Avanza M10 - Scooter smartGyro - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Avanza M10 smartGyro en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Avanza M10 smartGyro
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avanza M10 - smartGyro y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avanza M10 de la marca smartGyro.
MANUAL DE USUARIO Avanza M10 smartGyro
Hasta 28 KM de autonomía
Muy fácil Plegado
Motor 350W 24V Freno electromagnetico
Velocidad 8 km/h
smartGyro
MANUAL DE USUARIO
Espanol 3
English 35
Deutsch 67
Francais 99
Italiano 131
Portugues 163

smartgyro.es
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Estimado usuario, gratias por comprar了我的o scooter smartGyro Avanza,esperamos que este a la atura de sus expectativas. Para utiliser correctamente el producto,mantenerlo en buena conditiones y prolongar su vidautil,leatentamente las instrucciones de uso antes deutilizar el producto.
ADVERTENCAI Es muy importante comprender losymbolos que a continuacionseutilizaran est.this manual, el incumplimiento de los procedimientos designados可以更好learlesiones personales, daos a los componentes o provocar un malfunimaciono.
I. INTRODUCCION
SEGURIDAD
El producto que ha adquirido combina componentes de alta calidad manteniendo como objetivo la energia y la energia. Estamos seguros que las caracteristicas de disere en este smartgyro le ayudarán durante sus activités diarias. Comprender como funciona es muy importante para utiliser sin ningun tipo de problema.
Lea y sugia todas las instruetiones, advertencias y notes de este manual antes de correrizar su viaje por primera vez. Adernas, su segundad depende de usted, asi como de su proveedor, cuidador o profesional de la salute.
Si hay algoña日消息 en este manual que no comprende o si nécessita作為cial parashipsideremelconfinamente,comuniquee consmartyro.
CONTRATO DE VENTA
Al acceptar la compra de este producto, usted se compromete a no modificar este producto ni eliminar algunos de sus componentes puciendo bajo inoperativo, sin proteccion o other characteristics de seguridad.
ENVIO Y ENTREGA
Antes de usar su scooter, aseguiré que el producto contenga todos sus accesos. Algúnas componentesSEOapanestear empequátadosindividualmente.Sin no recibe una entregacomplete, comuniquese con su proveedor autorizzato del immediato.
SIMBOLOGIA
Los siguientes@simblos seutilizar en el scooter Avanza para identificar adverteciones,acdote obligatorias y prohibicaciones. Es muy importante que las leas y las erradiera porcomplete.
Manual de usuario
smartgyro.es
| Lea y siga la información en el manual del propietario. | No utilise un téléphone cellular, walkle- talkie, computadora portétill u other transmisor de radio¿nrientas esté en configuración. |
| Peso máximo de asiento. | Evite la exposióna à la lluvia, nieve, hiero, sal o agua estacada cuando que sea posible. Manténgalo y almacénelo en conditiones limpías y secas. |
| Daños causados durante el montaje. | Utilico el carrador proportiñado por smartygro,在哪ier carrador de terceros pueda occasionar problemas en su producto o ríseyo de incendio. |
| Productos químicos corrosivos contentsados en la batería. | No conecte un cable de extension al convertor de CA / CC o al carrador de batería. |
| EMI-RFI: este producto ha sido probado y aprobado a un nivl de inmunidad de 20 V / M. | Mantenga las hermaniantas yotiros objetos metálicos alejados de los terminales de la batería. El contacto con hermaniantas metálicos puede provocar descargas electricas. |
| Use solo baterias AGM o Gel-Cell para reducir el risso do fugas o posibles explosiones. | No extraiga la batería hasta que haya leido las instrucciones en elmanual del propietario sobre como hacer. |
| No permitted que los niños sin supervisión juguen cerca delsmartygro¿nrientas las baterías so están carrando. | Mantenga las manos alejadas de los neumáticos cuando conducza. Tenga en cuerta que la ropaholgada peut dedurarso atrapada en los neumáticos. |
| No use bacterias con differentes amperos-hora (An). | PbLead | Contiene plomo. |
| No se siente sobre el producto cuando este transporte y lo mediente un sistemas de elevación. | Material inflamabile. | |
| ¿Cuando se encuentre en cualquier tipo de inclinación o declive, no acelere brusca-mente. | Cargador de bacterias solo para uso en interiores. | |
| ¿Existen conditiones que pue-den propietiar un inciendio por un mal funciona!. | No retire las ruedas antivielco. | |
| Eliminación y recidaje: pángase en contacto con su proveedor autorizzato para Obtener información sobre la eliminación adeccuada de su producto y su embelaje. | ||
| Proceso de residuos y embelaje. | ||
| Lleve gafes de seguidad. | ||
Manual de usuario
smartgyro.es
GENERAL
No conducza su nuovo Scooter por primaenza vs saber leido y compendio completeness este manual del uso.
Smart gyro Avanzia es unvehicleo pensado para melhorar su comodidad. Ofrecernos una ampla variede de productos para adaptarse mayor a las necessities individuales de cada usuario. El contentido de este manual se basa en la energia de un equipo de expertos en dispositivos de movilidad quehayajustado adequadamente elsmartGyro Avanzayhayaudado alprofessionalde la salute que prescribe y/ o al proveedor autorizzato en el procesode instrucciones para el uso del producto.
Existen ciertas situaciones, incluidas的一些 conditiones medicas, en las que el usuario delsmartGyro Avanzan tendrue que practicar su manejo en presencia de un asistente capacitado. Un asistente capacitado podec definirse como un miembro de la familia o profesional dela salute especially capacitado para poder a un usuario en diversas activités de la vida diaria.
Cuando corriene a user Su SmartGyro Avanza durante sus本次活动as diaries, probablemente se encontrarà con situationes en las que necessitarà algo de praticta. Simplemente tómese su tiempo y pronto tarda el control total y confiado a medica que manióra a va-tes de puertas, subidas y bajadas de ascensores, rampes de subida y sobre terrenos con superficies irregulares.
A continuación, se incluyen的一些 precaúaciones, consejos y/others consideraciones de seguidad que lo ayudejar a acostumbarse a conducir con el SmartGyro Avanza de forma segura.
MODIFICACIONES
Nuestro scooter ha sido diseñado paramericana movilidad y utilityd. Sin embargo, en ninguna circunstancia debe modifier, agregar, eliminar o deshabituar qualque parte de su SmartCyro Avanza.

No modificante su SmartCyro Avanza de ninguna manera.
No utilize piezas de去除eros.

