LIFE P67003 (MD 83875) - Platine disque MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P67003 (MD 83875) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque MEDION LIFE P67003 (MD 83875) |
|---|---|
| Type de platine | Platine disque analogique |
| Vitesse de lecture | 33 1/3 et 45 tours/minute |
| Type de bras | Bras droit |
| Entrée audio | RCA |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger et portable |
| Utilisation | Idéale pour écouter des vinyles et numériser des disques |
| Maintenance | Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes audio domestiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P67003 (MD 83875) MEDION
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P67003 (MD 83875) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P67003 (MD 83875) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P67003 (MD 83875) MEDION
- 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants p. 31
- 2.2. Installation de l'appareil en toute sécurité p. 31
- 2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appareil p. 32
- 2.4. Raccordement au secteur p. 32
- 2.5. Manipulation sûre des piles p. 32
- 2.6. En cas de dysfonctionnements p. 33
- 5.1. Insertion des piles dans la télécommande p. 39
- 5.2. Fonctionnement sur secteur p. 39
- 5.3. Restitution du son p. 39
- 5.4. Mise en marche et arrêt de l'appareil p. 39
1. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Respectez les avertissements figurant dans le mode d'em- ploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre aussi ce mode d'emploi et le certificat de garantie. 1.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Actions à exécuter30 1.2. Utilisation conforme Cet appareil sert à écouter et à numériser des disques 33 tours et 45 tours. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus- trielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils sup- plémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'em- ploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considé- rée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou maté- riels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. 1.3. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes :
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
2. Consignes de sécurité
2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants
- Afin de garantir que les enfants ne jouent pas avec cet appa- reil, ne les laissez jamais l'utiliser sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. 2.2. Installation de l'appareil en toute sécurité
- Lors de l'installation de l'appareil, respectez les consignes de sécurité suivantes:
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (p. ex. une salle de bains).
- Installez l'appareil sur une surface stable, parfaitement hori- zontale et exempte de vibrations.
- N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur directe (p. ex. des radiateurs).
- L'appareil ne doit pas être exposé aux rayons directs et puis- sants du soleil.
- L'appareil ne doit pas entrer en contact avec des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez donc jamais sur l'appareil d'objets remplis de liquide tels qu'un vase. N'utilisez pas l'ap- pareil à proximité de baignoires, d'éviers, de piscines, etc.
- Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allu- mée) sur ou à proximité de l'appareil.
- Pour garantir une aération suffisante, laissez un espace libre de plusieurs centimètres tout autour de l'appareil.32 2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appareil
- N'allumez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même présente des dommages visibles ou lorsque l'appareil est tombé par terre.
- En cas de dommage de l'appareil ou du cordon d'alimenta- tion, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise de courant. AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appa- reil. Vous risqueriez de vous électrocuter! Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation de l'appareil. Adressez-vous toujours en cas de problème avec l'appareil à notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé. 2.4. Raccordement au secteur
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant fa- cilement accessible (230V ~ 50Hz) située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appa- reil.
- Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le cordon d'alimenta- tion. L'eau de condensation due au changement de tempéra- ture pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans dan- ger.
- Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrasé. 2.5. Manipulation sûre des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Respectez les consignes suivantespour une manipulation sûre des piles :
- Conservez les piles hors de la portée des enfants. Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. En casNL
d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un mé- decin.
- Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
- Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de la télécom- mande avant d'insérer les piles.
- Remplacez toujours toutes les piles simultanément.
- Insérez uniquement des piles de même type. N'utilisez pas différents types de piles; ne mélangez pas piles usagées et piles neuves.
- Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité
- Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pen- dant une période prolongée.
- Retirez immédiatement des piles vides de la télécommande! Risque de fuite accru!
- N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil. Ne posez pas la télécommande sur des radiateurs. Risque de fuite accru!
- N'essayez jamais de recharger des piles normales! Risque d'explosion !
- Si les piles ont coulé, sortez-les immédiatement de la télé- commande. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nou- velles piles. Risque de brûlure par l'acide des piles !
- Ne démontez pas les piles et ne les déformez pas.
- Si l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondam- ment les zones concernées à l'eau claire et consultez un mé- decin sans tarder. 2.6. En cas de dysfonctionnements
- Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas,34 débranchez le cordon d'alimentation. Puis rebranchez l'appa- reil sur le secteur. Ce dernier est ainsi réinitialisé.
