LIFE E65138 - Platine_disque MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E65138 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Platine disque vinyle entièrement automatique |
| Marque | MEDION |
| Modèle | LIFE E65138 |
| Dimensions (L x H x P) | 350 x 348 x 95 mm |
| Poids | Environ 2,75 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Consommation en fonctionnement | 3 watts |
| Vitesses de rotation | 33 / 45 tours par minute |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Système à cellule magnétique | AT 3600 |
| Port USB | Version 1.1 |
| Sélecteur PHONO/LINE | Oui, pré-amplificateur intégré |
| Taille des disques compatibles | 17 cm (45 tours) et 30 cm (33 tours), avec sélecteur SIZE SELECT |
| Fonctions principales | Démarrage et arrêt automatiques, levée/abaissement motorisé du bras, retour automatique du bras en fin de disque |
| Accessoires inclus | Adaptateur centreur pour disques 45 tours, câble USB, câble audio RCA (L+R), documentation |
| Capot de protection | Oui, avec charnières et verrouillage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon doux et sec ; tête de lecture nettoyable avec une brosse adaptée ; utiliser des produits spécifiques pour disques vinyles |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement sur une prise de terre, éteindre et débrancher avant nettoyage |
| Température ambiante d'utilisation | 5°C à +35°C, humidité relative < 85% (sans condensation) |
| Pièces détachées et réparabilité | Aiguille remplaçable (cellule complète) ; réparations par un professionnel agréé Medion uniquement |
| Informations générales | Fabricant : Medion AG, Allemagne ; utilisation conforme : écoute et numérisation de disques vinyles 33 et 45 tours à usage privé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E65138 MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E65138 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E65138 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E65138 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E65138 MEDION
Tourne-disque entièrement automatique
1.1. Explication des symboles 25 1.2. Utilisation conforme 26 1.3. Information relative à la conformité 26
2. Consignes de sécurité 27
2.1. Sécurité de fonctionnement 27 2.2. Lieu d'installation 27 2.3. Réparation 28 2.4. Température ambience 2 2.5. Alimentation électrode 2
4. Vue d'ensemble de l'appareil 31
4.1. Vue de dessus 31 4.2. Vue avant 32 4.3. Vue arrière 32
5. Installation 3
5.1. Montage de la platine 33 5.2. Fixation du capot 34
6. Mise en service 35
6.1. Fonctionnement sur secteur 35 6.2. Restitution du son 35 6.3. Réglage de la vitesse 35 6.4. Retrait/mise en place de la protection de l'aiguille 36 6.5. Écoute d'un disque 36
8. Port USB 3
8.1. Configuration système requise 37
9. Exemple de raccordement d'une installation de DJ 38
- Nettoyage 39
- Elimination 39
- Caractéristiques techniques 40
- Mentions légales 41
1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez tirer attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.

DANGER!
Avertissement d'un risque vital immédiat !

Attention!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!

Remarque!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil!

Avertissement!
Avertissement d'un risque d'électrocution!

Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter
Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires.
1.2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à écouter et à numériser des disques 33 tours et 45 tours.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
1.3. Information relative à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes:
- Directive CEM 2014/30/UE
- Directive « Basse tension » 2014/35/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE
Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes de l'appareil doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension »
2.1. Sécurité de fonctionnement
- Afin de garantir que les enfants ne jouent pas avec cet appareil, ne les laissez jamais l'utiliser sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil.

Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc
un risque de suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
2.2. Lieu d'installation
- Gardez toujours l'appareil et tous les périphériques raccordés à l'abri de l'humidité et évitez toute exposition à la poussière, la chaleur, le rayonnement direct du soleil et les sources de feu (bougies allumées ou similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
- N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures et ne posez aucun récipient rempli de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil et de l'adaptateur secteur. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
- Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie) !
- Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Si vous posez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands. Prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une ventilation suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plat et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
2.3. Réparation
- Adressez-vous au SAV si :
- —l'appareil ne fonctionne pas correctement, —l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
- Faites réparer l'appareil uniquement par un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires/agréés pour le SAV.
2.4. Température ambiante
- Cet appareil peut être utilisé à une température ambiante de 5° C à +35° C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 85 % (sans condensation).
- Lorsqu'il est hors tension, l'appareil peut être stocké à une température de -20°C à +60°C

Risque d'électrocution!
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.
Avec tout transport de l'appareil, attendez qu'il soit dans le cadre d'une température ambiante avant de le mettre en service.