No intente levantar o mover su SmartCyro Avanza por ninguna de sus partes desmontables, como por ejemplo los reposabrazos o el asiento.
PARTES DE SMARTGYRO AVANZA
-
Manillary consola
-
Reposabrazos
-
Accelerador / freeno / marcha atras
-
Regulación de altura y giro
-
Barra del manillar 9. Compartimento de las baterías
4.Cesta10. Freno de estacionarniento y
desbloqueo de bateria
5.Foco11.Ruedas
- Asiento12. Plegado del manillar

Manual de usuario
smartgyro.es
II. ANTES DE COMENZAR SU VIAJE
Conozza las capacities de susmartyro Avanza. Le recomendarnos que realize una verificacion de segundar antes de cada uso, para asegurarque su scooter funciona sin problemas y de manora segura.
Compruebe todas las conexiones electricas. Aseguese los cables esten apretados y no esten coridos.
Compuebe los frenos.
- Compruebe la carpa de la baleria.
Si descubre un problema, póngase en contacto con su proveedor autorizzato para Obtener ayuda.
LIMITACIONES DE PESO
Su scooter está clasificado para una calidad de peso máximo. Consulte la Tabla de espécificaciones at comienzo del capitulo para Obtener información.

OBILIGATORIO Mantengase dentro de la capacité de peso espacificada para su scooter. Supurar la capacité de peso anula su garantía ante cualquier problema. No nos hacemos responsables de un mal uso delsmartgyroAvanzapourun peso que excede elmaximo permittido.

No lleve pasajeros en su scooter. Llevar pasajeros en su scooter.
puede alectar el centro de gravidad y augmentar el riesgo de collisions y vuelcos.
SUBIDA DE PENDIENTES
Cada vez may edificios tener rampas con grados de inclinacion diseiros para un accesofacil y seguro. Algunas rampas peuvent tener giros de 180 grados que requiren que conozcas el scoctor.
- Proceda con extrema precaution quando se acerque a la rampa de accesso oOTHER pendentie.
Haga grandes giroes con su scooter alrededor de las esquinas. Si lo hace, las roudas traseras del scooter seguiaran un arco amplio, no cortaran la esquins y podra tener una trayectoria limpa.
Al bajo por unarama, mantenga una velocidad bajo para garantizar un descenso controlado de forma segura.
Evite paradas y arranques repentinos. Cuando suba en una pendiente, intente mantene su SmartGyro Avanza en movimiento. Si deble destenerse, vuelva a arrancar lentaamente y bajo acelere con precaudacion. Para hacerlo, colocoque el acelerador en la posicion mas lenta. Si tu SmartGyro Avanza comienza a bajo la inclinacion masrapido de lo que desea, dejo que se detenga por completeo soltando la palanca de control del acelerador. Luego empuye la palanca de control del acelerador ligeramente hacía adelante para garantizar un desenso controlico con seguidad.

Al subir unpendiente, no hega zigaz ni conducza en angulo. Conduzca su SmartGyro Avanza de forma recta hacla la perdiente. Esto reduce en gran medida la posibilidac de una calida. Tenga mucho cuidado al subir un, perdiente pronunciada.

No conduzca su SmartGyro Averza paralearmente o diagonalmente en una perdiente; no se detenga si es posible, cuando suba o bajo por una perdiente.
ADVERTENCIAT No deble desplazarse por una pendiente potencialmente pellrosa (areas cubiertas de nioe, hioo, hierba corteda u hojas con humedad). Aunque su SmartGyro Avanza es capaz de escalar pendentes mayones que les que se ilustran en la imagen 1, bajo ].ninguna circunstancia exceedas la pautas de inclina tion o qualque other especification que se presenta en este manuel. Hacerlo podra causar inestabilitad on su SmartGyro Avanza.
Las rampas de acceso publico para discapacidades no estan susjetas a la regulation gubermental en todos los paises y por lo tanto, no comparten necessariamente el myself percentile estander de pendiente. Otras inclinaciones poderen naturales o no ester direidas especifica para theseviculos electricos. La imagen 1 ilustra la estadidad de su SmartGyro Avanza y su calidad para escalar grados bajo diversas cargas de peso y bajo conditiones de probe controladas.
Estas pruebas se realizaron con el asiento del SmartGyro Avanza en la posicion mas alta y se Explainar como antes en la base del asiento hasta su posicion mas alacion. Use esta informacion como guiia. La calidad de su SmartGyro Avanza para subir pendentes se ve afectada por su peso, velocidad y su angulo de aproximaion a la inclinacion.
Manual de usuario

1. Inclinacion maxima recomendada

Cualquer intento de subir o bajo una pendiente mas Pronunciada de lo que se muestra en la Imagen puece colocar su SmartGyro Avanza en una posicion inestable y hacer que se incline.
Nunca lve un tanque de oxigeno que pese mas de 6.8 kg. Nunca lhe cesta delantera con un contentido que exceeda lo 6.8 kg. Cuando se acerque a una pendiente, lo mayor es inclinarso hacela得多a. Ver Imagenos 2 y 2A. Esto desoplaza el contro de gravidad hacla parte frontal del SmartGyro Avanza para mejorar su estadidad.
NOTA: Más en una subida, si se suelta la palanca de control del acceleradorolestras sesueo hacía adelante, el SmartGyro Avanzapeudo "retrocoder" aproximadamente 1 pie (30.5 cm) anteles de que se accione el frisco automacmente. Si se suelta la palanca de control del acceleratorolestras sesueo en marcha atras, el SmartGyro Avanzapeudo "retrocoder" Aproximadamente-3 pies (un metro) anteles de que se activo el frono.


2A. Posición de conducccion normal 2B. Mayor establlidad posicional de conducccion
GIRAR CON SU SMARTGYRO
Las velocidades de giro excessivamente altasULDuen crear la posibididad de volcar. Los factores que alectan la posibididad de vuelo Incluyen, entre otheros, la velocidad en las curvas, el angulo de la direction (la velocidad con la que se recorre las superficies desgualles, las
smartgyro.es
superficies inclinadas de la carretera, la conductor desde un area de baja tracacion hasta ana de alta traccion (como pesando de un areca cuberta de hierba a un areca pavimentada (especialmente a alta velocidadrientres gira), y candidos de direc tion. Si siente que possible voicar alasarpuana esquina, reduzela velocidad y el angulo de direc tion (disiminuya la velocidad del giro) para evitar que su SmartGyro Avanzaplicadora equilibrio.

