smartGyro Avanza M10 - Scooter

Avanza M10 - Scooter smartGyro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Avanza M10 smartGyro au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice smartGyro Avanza M10 - page 50
Caractéristiques Détails
Type de produit Scooter électrique
Vitesse maximale 25 km/h
Autonomie Jusqu'à 30 km
Temps de charge 4-6 heures
Pneu Pneus 10 pouces
Poids maximum supporté 120 kg
Dimensions Longueur : 115 cm, Largeur : 45 cm, Hauteur : 115 cm
Système de freinage Freins à disque avant et arrière
Éclairage Phare avant LED et feux arrière
Matériaux Châssis en aluminium
Utilisation recommandée Usage urbain, trajets quotidiens
Entretien Vérification régulière des freins et de la pression des pneus
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Accessoires inclus Chargeur, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Avanza M10 smartGyro

Comment charger la batterie du smartGyro Avanza M10 ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de charge située sous le plateau du scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge. La lumière LED deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est l'autonomie du smartGyro Avanza M10 ?
L'autonomie du smartGyro Avanza M10 est d'environ 25 km, en fonction du poids du conducteur, du terrain et des conditions de conduite.
Comment plier le smartGyro Avanza M10 ?
Pour plier le scooter, tirez sur le levier de pliage situé sur le guidon tout en abaissant le guidon vers le bas. Assurez-vous que le scooter est en position verticale pour un pliage facile.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est vide, chargez-la. Si le scooter ne s'allume toujours pas après la charge, vérifiez le fusible et assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment régler la vitesse du smartGyro Avanza M10 ?
Le smartGyro Avanza M10 dispose de différents modes de vitesse. Appuyez sur le bouton de mode situé sur le guidon pour passer d'un mode à l'autre (éco, normal, sport).
Comment entretenir le smartGyro Avanza M10 ?
Pour entretenir votre scooter, nettoyez régulièrement la surface, vérifiez la pression des pneus, et assurez-vous que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Consultez le manuel pour des instructions d'entretien détaillées.
Puis-je utiliser le smartGyro Avanza M10 sous la pluie ?
Le smartGyro Avanza M10 est conçu pour résister à des éclaboussures d'eau, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'utiliser sous une pluie forte ou de le plonger dans l'eau.
Quelle est la capacité de charge maximale du smartGyro Avanza M10 ?
La capacité de charge maximale du smartGyro Avanza M10 est de 120 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement du scooter.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'alimentation. Les lumières LED s'allumeront pour indiquer le niveau de charge : vert pour plein, jaune pour moyen, et rouge pour faible.

Questions des utilisateurs sur Avanza M10 smartGyro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Avanza M10 - smartGyro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Avanza M10 de la marque smartGyro.

MODE D'EMPLOI Avanza M10 smartGyro

Reallice les suivantes inspecciones antes de usear su scooter:

Chers utiliseurs, merci d'avoir utilise notre scooter smartGyro Avanza, nous espérons qu'il sera à la hauteur de vos attentions. Pour utiliser le produit correctement, conserveze-le en bon état et prolongez que la durée de vie, lisiez attentivement les instructions ayant d'utiliser le produit.

AVERTISSEMENT! Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce manuel d'utilisation et sur le scooter pour identifier les avertissements et les informations importantes. Il est très important pour vous de ces dire et de les comprendre complètement.

Le non respect des procédures désignées peut entrainer des blessures, des dommages aux composants ou un désignationnement.

I. INTRODUCTION

SECURITE

Merci de faire confluence à smartgyro. Le produit que vous avez acheté combinée des composants de haute qualité avec le souci de la sécurité et du comfort. Nous sommes convinceus que les caractéristiques de conception fourniront le comfort que vous attendez lors de vos activités quotidiennes. Comprétre le fonctionnement de ce produit et en prendre soin, il est très important de l'utiliser sans problème.

Lisez et suivez toutes les instructions, les avertissements et les remarques de ce manuel avant de commencerer toute voyage pour la première fois. De plus, votre sécurité dépend de vous, de leur prestataire de soins, de votre fournisseur de soins ou de leur professionnelle de la santé.
Si vous ne comprendez pas certaines informations de ce manuel ou si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire pour comprendre le fonctionnement, contactez smartgyro.

ACCORD D'ACHETEUR

En acceptant la livraison de ce produit, vous acceptez qu'il ne changera pas, ne modifie pas ce produit, n'élimineras pas, ne recrira pas inutilisable ou dangereux toute protection, bouchier ou autre dispositif de sécurité de ce produit.

LIVRAISON ET LIVRAISON

Avant d'utiliser cette scooter, assurez-vous que cette livraison est terminée, car certains composants peuvent etre emballes individuelle. Si vous ne receivez pas une livraison complete, contactez immédiement votre fournisseur/agree.

SECURITE DU PRODUIT

Les symboles suivants sont utilisés sur le scooter Avenza pour identifier les avertissements, les actions obligatoires et les interdictions. Il est très important que vous les lisiez et les comprendrez complètement.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

Lisez et suivez les informations du manuel du propriétaire.N'utilise pas de téléphone portable, talkie-walkie / talkie, ordinateur portable ou autre émetteur radio en cours de fonctionnement.
Poids maximal du siècle.Évitez autant que possible l'exposition à la pluie, à la neige, à la glace, au sel ou à l'eau stagnante. Conservéz-le et ranglez-le dans des conditions propres et séchues.
Dommages causés lors du montage.Utilissez le chargeur fouml par smart gyro, tout chargeur tiers peut cause des problèmes à votre produit ou des risques d'incendie.
Produits chimiques corrosifs contenus dans la batterie.Ne connectez pas de rallonge au convertisseur GA / CC ou au chargeur de batterie.
EMI-RFI: ce produit a été testé et approvée à un niveau d'immutité de 20 V / M.Gardez les outils et autres objets métalliques à l'écart des bornes de la batterie. Le contact avec des outils peut provoquer un choc électrique.
Utilissez uniquement des batteries AGM ou Gel-Cell pour réduire les risques de fuite ou d'explosion.Ne retirez pas la batterie avant d'avoir tu les instructions du manuel d'utilisation.
Ne laissiez pas les enfants sans surveillance jour à proximité du smart gyro pendant le chargement des batteries.Gardez vos mains liqn des pneus lorsque vous conduizez. N'ouliblez pas que des vétements amples peuvent rester concès dans les pinois.
N'utilisez pas des pilles avec des ampôres-heures différents (An).Pb LeadIl contient du plomb.
Ne vous asseyez pas sur le produit lorsque celui-ci est transporté par un système de levage.Météau inflammable.
Dans n'importe quels type de pente ou de pente, n'accélèrez pas brusquement.Chargeur de batterie pour usage interieur uniquement.
Certaines conditions peuvent provoquer un incendie en raison d'un dysfunctionnement!No retirez pas les roucs anti-basculément.
Mise au rebut et recyclage: contactez votre fournisseur agréec pour abtenir des informations sur la mise au rebut de votre produit et de son embaillege.
Déchets et processus d'emballage.
Portez des lunettes de sécURITY.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

GENERAL

Ne jamais utiliser cette scooter pour la première fois sans avoir compris ce manuel d'utilisation.

Smartgyro Avanzia est un vignette conçu pour améliorer votre cont fort, Nous offrons une grande variété de produits pour很好地 adaptier aux besoins individuels de l'utiliser. Le content du co-manuel est basé sur les attentes d'une equipe d'experts des aidés à la mobilité qui ont correctement ajusté le smartgyro Avanzia et qui ont aidé le professionnel de la santé responsable de la prescription et / ou le prestataire autorisé dans l'élaboration du mode d'empli, du produit

I existé certaines situations, notamment certaines conditions Médicales, dans lesquelles l'utilisateur de smartGyro Avanzà devra exercer sa gestion en présence d'un assistant qualifié. Un assistant qualifié peut être défini comme un membre de la famille ou un professionnelnel de la santé spécifique formé pour aider un utilisateur dans diverses activités de la vie quotidière.