Risque d'électrocution!
Certaines pièces restent sous tension même si l'appareil est éteint.
Pour couper l'appareil de l'alimentation en courant et le mettre totalement hors tension, débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de 230V~50Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.
- Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

DANGER! Risque d'électrocution!
Des pièces conductrices de courant se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ces pièces représentent un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuitage accidentel.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertures!
- Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
- Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquences et magnétiques eventuelles (téléviseur, enceintes, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

DANGER! Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
- Tourne-disque USB Plateau Couvre-plateau
- Adaptateur centreur pour disques 45 tours
- Cable USB Documentation
4.1. Vue dessus

1) Charnières pour le capot 2) Bras de lecture 3) Repose-bras 4) Tête de lecture 5) Platine avec plaque en caoutchouc antistatique 6) SIZE SELECT 17/30 – Sélection de la taille du disque (17/30") 7) Logement d'adaptateur centreur pour disques 45 tours (« puck »)
4.2. Vue avant

8) SPEED 33/45 - Sélecteur de vitesse de rotation (33/45 tours/minute) 9) START - Touche de démarcation, lancer la lecture 10) STOP - Touche d'arrêt, arrêter la lecture 11) UP/DOWN - Relever/abaisser le bras de lecture
4.3. Vue arrêté

12) Sélecteur PHONO/LINE 13) Câble pour le branchement d'un amplificateur 14) USB - Port USB 1.1 15) Cordon d'alimentation
5.1. Montage de la platine
Retirez tous les emballages.

DANGER! Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
Retirez également les bandes adhésives de la platine pour lui permettre de tourner. Ne retirez pas le ruban rouge dans un premier temps. Enlevez le fil métallique avec lequel le bras de lecture est fixé sur son support.
Insérez la platine dans l'appareil principal.

Remarque!
La protection de l'aiguille à l'extrémité du bras de lecture ne fait pas partie du matériel d'emballage. Ne la retirez pas, sous peine d'endommager l'aiguille.


Remarque!
Attendez les étapes suivantes pour retirer le ruban rouge fixé à la platine afin de faciliter l'installation de la courroie.
Tournez la platine jusqu'à ce que le ruban rouge (A) soit tourné vers le haut à gauche, laissant apparaître la bobine du moteur (C) dans l'ouverture de la platine. Déteachez le ruban rouge de la platine et utilisez-le pour tendre la courroie (B) avec précaution. Placez la courroie derrière la bobine du moteur. Veillez à ne pas tordre la courroie. Retirez complètement le ruban rouge puis conservez-le pour une utilisation ultérieure le cas échéant.
5.2. Fixation du capot
Basculez les charnières pour le capot en arrêt. Poussez le capot à gauche et à droite de façon égale sur les charnières. Ce faisant, veillez à ce que le ressort d'arrêt s'enclenche.
6.1. Fonctionnement sur secteur
Branchez la fiche d'alimentation du tourne-disque sur une prise de courant réglementaire de 230V 50Hz
6.2. Restitution du son
Vous devez raccorder le tourne-disque à un appareil disposant d'une fonction de restitution du son, de haut-parleurs et d'un bouton de réglage du volume, p. ex. votre chaîne hi-fi.
- Branchez le connecteur rouge et blanc du câble Cinch fixe à l'entrée audio d'un appareil disposant d'une fonction de restitution du son. Si vous utilisez une entrée niveau ligne (p. ex. entrée AUX IN), réglez le sélecteur PHONO/LINE du tourne-disque sur LINE. Si vous utilisez une entrée phono, réglez-le sur PHONO. Sélectionnez l'entrée correspondante sur l'appareil de restitution du son.

Remarque!
Ne raccordez pas l'appareil à l'entrée phono lorsque le sélecteur PHONO/LINE est réglé sur LINE. Dans ce cas, le signal sera émis préamplifié. Une préamplification a cependant aussi lieu sur l'entrée phono de l'appareil de restitution du son, ce qui peut provoquer des surcharges.
6.3. Réglage de la vitesse
Si vous souhaitez écouter un disque 45 tours avec une ouverture centrale plus grande, mettez d'abord l'adaptateur centreur (« puck ») en place.

Remarque!
Assurez-vous que le disque est exempt de poussière. Des brosses, lingettes et pinceaux de nettoyage des disques sont disponibles dans le commerce spécialisé.
Sélectionnez la vitesse correcte avec le sélecteur de vitesse SPEED 33/45:
- 33 tours/minute pour les disques de longue durée - 45 tours/minute pour les petits disques
6.4. Retrait/mise en place de la protection de l'aiguille