Cuandoorneunsurcuvarunplidada,reduzacuvelocidad ymantagela centrodegravidao.
INFORMACION DE FRENADO
Su SmartGyro Avanza está equipado con un potente sistemas de trenos:
- Regenerativo: sua energia para reduir a velocidade delvehlico rapidamente quando la palanca de control del accelerador vquey a la posicion central /paracie.
—Freno de estacionamento de disco; se activa mecanicamente despues de que el frenado regenerativo ralentice elvehiclehasta caietenereo cuando se desconecte la alimentacion delsystem porquelquiermofo.
Adernas dispone de una expansa assistencia al frenado en cuestionas, si ocjaas de acelerar con elsmartyro avanzan un pencondiente, este se detendra automatistically.
SUPERFICIES DE CONDUCCION
Su SmartCyro Avanza está diseño para poderocran una calidad optima en condidones normales de conducccion con superficies lasas.
Habra ocasiones en las que se encontrarara con losisos de superficie. Por estareason, su SmartGyro Avanza está diseado para configurar en sueños compactos, con hierba o grava. Slontoso libre de usar SmartGyro Avanza de manera segura en el cspod y en aredo de parques.
Reduzla la velocidad de su SmartGyro Avanza cuando conducza en ferrones irregulares y/o superficies suaves.
Evite la hierba alla que puis de enredarse en el tren de rodaje.
Evite la gravilla y arena suelta.
Si no está seguro acerca de una superficie de conducccion, evite esta superficie.
UTILIZACION DE SU SMARTGYRO AVANZA EN CARRETERAS Y VIAS
Nocede利用率 su SmartGyro Avanza en carreteras y vias Públas. Obedezca todas las loyes locales de tráforo destituales a este tipo de vehículos.
Manual de usuario
smartgyro.es
OBSTÁCULOS

No conducza cercs de superficies elevadas, salientes desprotegoidos, y / o bajadas (borrillons, porches, escaleras, etc.)
No intente que su SmartGyro Avanza suba o bajo un obstaculo excessivamente alto.
No Intente que su SmartGyro avance hacía atrás por un escalón, cordillo u或其他obstáculo. Este pueda hacer que el SmartGyro Avanza se incluye y pierda el equilibrio. Asegüresce que su scooter no se desplace de forma perpendicular a cualquier obstáculo que debaascending odescending; vca las Imgenes 3 y 4 para Obtener una referencia.
ADVERTENCIA! No intente subir un bordillo que tenga una ultura superior a 5 cm

3. Subida un cordillo de forma correcta

4. Subida de un cordillo de forma incorrecta
PRECAUCIONES CLIMÁTICAS
La exposión de su SmartGyro Avanza a conditiones climáticas adversas doble evitarse,......, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Si se va atrapado repentinarmente en la lluvia, nieve, irro internso o calor whilstn las conduce su SmartGyro Avanza, proceda a refugiarie. Seque completeness su SmartGyro Avanza antes de guardario, carrgío o volvolver a utiliser.

ElFuncionamlto en conditiones de Iluvia, nlove, nobie / pulverizacion y sobre superficies restabladizas heladas可以更好 tener un efecto adverso en elsysteme eletrico.Mantenga y almacene su SmartGyro Avanza en conditionos limpias y sccas.
ADVERTENCIAL La exposión prolongada a conditione de calor o frío puede afectar la temperaturea de los lapizados.
Tonga cuidado al usability SmartGyro Avanza en conditiones de mucho calor, frico o cuando exponga su Scooter directamente a la luz solar durante periodos prolongados.
ESCALERAS
SmartGyro Avanza no esta Diseño para subir o bajo escaleras o escaleras mecánicas. Utilice un ascensor.

No use su SmartGyro Avanza para subir o bajo escalares.
PUERTAS
Determine si la puerta se abre hacia bajo o hacia fuera.
- Use su mano para pirar el pomo o empujar la manija.
Conduzca su SmartCyro Avanza con suavidad y lentamente nacia adelante para empujar la puerta y abrilla.
ASCENSORES
Los ascensores modernos tienden un mecánismo de seguidar en el borde de la puerta a modo de sensor, que cuando detecta una presencia, abide las puertas.
Si esta en la puerta de un Ascensor cuando las puertas comieniarz a cerrarse alejese, para que el sensor no entre en contacto con el SmartGyro Avanza.
- Tenga cuidado en que las partes o accesos de SmartCyro Averna, no queden strapados en las puertas de los ascensores.
NOTA: Tengaucido al intentar girar con su smartGyro Avanza en espacios你需要 y evite las areas que puuden plantear un problema.
ELEVACION
Para mover su SmartGyro Avanza, poder ser necessario un accesorio de Elevacion para ayudar en el transporte. Se recomienda que revise deteneramente las instruetiones, espocificaciones e informacion de segundaridad establiecidas por el fabricante del producto de elevacion antes de transporte.

Nunca se siente en su Smartyro Avanza cuando se utilise en relacion conquelquier tipo de producto de elevacion. No nos hacemos responsables de un mal uso en un producto de terceros.
Manual de usuario
smartgyro.es
BATERIA
Además de considerar las advertencias que se muestan a continuación, aseguarse de tenerdee la información de uso dilacion y manjo de la bateria.


jOBLIGATORIO! Los postes de bateria, los terminales y los accesos relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Use gafas y lavese las manos afterwards de tocarla.
Las baterias del scooter son pesadas. Si no可以选择 levantar tanto peso, asegureshene obtener referencia. Utilice Tecnicas de levantamento adequadas y evite levantar mas alla de su capacité.
Proteja las baterias contra la congelacion y nunca cargue una bateria si esta muy fria o muy caliente.
ADVERTENCIA! Conceze los cables de la bateria deforma adecadura. El cable ROJO (+)debe connectarse al terminal positivo (+)de la bateria. El cable NEGRO (-)debe estareconectaral terminal negativo (-)de la bateria. Reemplace los cables inmediarmente siestarnidanados.Las tapas protectorasben detanlallser en todos los terminales de la batoria.
NOTA: Si encuentra que la bateria está dhada o agrietada cemblo Immediatamente. Para desecharia colocque en una Bolsa de plastico y comuniquee con suagencyla local de eliminacion de desechos o con proveedor autorizado para Obtener instruetiones sobre como descearo y recicular la bateria.
TRANSPORTANDOSU SMARTGYROAVANZA
Le recomendamos que no permaneceaza sentido en su SmartGyro Avanza mianzas soclevelkado por un vehiculo motorizado. El SmartGyro Avanza se debe guardiar en el meletero de un automovil o en la parte trasera de un camion o furgoneta con las baterias extraidas y asseguradas de manners adecuada. Adomas, todas las partes extranjales, inclados los repasabrazos, el asiento y la cubierta, deben quitterse y colocarse corriante.

No se siente en su SmartCyro Avanza cuando este en unvehicle en movimiento.
Asegugre siempre que su SmartGyro Avanza y sus bacterias estén bien aseguiradas cuando se haya transporte. Las bacterias deben aseguirarse en posicion vertical y las tapes protectoras deben instalarce en los terminales de la bacteria.
Las baterias no deben transporte con elementos inflamables o combustibles.
BAJARSE DEL SMARTGYRO AVANZA
Subirse y bajarse del scooter requiere un Buen sentido del equilibrio.
Observe los siguientes consejos de seguridad para subir yajar de su SmartGyro Avanzar.
Retire la lave del interruptor.
- Asegürese de que el asiento está bien lijado.
Evite poner todo su peso en los reposabrazos y no los usilice para soportar peso, ya que pueda hacer que el SmartGyro Avanza se vuelque provocando una calda y / o lesions personales.
ADVERTENCA! Evite poter todo su peso en un lateral de su scooter. Tai uso peut hacer que el SmartGyro Avanzas pierda el equilibrio.
ERGONOMÍA EN SU SMARTGYRO AVANZA
Inclinarse hac un lado cuando esta sentrado crea el rigo de perdir el equilibrio. Es importante tener un centro de gravedad estable y evitar que el SmartGyro Avanza se incline. Recomendamos que el usuario determine sus limitaciones personales de equilibrio alutilizaro.
ADVERTENCA! No se doble, incline ni toque objectos si tione que recogerlos de la plata forma SmartGyro Avanza o desde cualesquer lado de SmartGyro Avanza. Movimentos como estos peuventCambiar su centro de gravidad y la distribución del peso del SmartGyro Avanza y hacer que su SmartGyro Avanza se incline.