Lorsque you commencesz & utiliseer Your SmartGyro Avenza lors de vos activities quotidiennes, you rencontrez probabilité des situations ou vous ayez besoin de pratice. Prenez-vous temps et vous ayez bientot un contrôle total et contiant lors de vos manoeuvres a travers les portes, les élevations et les descentes d'ascenseurs, les rampes d'ascension et les terrains aux surfaces inégales.

Voicl quelles précautions, astuces et autres considérations de sécurité qui vous aiderront à vous habitier à conduirce avec SmartGyro Avanza en toute sécurité.

MODIFICATIONS

Notre scooter a été conçu pour vous fournir une mobilité et une utilité maximales. Cependant, vous ne devêz enaucun cas modifier, ajouter, supprimer ou désactiver une partie de votre SmartGyro Avanzan.

smartGyro Avanza M10 - MODIFICATIONS - 1

Nou mdfiez pas suaer SmartGyro Avanza en aucune facon. N'utilisez pas de piezestieres.

smartGyro Avanza M10 - MODIFICATIONS - 2

N'essayez pas de solueur ou de déplacer-vous SmartGyro Avanzà par l'une de ses pièces amovibles, telles que les accoudoirs ou le sègue.

PARTIES DE SMARTGYRO AVANZA

  1. Guidon et console
    2.Accoleratour/freir/m.Atras
  2. Poignée 9. Compartiment à pilos
    4.Panier10. Frein de stationnement
  3. Focus 11.Roues
    6.Siege12. Guidon pIant

7.Accoudoir
8. Réglage de la hauteur et du virage

smartGyro Avanza M10 - PARTIES DE SMARTGYRO AVANZA - 1

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

II. AVANT DE COMMENCER VOTRE VOYAGE

Connaître les capacities de votre smartGyro Avanza. Nous vous recommendons d'effectuer un contrôle de sécurité avant chaque utilisation pour vous assurer que vous SmartGyro Avanza fonctionne correctement et en toute sécurité.

Effectuez les inspections suivantes avant d'utiliser votre scooter;

  • Verifiez toutes les connexions electromiques. Assurez-vous que les cables sont bien serres et non corridés.

Véri fles freins.

Si vous découvertez un problème, contactez-vous fournisseur agree pour obtenir de la aide.

LIMITES DE POIDS

Votre scocher est concu pour une capacite de poids maximaile.Voir le tableau des specifications au debut du chapitre pour plus d'Informations.

smartGyro Avanza M10 - LIMITES DE POIDS - 1

OBLIGATOIRE! Restez dans la capacité de poids spécifique pour votre scocher. Surmont la capacité de poids annuelle vous garantie en cas de probleme. Nous ne sommes pas responsables de l'utilisation abusive d'Avanza Smartyro pour un poids supérieur au maximum autorisé.

smartGyro Avanza M10 - LIMITES DE POIDS - 2

No transporte pas de passagiers sur toute scooter. Le fait de transporter des passagiers sur toute scooter peut avoir une incidence sur le centre de gravité et augmenter le risque de collision et de reprisement.

MONTÉE DES PISTES

De plus en plus de batiments ont des rampes avec des degrés d'incinaison concus pour un accès facile et sur. Certaines rampes peuvent avoir des virages à 180 degrés qui nécessitant de connaître cette scooter.

  • Procédex avec un one xtreme prudence lorsqu'vous vous approchez de la rampe d'accès ou d'une autre perte.
  • Feilies de grands virages avec votre scooter dans les virages. Si tel est le cas, les roues amérique du scooter suivront un grand arc, ne couperont pas le coin et pourrait avoir une迹象 de proche.
    Lorsque vous descendez une rampe, maintenance une vitesse lente pour assurer une descente controle en toute sécurité.
  • Evitoz les arroits et les dovarts brusqucs. Lorsque vous montez une pente, essayez de garder voile SmartGyro Avanza en mouvement. Si vous deveux arrêté, redémarrez lente

ment puis acceleré avec prudence. Pour ce faire, placez l'accelérer dans la position la plus longe. Si vous SmartGyro Avanza commence à balsser l'incinjalison plusrapidément que vous le souhaïze, attendez qu'il s'arrête complètement en relâchant le levier de commande des gaz. Ensuite, poussegéglement le levier de commande des gaz vers l'avant pour assurer une descento contrôlée en toute sécurité.

smartGyro Avanza M10 - MONTÉE DES PISTES - 1

Quelle que soit l'inclinaution ou la pente, n'accélérer jamais votre SmartCyro Move tout en étant assist dessus.

Lorsque you montez une pente, eviltez de zigzaguer ou de prendre un angle. Conduisez voite SmartGyro Alle directement a la pente. Cei redut considerrablement les risques de chute. Soyez tres prudent lorsque you montez une pente ridae.

smartGyro Avanza M10 - MONTÉE DES PISTES - 2

Ne conduisez pas toute SmartGyro Advances parallelement ou en diagonale sur une pente; Ne vous arrêtez pas si possible en montant ou descendant une pente.

AVRISSEMENTI Na montez ou no descendez pas une pente potentiellement dangereuse (zones couvertes de neige, de glace, d'herbe coupée ou de feuilles humides). Bien que notre SmartGyro Avanza soit capable de redimensionner des pentes supérieures à celles illustrées dans l'imagre 1, vous ne devoz enaucin cés depassor les consignes d'Inénilion ou toute autre spécification présente dans ce manuel. Cela pourrait provocier une instability dans notre SmartGyro Avanza.

Les rempes d'accès publiques pour les personnes handicapées ne sont pas soumises à la réglementation gouvernementale dans tous les pays et ne partagert donc pas nécessairement le même pourcentage de perte standard.

Les autres inclinaisons peuvent être naturelles ou non coniques spécifique pour ces vehicules électriques. La figure 1 illustrate la stabilité de vote SmartCyro Avanza et sa capacité à faire varier les dégrès de charge sous différents charges et dans des conditions de test contréeses.

Cas tests ont été effectuels avec le siege SmartGyro Avanza dans la position la plus haut et ont été ajustés vers l'arriere dans la base du siege dans sa position la plus églouflée. Utilise cette information comme guide. La capacité de votre SmartGyro Avanza à gravir les pentes est affectée par son poids, sa vîlée et son angle d'approche par rapport à l'inclinaison.

Manuel de l'utilisateur

smartGyro Avanza M10 - Manuel de l'utilisateur - 1
1. Inclinaison maximaire recommandee

smartGyro Avanza M10 - Manuel de l'utilisateur - 2

Toure tentative de montée ou de descente d'une pente plus raide que colla Indique dans l'image risque de placer votre SmartGyro Avanza dans une position instable et de l'inciner.

Ne transportej jamais un réserve d'oxygène pesant plus de 6,8 kg. Ne remplissez jamais le panier avant ou arrête avec un contenu supérieur à 6,8 kg. A l'approche d'une pente, il est préféroyable de so pencher on avant. Voir Images 2 et 2A. Cola deplace le contre du gravité vers l'avant du SmartCyro Avanzà ain d'améliorer sa stabilité.

REMARQUE: lors d'une montée, si le levier de commande du papillon est reliéché en avangant, le SmartGyro Avanza peut «rambobiner» environ 1 pied (30,5 cm) avant que le frein ne soit applique automatiquement. Si le levier de commande des gaz est reliéché en marche arriere, le SmartGyro Avanza peut «faître marche arriere» environ un métre avant que le frain no soit activé.

smartGyro Avanza M10 - Manuel de l'utilisateur - 3

smartGyro Avanza M10 - Manuel de l'utilisateur - 4
2A. Position de conduite normale 2B. Stabilité accrue

TOURNEZ AVEC SMARTGYRO

Des vitesses excessivement elevées peuvent creer la capacité de basculer. Les facteurs qui affectent le renversement incluent, sans s'y limiter, la vitesse dans les courbes, l'angle de braquage à vitesse à laquelle les surfaces inégales sont traverses. Les surfaces de route

smartgyro.es

inclines, conduising à partir d'une zone basée). traction dans une zone de force traction (como passor d'une zone herbouse à une zone pavée (surtout a grande vitasse dans les virages)) et changements de direction, les vitesses élevées ne sont pas recommencées dans les virages, pour un virage, réduise la vitesse et l'angle de direction (diminuez la vitesse du virage) pour éffecter que votre SmartGyro Avanza ne perdé son équilibre.

smartGyro Avanza M10 - TOURNEZ AVEC SMARTGYRO - 1

Lorsque vous preniez une courbe prononcie, réduisez votre vitesse et gardez le centre de gravité.

