigner ou d endommager l écran à. N exercez PAS de pression, à aucun moment, sur l arrière de l appareil car ceci pourrait fêler l écran. 1 Débranchez tout câble ou cordon de l appareil.
2. Posez l appareil sur une surface plate, de façon que l arrière soit face vers le haut, et placez un article
doux et coussiné (tel une couverture ou de la mousse épaisse)sous l écran.
3. Pour démonter le stand de base, desserrez les vis des trous et puis mettez-le au dos pour enlever le
MONTAGE SUR LE MURCet appareil à conformité VESA est conçu pour se poser au mur à l'aide d'un nécessaire de poseconforme à VESA de 8” x 8” po (200 mm x 200 mm) destiné aux téléviseurs à écran plat (venduséparément). Posez cet appareil selon les instructions comprises avec le nécessaire de pose.Longueur de la vis ne doit pas dépasser 12mm. REMARQUE Démontez le stand de base avant le montage mural de l'appareil.
12INSTALLATION RAPIDE MISE DE L'APPAREIL DANS UNE PLACE PROPRE Plâcez votre âppâreil sur une surfâce tr s s tâble âvânt lâ mise en circuit initiâle. Pour v iter un risque de dânger, n'exposez pâs ce t l v iseur d e l'eâu ni u ne source de châleur (pâr ex.: Lâmpe, bougie, râdiateur). Ne bloquez pâs lâ grille d'â r âtion l 'ârri r e et lâissez des espâces libres suffisânts tout âutour de l'âppareil, comme montr c i-dessous.
MISE EN CIRCUIT INITIALE DE L'APPAREIL
Après avoir initialement connecté votre antenne de TV ou câble (boîte de haut non établie), allumez le téléviseur. Un écran s'affichera et vous demandera de fonctionner un CHANNEL AUTO SCAN pour chercher et recevoir les chaînes numériques disponibles.C'est là où vous sélectionnerez les options de l'antenne et fonctionner le CHANNEL AUTO SCAN. Les chaînes seront conservées dans le tourneur de TV. Pressez le touche MENU sur la télécommande. Utilisez les touches ◄► pour défiler et souligner le mode channel. Pressez le touche ▼ pour souligner AIR / CABLE.
1.Pressez le touche SOURCE sur la télécommande. 2.Utilisez le touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les options (TV,YPbPr/AV, HDMI1,HDMI2/MHL,HDMI3,PC) et sélectionner un des eux en utilisant le touche ► ou le touche ENTER. (L'écran changera à la source que vous désirez). REMARQUE Avant de regarder, veuillez vous assurer que tous les câbles et tous les dispositifs nécessaires sont connectés. 3.Le source HDMI 2 / MHL sera automatiquement afficher le mot ROKU si un flux ROKU stick est connecté. Source Select
13R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner CHANNEL dans le menu principal, il mettra l'accent sur la première option. Setup LOCK
PictureSoundCHANNEL Air /Cable Auto Scan Favorite Show Hide Channel Number Channel Label Channel List Air Select ExitMove MENU Move MENU AIR / CABLE Cette fonction vous permet de basculer entre l'air (comme l'utilisation de l'antenne) et le câble. AUTO SCAN Cette fonction recherche automatiquement les canaux pour vous. FAVORIS Cette fonction donne la liste des favoris de chaînes ajoutées par vous.
Cette fonction affiche la liste des chaînes mémorisées. AFFICHER / MASQUER Cette fonction vous indique si vous avez choisi pour le canal à sauter.
Cette fonction vous indique quel canal vous trouvez actuellement. LABEL CANAL Cette fonction permet de modifier le nom du canal. S'il vous plaît noter: Les options de canaux ne sont disponibles que lorsque vous sélectionnez TV comme source. Lorsque vous ouvrez le menu OSD à d'autres sources (HDMI, YPbPr/AV, PC),ces options seront grisées. MENU CHANNEL 14R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner IMAGE dans le menu principal, il mettra l'accent sur la première option. MODE IMAGE Cette fonction permet de modifier différents modes de couleur du téléviseur. LUMINOSITÉ Cette fonction modifie détails de l'image dans des couleurs sombres. CONTRASTE Cette fonction modifie la différence entre les objets sombres et claires. COULEUR Cette fonction permet de modifier la quantité de couleur dans l'image. TEINTE Cette fonction permet de modifier la balance des blancs de la couleur. NETTETÉ Cette fonction permet de modifier la qualité d'image.