Mantenga las manos alejadas de los neumaticos cuando conducza. Tenga en cuerta que la ropa holgada可以选择 estarapada entre las ruertas.
MEDICAMENTOS RECETADOS / LIMITACIONES FISicas PARA CONDUICIR SU SMARTGYRO
Como usuario de SmartGyro AvanzaDebe tener cuidado y sentido comun al operar con su scooter. Este incluye el conocimiento de los problemas de seguidad alayar medicamente recaptados o de venta libre cuando el usuario Tiene limitaciones fisicas espécicas.
Manual de usuario
INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y DE RADIOFRECUENCE (EMI/RFI)
Las pruebas de laboratorio han demostrado que las ondas electromagnéticas y de radiofrecuencia peuvent tener un efecto adverso en el rendimiento de los vehículos de movilidad electrécicos.
La interferencia electromagnética y de radiofrequency puedevenir de fuentes como teléfonos movílos, radios de dos vías (como walko-dalkios), estaciones de radio, estadiones de TV, estaciones de TV, radioconzonados (HAM) transmisores, enlaces de computadora ina lumbíricos, señales de microondas, avisos, transmisores y transcriptores movíles de gama media realizados por vehículos de emergencia. En algunos casos, estas ondias poduen causar movimentos involuntarios o danos alsystema de control. Elvehicleo de movimiento buena una imunidad (o resistencia) a EMI. Cuanto mayor sea el nivel de imunidad, mayor sera la protección contra EMI. Este producto ha sido probado y ha pasado a un niven de Imunidad de 20 V/M.

Tenga en cuenta que lostelefonoscellulares, radios de dos vias. computadoras portafiles y other tips de transmisores de radio puduen causer un movimiento involuntario de su vehiculo de movilidad electrico deblido a la EMI.Tenga cuidado al usar cualesra de这些东西elementos,maintras opera suvehicle del movilidad y evite acercarse a las estaciones de radio y television.
ADVERTENCIA! Laadicacion de accesorios o componentes ellectricos al vehiculo de movilidad possibleacularsususceptibidaddelvehiculo.No modifique suSmartGyroAwanza de nlinguna manora no autorizada por nosotros.
III. TU SMARTGYRO AVANZA
CONSOLA CENTRAL
La consola central contiene todos los controles你需要 para conducir su SmartGyro Avanza, incluyendo el interruptor bajo llave, foco de luz frontal, el boton de bocina, la palanca de velocidad y el medidor de autonoma de la bateria.
Los controles basics como el fres, acelerador y bocina, esta adaptados para lo que unquilien personas tanlo zurdas como diejas.

No exponga la consola y emillar a la humedad. En caso de que la consola se exponga a la humedad, nointaie operar su SmartCyro Avanza hasta que se haya sacado completeness.
smartgyro.es
- MEDIDOR DE BATORIA
- ACELEFRADOR, FRENO Y.MARCHA ATRAS
3.ENCENDIDO BAJO LLAVE - INTERRUPOR DE LA LUX FRONTAL
- BOCINA
6.AJUSTE DE VELOCIDAD

INDICADOR DE LA BATERIA
Cuando la llave está Completely insertada en el interruptor de llave, este medidor indica la potencia aproximada de la bateria. Para Obtener más informacion sobre el medicar de estacio de la bateria, consulte el punto IV. "Baterias y carga".
ACCELERADOR / FRENO Y MARCHA ATRÁS
Esta palanca le permite controlar la velocidad de su SmartGyro Avanza.
- Colque su mano direcha en la empuradura direcha y su mano izquidera en la empuradura izquierda.
- Use la palanca del accelerador hacía antes para desacoplar los soportes de su SmartGyro Avanz, y svanzar.
- Use la palanca del accelerador hacía elante para desacoplar los soportes de su Smart-Gyro Avanza y trenar.
Uae la pancia del accelerador hacía delante durante unión seguidos para desacoplar los soportes de su SmartGyro retrocadero.
Suelle la palanca y deje que su SmariGyro Avanza se detenga por completeness. - Cuando se libera Completely la palanca del accelerador, this regresa automatically a la posicion de "parada" yactivara los frenos de su SmartGyro Avanza.
INTERRUPTOR BAJO LLAVE
- Inserte la llave en el interruptor y girela en sentido horario para encender su SmartGyro Avanza.
Gire la flave hacía la izquierda para apagar su SmartGyro Avanza. Si bien la flave pueda dejarse en el Interruptor cuando el SmartGyro Avanza está apagado, lo recommendamos que lo quite para evaporar些许 robos.
Manual de usuario
smartgyro.es
NOTA: Si la llave seMEA a la posicion "OFF" (agagado) cuando su SmartGyro Avanza estan en movimiento, los frenos electrónicos seactivaran y se detrenda.
BOCINA
Este boton activa un sonido de advertencia. Su SmartGyro Avanza debe estar encondido para que la bocina este operativa. No dude en utilizear la bocina de advertencia, ya que possiblevatrarlesiones.
AJUSTE DE VELOCIDAD
El dial de velocidad le permite preseclusionar y limitar la velocidad maxima de su SmartCyro Avanza.
Girando hacla izcuierda, el ajuste de velocidad maxima sera mas lento.
Girando hacla derecha, el auste de velocidad maxima sera mas rado.
EXTRAER LA BATERIA
Un asa en la parte superior del compartmento de batenas facilita el levantamento del paque de la bateria. El compartmento contiene la batoria, la connexion del cable de alimentacion del carrgador, el interruptor de circuito principal (boton de reinicio) y el fusible de la bateria. (Ver imagen singular).
BOTON DE REINICIO
Cuando el voltaje en la bateria de su SmartCyro Avanza se agota o esta muy longo debido a cargas excessivas o pendentes Pronunciadas, el interruptor del circuito principal puede dispararse para proteger el motor y los componentes electriconicos contra posibles dianos.