INFORMATIONS DE FREINAGE

Votre SmartGyro Avanza est equipo de pulsants systèmes de freinage:

Régénorateur: utilise l'électricité pour réduire rapidément la vitesse du vehule ou la vehicle lorsque le levier de commande des gaz revient en position centrale / arrêt.
- Frein de stationnement à disque: actionné mécaniquement après un freinage par récupération qui bloque le vehicule ou lorsque le système est désactivé pour une raison quelsconque.

Il dispose également de une assistance de freinage avance sur les pentes. Si nous arrêtez d'accorderer avec le smart gyro qui avance sur une ponte, il s'arrête automatiquement.

SURFACES D'ENTRAINEMENT

Vôtre SmartCyre Avanza estCLU pour offrir une stabilité optimale dans des conditions de conduite normales avec des surfaces liées.

Il yaura des moments ou vous rencontrrez d'autres types de surface. Pour cette raison, voitre SmartGyro Avanza est concu pour travailler sur des sols compacts, avec de l'herbe ou du gravier, N'hésitez pas autiliser votre SmartGyro Advances en toute sécurité sur la pelouse et dans les parcs.

  • Ralentissz Your SmartGyro Advance lorsque you conclude sourterrain accidente et / ou des surfaces molles.
    Evitez les hautes herbes qui pourraient se prencre dans le train d'atterissage.
    Evitez le gravier et le sable meuble.
  • Si vous n'etes pas sur d'une surface de roulement, évitez cette surface.

UTILISATION DE VOTRE SMARTGYRO AVANZA SUR LES ROUTES

Vous ne devoc pas utiliser或者其他 SmartGyro Avanza sur des roulos ou des roules publiques. Respectez le code de la route local destiné à ce type de vehicule.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

OBSSTACLES

smartGyro Avanza M10 - OBSSTACLES - 1

Ne conduizues pas a proximite de surfaces surélevées, de saillies non protégées et / ou de descentes (bordures, porches, escaliers, etc.)

N'essayez pas de forcer vous SmartGyro Avanza & lever ou abaisser un obstacle excessivement haut.

N'esseyoz pas de déplacer votre SmartGyro Advance en arriere d'un pas, d'un trottor ou d'un autre obstacle. Cele peut entrainer l'inclination et la perte d'équilibre du SmartGyro Avanza. Assurez-vous que votre SmartGyro Avanza ne soit déplace pas perpendicularlyment à un obstacle qui doit monter ou descendre, voir les images 3 et 4 pour une reference.

AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de gravir une cordure de plus de 5 cm de hauteur.

smartGyro Avanza M10 - OBSSTACLES - 2
3. Monter correctement un trotoir

smartGyro Avanza M10 - OBSSTACLES - 3
4. Monler correctement un trottoir

L'exposition de votre SmartGyro Avanzà a des conditions météorologiques défavorables doit être évitée autant que possible. Si vous étés souscoulément pris dans la plèle, la noige, le froid intense ou la chaleur alors que vous convièsez votre SmartGyro Avanzà, procédèez à la recherche d'un refuge. Sachez comptementairement cette SmartGyro Avanzà avant de l'enregistre, de la charge ou de la réutilisation.

smartGyro Avanza M10 - OBSSTACLES - 4

Un fonctionnement sous la plue, la neige, le brouillard / les embruns et sur des surfaces glacées glissantes peut avoir des effets néfastes sur le système électricque. Consorvoz et rangoz vous SmartGyro Avanza dans des conditions propres et sèches.

AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée à la chaleur ou su froid peut affecter la température de la gamilité.

Faites attention lorsqu vous utilisez cette SmartGyro Avanza par temps très chaudi ou très froid ou que vous espouxez toute societer au soleil pendir de longues périodes.

ESCALIERS

SmartGyro Avanza n'est pas concu pour monter ou descendre des escaliers ou des escaliers mécaniques. Utilisé an ascouer.

smartGyro Avanza M10 - ESCALIERS - 1

N'utilise pas toute SmartGyro Avanzapour monter ou descendre des escaliers.

LES PORTES

Dete mirez si la portes s'ouvre vers l'intérieur ou I'extérieur.
- Utilisez votre main pour tourner le bouton ou poussez la poignée.
Conduisez vous SmartGyro Avancez doucement et lentement pour pousser la porte

ASCENSEURS

Les ascaissiers modernes ont un mecanisme de sécurité sur le bord de la porte qui permet aux capitaux d'ouvir les portes lorsqu'il dédictent une présence.

Si vous étés à la porte d'un ascescuer lorsque les portes commencerent à se fermer, éliguez-vous afin que le capteur n'est pas en contact avec SmartGyro Avanza.
- Veillez a ce que des places ou des accessoires de SmartGyro Avanza ne se coince pas dans les portes des ascenseurs.

REMARQUE: soyez prudent lorsqu'vous essayez de tourner votre smartCyro Advances dans de petites espaces et évitez les zones pouvant poser un problème.

ELEVACION

Pour déplacer votre SmartGyro Avanzza, un accessoire de levage peut être nécessaire pour faciliter le transport. Il est recommendé de laire attentivement les Instructions, les specifications et les informations de sécurité établies par le fabricant du produit de levage avant de le transporter.

smartGyro Avanza M10 - ELEVACION - 1

Ne vous asseyez jarnais sur toute SmerriGyro Avanzalorsqu'il est utilise avec tout type de produit de levage. Nous ne sommes pas responsables de la mauvaise utilisation d'un produit.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

BATTERIE

En plus de prendre en compte les averissements ci-dessous, assurez-vous de bien comme prendre toutes les informations d'utilisation de la batterie.

smartGyro Avanza M10 - BATTERIE - 1

smartGyro Avanza M10 - BATTERIE - 2

OBLIGATOIRE! Les bornes de batterie, les terminaux et les accessoires associés contiennent du plomb et des composés de plomb. Portez des lunettes et lavez-vous les mains après l'avoir touche.

Les batteries de scooter sont lourds. Voir le tableau des specifications au début du manuel. Si vous ne pouvez pas soulever autant de poids, assorez-vous d'obtenir de la IA. Utilise des techniques de levage appropriées et évitéz de lever au-delà de vos capacities.

Protegez toutes les batteries contre le gel et ne charge jamais une batterie trop froide ou trop chaude.

AVERTISSEMENT! Connectez les cables de la batterie correctement. Le cable ROUGE (+) doit être connecté à la borne positive (+) de la batterie. Le cable NOIR (-) doit être connecté à la borne négative (-) de la batterie. Remplacez les cables immédiametrix s'il sont endomagés. Des capuchons de protection doivent être installées sur toutes les bornes de la batterie.

REMARQUE: Si vous constazé que la batterie est endommagée ou fissuree, remplacez-la immédiallement. Pour le jeter, placez-le dans un sac en plastique et contactez votre agence d'élimination des déchets locale ou un fouinasseur agré pour savoir commentmettre au rebut et recycler la batterie.

TRANSPORTER VOTRE SMARTGYRO AVANZA

NousyourecommandandesdepasrestarassidsdansvotteSmartGyroAvanzaIorsque youesestransporteparunvehiculautomobile.LeSmartGyroAvanzaditerengane dans lecofte d'unevoitureouaillarméund'uncamioncoud'une cammonnetteaveclesbatierieiretiredes etcorrectement fixées.Enoutre,tautonslespioceamovlibes,ycomplissescaccoudoirs, lesiègeetreléverment,doiemertéretièresetplaceedrecterment.

smartGyro Avanza M10 - TRANSPORTER VOTRE SMARTGYRO AVANZA - 1

AVERAGEMENT! Ne vous asseyez pas dans votre SmartCyro Move dans un vehiclue en mouvement.