3.1. Vérifi er le contenu de la livraison Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés :
- Tourne-disque avec couvercle
- Contrepoids pour tête de lecture
- Adaptateur centreur pour disques 45 tours
- Télécommande avec 2 piles Micro LR03/R03/AAA de 1,5 V
- Documentation 3.2. Déballage Retirez tous les emballages. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie! Enlevez le tapis de platine rond du couvercle. Retirez également les bandes adhésives de la platine pour lui permettre de tour- ner. Enlevez le fil métallique avec lequel le bras de lecture est fixé sur son support. REMARQUE ! Le capuchon de protection de l'aiguille à l'extrémité du bras de lecture ne fait pas partie du matériel d'emballage. Il ne doit pas être jeté!NL
4. Vue d'ensemble de l'appareil
1) REC : lancer/arrêter l'enregistrement sur clé USB/carte mémoire
2) : saut de titre en arrière (mode SD/USB)
3) : saut de titre en avant (mode SD/USB)
4) Touche/ : lancer/interrompre/arrêter l'écoute (mode SD/USB)
5) PHONO : sélectionner le mode Tourne-disque
6) : allumer/éteindre l'appareil
7) CUE : soulever/abaisser la tête de lecture (mode Tourne-disque)
8) EJECT : ramener le bras de lecture avant la fin du disque (mode Tourne-
9) PLAY : lancer l'écoute (mode Tourne-disque)
10) AUX : sélectionner le mode AUX
11) USB/SD : sélectionner le mode USB ou SD
12) FOLDER : sélection du dossier suivant (mode SD/USB)
13) REP/INTRO/RAN : répétition du titre ou du support/fonction INTRO/lec-
ture aléatoire (mode SD/USB)
14) PROG : lecture programmée (mode SD/USB)
16) POWER : LED de fonctionnement
17) IR : récepteur infrarouge pour la télécommande
18) AUX IN : entrée pour le branchement d'un appareil externe
20) SD/MMC : fente pour carte mémoire SD/MMC36
1) Contrepoids pour le bras de lecture
2) Bras avec tête de lecture
3) RPM : sélecteur de vitesse de rotation (33/45 tours/minute)
4) PITCH ADJ : ajustage manuel de la vitesse
5) SIZE SELECT : changer de taille de disque 17/30
7) Adaptateur centreur pour disques 45 tours («puck»)NL
: prise pour le raccordement d'un amplificateur
Le volume de la sortie LINE OUT se règle en tournant le bouton de volume sur le devant de l'appareil.38 4.4. Télécommande
1) INFO: sélection du taux
d'échantillonnage (en mode Arrêt et fonctionnement Phono)
2) REC : lancer et arrêter l'enregis-
3) : passer au titre suivant/
4) : arrêter l'écoute
5) FOLDER : sélection du dos-
grammation de titres
10) TS : subdivision des titres en
mode Tourne-disque lors de l'enre- gistrement sur support de stockage
11) REP/INTRO/RAN : répéti-
tion du titre ou du support/fonction INTRO/lecture aléatoire
12) FOLDER : sélection du dos-
13) : lancer/arrêter l'écoute
14) : revenir au titre précédent/
15) REC : lancer/arrêter l'enre-
gistrement sur clé USB/carte mémoire
16) FIND : en mode MP3, activer la recherche de titres ou de dossiers
5.1. Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez deux piles Micro de 1,5 V de taille AAA et de type LR03/R03 dans la télé- commande. Le pôle moins des deux piles doit être en contact avec le ressort. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. 5.2. Fonctionnement sur secteur Branchez la fiche d'alimentation du tourne-disque sur une prise de courant régle- mentaire de 230V ~ 50Hz. 5.3. Restitution du son Vous devez raccorder le tourne-disque à un appareil disposant d'une fonction de restitution du son, de haut-parleurs et d'un bouton de réglage du volume, p. ex. votre chaîne hi-fi. Branchez un câble Cinch doté d'un connecteur rouge et blanc sur les sorties LINE OUT situées au dos de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du câble sur l'entrée AUX IN d'un appareil dispo- sant d'une fonction de restitution du son. Choisissez l'entrée appropriée sur cet appareil. REMARQUE ! Ne branchez pas l'appareil sur l'entrée Phono, qui inclut une préamplifi- cation du volume : le tourne-disque dispose déjà d'une telle préamplifi- cation. 5.4. Mise en marche et arrêt de l'appareil Appuyez sur la touche de l'appareil pour l'allumer. La LED de fonctionnement et l'écran s'allument. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur la touche . L'appareil continue à consommer du courant même lorsqu'il est éteint. Pour l'éteindre complètement, débranchez la fiche d'alimentation de la prise. Si vous ne vous servez pas de l'appareil durant une période prolongée, veuillez le mettre hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant.40