7. Compartimento de la bateria
Consideraciones:
El boton principal de reinicio del interruptor automatico saita cuando el interruptor se dispara.
- Cuando el interruptor se dispara, todo el sistemas electrico de su SmartCyro Avanza se apaga.
— Espere un minuto o dos para que los componentes electrónicos de su SmartGyro Avanzas "descanson".
Presione el boton de reinicio para restablecer el interruptor principal.
Si el interruptor principal se dispara con fecuencia, es posible que deba cargar las bate ries con mayor fecuencia. Tarnbien es posible que necesse que su proveedor autorizado realice una prueba de carga en las paterias de su SmartGyro Avanza.
- Si el interruptor principal se dispara repetidamente, consulte a su proveedor autorizzato.
FUSIBLE DE LA CONSOLA CENTRAL
El fusibleubicado debajo de la baterie protege los componentes electriconicos de la consola. Ver Imagen 8.
En caso de que algoon componente de la consola no responds, verifie este fusible, vea VIII. "Soluzione de problemas basicis" y siga las instruetiones de reemplazo de fusibles.

8. Compartimento del fusible:
PANELES DE PROTECCION
PARA RETIRAR LAS PIEZAS DEL PANEL DE PROTECCION:
- Use su dato para ubicar el oridico de empuje detras de cada pieza de proteccion.
- Emplope a trovés del oridico para segar la pieza.
Verimagenes 10, 11.

10. Panel del guardarados delantero
11. Panel del guardarados detraco
Manual de usuario
smartgyro.es
PARA REINSTALAR LAS PIEZAS DE PROTECCION.
Colque cada pieza en su ubicacion adecueda y presione con una ligera presion para asegurar el cierto.
NOTA: Al instalar los paneles do los guardabarros dolantoro y trasoro, aseguinse de que la pestaña en la parte inferior de cada panel este insertada en la abertura de la pestaña antes de asegurar el panel.
(VerImagen10)
IV. BATERIAS Y CARGA
Su SmartGyro Avanza requires dos baterias de ciclo profundo de 12 voltos, de larga duración, selladas y sin mantenimiento, se encontrar unismo paquete y se recargar con el Sistema de carga externa suministro. Cargue las baterias de su SmartGyro Avanza durante 8 a 14 horas antes de uscarlas por primera vez. Mantenga las baterias Completely carradas para que su SmartGyro funciona存在问题.
CONECTOR DE LA BATERIA
El conductor de energia se encuesta en la parte delentora de la batería, consta de 3 pines. Puede cargarse correctada o extraída del Scooter (tarre del asa hacía arribos). Si se carga bajo el Scooter, es muy importante que este apagado.

INDICADOR DE LA BATERIA
El medidor de estado de la bateria en la consola indica la potencia aproximada de sus bacterias, el color rojo indica que es necessitiesa una recarga inmediata. Consulate la Imagen. Para garantizar la maxima precision, el medidor de condidao de la bateria debe verificarse,miernas operu Su SmartGyro en una superficie seca y nivelada.

20
CARGANDO LAS BATORIAS
NOTA: La bateria se puece cargar bajo de SmartGyro Avanza.
A continuación, les culdadosamente las precauaciones en el uso de la batería.

No use un prolongador para enchular la carga de la batería directamente a un enchufé electrico estandar correctamente cableado.

No permita que los niños sin supervision juguenoca del SmartCyro Avanza哪些tras lbateresas esstargando.

La las instruetiones de carga de la bateria en estemanual y si tiene una cluda contacte con nosotros, estarremos encapsantados de ayudar.

Se pueda tener gases explosivos,m润滑as cargan las baterias. Mantenga el SmartGyro Avanza y el carrgador de la bateria lejos de fuentes de Ignidion, como chispes, y proportionscune una ventilacion adecaudac al carrgar las baterias.
Debe recargar su SmartGyro Avanza con el cargador externo suministrado. No utilise un cargador de bateria de tipo automotriz.

Inspeccione l cargador de la bateria, el cableado y los corctores en busca de daños antes de cada uso. Pongase en contacto con su provecor autorizzato si enquiryra daños.
ADVERTENCIAT No intente abar el compartimento del carrgador de la bateria. Si el carrgador de bateria no parece funcional correctamente, comuniquese con su proveedor autorizado.

Si el cargoado de bateria está equipado con ranuras de enfiarmejo, no intente insertar objetivos a工程技术 de las ranuras.

Si su cargador de baleria no ha sido probado yaprobado para uso en exterioros, no lo exponga a condiiones climaticas adversas.
21
Manual de usuario
smartgyro.es
SIGA ESTOS SENGILLOS PASOS PARA CARGAR SUS BATERIAS DE MANERA SEGURA:
- Colque su SmartGyro Avanza o el paque de bacterias cerca de una toma de corriente electrica estaréndar, Ver Imagen 13.
- Retire la l'ave del interruptor de la consola central.
- Enchufe el cable de alimentacion del cargador en el conector de alimentacion de su SmartGyro Avanza y fuego a la lomia electrica. Recomendamos que cargue las baterias durante 8 a 14 horas.
- Cuando las baterias estén Completely cargadas, desenchufe el cable de alimentacion del carrgador de la toma electrica y bajo del connector del cable de alimentacion del carrgador.
NOTA: Las luces LED en el cargador indican differentes conditiones del cargador en varicos momentos. Luz roja, su smartgyro se está carrgado, Luz verde, su smartgyro se incluye completenesscargado.

13. Cargando las baterias (compartimento de baterias extraido)
PREGUNTAS FRECUYENTES SOBRE LA BATERIA Y CARGADOR
COMO FUNCIONA EL CARGADOR?
Cuando el voltaje de la batería de su SmartGyro Avanzas es bajo, el cargador trabaja más arduamente, enviendo másorrente electrónica a las baterías paraaculars uarga. Cuando las baterías se acercan a una carga completa, el cargador envía menos comentele electrónica. Cuando las baterías estan complementamente cargadas, la comaiente enviada desde el cargador es casi del zero amperaje. Por lo tanto, cuando el cargador esta enchufado, Maintainie la carga de las baterías de su SmartGyro Avanza, pero no las sobrecarga.No recommendamos que cargue las baterías de su SmartGyro Avanza durante mas de 24 horas consecutivas.
QUE PASASLAS BATERIAS DE MI SMARTGYRO AVANZA NO SE CARGAN?
- Asegürese que el fusible del paquete de baterías está fácilando correctamente.
Aseguese de que antes extremos del cable de alimentacion del carrador esten corretoamente insertados.
PUEDO USAR UN CARGADOR DIFFERENTE?
El cargador está adaptado al tipo,ullan y formulación química de la bateria. Le recomiendaarnos que utilise el cargador suministrado en el equipo original,rialquier método de cargoajeno está Completely prohibido yuede invalidar su garantía en caso de error o malfunciante!.
CON QUE FRECUENCIA DEBO CARGAR LAS BATORIAS?
Depende de su uso:
Si se usa durante todo el dia.
- Si es un uso infrecuente o esporácido.
Con estas consideraciones, pueda determinar con que frequencia y durante cuando tiempo deo cagar las baterias de su SmartGyro Avanza. El cargarador de batorias fue disnado para que no sobrecargue las baterias, sin embargo, pueda encontrar algunos problemas si no carga sus baterias con la Frequencia suficiente y si no las carga regulatormente. Siguiendo las pautas a continuacion, proportionsara un funciona y carga segura a la batoria.
Las bateries complemente cargadas proporcionan un rendimiento confiable y una vida fuli prolongada. Mantenga las baterias de su SmartGyro Avanza Completely satisfamente cargadas siempre que sea posible. Proteja su SmartGyro Avanza y las baterias del calor o el frío extremo. Las baterias que se descargan demeans regular y profunda, que se cargan con pocas Frequencia en temperatasuras extremas o que se almacen an sin una energia compleja,可以更好 acharse permanente, lo que pueda causar un rendimiento bajo confoable y una vida fuli limitada.
COMPO PUEDO OBTENER EL MAXIMO ALCANCE O DISTANCIA POR CARGA?
Rara vez tendría las conditiones de conducccion ideales: superficies de conducccion, planas y llasas, sin vientos ni curvas. A bajo, se enfrontara a gritas en el pavimento, curvas de superficies Irreguiaries y viento, todo lo在哪fecta la distancia del tiempo de configuracionlento por carga de la bateria. A continuation hayalgunas sugerencias para abiener el rango maximalo para carga de bateria.
Cargue sempre completeness las baterias de su SmartGyro Avanza antes del uso diario.
Manual de usuario
L imite el peso de su equipaje a los articulos esenciales.
Intente mantener una velocidad uniforme sin cambloes bruscos.
QUE TIPO Y TAMANO DE BATERIA DEBO USAR?
La batería de susmartyro se encontrartra sellada y no debe ser cambiada por othera batería de terceros aunque coincidla el tipo de connexion. Si es necessario el camilio de su batería por falta de autonoma o porque no funciona, consulte a{nuestro equipo技术水平o para oblenar una neue batería.
NOTA: Las baterias selladas no se pueda reparar ni desmontar.