Assurez-vous tous que vous SmartGyro Avanza et ses batteries sont correctement fixés lors de leur transport. Les batteries doivent être sécurisées en position verticale et les capuchons de protection doivent être installées dans les bornes de la batterie.

Les piles ne doivent pas etre transportees avec des elements inflammables ou combustibles.

ETEIGNEZ LE SMARTGYRO AVANZA

Monter et descendre du scooter nécessite un bon équilibre.

Observe les consels de sccurté suivants pour allumer et eideindre voite SmartGyro Avanza

Retirez la clé de contact.

Assurez-vous que le siège est sécurisé.

Evitez de peser de tout votre poids sur les accoudiers SmartGyro Avanza et n'utilise pas les accoudiers pour le soutenir, car cela pourrait faire basculer le SmartGyro Avanza et provoquer une chute et / ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT Evite de metre tout vous poids sur le cote de votre scooter. Une telleutilisation peut faire perdre I'equilibre a la SmartGyro Avanza.

ERGONOMIE DANS VOTRE SMARTGYRO AVANZA

Evitez de vous étreir ou de vous pencher en conclusistantaire SmartCyro Avanza. Se pen cher en avant crié un risque de contact accidentel avec le levier d'accollateur.

Se pencher d'un cote en position asse cre le risque de perdre l'équilibre. Il est important de maintainir un centre de gravite stable et d'empêcher le SmartGyro Avanza de s'incliner. Nous recommendons à l'utiliser du déterminer ses limites personnelles d'équilibre lorsqu'il l'utilise.

AVERTISSEMENT! No pleiz pas, ne besculez pas et ne touchez pas d'objets si vous devez les saisir depuis la plate-forme SmartGyro Avanza ou de l'un des cotes de SmartGyro Avanza. De tels mouvements peuvent modifier leur centre de gravité et la répartition du poids du SmartGyro Advances et rendre votre SmartGyro Avanza inclinable.

smartGyro Avanza M10 - ERGONOMIE DANS VOTRE SMARTGYRO AVANZA - 1

Gardez vos mains loin des pneus lorsque vous conduisez. N'oublié que pas que les vétements amples peuvent se calmer entre les rouls.

MEDICAMENTS SUR COMMANDE / LIMITES PHYSIQUES POUR CONDUIRE VOTRE SMARTGYRO

En tant qu'utilisateur de SmartGyro Avanz, vous deveze faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez voir scooter. Cela inclut la connaissance des problèmes de sécurité lors de la prise de medicaments sur ordnance ou en vente libre lorsque l'utilisateur a des limitations physiques specifiques.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET RADIOFRÉQUENCY (EMI / RFI)

Des essais en laboratoire ont montré que les ondes electromagnétiques et les fréquences radio peuvent avoir des effets néfastes sur les performances des vehicules à mobilité élecrique.

Les interférences electromagnetiques et de fréquence radio peuvent provenir de sources telles que téléphones portablos, radios bidirectionnelles (telles que talkie-walkios), stations de radio, stations de télévision, stations de télévision, émetteurs de radicarnuteurs (HAM), liaisons informatiques sans fil, signaux provenant de micro-ondes, averissements, émetteurs et émetteurs-recepteurs mobiles de moyenne portée utilisés par les vehicules d'urgenco. Dans certains cas, ces ondes peuvent provenoir voiproquer des mouvements involontaires ou endommager le système de contrôle. Le vehicule de mobilité a une immunité (ou résistance) aux EMI. Plus le niveau d'immunité est élevé, plus la protection contre les EMI est grande. Ce produit a été testé et a passée avec un niveau d'immunité de 20 V / M.

smartGyro Avanza M10 - INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET RADIOFRÉQUENCY (EMI / RFI) - 1

AVERTISSEMENT! N'oubliez pas que les téléphones cellulaires, les radios bidirectionnelles, les ordinateurs portables et d'autres types d'émetteurs radio pouvant provenoir un mouvement involtoire de votre vehicule à mobilité électrique en raison des interférences electromagnétiques. Soyez prudent lorsque vous utilise l'un de ces éléments lorsqu'vous utilisez leur vehicule de mobilité et évitez de vous approcher des stations de radio et de television.

AVERTISSEMENT! L'ajout d'accessoires ou de composants électriques au vehicule à mobilité peut augmenter la sensibilité du vehicule. No modifies pas votre SmartGyro Avanza de chaque manière que ce soit, sans autorisation de notre part.

III. VOTRE SMARTGYRO AVANZA

BOUGIE CENTRALE

La console centrale contentiToutes les commandes nécessaires au pilotage deYOUR SmartGyro Avanza,notament l'interupteur a cie, l'ampoule avant,le bouton de klaxon,le levierde vitesse et laJAue deDurie de vie de la batterie.

Les commandes de base, telles que le frein, l'accelerateur et le kaxon, sont adaptees a une utilisation par les gauchers comme les droitiers.

smartGyro Avanza M10 - BOUGIE CENTRALE - 1

N'exposez pas la console et le guidon a l'humidite. Si la console est exposée à l'humidité, n'essayez pas de faire fonctionner votre SmartGyro Avenza jusqu'à ce qu'il soit complètement soc.

smartGyro Avanza M10 - BOUGIE CENTRALE - 2

  1. MEDIA BATTERIE
    2.ACCELERATEUR DE FREINET RETOUPNE 3.ALLUMAGE SOUS CLE
  2. INTERRUPTEUR DE FEU AVANT
  3. CORNE 6. RÉGLAGE DE LA VITESSE

INDICATEUR DE BATTERIE

Lorsque la clé est complètement insérés dans l'intérémpteur à clé, cet indicateur indique la puissance approximative de la batterie. Pour plus d'informations sur l'indicateur d'état de la batterie, voir le point IV. "Batteries et charge".

Ce levier vous permet de contrroir la vitesse de votre SmartGyro Avanza.

  • Placez vous main droit sur la poignée droite et votre main gauche sur la poignée gauche.
  • Utilisez le levier d'accelérer vers l'arriere pour decoupler les supports de votre Smart-Gyro Avanza et avancer.
  • Utilise la manette des gaz vers l'avant pour découper les supports de votre SmartGyro Avanzas et froliner.
  • Utilisez le levier d'accelerateur vers l'avant pendant quelques secondes pour desaccoupler les supports de votre SmartGyro.
    Relachoz le levier et laissez vous SmartGyro Avanza s'arreter complètement.
    Lorsque la manotte des gaz est completement relachée, elle revendra automatiqueement à la position « arrêt » et activera les freins de votre SmartCyro Avanza.

COMMUTATEUR SOUS CLE

  • Insérèze la clé dans l'intérpreneur et tournez-la dans le sens des alguilles d'une montre pour allumer votre SmartGyro Avanzée.
    Tournez la clé à gauche pour être indredre votre SmartGyro Avanza. Ilen que la clé puisse rester dans le commutateur lorsque le SmartGyro Avanza est eteint, nous vous recommendons de la retarder pour éffecter tout voi.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

REMARQUE: si la clé est dépôlée sur la position « OFF » lorsque vous SmartCyro Avanza est en mouvement, les fraislectroniques s'activeront et s'arrêtéron.

CORNE

Ce bouton activé un son d'avoientissement. Voitre SmartGyro Avsenza doit être allumné pour que le cornel soit opérationnel. N'hésitez pas à utiliser le kaxon, car il peut éviter les blessures.

AJUSTEMENT DE LA VITESSE

Ce cadran vous permet de prêegier et de limiter la vitesse maximale de votre SmartGyro Avanza.