6. Mode Tourne-disque
6.1. Installation du contrepoids sur le bras de lecture Le contrepoids fourni doit être installé sur le bras de lecture. Il permet de régler le poids correct avec lequel l'aiguille se déplace sur le disque de manière à ce qu'elle ne saute pas et ne s'enfonce pas trop dans les sillons du disque. Placez le tourne-disque sur un support horizontal et exempt de vibrations. Desserrez le support du bras de lecture, de sorte que celui-ci soit libre. Poussez le contrepoids fourni, avec la graduation devant, d'arrière en avant jusqu'au bout sur le bras de lecture (1). Tournez le contrepoids vers la droite jusqu'au repère blanc sur le bras de lecture. Puis mettez seulement l'anneau gradué, pas le poids, sur «1» (3). Réglez ensuite le poids (4) en tournant le contrepoids vers la gauche. Valeurs conseillées : 4 à 6 g.NL
6.2. Écoute d'un disque Allumez l'appareil en appuyant sur la touche . L'écran et la LED de fonctionnement s'allument. Appuyez le cas échéant sur la touche PHONO pour sélectionner le mode Tourne-disque. PHONO ap- paraît sur l'écran. Placez un disque sur la platine. Si vous voulez écouter un disque 45 tours avec une ouverture centrale plus grande, mettez d'abord l'adaptateur centreur (« puck ») en place. REMARQUE ! Assurez-vous que le disque est exempt de poussière. Des brosses, lin- gettes et pinceaux de nettoyage des disques sont disponibles dans les commerces spécialisés. Sélectionnez la vitesse correcte avec le sélecteur de vitesse RPM : − 33 tours/minute pour les disques de longue durée − 45 tours/minute pour les petits disques Sélectionnez la taille du disque. Placez le sélecteur SIZE SELECT sur la position nécessaire : − 30 pour les 33 tours − 17 pour les 45 tours 6.3. Écoute automatique Appuyez sur la touche PLAY. La platine commence à tourner, le bras de lecture se déplace jusqu'à la position ini- tiale du disque. Le bras de lecture s'abaisse et l'écoute du disque commence. À la fin du disque, le bras de lecture retourne automatiquement en position initiale et la platine s'arrête. 6.4. Écoute manuelle Soulevez le bras de lecture avec précaution. Déplacez le bras de lecture légèrement vers l'intérieur jusqu'au bord du disque ou jusqu'à l'endroit où vous souhaitez démarrer l'écoute du disque. La platine commence à tourner. Abaissez prudemment le bras de lecture à l'endroit où vous souhaitez démarrer l'écoute. L'aiguille se pose et l'écoute du disque commence. À la fin du disque, le bras de lecture retourne en position initiale et la platine s'ar- rête.42 6.5. Vérifi er et ajuster la vitesse de rotation Le stroboscope projette une lumière bleue pulsée sur le bord de la platine. Cette lu- mière est réfléchie pendant la rotation de la platine. Avec le sélecteur PITCH ADJ., vous pouvez régler avec précision la vitesse de rotation. L'anneau supérieur du bord de la platine s'applique à la vitesse de 33 tours/mi- nute. L'anneau central du bord de la platine s'applique à la vitesse de 45 tours/minute. La vitesse de rotation est correcte lorsque la lumière réfléchie est fixe sur un point. La vitesse de rotation n'est pas correcte lorsque la lumière réfléchie semble se décaler vers la gauche ou vers la droite. Si la lumière se décale vers la gauche, la vitesse de rotation est trop rapide. Pous- sez alors le levier PITCH ADJ. vers le bas (sens -). Si la lumière se décale vers la droite, la vitesse de rotation est trop lente. Poussez alors le levier PITCH ADJ. vers le haut (sens +). 6.6. Soulever/abaisser le bras de lecture Vous pouvez soulever le bras de lecture pour p. ex. interrompre l'écoute. Appuyez sur la touche CUE. Le bras de lecture se soulève. Appuyez de nouveau sur la touche pour rabaisser le bras de lecture. 6.7. Arrêter l'écoute Pour arrêter à tout moment l'écoute d'un disque, il vous suffit d'appuyer sur la touche EJECT. Le bras de lecture retourne alors en position initiale et la platine s'arrête.