TEMPÉRATURE DE COULEUR
Cette fonction permet de régler la température de couleur du téléviseur, ce qui donne chaud, normal, cool.
a) FORMAT Cette fonction permet de modifier les différents aspects de la vidéo du téléviseur. (Aspects à inclure large, zoom, cinéma, normal). b) Réduction du bruit Cette fonction réduit la pixellisation en général en se brouillant. c) CONTRASTE DYNAMIQUE Cette fonction permet au téléviseur d'ajuster automatiquement le contraste du téléviseur en fonction de l'image que vous visualisez. MENU IMAGE Setup
Advanced Settings 15R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner SON dans le menu principal, il mettra l'accent sur la première option.
RÉGLAGES DE L'ÉGALISEUR
Cette fonctionnalité permet à l'égaliseur interne des haut-parleurs. Vous pouvez régler les paramètres individuellement ou utiliser les presets (standard, musique, cinéma, sport, utilisateur). MTS Cette fonction permet de régler la programmation audio secondaire dans les canaux analogiques. LANGUE AUDIO Cette fonction permet de régler la programmation numérique audio secondaire dans les canaux numériques.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Cette fonction permet de régler la sortie audio numérique. SURROUND SOUND Cette fonction permet de régler l'effet surround tridimensionnel ou désactiver (pour haut-parleurs seulement). AVL Cette fonction permet de régler le niveleur automatique de volume qui permet de protéger le volume de publicités excessivement bruyants. MENU SON Setup
Equalizer Settings MTS Audio Language AVL Surround Sound Move Select Exit MENU Off PictureSound English Digital Audio Output PCM Off Stereo S'il vous plaît noter: LANGUE AUDIO MTS et dépendent de l'appui de la station de radiodiffusion et ne sont disponibles que sous la source TV. 16R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner HEURE dans le menu principal, il mettra l'accent sur la première option. HEURE MENU Setup Sleep Timer Time Zone Daylight Saving Time Clock Move Select Exit MENU Picture Off Pacific Off 2013/01/01 12:00 AM
SLEEP TIMER Cette minuterie coupe automatiquement le téléviseur hors tension à l'heure prévue. TIME ZONE Cette option permet d'ajuster le fuseau horaire mondial pour le téléviseur. L'heure d'été Cette option active ou désactive la fonction heure d'été.
Cette option permet de régler le format d'affichage de l'heure. HORLOGE AUTO Cette option permet au téléviseur de synchroniser le temps avec l'antenne. (Mettez-le sur AUTO, si vous avez une antenne attachée à la TV.If vous avez câble ou satellite ou autre chose s'il vous plaît utilisez make HORLOGE AUTO-vous est éteint) HORLOGE Cette option permet de régler l'heure et la date de la nécessité TV.vous pour désactiver AUTO CLOCK pour utiliser cette fonction. S'il vous plaît noter: La fonction TIME ne conserver une heure précise si le téléviseur est branché sur une source d'alimentation.Si le téléviseur est débranché ou la barrette d'alimentation est éteint, l'heure du téléviseur ne sera pas précis. 17R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner SETUP dans le menu principal, il mettra l'accent sur la première option.
Time Menu Language Transparent OSD Timeout Closed Caption Input label Other Settings Setup Wizard Restore Default English Move Select Exit MENU Picture 25% 60 Sec. Setup Sound LANGUE MENU Cette option modifie la langue du menu OSD du téléviseur. TRANSPARENT Cette option modifie la transparence du menu permettant de fond des images de télévision de montrer à travers. TIMEOUT OSD Cette option modifie le temps qui menu OSD du téléviseur se met automatiquement hors tension. Sous-titrage Cette option affiche les mots sur le téléviseur. Étiquette d'entrée Cette option modifie les noms des sources de vos préférences personnelles.