  • En tournant à gauche, la vitesse maximaile est ralontie.
  • En tournant à droite, le réglage de la vitesse maximale sera plus rapide.

RETRAIT DE LA BATTERIE

Une poignée sur le dessus du compartment, de la batterie facile le lavage du compartment de la batterie. Le compartment conté la batterie, le cordon d'alimentation du chargeur, le disjoncteur principal (bouton de réinitialisation) et le fusiboile de la batterie. Voir image 7.

BOUTON DE REDÉMARRAGE

Lorsque la tension de la batterie de votre SmartGyro Avanza est epuliseue ou est très serrée en raison de charges excessives ou de fortes pentes, le disjoncteur principal peut etre déclenché pour protegger le moteur et les composants Electroniques des dommages.

Le bouton principal de réinitialisation du disjoncteur saute lorsqu'elle disjoncteur se décienche.
Lorsque I interrupteur est declonched, I'ensemble du systeme electrique de votre Smart-Gyro Avanzas est mis a la ririe.
Attende une minute ou deux pour que les composantes electronics de leur Smart-Gyro Avanzareposant.

Appuyez sur le bouton de reinitialisation pour reinitialiser l'interrupteur principal.
Si l'interrupteur principal se dcclonie fréquement, vous devroz pou-té cherger les batteries plus souvent. Vous pourriez également avoir besoin de votre fournisseur autorisé pour effecuier un test de charge des batteries de votre SmartGyro Avanza.
- Si l'interrupteur principal se déclenché à plusieurs reprises, consultez vous revendeur agree.

FUSIBLE DE LA CONSOLE CENTRALE

Le fusible situe sous la batterie protège les composants电子roniques de la console. Voir l'image 8.

SI un composant de la console ne respond pas, vérifie ce fusible, voir VIII. "Dépannage de base" et suiviè les instructions de remplacement du fusible.

smartGyro Avanza M10 - FUSIBLE DE LA CONSOLE CENTRALE - 1
8. Compartiment à fusibles.

PANNEAUX DE PROTECTION

POUR RETIRER LES PIECES DU PANNEAU DE PROTECTION:

  1. Utilisez-vous doigt pour localiser le trou de poussée derriere chaque piece de protection.
  2. Poussez a travers le trou pour séparer la pièce.

Voir images 10, 11.

smartGyro Avanza M10 - POUR RETIRER LES PIECES DU PANNEAU DE PROTECTION: - 1

smartGyro Avanza M10 - POUR RETIRER LES PIECES DU PANNEAU DE PROTECTION: - 2
10. Pernoou d'a l'avoit
11.Panneau d'aile ariere

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

POUR REINSTALLER LES ÉLÉMENTS DE PROTECTION.

Placez chaque piece au bon endroit et apuyez avec une légere pression pour assurer la fermeture.

REMARQUE: lors de l'installation des panneaux de garde-boue avant et après, assurez-vous que la langueue située au bas de chaque panneau est insereé dans l'ouverture de la bride avant de fixer le panneau.

Vor'Image 10

IV BATTERIE ET CHARGEUR

Votre SmartGyro Avanza nécessite deux batteries a cycle profund, 12 volts, longue durée de vie, scellées et sans entretien. Il sont recharges avec la système de charge externe fourni. Chargez les piles de votre SmartGyro Avanza pendant 8 à 14 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Laissez les piles complètement chargés pour que cette SmartGyro fonctionne sans problème.

CONNECTEUR DE BATTERIE

Le connecteur de charge est situé à l'avant de la batterie, il se compose de 3 broches.

Il peut être charge connecté ou retiré du scooter (tirez la poignée versus le haut). Si il est charge à l'intérieur du scooter, il est très importante qu'il soit étroit.

smartGyro Avanza M10 - CONNECTEUR DE BATTERIE - 1

INDICATEUR DE BATTERIE

L'indicateur d'etat de la batterie sur la console indique la puissance approximative de vos batteries, le rouge indique qu'une recharge immédiè est nécessaire. Voir l'image. Pour garantir une precision maximaile, la jauge d'etat de la batterie doit être vérifiée lorsque vous utilisez cette SmartGyro sur une surfaceSEE che et plie.

smartGyro Avanza M10 - INDICATEUR DE BATTERIE - 1
116

CHARGEMENT DES PILES

AVERTISSEMENTI N'essayez pas d'ouvoir le compartment du chargeur de batterie. Si le chargeur de batterie ne semble pas fonctionner correctement, contactez vous revendeur agreé.

REMARQUE: La batterie peut être chargeé à l'intérieur ou à l'extérieur de SmartGyro Avanza. Ensuite, lisiez attentivement les précautions d'utilisation de la batterie:

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 1

N'utilise pas de falonge pour brancher la charge de la batterie directement dans une prise électrique standard correctement cable.

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 2

Ne laissiez pas les enfants sans surveillance joue a proximite du SmartGyro Advances pendant le chargement des batteries.

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 3

Lisez les Instructions de chargement de la batterie dans ce manuel et si vous avez des questions, contactez nous, nous ferons un prise de vous aid.

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 4

Des gaz explosifs peuvent être générés pendant le chargement des batteries. Conservez le SmartGyro Avanza et le chargeur de batterie à l'écart de sources d'allumage, telles que des éincelles, et vailliez à ce que la ventilation soit suffisamment ventilée.

Vous deve rechargor vaer SmartGyro Avanza avec le chargeur extre journl. N'utilisez pas de chargeur de batterie de type automobile.

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 5

Verifie que le chargeur de batterie, le cablage et les connecteurs ne sont pas endommages avant chaque utilisation. Contactez vous revendeur/agree si vous constatèze des dogats.

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 6

S ilo chagour de barterie est equipé de fontes de refroidissement, n'essayez pas d'insérer des objets à travers ces lentes.

smartGyro Avanza M10 - CHARGEMENT DES PILES - 7

Si vous chargeur de batterie n'a pas ete teste et aprouve pour uneutilisation en extérieur,ne I'exposez pas a des conditions meteorologiques defavorables.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

SUVEZ CES ETAPES SIMPLES POUR CHARGER VOS BATTERIES EN TOUTE SECURITE:

  1. Placez Your SmartGyro Avanzou la batterie pres d'une prise de courant standard.Voir l'Image 3.
  2. Retirez la clé de contact de la console centrale.
  3. Branchede lo cordon d'alimentation du chargour sur le connecteur d'alimentation de voite SmartCyro Avanza, pus sur la prise secteur. Nous vous recommendons de charger les batteries pendant 8 a 14 heures.
  4. Lorraine des batteries sont complètement chargées, débranchise le cordon d'alimentation du chargeur de la prise secteur, puis du connecteur du cordon d'alimentation du chargeur.

REMARQUE: Les voyageurs du chargeur indiquent différentes conditions du chargeur à différents moments. Feu rouge, cette smartgyro est en cours de chargement, feu vert, cette smartgyro est complètement charge.

smartGyro Avanza M10 - SUVEZ CES ETAPES SIMPLES POUR CHARGER VOS BATTERIES EN TOUTE SECURITE: - 1
13. Recharge des piles (compartment des piles rotiré)

FOIRE AUX QUESTIONS SUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR

COMMENT FONCTIONNE LE CHARGEUR?

Lorsque la tension de la batterie devotes SmartGyro Avanza est basse, le chargeur travaillie plus fort et envoié plus de courant électrique aux batteries pour augmenter sa charge. Lorsque les batteries sont presque complètement chargées, le chargeur envoie moins de courant électrique. Lorsque les batteries sont complètement chargées, le courant envoyé par le chargeur atteint presque zéro amperage. Par conséquent, lorsque le chargeur est branché, les batteries de votes SmartGyro Avanza continuente de se charger, mais ne les surchargeient pas. Nous déconseillons de charger les batteries de votes SmartGyro Avanza pendant plus de 24 heures consécutives.

QUESE PASSE-T-IL SI LES BATTERIES DE MON SMARTGYRO AVANZA NE SE CHARGENT PAS?