6.7.1. Régler le point d'arrêt du bras de lecture
Si le bras de lecture ne revient pas automatiquement en position initiale une fois le disque terminé, son point d'arrêt sur le disque peut être ajusté à l'aide de la vis de réglage située sur le dessous de l'appareil. Tournez la vis de réglage légèrement avec un tournevis plat en tenant compte de l'illustration située à côté de la vis qui indique le sens dans lequel vous dépla- cez le bras de lecture. ATTENTION! Ne poussez pas la vis trop loin : vous risqueriez d'endom- mager l'appareil.NL
Vous pouvez avec cet appareil lire des fichiers MP3 stockés sur une clé USB, un autre périphérique USB ou une carte SD. Les prises de branchement d'une clé USB ou d'un autre périphérique USB (lecteur MP3), la fente pour carte mémoire SD et la prise AUX IN se trouvent sur le devant de l'appareil. Vous pouvez en outre lire des CD depuis un autre appareil raccordé à la prise AUX IN. ATTENTION! Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l'appareil directement à un ordinateur par le port USB. Le port USB est conçu uniquement pour l'utilisation de clés USB, d'autres supports de stockage externes, p. ex. disques durs externes, ne peuvent pas fonctionner sur ce port USB. 7.1. Remarque concernant les lecteurs MP3 Un lecteur MP3 peut en principe aussi être raccordé à l'appareil via le port USB. Il ne peut toutefois pas être garanti que tous les lecteurs MP3 disponibles sur le marché pourront être lus par l'appareil via le port USB. Le cas échéant, utilisez la prise AUX IN. 7.2. Mode USB Allumez l'appareil en appuyant sur la touche . L'écran et la LED de fonctionne- ment s'allument. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche USB/SD pour sélectionner le mode CARD (carte SD) ou USB (support de stockage USB). SD ou USB et NO ME- DIA s'affichent sur l'écran. Insérez une carte SD ou un appareil USB. ATTENTION! Pour éviter tout dommage des supports de stockage et de l'appareil, n'employez pas la force pour insérer les sup- ports de stockage: ils ne peuvent être insérés que dans un sens. L'appareil lit le contenu du support de données et l'écoute des titres commence.44 7.3. Mode AUX IN Vous pouvez raccorder un appareil doté d'une sortie LINE OUT (p. ex. un lecteur CD) à l'entrée AUX IN à l'aide d'un câble avec connecteur jack de 3,5 mm. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche . L'écran et la LED de fonctionne- ment s'allument. Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner le mode d'écoute pour des appa- reils externes. AUX apparaît sur l'écran. 7.4. Fonctions d'écoute simples Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour lancer l'écoute. Le numéro du titre actuel s'affiche à l'écran ainsi que sa durée. Appuyez sur la touche pour interrompre l'écoute. La durée d'écoute cli- gnote. Appuyez sur la touche pour reprendre l'écoute du disque à l'endroit où vous l'avez arrêtée. Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez-la enfoncée pour arrêter définitivement l'écoute. L'appareil est alors en mode Arrêt et vous voyez s'afficher le nombre total de dossiers et de titres. 7.5. Tags ID3 Pendant l'écoute, vous pouvez vous faire afficher les tags ID3 des titres en ap- puyant sur la touche INFO. Vous voyez apparaître le nom du titre et d'autres in- formations stockées lors de la création du support. Appuyez encore une fois sur la touche INFO pour masquer à nouveau l'écriture déroulante. 7.6. Recherche de titres et avance/retour rapide Appuyez sur la touche ou pour sauter au titre précédent ou suivant. En cours d'écoute, permet de revenir au début du titre en cours. Maintenez la touche ou enfoncée en cours d'écoute pour lancer une avance ou un retour rapide.NL
7.6.1. Recherche alphabétique de titres