Cette option permet de régler diverses options du téléviseur. AUDIO ONLY-Cette option désactive l'écran pendant que le son joue encore.
RESTAURER PAR DEFAUT
Cette option restaure tous les changements dans l'arrière menu OSD aux valeurs d'usine par défaut.
ASSISTANT DE CONFIGURATION
Cette option permet au téléviseur de vous montrer l'assistant de configuration du téléviseur. S'il vous plaît noter: Le sous-titrage est disponible uniquement sous AV et ports TV. Le sous-titrage dépend de l'appui de votre programme TV. Parfois, en raison à la chaîne TV ou le signal, sous-titrage ne sera pas disponible. Aux États-Unis, le sous-titrage en vertu signaux analogiques est CC1. Aux États-Unis, le sous-titrage dans le signal numérique est Service1. 18R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner LOCK dans le menu principal, il mettra l'accent sur la première option. Appuyez sur "0000" pour le mot de passe de verrouillage. VERROUILLAGE MENU
CHANGER MOT DE PASSE
Cette option vous permet de modifier le mot de passe du menu LOCK.
SYSTÈME DE VERROUILLAGE
Cette option permet de verrouiller et de filtrage parental pour la télévision. US NOTATION Cette option filtre de programmation de télévision américaine et des films. CANADA COTE Cette option filtre audimat CANADA.
Cette fonction est un filtre téléchargeable Note basée sur des émissions de télévision. Avec le passage des émissions de télévision vers le numérique, les changements futurs, et des améliorations dans la façon dont les émissions de télévision sont conçus pour le contenu sont possibles. RAZ RRT Cette option permet de réinitialiser les paramètres RRT5. S'il vous plaît noter: S'il vous plaît se référer à le classement pour plus d'informations sur les définitions de puissances. Note téléchargeable et claires données téléchargeables peuvent être grisés en fonction tations Tvs le support. RRT5 options sont basées sur des émissions de télévision, si elle est grisée, alors il n'est pas disponible dans votre région.
19Salut! Commençons. 20Roku bâton de Streaming
Haute vitesse Internet Ce que vous devez Routeur sans fil 21Apprenez à connaître votre Bâton de Streaming [Réinitialiser] Permet de réinitialiser votre bâton en streaming. [STATUS LIGHT] Signifie c'est sur lorsqu'il est allumé, ou une activité qui clignote. [MHL CONNECTEUR] branche dans la Le port MHL sur le dos de votre téléviseur. Se branche dans la 22Que faire Branchez-le Branchez votre Roku bâton de Streaming en le port MHL de votre Roku Prêt TV. C'est aussi simple que ça!
23Se connecter aux réseaux Maintenant, vous pouvez saisir votre télécommande et sauter à droite dans guidée configuration. Demandez à votre nom de réseau et mot de passe et prêt à l' suivante: Sélectionnez votre réseau dans la liste des réseaux disponibles. Entrez votre mot de passe réseau, si vous en utilisez un. Rappelez-vous, mots de passe réseau sont cas sensible. 24La configuration complète guidée C'est la dernière ligne droite et hourra-c'est un jeu d'enfant! Continuez à suivre la instructions à l'écran et vous aurez: Télécharger la dernière version du logiciel. Lier le Roku bâton de Streaming à votre compte sur votre Roku ordinateur. Que faire (cont.) 25Votre compte Roku: Pendant l'installation, vous serez vous êtes invité à créer votre compte Roku en ligne à roku.com / lien. votre Roku Bâton de Streaming générera un code unique qui relie votre lecteur à votre nouveau compte. Roku comptes sont gratuit et sécurisé. et tandis qu'un valide créer votre compte, rassurez-vous, vous ne serez chargée si vous autorisez les achats des canaux et des jeux de l' Roku magasin Channel. 26Ayant des difficultés à compléter la configuration? Ne vous inquiétez pas: il est généralement une solution facile. Si vous ne pouvez pas voir une image sur votre téléviseur: Assurez-vous que votre téléviseur est allumé sur. (Cette astuce pourrait vous faire économiser un certain embarras.) Assurez-vous que l'entrée vidéo sur votre téléviseur ou home cinéma récepteur est réglé pour correspondre à la sortie (habituellement HDMI ou MHL) utilisé avec le Roku streaming coller. La plupart des téléviseurs ont un bouton Input (ou un bouton de source) de la télécommande contrôler à modifier les entrées vidéo. Difficultétournage 27Si vous ne pouvez pas vous connecter à votre réseau sans fil à domicile pendantinstallation guidée: Si vous n'obtenez pas 3 ou plusieurs barres force du signal dessus de votre réseau sans fil, ajuster l'emplacement de votre Roku bâton de Streaming et / ou routeur sans fil. s'assurer il n'y a aucun obstacle, comme murs de ciment, entre votre routeur sans fil. Assurez-vous de sélectionner le bon nom de routeur sans fil sur l'écran "sans fil". 