Assurez-vous que le fusible de la batterie fonctionne correctement.
Assurez-vous que les deux extrémités du cordon d'alimentation du chargeur sont correctement insère.

PUIS-JE UTILISER UN AUTRE CHARGEUR?

Le chargeur est adapté au type, à la faîte et à la formulation chimique de la batterie. Nous vous reconnormons d'utiliser le chargeur foumi avec l'équipement d'origine. Toutte autre méthode de charge est totalement interdite et pourrait annuler la garantie en cas d'erreur ou de dysfonctionnement.

À QUELLE FREQUENCY DEVRAIS-JE CHARGER LES PILES?

Dépend de son utilisation:

  • Utilisation quotidienne tout au long de la journee.
  • Utilisation peu fréquence ou sporadique.

Avec ces considérations, vous pouvez déterminer àquelle fréquence et pendant combien de temps nous devriez charger les batteries de notre SmartGyro Avanza. Le chargeur de batterie a été congu du maniere à ne pas surcharger les batteries. Toutefois, nous riscuez de rencontres des problèmes si vous ne chargez pas vos batteries assez souvent et si vous ne les chargez pas réquillagement. En suivant les instructions ci-dessous, il permettra une utilisation et une charge sûres de la batterie.

Si vous utilisez cette SmartGyro Avanza quotidiennement, rechargez vos batteries de que vous avouez fin de l'utiliser pour la journee. Nous vous recommendons de charger les batteries de cette SmartGyro Avanza pendant 8 à 14 heures après une utilisation quotidienne.
- Si vous utilise que�� SmartGyro Avanza une fois par semaine ou moins, chargeez voi batteries au moins une fois par semaine pendant 12 à 14 heures consecutives.
Laissez les piles de votre SmartGyro Avanza complètement chargées.
- Évitez de décharger profondément les batteries de votre SmartGyro Avanza.

COMMENT PUIS-JE ASSURER UNE DUREE DE VIE MAXIMALE DE LA BATTERIE?

Des batteries entierlement chéarges offrent des performances fiables et une longue durée de vie. Laissez les batteries de votre SmartGyro Avanza complètement chéarges autant qu'après, Protégégoyaire SmartGyro Avanza et soxbatteries contre la chaleur ou le froid extreme. Les batteries qui se déchargent régulierement et en prolongeur, qui sont rarement chéarges à des températures extrémées ou qui sont stockées sans charge complète, peuvent être endommagés de manière permanente, ce qui peut entrainer des performances non fiables et une durée de vie limite.

COMMENT PUIS-JE OBTENIR LA PORTÉE MAXIMALE OU LA DISTANCE PAR CHARGE?

Les conditions de conduite sont rarement idéales: surfaces de roulement plates et lisses, sans vents ni courbes. Souvent, il se heuates à des fissures dans la chaussée, à des courbes de surfaces imagulées et au vent, qui affectent tous la distance du temps de fonctionnement par charge de batterie. Vous trouvrez ci-dessus quelques suggestions pour obtenir la plage maximaire par charge de batterie.

Manuel de l'utilisateur

  • Chargez toujours complètement les batteries de votre SmartGyro Avanza avant son utilisation quizzionnaire.
  • Limitez le poids de vos bagages aux objets essentiels.
  • Essayez de maintainir une vitesse uniforme sans changements brusques.

QUELE TYPE ET QUEILLE TAILLE DE BATTERIE DOIS-JE UTILISER?

La batterie de votre smart gyro est scelledé et ne doit pas être remplacee par une autre batterie fiere, même si le type de connexion correspond. S'll est nécessaire de changeer cette batterie en raison d'un manque d'autoromie ou parce que celle ne fonctionne pas, consultez notre technique technique pour obtenir une nouvelle batterie.

REMARQUE: Les batteries scelles ne peuvent pas etre réparées ou demontées.

smartGyro Avanza M10 - QUELE TYPE ET QUEILLE TAILLE DE BATTERIE DOIS-JE UTILISER? - 1

smartGyro Avanza M10 - QUELE TYPE ET QUEILLE TAILLE DE BATTERIE DOIS-JE UTILISER? - 2

ATTENTION Les bornes de la batterie, les terminaux et les accessoires associées contiennent des composés de plomb.

AVERTISSEMENT! Contéçez votre fournissour si vous avez des questions sur les batteries de vote SmartCyro Avanza. Les piles de vote SmartCyro Avanza ne doivent être réparées ou remplaçées que par un revendeur agréé ou un technicien qualifié.

REMARQUE: Si vous trouvez une batterie endommagée ou croquielle, rangez-la immidélement dans un sac en plastique et contactez votre agence d'élimination des déchets locale ou un revendeur agrée pour obtenir des instructions sur la procédure d'élimination et de recyclage de la batterie.

POURQUOI MES NOUVELLES BATTERIES SEMBLENT-ELLES FAIBLES?

Les batteries à cycle profond utilisant une technologie chimique différente de celle utilisée dans les batteries de voiture, les batteries au nickel-cadmium (Niads) et d'autres types de batteries de communication. Les batteries à cycle profond sont spécialement conqués pour fourir de l'énergie, épuiser leur charge et accepter une recharge relativevementrapide (8 à 14 heures).

V. OPERATION

AVANT D'ENTRER VOTRE SMARTGYRO AVANZA

Avez-vous complètement charge les piles? Voir IV. "Batteries et charge"

Assurez-vous que le contrôle du guidon est en position deverrouillée, Voir VII. "Demontage et montage".

smartgyro.es

UTILISEZ VOTRE SMARTGYRO AVANZA

  1. Assurez-vous de-retirer la clé du commutateur.

smartGyro Avanza M10 - UTILISEZ VOTRE SMARTGYRO AVANZA - 1

AVERTISSEMENT! N'essayez jamais de lever ou d'abaisser votre SmartGyro Advances sans avoir au préalable retire la clé de contact.
Cela empêchera le SmartGyro Avanz de bougur s'il touche accidentellement le lever de commande des gaz.

  1. Tenez-vous a cote de vous SmartGyro Avanza.
  2. Decroche la lever de rotation du siège et tourmaz le siège jusqu'à ce qu'il soit face à vous.
  3. Assurez-vous que le siège est verrouillé en position.
  4. Placez-vous comfortably et en toute sécurité sur le siège.
  5. Descroche le levier de rotation ci siège et faits-le tourner jusqu'à co que vous soyez face à vous.
  6. Assurez-vous que le siege est verrouillé en place.
  7. Assurez-vous que vos pieds sont en sécurité sur le plancher.

OPERANDO CON TU SMARTGYRO AVANZA

smartGyro Avanza M10 - OPERANDO CON TU SMARTGYRO AVANZA - 1

Les éléments suivants peuvent affecter négativement la direction et la stabilité pendant la conduite de cette SmartGyro Avanza

FONCTIONNER AVEC VOTRE SMARTGYRO AVANZA

Tenez ou attachez une laisse pour promener notre animal.
Transport de passagers (animaux de compagnie compris)
- Accrochez n'importe quel article au volant.

Étre remorque ou pousse par un autre vehicule motorisé. De telles pratiques poursraient entrainer une perte de contrôle et / ou des renversements, pouvant entrainer des blessures. Gardez les deux mains sur le guidon et les pieds à la base du sol en tout temps lorsqu'you utilisez cette SmartGyro Avanza. Cette position de conduite vous donne le plus de contrôle sur votre vehicule.

  • Reglez la vitesse souhaitee.
    Appuyez notre pouce contre le cote approprié du levier de commande des gaz.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

Le frein de stationnement ou disque electromécanique est automatiquement déactivé et le SmartGyro Avanza accélère en clouccour pour être préselectionné à l'âble du disque de réglage de la vitesse.
Tirez sur la poignee gauche pour diriger votre SmartGyro Advances vers la gauche.
Tirez sur la polgnée droite pour diriger cette SmartGyro Advances vers la droite.
- Déplacez le guidon en position centrale pour vous déplacer en ligne droite.
Pour arrêt, résechez lentement le levier d'accelérateur. Les Irins électroniques s'activent automatiquement lorsque vous SmartGyro Avanza s'arrête.