Avant d'écouter un disque, enlevez la protection de l'aiguille de la tête de lecture. Pour enlever cette protection, tirez-la vers l'avant. Pour protéger l'aiguille, remettez la protection en place après la lecture d'un disque.
6.5. Écoute d'un disque
Posez un disque vinyle sur la platine tourne-disque. - Sélectionnez la vitesse de votre choix avec la touche SPEED. Enlevez la protection de l'aiguille. Appuyez sur la touche UP/DOWN pour soulever le bras de lecture. Appuyez sur la touche START. La platine commence alors à tourner et le bras de lecture se place au début du disque. Le cas échéant, poussez le bras de lecture au-dessus du sillon de votre choix. Relevez la touche UP/DOWN pour abaisser le bras de lecture. Le bras de lecture s'abaisse lentement sur le disque et la lecture commence. - Une fois la lecture terminée, ramenez le bras de lecture sur le repose-bras puis bloquez-le avec le serre-bras. À la fin de la lecture, appuyez sur la touche STOP pour arrêter le tourne-disque et replacer automatiquement le bras de lecture sur le repose-bras.
L'appareil consomme toujours de l'électricité, même lorsqu'il se trouve en position STOP. Pour couper complètement l'appareil du réseau électrique, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Si vous ne vous servez pas de l'appareil pendant une période prolongée, mettez-le hors tension. Pour cela, débranchez la fiche de la prise.
7. Remplacement de l'aiguille
L'aiguille de la tête de lecture peut être remplacée. Soyez très prudent lorsque vous remplacez l'aiguille afin de ne pas endommager le mécanisme sensible. Pour remplacer l'aiguille, vous devez replanter la partie grise complète de la tête de lecture. Procédez pour cela comme suit :
Appuyez avec précaution sur la pièce en plastique blanche à l'avant de la tête de lecture jusqu'à ce qu'elle sorte de l'évidement. Enlevez ensuite la pièce en la tirant vers l'avant.
Lorsque vous insérez la nouvelle aiguille, essayez de ne pas toucher l'aiguille elle-même.
Insérez avec précaution la nouvelle pièce en plastique blanche avec l'ergot dans l'évidement à l'avant de la tête de lecture. Puis renfoncez-la dans l'évidement jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher.
8. Port USB
Si vous vous servez du port USB pour p. ex. raccorder un PC portable ou de bureau à des fins d'enregistrement, nous vous conseillons d'utiliser le logiciel séquenceur « Audacity » (http://www.audacityteam.org/download/) ou sinon « Free MP3 Sound Recorder » (https://free-mp3-sound-recorder.enonic.com/). Les versions Windows et Mac compatibles sont indiquées sous ces liens. Le port USB (1.1) est à compatibilité ascendante avec WINDOWS XP (et supérieur) et toutes les versions courantes de MAC OSX.
8.1. Configuration système requise
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que votre système informatique remplit bien les conditions suivantes:
- Intel Pentium ou AMD Athlon, 1 GHz ou supérieur (ou ordinateur MAC correspondant)
- Port USB 1.1 ou USB 2.0 (1.1 conseillé)
- Système d'exploitation Windows XP ou une version plus récente ou MAC OSX ou une version plus récente
- Carte son compatible
- Mémoire ≥ 512 Mo
- Graveur CD ou DVD pour la réalisation de CD audio Haut-parleurs, souris
- Mémoire disque dur libre de 10 Mo pour l'installation du logiciel
- Mémoire disque dur libre supplémentaire pour la numérisation de votre musique

Remarque!
Veillez à bien installer le logiciel séquenceur sur votre ordinateur avant de brancher et d'emmettre l'appareil en service.
9. Exemple de raccordement d'une installation de DJ
L'illustration suivante vous montre un exemple de câblage d'une installation de DJ. Deux tourne-disques sont ici utilisés, chacun raccordé à l'entrée phono d'une table de mixage. Cela permet p. ex. de réaliser le fondu des deux signaux à l'aide du crossfader de la table de mixage. Veillez à ce que le sélecteur PHONO/LINE (12) soit réglé sur PHONO sur les deux tourne-disques. Si vous sélectionnez le réglage LINE, vous devez utiliser les entrées ligne correspondantes sur la table de mixage. Les sorties de la table de mixage doivent être raccordées à un amplificateur d'une chaîne hi-fi ou à un système de sonorisation. Un PC est en plus branché sur le port USB d'un des appareils pour enregistrer les signaux des disques de façon numérique.

10. Nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant. Nettoyez l'extérieur du tourne-disque avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
- Veillez absolument à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur du tourne-disque. Le capot du tourne-disque doit toujours être fermé, sauf pour y poser ou enlever un disque, etc.
- Si de la poussière s'accumule sur la tête de lecture, nettoyez-la avec une brosse ou un pinceau approprié. Vous trouvez des pinceaux, brosses et lingettes de nettoyage des disques dans le commerce spécialisé.

Risque de dommage!
Tout nettoyage incorrect présente un risque de dommage de l'appareil.
Ne nettoyez jamais les disques et la tête de lecture avec des lingettes normales ou des produits d'entretien inappropriés.

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
Tourne-disque
Tension d'alimentation: 230V ~ 50Hz
Consommation en fonctionnement : 3 watts
Vitesses de rotation du tourne-disque : 33 / 45 tours par minute
Plage de fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Système à cellule magnétique AT 3600
Port USB
Version: 1.1
Températures ambiantes
Humidité relative de l'air admissible 20% - 85%
Dimensions/poids
Dimensions (L/H/P): 350 × 348 × 95 ~mm
Poids: Environ 2,75 kg

Sous réserve de modifications techniques!
13. Mentions légales
Copyright © 2016
Version : 14. septembre 2017
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
| DE www.medion.com/de/service/start/ | |
| AT www.medion.com/at/service/start/ | |
| CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ | |
| BE www.medion.com/be/de/service/start/ | |
| LUX www.medion.com/lu/de/ |