28Difficultétournage (cont.) Assurez-vous que vous entrez dans le mot de passe, si votre sécurité du réseau est activé (mot de passe est sensitice). Si vous avez turnedm off Diffusion du SSID sur votre routeur sans fil, vous pouvez ajouter votre réseau en sélectionnant "Mon réseau est non représentés" de l'écran "Wireless". Si vous ne pouvez pas entendre le son: Assurez-vous que les connecteurs les câbles entre votre téléviseur et le récepteur de cinéma maison sont poussés à fond. 29(cont.) Assurez-vous que le volume de votre TV ou récepteur de cinéma maison est transformé et n'est pas en sourdine. 30Informations importantes sur le produit Le contrat de licence Un (1) an de garantie matérielle limitée Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous supplémentaires, Roku fournit cette Garantie limitée: Seulement pour les bâtonnets de streaming achetés et livrés à l'utilisateur final dans le États-Unis et au Canada. Limitée garantie DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. Retour et garantie Service Process Roku bâton de Streaming
Le Roku et tiers termes de la licence du logiciel peuvent être trouvés à l'adresse: www.roku.cin/licebse. L'utilisation de la Roku bâton de Streaming ("Streaming Stick") implique l'acceptation Seulement à la personne ou l'entité ayant acheté le bâton de Streaming de Roku ou d'un de ses re-vendeurs et distributeurs agréés, et Roku garantit le matériel bâton de Streaming contre les défauts de matériaux et conditions normales d'utilisation pour une période d'un (1) an à compter de la date de purcgase ("Période de garantie"). Si Eoku détermine que de Streaming Collé matériel est défectueux, Roku à la réparation de l'appareil ou de remplacer l'appareil soit avec une nouvelle ou reconstruite bâton de Streaming, à son gré. Si la période de garantie a expiré ou autrement non applicable (voir Portée et limitations sur la garantie ci-dessous), nous sera de retour le bâton de Streaming pour vous. Plus d'informations sur cette garantie peut se trouve à www.roku.com / support. LA-dessus énonce ROKU SEULE OBLIGATION ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. S'il vous plaît accéder et consulter les ressources d' aide en ligne à www.roku.com / support avant de solliciter un service de garantie . Pour revenir ou obtenir un service de garantie pour un Diffusion Stick, vous devez d'abord obtenir une autorisation de retour de marchandise (RMA ) nombre d'un représentant du service à la clientèle (RSC ) à Roku . Soutien à la clientèle contacter d'informations peuvent être trouvées en visitant www.roku.com / support. RMAnumbers expire trente jours de l'émission . Roku peut tenter de résoudre un liés garantie problème avant d'émettre un certain nombre de RMA . S'il vous plaît être prêt à fournir plus informations sur demande . Une fois un certain nombre de RMA est obtenue , vous devez expédier votre Diffusion Stick, port payé , avec la preuve d'achat et tous les accessoires , soit dans l'emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent ,à l'installation de distribution Roku autorisé identifié par la RSE . Le défaut de retourner l'un des accessoires peut entraîner un retard et / ou le résultat dans une facture ou crédit à Roku pour les accessoires manquants . 