ARRÉTER VÔTURE SMARTGYRO AVANZA

  1. Faites que vous SmartCyro Avanza s'arrete complètement.
  2. Retiree le clo du commutateur.
  3. Décroche le levier de rotation du silicone et faits-le pl漪ter jusqu'à ce que vous soyez face au cote de volre SmartCyro Avanza.
  4. Assurez-vous que le siège est verrouillé en position.
  5. Sortez le siege et le support situés sur le côte de votre SmartGyro Avanza avec précaution et sécurité.
  6. Vous pouce laisser le sège sur le côte pour faciliter l'embarquement à bord de vous SmartCyg Advance la prochaine fois.

FONCTION MINUTERIE

Votre SmartGyro Avanza est equiped'une fonction de minutierie d'arrêt automatique a economie d'énergie concue pour preserver la durée de vie de la batterie de votre SmartGyro Avanza. Si par émeure, laissez la cle dans le commutateur àcle et sur la position "marche", mais n'utilise pas votre SmartGyro Progress pendant environ 20 minutes, le contrôleur SmartGyro Avanza s'estiant automatquement. Si la fonction de veille programme a été activée,effectez les états suivantes pour reprogramper le fonctionnement normal.

  1. Retiree le clo de I'interrupteur a clo.
  2. Reinserez la cle et allumez voitre SmartGyro Avanza.

VI. AJUSTEMENTS DU GUIDON

AJUSTEMENT DE L'ANGLE DU GUIDON

Rétierz la clé de contact avant de régier le guidon ou la salle. N'essayez jamais de régier le guidon ou la salle avec le smartfyro albumé. Voir l'Image 15 pour ajuster le guidon.

smartGyro Avanza M10 - AJUSTEMENT DE L'ANGLE DU GUIDON - 1
15. Bouton de réglage du guidon.

REGLAGE DE LA ROTATION DU SIEGE

Le levier de rotation ci siège, situé sur le côte de la base ci siège, Maintain le siège dans differentes positions.

  1. Soulevez le levier de rotation du siège pour le dégager.
  2. Toumz le siege dans la position souhaitee
  3. Relachez le levier pour fixer le siege en place.

AJUSTEMENT DE L'ACCOUDOIR

La largeur de I'accoudoir peut etre ajuste vers l'intérieur ou I'extérieur.

  1. Desserrez les écrous de réglage de l'accoudoir.
  2. Retirez les goupilles de retenue.
  3. Faites glisser les accoucoirs vers ou depuis la largeur souhaitee.
  4. Alignez les trous de réglage du cadre du siècle et de l'accoudoir, puis rinssez les goupilles de retenue.

  5. Serrz les écrous de réglage de l'accoudoir.

REMARQUE: Faibles pivotal les accoudoirs vers le haul pour vous aider a monter et descendre de cette SmartGyro Avanza.

Le siege peut etre place a differences hauteurs.Voir Image16.

smartGyro Avanza M10 - AJUSTEMENT DE L'ACCOUDOIR - 1
16. Reglage de la hauteur du siège

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

  1. Retirez la goupile de retenue de la tige de selle.
  2. Soulevez ou abalissoz la tige de solle supereure à la hauteur d'assise souhaitec.
  3. Tout en mainonant la tige de selle superieure a cotte hauteur, alignez les trous de reglage.
  4. Inserez completement la goupille de retenue

VII. DEMONTAGE ET ASSEMBLAGE DU SMARTGYRO AVANZA

DEMONTAGE

Voupeysabonder le SmartGyro Avanza en quatre parties: siege, cadre, panier et bat terle.Voir l'Imago 18.

smartGyro Avanza M10 - DEMONTAGE - 1
Imagen 18. Avanza demontee

Aucun ouil n'est requis pour désassembler ou assemblierVote SmartGyro Avanza.Demontez ou montez toujours vous SmartGyro Avanza sur une surface plane et sièche, avec suffisamment d'espace pour votre travail et vos déplacements.

Noubliez pas que certains composants de SmartGyro Avanza sont lourds et que vous aurez peut-être besoin d'aide pour les scouverer.

smartGyro Avanza M10 - DEMONTAGE - 2

AVERTISSEMENT! Ne soulevez pas de poids au-cièla de votre capacité physique. Demandezé de l'âide si nécessaire lors du retrait ou de l'assemblage de votre SmartGyro Avanza.

ÉTAPES POUR DEMONTER VOTRE SMARTGYRO AVANZA

  1. Retiree le panier en le soulevant.
  2. Retirez le compaition a piles et retirez-le de la poignee située sur le dessus.
  3. Tiraz le levier du siège pour le giclfer.
  4. Pliez le guidon à sa base, il a un fil qui desserre le réglage du guidon.

smartGyro Avanza M10 - ÉTAPES POUR DEMONTER VOTRE SMARTGYRO AVANZA - 1

VIII. RESOLUTION DE PROBLEME DE BASE

Tour approuille electromecanique necessite parfois un type de resolution de probleme, en grande partie du fait que les batteries ne sont pas completement chargées ou que les batteries sont uses et incapables de supporter une charge.

SONS DE DIAGNOSTIC

Les codes sonores de diagnostic de votre SmartGyro Avanza sont concus pour vous aider à effectuer un dépannage de base rapidement et facilement. Un bip de diagnostic retentit si l'une des conditions énumérées ci-dessous seveloppakt.

REMARQUE: Voite SmartCygro Avanza ne fonctionnera pas si I'etat du code sonore n'est pas résolu et si le acconter n'a pas été redémarré.

Que se passé-t-il si tous les systèmes de mon SmartGyro Avanzasemblent "déconnectés"?

Assurez-vous que la clé est en position "marche".
- Verifiez que les ples sont complètement chargées.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'interruuteur principal. Voir III. "Votre Smart-Gyro avance."
Vériéz le fusible sur la console du scooter de gouvernail située sous la batterie.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

SOLUTION DE PROBLEMES

• • (2) La tension de la batterie est trop faible pour fonctionnerChargez complètement jusqu'à ce que le chargeur et les jauges indiquent qu'ils ont été terminés.
• • • (3) La tension de la batterie est trop élevé pour faire fonctionner le SmartGyro AvanzaContactez votre fournisseur agréé pour有關ir de l'aide.
• • • • • (6) Probleme d'accélérateur, il est possible que la manette des gaz ital est établi enfincée lors de l'insertion de la clé.Relâchéez complètement le levier de commande des gaz. Puls réinsérèze la clé.
• • • • • • (7) Il est possible que la manette des gaz ital est établi enfincée lors de l'insertion de la clé.Contactez votre fournisseur agréé pour有關ir de l'aide.
• • • • • • (8) Le moteur SmartGyro Avanza est déconnecté.Contactez votre fournisseur agréé pour有關ir de l'aide.
• • • • • • • (9) Le contrôleur d'allumage a été déconnecté. Vous essayez peut-être d'inlocker la batterie alors que la clé de contact est insérée et le contrôleur de moteur est peut-être en mode de protection contre la surchauffeÉteignez votre SmartGyro Advances pendant au moins 10 minutes pour permettre au contrôleur de refroidir ou d'essayer de réinsérer la clé.

POUR VÉRIFIER UN FUSIBLE:

  1. Retirez le fusible en le tirant hors de son emplacement.
  2. xaminez le fusible pour vous assurer qu'il a fondu. Voir les images 10 et 20.
  3. Insérez un nouveau fusible du calibre approprié

smartGyro Avanza M10 - POUR VÉRIFIER UN FUSIBLE: - 1
19. Fusible en bon etat

smartGyro Avanza M10 - POUR VÉRIFIER UN FUSIBLE: - 2
20. Fusible en fusion

smartGyro Avanza M10 - POUR VÉRIFIER UN FUSIBLE: - 3

Le fusible de remplacement doit correspondre exactement a celui du

fusible precedent

Si des fusibles de calibre approprié ne sont pas utilisés, le système

electrique peutetre endommagé.