Vous pouvez effectuer une recherche de titres MP3 et de dossiers par ordre alpha- bétique. Appuyez une fois sur la touche FIND. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la première lettre ou le numéro du titre souhaité s'affiche. Le premier titre commençant p. ex. par la lettre «A» apparaît. Lancez l'écoute de ce titre en appuyant sur la touche . Si le support ne contient aucun titre commençant par «A», vous voyez s'afficher : A – NO FILE (aucun fichier). Avec la touche , vous pouvez sélectionner les différents titres à l'intérieur de la lettre ou du nombre. Appuyez de nouveau sur la touche FIND pour afficher le dossier. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le numéro de dossier souhaité appa- raisse sur l'écran. Lancez l'écoute du dossier sélectionné en appuyant sur la touche . Si aucun dossier n'a été créé, ROOT s'affiche sur l'écran. 7.7. Sélection d'un dossier Vous pouvez créer des dossiers sur le support de données pour y classer vos titres. Pour écouter les titres de certains dossiers, procédez comme suit : Appuyez sur la touche FOLDER / pour sélectionner un dossier. Le numéro du dossier apparaît sur l'écran. Sélectionnez ensuite le titre souhaité avec la touche ou . Lancez l'écoute du titre sélectionné en appuyant sur la touche . 7.8. Répétition/Intro/Lecture aléatoire Avec la touche REP/INTRO/RAN, vous affichez successivement la fonction de ré- pétition, la fonction Intro (écoute du début de chaque titre) et la lecture aléatoire. Appuyez en cours d'écoute une fois sur REP/INTRO/RAN pour répéter le titre actuel. s'affiche sur l'écran. Le titre est répété en boucle. Appuyez deux fois sur REP/INTRO/RAN pour répéter tous les titres du sup- port de données. s'affiche sur l'écran.
7.8.1. Pour les CD MP3 avec dossiers uniquement
Appuyez trois fois sur REP/INTRO/RAN pour répéter le dossier actuel en boucle. s'affiche sur l'écran. Pour activer la fonction Intro, appuyez quatre fois sur la touche REP/INTRO/ RAN. INTRO s'affiche sur l'écran. Chaque titre est maintenant écouté pendant 10 secondes. Appuyez cinq fois sur REP/INTRO/RAN pour activer la lecture aléatoire. RANDOM s'affiche sur l'écran. Appuyez encore une fois sur REP/INTRO/RAN pour repasser en lecture nor- male. Tous les affichages à l'écran disparaissent.46 7.9. Programmation de titres Vous pouvez programmer une liste de lecture contenant jusqu'à 20 titres. Appuyez en mode Arrêt sur la touche PROGRAM de la télécommande ou sur la touche PROG de l'appareil. PROG et P-01 001 s'affichent sur l'écran. P-01 est le numéro de programme et 001, le numéro du titre sélectionné. Sélectionnez le titre souhaité à l'aide des touches / . Appuyez de nouveau sur la touche PROG pour mémoriser ce titre sous l'empla- cement de programme P-01. Le prochain emplacement de programme P-02 s'af- fiche. Toujours avec les touches / , sélectionnez un titre et procédez de la même manière pour les titres suivants. Pour écouter les titres, appuyez sur la touche . Pour supprimer la liste, appuyez sur la touche puis de nouveau sur PROGRAM ou PROG jusqu'à ce que MEMORY disparaisse de l'écran.NL
8.1. Transférer des disques sur un support de stockage Vous pouvez copier le contenu d'un disque sur une clé USB ou une carte mémoire SD. Le contenu du disque est alors converti au format MP3. La vitesse d'enregistre- ment est de 1:1 (« Temps réel »). Un dossier appelé « Audio » et dans lequel les titres sont sauvegardés numérotés dans l'ordre est créé sur le support d'enregistrement.
8.1.1. Comment enregistrer le contenu d'un disque
Insérez le support de stockage de votre choix (clé USB ou carte mémoire SD) et posez un disque sur la platine. Appuyez le cas échéant sur la touche PHONO pour sélectionner le mode Tourne-disque. PHONO apparaît sur l'écran. Soulevez le bras de lecture. Déplacez le bras de lecture légèrement vers l'intérieur jusqu'au bord du disque ou jusqu'à l'endroit où vous souhaitez démarrer l'écoute du disque. La platine commence à tourner. Appuyez sur la touche REC (appareil ou télécommande). USB ou CARD ainsi que l'option clignotent sur l'écran. L'enregistrement démarre. Abaissez alors le bras de lecture. Si le support de stockage est plein, vous voyez s'afficher «FULL». Appuyez sur la touche TS si vous voulez subdiviser l'enregistrement en diffé- rents titres, voir «Track Separation» à la page 47. Pour terminer l'enregistrement, appuyez encore une fois sur la touche , et disparaissent de l'écran. REMARQUE ! La durée du processus d'initialisation peut varier selon le fabricant et/ou la taille du support de stockage USB ou de la carte SD. N'interrompez pas l'enregistrement en soulevant le bras de lecture du disque. L'enregistrement ne pourra sinon pas être sauvegardé.