31Etendue et limitation de garantie Mentions légales Commission fédérale de la communication Déclaration sur les interférences Important: Lorsque courriel un numéro de RMA, s'il vous plaît fournir les informations suivantes informations à votre demande: (a) le numéro de modèle, (b) le numéro de série, (c) problème description, (d) la version de logiciel (situé dans le Configurationmenu System), (e) date d'achat, (f) le lieu d'achat (re-vendeur ou le lieu de l'achat en ligne), et (g) l'adresse de retour d'expédition (boîtes postales ne sont pas acceptés). La garantie sur le bâton de Streaming est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses comme décrit dans la section Garantie limitée ci-dessus. Cette garantie ne couvre pas la formation du client ou de l'éducation, l'installation, les réglages de mise, ou de signal ou de réception de signaux problèmes. Cette garantie ne couvre pas toute question liée au service fourni par votre fournisseur de services, y compris mais sans s'y limiter les interruptions de service, les changements en termes de services, les changements dans l'offre, les changements de format, ou des problèmes techniques. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à des actes de Dieu, un accident, une mauvaise utilisation, abus, négligence, usage commercial ou de modification, ou à une partie quelconque de votre bâton de Streaming. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à l'opération ou un entretien inadéquat, connexion à une alimentation électrique incorrecte ou tentative de réparation par une personne autre qu'un établissement agréé par Roku au service de votre bâton de Streaming. Cette garantie ne couvre pas les consommables (tels que les fusibles et les batteries). Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de Classe B dispositif numérique, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produire dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'un des suivants mesures: Reorientor déplacer l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Consultez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise à la conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences provoquer un fonctionnement indésirable. 32IMPORTANT NOTE: La radiation FCC Déclaration de l'exposition: Remarque au propriétaire du modèle américain: Consignes de sécurité Le bâton de Streaming a été conçu avec le plus grand souci de la sécurité. FC Important: Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. IEEE802.11b ou 802.11g de ce produit aux Etats-Unis est-firmvare limitées aux canaux 1 à 11. Radio sans fil Utilisation: Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors de l'utilisation dans les 5.15 à 5.25 GHz bande de fréquence. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un incontrôlée environnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum 20cm de distance entre le radiateur et votre émetteur de body.This ne doit pas être co-situé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou émetteur. Pour se conformer à la réglementation américaine FCC, la fonction de sélection du pays a été complètement retiré de tous les modèles américains. La disponibilité de certains canaux spécifiques et / ou bandes de fréquences de fonctionnement sont firmware à charge et sont pays programmé en usine pour correspondre à la destination. Le réglage du firmware n'est pas accessible par l'utilisateur final. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte, a le potentiel pour provoquer un incendie, un choc électrique ou injury.To personnel contribuent à garantir sans accident fonctionnement, procédez comme suit: Observez tous les avertissements, précautions et instructions. Arrêtez l'utilisation, débranchez le dispositif que le streaming Bâton est inséré dans de la prise électrique et débranchez tous les autres câbles immédiatement si le Bâton de Streaming ou les fonctions de l'appareil dans un manière anormale, produit des sons inhabituels ou odeurs ou devient trop chaude au toucher. Pour plus d'informations sur la sécurité des produits et le dépannage, s'il vous plaît aller à www.roku.com / support. dans de la prise électrique et débranchez tous les autres câbles immédiatement si le Bâton de Streaming ou les fonctions de l'appareil dans un manière anormale, produit des sons inhabituels ou odeurs ou devient trop chaude au toucher. 