QUESE PASSE-T-IL SI LES BATTERIES SMARTQYRO AVANZA NE SE CHARGENT PAS?

  • Verifiez le fusible situé sur la batterie. Remplaceze-le si nécessaire.
    Pendant le processus de charge, vérifie si levoyant du chargeur est allumé.
    Vérifice le fusible situé dans la batterie, remplaceoz-le si nécessaire.
    Assurez-vous que les deux extrémités du côte d'alimentation du chargeur sont complètement insérés.
  • Silefusibiedabatteriebrulecontinuellement,contactezvotererendeuragreepourleservice technique.

QUE SE PASSE-T-IL SI L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL SE DÉCLENCHÉ À PLUSIEURS REPRISSES?

  • Si l'interrupteur principal est declenché à plusieurs reprises, consultez le foumisseur au torsid.
    Chargez les piles SmartGyro Avanza plus souvent.Voir IV. "Batteries et charge".
    Si le problème persiste, faites tester les batteries de votre smartGyro Avanza par toute foumisseur agree.

Si la jauge d'etat de la batterie est en position de charge faible et que le moteur rouge diffic-. itément lorsqu'ajprouve sur le levier de commande des gaz:

Chargez complètement les piles de votre smartGyro Avanza. Voir IV. "Batteries et charge".
- Demandez à VOIRE foumisseur agree de tester la charge de chaque batterie.

Manuel de l'utilisateur

smartgyro.es

IX. SOIN ET ENTRETIEN

Votre SmartGyro Avanzas necessite un minimum d'entretien et de maintenance.

SURFACESEXTERIEURES

Les pare-chocs, les pêues et les moulées peuvent tirer parti de l'application occasionnelle d'un conditionné en cauchouch ou en vinyle.

smartGyro Avanza M10 - SURFACESEXTERIEURES - 1

N'utilissez pas de conditionnement en caouchouc ou en vinylle sur le siège ou la bande de roulement du preu SmartCyro Avanza.

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

Utilisez un chiffon humide et un nettoyant deux non abrasif pour nettoyer les parties en plastique et en metal de chaque SmartGyro Avanza. Évitez d'utiliser des produits susceptibles de rayer la surface de cette SmartGyro Avanza.

Si nécessaire, nettoyez vous procuiè avec un désinfectant appropue. Assurez-vous que le désinfectant est sans dangere avant l'application.

AVERTISSEMENT! Suivez toutes les instructions de sécurité relatives à l'utilisation approprié du désinfectant et / ou du détenfant avant de l'appliquer à votre produit. Le non respect de ces instructions peut provoquer une irritation de la peau ou une détérioration prematurée de la gamité et / ou des finitions SmartGyro Avanza.

CONNEXIONS DES BORNES DE BATTERIE

Assurez-vous que les connexions des bornes restent bien serrees et non corrodées.

CABLAGE

Vérifiez toutes les connexions de cablage régulierement.

Inspectacé régulément tous les isolants des cables, y compris le cordon d'alimentation de chargeur, pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommages.

Demandez à votre fournisseur de services agree de réparer ou de replacer tout connecteur, connexion ou isolation endommage que vous trouvrez avant de réutiliser或者其他 SmartCyro Avanza.

smartGyro Avanza M10 - CABLAGE - 1

Bien que le SmartGyro Avanza ait satisfait aux exigences de test requises en cas de déversement de liquide, il doit maintainir les connexions électriques à l'écart de toute source d'humidité, notamment d'exposition directe à l'eau ou à des liquides. Recherche gratuitement des signes de corrosion dans les composants électriques et remplacez les si nécessaire.

COUVERTURES EN PLASTIQUE ABS

Les pièces de protection sont en plastique ABS durable et recouvertes d'une peinture à l'urthane de formule avancé.

ROULEMENTS D'ESSIEUX ET ENSEMBLE MOTEUR

Tous ctes elernents sont pre-lubriifles, scelles et ne neceessent pas de lubrifants ulterieurs.

CONSOLE, CHARGEUR ET ELECTRONIQUE

Gardez ces zones exemples d'humidite,

Laissez ces zones secher complètement si elles ont été exposées à l'humidité avant de réutilier�uve SmartGyro Avanzate.

CONSERVER VOTRE SMARTGYRO AVANZA

Si vous envisagze de ne pas utiliser votre smartGyro Avanza pendant une période prolongé, il est préféroyable de:
1. Chargez complietement vos batteries avant de les stocker.
2. Retirez la batterie smartGyro Avanza.
3. Rangez titre SmartGyro Avanza dans un environnement chaud et sec.
4. Evitez de stockerYOUR smartGyro Advance a des temperatures extrimes.

Les batteries qui se déchargant régulément et en profondeur, qui sont rarement charges à des températures extremes ou stockées sans charge complète peuvent être endommagées de manière permanente, ce qui peut entrainer des performances peu flibles et une durée de vie limite. Il est recommendé de charger les batteries SmartGyro Avanza, périodiquement pendant les périodes de stockage prolongé pour assurer des performances équâques.

AVERTISSEMENTI Protégez les batteries des températures froides et ne changez jamais une batterie gélee.

Pour un stockage prolongé, vous pouvez placer plusieurs cartes sous le cadre de votre SmartGyro Avanzafain de la soulever du sol. Cea supprime le poids des pneus et réduit les risques de crevaisons dans les zones de pneus en contact avec le sol.

SI vous rencontrez des problèmes avec ce produit, nous vous recommendons de dire ce manuel en detail ou d'aller sur notre site Web smartgyro.es ou vous pouvez acceder aux "Questions fréquériment posées sur le produit", "Dépannage", "Manuels", etc.

Si le problème persististe et avant toute procédure que vous jugez nécessaire, contactez le distributeur chez qui vous avez achete le produit, en呈現nt toujours la facture d'achat originaire.

Manuel de l'utilisteur

smartgyro.es

  1. Deux ans de garantie sur nos produits, a condition que chacune des etapes induees dans la procEDURE de traitement du SAT SMARTGYRO soit effectue correctement sur www.smartgyro.es
  2. La garantie sera considérée comme nulle en cas de rupture ou d'alteration des scélles de garantie, si le matériel est physiquement endommé (mauvaux traitements, coups, chutes), sans emballage approprié et / ou dommages de transport, en cas d'échantillons évidents d'une mauvaise manipulation, mauvaise utilisation, salete, etc.
  3. Cette garantie ne couve pas les dommages causés a un autre équipement utilisé avec l'appareil.
  4. Les conditions peuvent etre modifiées sans préavis.

SI VOUS AVEZ BESOIN D'INFORMATIONS PLUS DÉTAILLES SUR NOS CONDITIONS DE GARANTIÉNTER: www.smartgyro.es

RECYCLAGE

Les produits électriques ou Electroniques, les pilles, les accumulateurs et les autres accessoires doivent obligatoirement être collectés séparément. Lorsque vous avez terminé la vie utile de votre appellé électrique ou électronique, retirez les pilles et dépossez-les, séparément, dans le contentione approprié pour une gestion édéquate. N'ouliblez pas que les pilles ne peuvent pas été déposées indifféremment avec les ordres menagers. Envisagze de recycler selon les directives du fabricant. Ce geste contribue à réduire les risques pour yoursante à préserver l'environnement. Si vous avrez des questions, adresssoz-vous à votre municipality ou à votre distributeur pour obrir les informations essentielles concernant le recyclage de cette ancien appellé. N° REI-RPA 1201- RD 106 / 2008.

MISURE DI SICUREZZA

Retire à chèche à chèche de ignification après auxajut à guédóu ou asSENTo. Nunos très ajuster à guédóu ou a asSENTo com s'martérgyro. Veja à imagem 15 para ajuster a guédóu

smartgyro.es

smartGyro Avanza M10 - MISURE DI SICUREZZA - 1
15. Botao do ajusto do guiledor.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : smartGyro

Modèle : Avanza M10

Catégorie : Scooter