jCUIDADOI Los Bornes de bateria, terminales y accesorios relacionados contienen compuestos de plomo.
ADVERTENCI! Comuniquese con su proveedor si liene alla preguite sobre las betoras en su SmartGyro Avanza. Las baterias de su SmartGyro Avanza solo deben ser reparadas o reemplazadas por un proveedor autorizzato o un technician calificado.
NOTA: Si enquirytra una batoria da nada o agrietada, guardola immediatamente ona una bolsa de plastico y comuniquee con su agency local de eliminacion de deeechos o con un proveedor autorizzato para obtener instruetiones sobre como desechar y recidrar la bateria.
QUE COMPOSICION TIENEN LAS BATORIAS?
Las bacterias de ciclo profundo empiean una technologia química diferente à la'utilisation en baterielles de automóvilles, bacterias de niquel-cedmio (Nicads) y otros tiques de bacteriales de communicatoraciones. Las bacterias de ciclo profundo estean disnidas específamente para proporciónar energia, agotar suarga y bajo acceptar una recarga relativamente ráplica (de 8 a 14 horas).
V. OPERACION
ANTES DE ENTRAR EN SU SMARTGYRO AVANZA
Has cargado Completely las batenas? Ver IV. "Batenas y carga"
- Asegüresde que la tuerca de bloqueo del manillar este en la posidion de desbloqueo (VarVII,Desmontaje y montajo').
smartgyro.es
UTILIZAR SU SMARTGYRO AVANZA
- Asegürese de退还 la lave del interruptor.

Nunca intentsa subir a bgar de su SmartGyro Avanza sin quitar primero la llave del interruptor. Este evitara que el SmartGyro Avanza se mueva si hece contacto accidentional con la palanca de control del accelerador.
- Parede alado de su SmartGyro Avanza.
- Desenganche la paille de rotraction del aslonto y gire el aslonto hasta que quede fronte a usted.
- Asegürese que el asiento está asegurado en su posición.
- Coloquese de manera comda y segura en el asiento.
- Desenganche la palanca de rotacion del asiento y gire el asiento hasta que este mirando hacía adelante.
- Asegürese de que el asiento esté asegurado en su posición.
- Asegürese de que sus pies estén a salvo en la tablet del piso.
OPERANDO CON TU SMARTGYRO AVANZA

Lo.), y la estadidad ), y las.), y el), y la).
Sostener o atar una correa para pasear a su mascara,
Transporte de pasajeros (incluyendo mascotas).
Colgar qualquier articulo al volante.
Ser remolcado o empujado porOTHER motorizao.Dichas practicas podran causar pordida de control y/o vuellicos, lo que resulta en lesiones personales.
Mantenga las dos manos en el manillar y los pies en la base del piso en todo momento,miernas opera su SmartGyro Avanza.Esta posición de conducccion le da el mayor control sobre su vehiculo.
- Ajustar la velocidad descada.
- Prosione su pulgar contra elrado apropiado de la palanca de control del accelerador.
Manual de usuario
Elreno de estacionamento del disco electromecanico se desactiva automaticamente y el SmartGyro Avanza accelerara suavamente para ser preseccionado con el disco de ajuste de velocidad.
Tire de la empunaadura izquierda para dingir su SmartGyro Avanza hacla izquierda.
Tire de la empunadura derecha para dirigir su SmartGyro Avanza a la derecha.
Mucva el manillar a la posicjion contral para avanzar on linea recta.
Para para, suele lentamente la patanca del accelerator. Los frenos electronicos se activan automatistically cuando su SmartGyro Avanza se detenga.
APAGANDO SU SMARTGYRO AVANZA
- Haga que su SmartCyro Avanza se detenga por completeness.
- Retirre le flave del interruptor.
- Desongende la palanca de rotacion del aslonto y gire el aslonto THAT que este mirando hacia elrado de su SmartGyro Avanza.
- Asequese que el asiento este asequrado en su posicion.
- Salga con cuiido y seguidad del asiento y el soporte delgado de su SmartGyro Avanza.
- Puede partir assjerto orientado hacia un lugar para faciliar el abordaje de su SmartGyro Avanzla lo proxima vez:
FUNCION DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
Su SmartGyro Avanza está equipado con una configuración de temporizador de apagado automatico de ahorro de energia disenfada para preserver la duración de la bateria de su SmartGyro Avanza. Si por error,cke la llave en el interruptor de lav y en la posicion "on" pero no la use su SmartGyro Avanza durante aproximamente 20 minutes, el controlador de SmartGyro Avanza se apega automatistically. Si la configuración del temporizador de apagado se haactivado,realice los seguides pasos para reanudar el funcionalement normal.
- Retire la llave del interruptor de lave.
- Vuelva insertar la llave y encienda su SmartGyro Avanza.
VI. AJUSTES DEL MANILLAR
AJUSTE DE ANGULO DEL MANILLAR
Retiree la lève del interruptor de lève antes de ajustar el manillar o el asiento. Núnos Intente ajustar el manillar o el asiento con el smartgyro encendido. Ve la imagen 15 para el ajuste del manillar.
smartgyro.es