8.1.2. Track Separation
Même si le disque contient plusieurs morceaux, l'enregistrement est considéré par le support enregistreur comme un seul titre (Track). Pour subdiviser l'enregistre- ment selon les différents morceaux, appuyez sur la touche TS. Si vous souhaitez subdiviser l'enregistrement en différents titres (Tracks) se- lon les pauses sur le disque, appuyez à chaque nouveau titre sur la touche TS («Track Separation») de la télécommande. PHONO s'affiche alors une fois brièvement sur l'écran pour confirmer la subdivision.48
8.1.3. Sélection du taux d'échantillonnage
Si vous copiez des titres d'un disque sur un support de stockage USB ou une carte mémoire SD, vous pouvez sélectionner le taux d'échantillonnage avec lequel les titres sont enregistrés. Sélectionnez le mode Tourne-disque (PHONO). Appuyez sur la touche PHONO de l'appareil ou de la télécommande. À l'aide des touches FOLDER / , réglez le taux d'échantillonnage souhaité : 32, 64, 96, 128, 192 ou 256 kbps. 8.2. Suppression de titres MP3 Vous pouvez supprimer certains titres ou tous les titres contenus sur un support de stockage inséré.
8.2.1. Supprimer certains titres
À l'aide de la touche USB/SD de l'appareil ou de la télécommande, sélection- nez le support de stockage contenant le titre que vous voulez supprimer. Sélectionnez le cas échéant le titre/dossier souhaité comme décrit aux chapitres «7.6. Recherche de titres et avance/retour rapide» et «Sélection d’un dossier» à la page 45. Lancez l'écoute du titre en appuyant sur la touche . Maintenez la touche INFO de la télécommande enfoncée pendant env. 3 se- condes. DEL OK apparaît sur l'écran, vous signalant que le titre a été supprimé. 8.3. Supprimer tous les titres À l'aide de la touche USB/SD de l'appareil ou de la télécommande, sélection- nez le support de stockage dont vous voulez supprimer le contenu. Sélectionnez le cas échéant les titres/dossiers souhaités comme décrit aux cha- pitres «7.6. Recherche de titres et avance/retour rapide» et «Sélection d’un dos- sier» à la page 45. Maintenez la touche INFO de la télécommande enfoncée pendant env. 3 se- condes. DELALLN s'affiche sur l'écran. Sélectionnez si tous les titres doivent être supprimés. Appuyez sur / pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Appuyez sur la touche INFO pour confirmer la suppression du contenu du sup- port. ATTENTION! Si vous confirmez la suppression avec Y, toutes les don- nées contenues sur le support seront supprimées.NL
- Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant. Nettoyez l'extérieur du tourne-disque avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'en- dommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
- Veillez absolument à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur du tourne- disque. Le couvercle du tourne-disque doit toujours être fermé, sauf pour y po- ser ou enlever un disque, etc.
- Si de la poussière s'accumule sur la tête de lecture, nettoyez-la avec une brosse ou un pinceau approprié. Vous trouverez de tels pinceaux et brosses ainsi que des lingettes de nettoyage des disques dans les commerces spécialisés. ATTENTION! Ne nettoyez jamais les disques et la tête de lecture avec des lingettes normales ou des produits de nettoyage inap- propriés.
Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.50
11. Caractéristiques techniques
Tourne-disque Alimentation : 230 V ~ 50 Hz Consommation en fonctionnement: 14 watts Piles : 2 x 1,5 V, taille AAA, type LR03/R03 Vitesses de rotation du tourne-disque : 33 / 45 tours par minute Format d'enregistrement MP3 : 32 / 64 / 96 / 128 / 192 / 256 kbps Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz Dimensions (l/H/P): 428 x 120 x 378 mm Poids : Env. 3,6 kg Port USB Version: 2.0 Sortie USB: DC 5 V 100 mA max. Sous réserve de modifications techniques !NL
12. Mentions légales
Copyright © 2014 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé auprès du service hotline et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.52NL
Notice Facile