33trademarks or registered trademarks of Roku, Inc. Utilisation et manipulation www.roku.com Gardez le bâton de Streaming et tous les accessoires, y compris la distance, de la hors de portée des enfants. Ne touchez pas le bâton de Streaming pendant un orage. Ne pas permettre au liquide, de petites particules ou d'autres étrangers objets pour entrer dans le bâton de Streaming ou accessoires. Ne pas exposer le bâton de Streaming de fumer ou de vapeur. Ne pas exposer le bâton de Streaming ou accessoires à haute, les températures, l'humidité élevée ou lumière directe du soleil. 34MODE D'AFFICHAGE FORMATS INFORMATIQUES REMARQUE : Ce produit ne supporte pas le mode d'affichage non listé ci-dessus. Afin d'obtenir le meilleur effet d'affichage, veuillez sélectionner les 6 modes d'affichage des signaux e ntrées listés ci-dessus. A cause de la différence des pilotes d'affichage des signaux sortis (en particulier les sorties de signal non standard), l'image affichée pourrait avoir un peu d'interférence qui pourrait être réglée au moyen sur le menu PC. Pour prolonger la durée de vie de cet appareil, veuillez régler votre ordinateur au mode de gestion d'alimentation. 35Format (Hz)
MODE D'AFFICHAGE FORMATS VIDEO Mode D'entree Pour Le Support Du COMPOSENT / HDMI Résolution Fréquence De Scan Horizontale Fréquence De Scan Verticale REMARQUE : Les formats listés ci-dessus dépendent aussi des dispositifs AV que vous y connectés. Avant de connecter cet appareil avec les autres dispositifs, veuillez lire soigneusement les instructions et vous assurer que tous les câbles nécessaires sont connectés.Cet appareil pourrait ne pas être compatible avec les autres formats qui ne satisfont pas aux conditionsci-dessus. 36CARACT RISTIQUES *Ce manuel n'est que pour votre référence. Les spécifications sont soumises à la mise à jour sans notice préalable. Type panneau LED Panel 50 p ouces Taille diagonale Format écran Système couleur
Résolution Angle de vue Temps de réponse Contraste Luminosité Couleur maximale 250nit 3000:1 16.7M Couleur Sortie son Entrée RF Entrée HDMI Entrée PC-RGB- D sub 15pin- G 0 7Vp p 75ohms:. -, B 0 7Vp p 75ohms:. -, R 0 7Vp p 75ohms:. -, Exigence alimentation Systèmes Alimentation Système son
Image de mauvaise qualit neige, surimposition d'images, distorsion, image floue) Vérifier l'emplacement de l'antenne et la régler si nécessaire. Câble d'antenne bien raccordé ? Câbles d'entrée bien raccordés ? Pas de so. Augmenter le volume. V rifier si la fonction de coupure du son a t mise en service avec la t l commande. Image en noir et blanc. Vérifier le réglage de l'image sur le menu de réglage. Vérifier si l'émission regardée est transmise en couleur et pas en noir et blanc. Ni image ni son. Appareil branché dans une prise CA ? Appareil mis en circuit ?. Mode TV en service ? Essayer une autre chaîne pour éliminer la possibilité d'un dérangement de station. Vérifier si l'antenne est raccordée correctement. Augmenter le volume. Vérifier si l'antenne ou la source audio/vidéo fonctionnent correctement. Vérifier si tous les câbles sont raccordés correctement. Vérifier s'il y a des interférences locales. Taches de couleur sur l'image Appareils lectriques non blind s causant des parasites proximit ? Mettre le téléviseur hors circuit pendant 30 minutes et Essayer de nouveau. Une touche de fonction sur le panneau ne fonctionne pas. Un ph nom ne d ' lectrostatique peut causer un d r glement; mettre l'appareil hors circuit puis le remettre en circuit. D brancher le cordon d 'alimentation CA et le brancher de nouveau. Le panneau de surveillance d'écran devient chaud Le téléviseur LED prend à l'intérieur la lumière phosphorique. Il pourrait augmenter la température de l'écran dans quelques cas. Ce n'est pas un défaut. Points anormaux Points noirs et points lumineux pourraient apparaître à l'écran LED. C'est la propriété structurale du panneau LED et ce n'est pas un défaut. Bandes à l'écran Le réglage de la phase d'impulsion pourrait réduire les bandes (RGB in). Le haut de l'écran devient chaud. Il pourrait se survenir pendant un fonctionnement depuis très longtemps. Ce n'est pas un défaut. Impossible de sélectionner une certaine chaîne La chaîne pourrait être sautée. Choisissez cette chaîne en sélectionnant directement les touches de la télécommande. Affichage en désordre lors d'allumer Ce serait généré à cause de l'intervalle très courte entre l'allumage et l'éteinte. Débranchez l'alimentation et redémarrez.
Notice Facile