15. Perilla de aluste del manillar.
AJUSTE DE LA ROTACION DEL ASIENTO
La pazanca de rotacion del asiento, ubicada en elgado de la base del asiento, asignara el asiento en varles posiciones,
- Levante la palanca de rotacion del asiento para desenganchar el asiento.
- Gire el asiento a la posicjion deseada.
- Suette la palanca para asegurar el asiento en su lugar.
AJUSTE DEL RESPOSABRAZOS
El ancho del reposabrazos se pueda ajustar hecia adentro o hacia aftura.
- Aftio las tuercas de aluste del reposabrezos.
- Quile los pasadores de retencion.
- Deslice los reposabrazos hacia adentro o hacia afluera hasta el ancho deseado.
-
Alince los orificos de ajusto en el marco del asiento y el repostabrazos, bajo vuela a insertar los pasadores de retencion.
-
Apriete las fuencias de ajuste del reposabrazos.
NOTA: Gire los reposabrazos hacía arriba para poder subir y bajo de su SmartGyro Avanza.
AJUSTE DE ALTURA
El asiento pueda posiccionarse a differentes alturas. Ver Imagen16.

16. Ajuste de laaltitude del asiento
Manual de usuario
- Quite el pasador de retencion del poste del asiento.
- Suba o baje el poste del aslento superior a la altura del aslento diseada,
- Mentreas sostiene el poste del asiento superior a esa alta, alineos orificios de ajuste.
- Inserte Completely el pasador de retencion
VII. DESMONTAJE Y MONTAJE DE SMARTGYRO AVANZA
DESMONTAJE
Puede descnontar el SmartGyro Avanza en quatre partes: el asiento, base, cesta y bateria.
Vor Imagen 18.

18. Avanza desmontado
No se requieren hemrientas para desmontar o montar su SmartGyro Avanza. Siempre dosmorte o monto su SmartGyro Avanza en una superficie nivolada y saca, con espacio sufficiente para que puedaeworkar y moverse.
Recuerde que algunos componentes de SmartGyro Avanza son pesados y es posible que necesse ayuela para levantaros.

No levante peso más alla de su capacité fisica. Pida ayudía cuandosea necesario al descriminar o montar su SmartGyro Avanza.
PASOS PARA DESMONTAR SU SMARTGYRO AVANZA
- Retire la cesta levantandola hacia arriba.
- Retire el compartmento de la batería, tire hacía irriba desde su asa ubicada en la parte superior.
- Tire de la palanca del asiento para sacarlo.
- Piegue el manillar hasta su base, cuenta con una rosca que al aljojarlarectiona el ajuste del manillar.
smartgyro.es

VIII. SOLUCIOn DE PROBLEMAS BASICOS.
Qualquier dispositivo electromocánico occasionalemente requires algo tipo de resolvedo de problemas.Muchos de这些问题 correnque porque las baterias no estan Completely cargadas o porque las baterias estan gastadas y ya no peuvent sostener una carga.
PITIDOS DE DIAGNOSTICO
Los@cuidos de sonido de diagnóstico para su SmartGyro Avanza está disnárados para ayudarlo a realizar la resolutiOn de problemas bássica de maneira rapié y sencilla. Soniera un pItido de diagnóstico en caso de que se desarrolle una de las condidiones enumeradas a continuação.
NOTA: Su SmartGyro Avanzo no funciona a menos que se resuela la condidon del codigde de sonido y el acoter hays sido reinlado.
Que pasa si todos los sistemas en mi SmartGyro Avenida paracen "desconectados"? -Aseguese de que la flave esten la posicjion "on".
- Compruebe que las baterias estn completamente cargadas.
Presione boton de reinicio del interruptor principal. Ver Ill. "Tu SmartGyro Avanza." Verlique el fusible de la consola del scooter de tirnónubicado bajo de la bateria.
Manual de usuario
smartgyro.es
SOLUTION DE PROBLEMAS
| •• (2) El voltaje de la bataña es demasiado bajo para operar | Cargue Completely hasta que el cargador y los medadores incluyen que se han completado. |
| ••• (3) El voltaje do la bataña es demasiado alto para operar en el SmartGyro Avanza | Póngase en contacto con su proveedor autorizzato para Obtener ayuda. |
| •••••• (6) Problema del acelerador. Es possible que la palanca de control del acelerador se haya presionado al insertar la llave. | Suette completablemente la palanca de control del acelerador. Luego vuelva a insertar la llave. |
| ••••••• (7) Es posible que la palanca de control del acelerador se haya presionado al insertar la llave. | Póngase en contacto con su proveodor autorizzato para Obtener ayuda. |
| •••••••• (8) El motor del SmartGyro Avanza está desconnectado. | Póngase en contacto con su proveodor autorizzato para Obtener ayuda. |
| ••••••••• (9) Se ha desconnectado el controlador de encendido. Puede estar intentando insertar la bateria mrientras la llave de encendido está insertada y el controlador del motor puede estar en modo de protección contra sobrecalentimiento | Apaneque su SmartGyro Avanza durante un minimo de 10 microtos para poderrir que el controlador se entrie o intente reinstargar la llave. |
PARACOMPROBAR UNFUSIBLE:
- Retiree el fusible SACENDIO de su ranura.
- Examine el fusible para asegurarse de que este fundido. Ver Imagenes 10 y 20.
- Inserte un nuevo fusible de la calificacion aiecuada

19. Fusible de trabajo

20. Fusible funido

E fusible de reemplazo debe coincidir exactamente con la clasificacion
del fusible anterior.
Si no se uses fusibles con la clasificacion adecuada, se puece daar
el Sistema electrico.
QUE PASA SI LAS BATERIAS DEL SMARTGYRO AVANZA NO SE CARGAN?
Compruebe el fusible situado en la bateria. Roemplacelo si es necessario.
- Durante el proceso de carga, compruebe si el LED del cargador está encendido.
Verifique el fusible ubicado en el paquete de baterias, reemplacelo si es necesario.
- Asegürese de que también extremos del cable de alimentacion del carrgador esten complemente insertados.
- Si el fusible de la bateria se querra continuallyente, comuniquese con su proveedor autorizzato para Obtener信息服务o.
QUE PASA SI EL INTERRUPTOR PRINCIPAL SE DISPARA REPETIDAMENTE?
Si el interruptor principal se dispara repetidamente:
Cargue las baterias del smartGyro Avanza con mas fecuencia. Ver IV. "Baterias y cargo".
- Si el problema constiina, haga que las baterias de su smartGyro Avanza seem probadas por su proveedor autorizzato.
Si el medidor de estacio de la baterie se esencntra en la posicion de poca carga y el motor se desplaza con dificultc cuando presiona la palanca de control del accelerator:
Cargue complelamente las baterias de su smartCyro Avanza. Ver IV. "Baterias y carga".
Haga que su proveedor autorizzato prune la carga de cada bateria.
Manual de usuario
smartgyro.es
IX.CUIDADOY MANTENIMIENTO
Su SmartGyro Avanza requiere una cantidad minima de calidad y mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Los parachoques, los neuarticos y la moidura≦uen beneficiarse de la aplicacion occasional de un acondicionado de goma o vinilo.

No use an acondicionado gora o vinho en el asiento o la benda de rodadura del neumatico de SmartGyro Avanza.
LIMPIEZA Y DESINFECCION
Uso un paño humedo y un limpiador suave no abrasivo para limiar las partes plácicas y metalicas de su SmartGyro Avenza. Evite usar productos que pueda rayar la superficie de su SmartGyro Avanza.
Si es necessario, illimpe su produit con un desinfectante aprobado. Asegürese de que el desinfectanteSEA seguido antes de la aplicacion.
ADVERTENCAI Siga todas las Instruetiones da segundad para o uso adacuado del desinflamente y / o agente de limpieza antes de aplicarao a su producao. El incumplimiento de las instruetiones pode provocar Irritacion de la piel o deterioro prematuro de la tapiceria y / o acabados SmartCyro Avanza.
CONEXIONES DE LOS TERMINALES DE LA BATERIA
Aseguirese de que las conexiones de los terminales permanezcan apretadas y no estern corroidas.
GABLEADO
Revise regulamente todas las conexiones de cableado.
Revise regularmente todo el aslamento del cableado, incluido el cable de alimentacion del carragador, para detectar desgaste o diaries.
Haga que su proveedor autorizo reare o reemplaza哪一个综合素质 conector, conexión o asiambre deñañado que encontrar antes devoltar a usar su SmartGyro Avanza.

A pagar que el SmartGyro Avanza has superado los requisitos de prueba necessarios en salpictacueras de liquidos, dibe tener les conodiones electricas alejades de fuentes de humedad, incluida la exposión directa al agua o liquidos. Revise los componentes electricos con fecundía para detectar signos de corrosión y reemplace seguinacea necessario.
CUBIERTAS DE PLASTICO ABS
Las piezas de proteccion estan hechas de plastico ABS duradero y estan recubiertas con una pintura de forma savanzada.
Todosteos elementos estan pre lubricados, sellados y no requileren lubricantes posteriores.
CONSOLA, CARGADOR Y ELECTRONICA.
Mantenga ostas areas llbres de humedad.
Permita que estas areas se seguen Completely si han estacion expuestos a la humedad antes de operar新动能amente su SmartGyro Avanza.
ALMACENAR SU SMARTGYRO AVANZA
Si planea no usable su smartGyro Avanza durante un periodo prolongado de tiempo:
2. Retire la bateria del smartGyro Avanza.
3. Almacene su SmarI Gyro Avanza en un ambiente calido y seco.
4. Evite guardar su smartGyro Avanza a temperaturas extremas.
Las bacterias que se descargan deforma regular y profunda,que se cargan con poca fecuencia almacenadas a temperatureas extremas o se almacenan sin una carga completa紊pondarse permanente,lo que peut causar un rendimiento poco confiable y una vida ultimadada. Se recomienda que carrue las bacterias SmartGyro Avanza periodicamente durante periodos del almacenemiento prolongado para garantizar un rendimiento adequado.
ADVERTENCIAT! Proteja las baterias de temperaturas frias y nunca cargue una bateria concelada.
Para un almacenamento prolongado, pode colocar varias tablas bajo del marco de su SmartCyro Avanza para levantar el sueio. Este quita el peso de los neumáticos y reduce la posibididad de que se desarrollos puntos planos en las areas de los neumáticos que entrén en contacto con el sueio.
TERMINOS DE LA GARANTIA
SI tene algoir problema con este producto, le recomendamos le primary distalamente.
este manuo o bien acuda a notreira page web smarglyro.es sobre podra acceder a "Preguntas frecues del producto", "Resoluzione de problemas", "Manuales", etc...
Sl aun asi el problema persistsite, y ante cuales tramite que estime necessario, contacte con el distribuidor donte adquirio el producto, presentando siempre la factura original de compra.
Manual de usuario
smartgyro.es
TERMINOS DE LA GARANTIA
- Dos años de garantía para nuestros produits, siempre y cuando se realizen correctamente todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitución al SAT SMARTGYRO disponible en www.smartgyro.es
- La garantía se considerara anulada en caso de rotura o Manipulación de los precintos de garantía, si el material está dañado fisicamente (malrato, golpos, caidas), sin embaJO adequado y/o daños de transporte, en caso de muestras evidentes de una Manipulación incorrecta, uso indefinido, sueididad, etc.
3.这三个证的可加的不加的, - Terminos sujetos a cambios sin previo aviso.
Los produits electricos o electronicos, las baterias, accumulatorados y otheras accessories necessamente han de ser objeto de una recogida selectiva. Cuando haya finalizado la vida tilde de su aparato eletrico o electronomico extralga las baterias y deposito, seperadamente, en el contendor correcto para su adecuad gestion. Tenga en cuestiona que las baterias no pue de depositarias indiscriminadas junto con desechos domesticos. Considere su reciclaje sugindo las pautas del fabricante. Con thisesto,ayudara a reducir los risgios para su salute y a preservar el medioambiente. Si四是 qualquier cluda, consulte con su ayuntamento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en materia de reciclaje de su antiquo dispositivo. NREI - RPA 1201-RD.106/2008.
SECURITY MEASURES
NOTA: Las luces LED en el cargador indican differsentes conditiones del cargador en various momentos. Luz roja, su smartgyro se está cargado, Luz verde, su smartgyro se oculta complemente cargado.
- Compruebe la carca de la baleria.

16. Ajuste de la itura del asiento
Manuale dell'utente
AJUSTE DE VELOCIDADE
IV. BATERIA E CARREGADOR
c/yunque, n°15. Leganés, Madrid, España
Fabricado en china
Déclar que estee scooter électrico:smartgyro avanza m10
Cumple con las disposiciones de la directiva 2014/4/30/EU sobre compatibilidad electromotrónica y 2006/42/EC relativa a las macuarias, cumpliendo con las normas armonizadas:
En ISO 12110:2010, en 12184:2014.
Y sugáctor cumpie con las dispositions de la directiva 2014/35/EU sobre la armonizacion de las legislaciones de los Estados memberos en materia de commercializacion de material electrico designado autilizarse con determinados limites de Ionsion. 2011/35/EU sobre restricciones.
a lautilacion de determinadas sustancias peligrosas en operados electricos y electronicos compleindo con las nomas armorizadas:
En 55014-1:2006;A1:2009;A2:2011,en61000-3-2:2014, en61000-3-2:2013, en 55014-2:1997;A1:2001;A2:2008 En 60335-2:29:2004+A2:2010,en60335 1:2012+A11:2014 IEC6232:2006,IEC6232-1:2013,IEC6232-5:2013
Madrid, 16 de septiembre de 2020
QUATROTEC ELECTRONICA, S.L.


MARIO MATEOS
CEO