PNS525 - Moniteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PNS525 SHARP au format PDF.

📄 112 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP PNS525 - page 39
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : PNS525

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Techniques Moniteur LCD 21,5 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), temps de réponse de 5 ms, luminosité de 250 cd/m², contraste 1000:1
Connectivité Ports HDMI, VGA, et audio
Utilisation Idéal pour le travail de bureau, le multimédia et les jeux légers
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surtensions
Informations Générales Consommation d'énergie de 25 W, dimensions avec pied : 50 x 40 x 20 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - PNS525 SHARP

Comment résoudre un problème d'écran noir sur le moniteur SHARP PNS525 ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à la prise électrique et que le câble vidéo est bien connecté à l'ordinateur. Essayez de redémarrer l'ordinateur et le moniteur.
Que faire si les couleurs de l'écran sont déformées sur le SHARP PNS525 ?
Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur et assurez-vous que la résolution est réglée sur la valeur recommandée pour le SHARP PNS525. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste sur le SHARP PNS525 ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD (On-Screen Display). Naviguez jusqu'aux paramètres de luminosité et de contraste pour effectuer les ajustements nécessaires.
Le moniteur SHARP PNS525 clignote, que faire ?
Vérifiez si le câble vidéo est endommagé ou mal connecté. Essayez un autre câble ou un autre port sur votre ordinateur. Si le problème persiste, testez le moniteur avec un autre ordinateur.
Comment effectuer une mise à jour du firmware sur le moniteur SHARP PNS525 ?
Visitez le site Web de SHARP pour télécharger le dernier firmware pour le SHARP PNS525. Suivez les instructions fournies sur le site pour mettre à jour le moniteur.
Le son ne fonctionne pas sur le moniteur SHARP PNS525, que faire ?
Vérifiez que le volume du moniteur n'est pas coupé et qu'il n'est pas réglé sur zéro. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment nettoyer l'écran du moniteur SHARP PNS525 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Si nécessaire, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau distillée ou un nettoyant pour écran recommandé. Évitez d'appliquer le liquide directement sur l'écran.
Comment changer la source d'entrée sur le moniteur SHARP PNS525 ?
Utilisez le bouton 'Source' situé sur le moniteur ou dans le menu OSD pour sélectionner la source d'entrée désirée, comme HDMI, VGA, etc.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PNS525 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PNS525 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI PNS525 SHARP

L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.

PROCÉDURE D’ENTRETIEN. Le symbôle représenté par l’éclair à la tête en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur sufsante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit. ATTENTION : La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible. Ce produit utilise une lampe uorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ce matériau pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales. ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.2

Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, contituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais. Ce produit utilise de la soudure plomb-étain, et une lampe uorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériaux pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales, consulter le site Internet de Electronics Industries Alliance : www.eiae.org, celui de l’organisation de recyclage des lampes : www.lamprecycle.org ou la société Sharp au numéro 1-800-BE-SHARP (Pour les États- Unis Seulement) ÉTATS-UNIS SEULEMENT Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.FRANÇAIS

CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil. 1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.

3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être

strictement respectés.

4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.

5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.

Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. 6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents. 7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs. 8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées. 9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets. 10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait être brisé.

11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou

d’électrocution. 12. Insertion de solides ou de liquids — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension. Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.

13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute

tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié. INFORMATION IMPORTANTE (Suite) Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place. Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant. Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale an de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.4

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé. e. Chute ou dégâts subis par l’appareil. f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.

15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces

spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.

16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un

contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité. 17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le fabricant. 18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs). 19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :

  • Utilisez seulement des piles prescrites.
  • Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.
  • Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles de même forme peuvent varier.
  • Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
  • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
  • Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées. Si un oeil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil. 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.FRANÇAIS

- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un phénomène commun des écrans LCD et que cela n’affectera pas les performances du moniteur. - N’afchez pas une image xe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image rémanente. - Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur. - Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi. - Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable. - N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie. - Assurez vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager. - N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie. - Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur. Quand vous travaillez suivant la direction verticale, prévoyez d’orienter au préalable le contenu. Le cordon d’alimentation - N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. - Insérez la prise d’alimentation directement dans la prise de secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie. - Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.

Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période. - Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations. Réinitialisation - Ce moniteur peut garder en mémoire les adresses e-mail et autres données. Avant de le céder ou de le mettre au rebut, réinitialisez tous les réglages en exécutant la fonction ALL RESET 1 <TOTAL RESET 1>. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) L’exécution de la fonction ALL RESET 2 <TOTAL RESET 2> ne réinitialise pas les adresses e-mail et données similaires. Étendue du manuel - Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation. - HDMI, le Logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC. - Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. - Ce produit est livré avec la police en points de RICOH produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.

Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les compagnies respectives.

La langue du menu OSD (afchage à l’écran) utilisée dans ce manuel comme exemple est l’anglais. - Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas représenter exactement le produit ou l’afchage réels. - Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une direction horizontale, sauf dans les cas spécialement notiés. Lampes uorescentes ● Les lampes uorescentes qui équipent ce produit ont une durée de vie limitée.

  • Si l’écran s’obscurcit, clignote ou ne s’allume pas, remplacez les lampes uorescentes par des lampes neuves.
  • Pour plus de précision, contactez votre revendeur Sharp. ● En raison des caractéristiques propres aux lampes uorescentes, il est possible que l’écran clignote les premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez hors tension l’interrupteur principal du moniteur, attendez au moins 5 secondes puis remettez le sous tension pour assurer sa mise en fonction.
  • Accessoires fournis p. 7
  • Nomenclature p. 7
  • Manière d’installer le moniteur p. 9
  • Précautions pour le montage p. 9
  • Connexion de périphériques p. 10
  • Connexion à un PC p. 10
  • Connexion à un équipement AV p. 10
  • Autres bornes p. 11
  • Connexion des haut-parleurs externes p. 11
  • Raccordement de plusieurs moniteurs p. 11
  • Raccordement du cordon d’alimentation p. 12
  • Montage des supports temporaires p. 12
  • Fixation des câbles p. 13
  • Mise en service de la télécommande p. 13
  • Mise en place des piles p. 13
  • Portée de la télécommande p. 13
  • Mise sous tension et hors tension p. 14
  • Mise sous tension de l’interrupteur principal p. 14
  • Mise sous/hors tension p. 14
  • Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tension p. 14
  • Dépannage p. 15
  • Caractéristiques Table des matières Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil. Pour toute instruction concernant le fonctionnement, les réglages et autres détails similaires, consultez le GUIDE DE L’UTILISATEUR (PNS525_guide_French.pdf) inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”. Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le GUIDE DE L’UTILISATEUR.FRANÇAIS p. 16

Accessoires fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Panneau d’affichage à cristaux liquides: 1 INPUT Télécommande: 1 Autocollant vertical du logo: 2 Serre-câbles: 2 Supports temporaires: 2 Attache de fixation du cordon d’alimentation: 1 Cordon d’alimentation: 1 Piles du format R-6 (format “AA”): 2 CD-ROM (Utility Disk pour Windows): 1 Mode d’emploi: 1 Autocollant vierge: 1 Placez une autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir.

  • Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.
  • Pensez à votre environnement! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial. Nomenclature

2. Capteur de télécommande (Voir à la page 13.)

3. Interrupteur d’entrée (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)

4. Interrupteur d’alimentation (Voir à la page 14.)

5. Diode d’alimentation (Voir à la page 14.)

  • Utilisez un objet pointu tel que l’extrémité d’un stylo à bille pour appuyer sur les interrupteurs situés sur la face avant du moniteur.8

1. Interrupteur principal (Voir à la page 14.)

2. Borne d’entrée secteur (Voir à la page 12.)

3. Borne de sortie PC/AV (DVI-D) (Voir à la page 11.)

4. Borne d’entrée PC1 (DVI-D) (Voir à la page 10.)

Borne d’entrée AV1 (DVI-D) (Voir à la page 10.)

5. Borne d’entrée PC2 (HDMI) (Voir à la page 10.)

Borne d’entrée AV2 (HDMI) (Voir à la page 10.)

6. Borne d’entrée PC3 (Mini D-sub à 15 broches)

(Voir à la page 10.)

7. Bornes d’entrée PC4 (BNC) (Voir à la page 10.)

8. Bornes d’entrée AV3 (BNC) (Voir à la page 10.)

9. Borne d’entrée AV5 (BNC) (Voir à la page 10.)

10. Borne d’entrée AV4 (S) (Voir à la page 10.)

11. Borne LAN (Voir à la page 11.)

12. Borne de sortie RS-232C (D-sub à 9 broches)

(Voir à la page 11.)

13. Borne d’entrée RS-232C (D-sub à 9 broches)

(Voir à la page 11.)

14. Bornes de sortie audio du PC/de l’AV

(Voir à la page 11.)

15. Bornes d’entrée audio de l’AV (Voir à la page 10.)

16. Borne d’entrée audio du PC (Voir à la page 10.)

17. Bornes haut-parleur externe (Voir à la page 11.)

19. Ouvertures de ventilation

1. Émetteur de signal

2. Bouton POWER (alimentation) (Voir à la page 14.)

3. Bouton SOURDINE (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)

4. Boutons VOLUME +/-

(Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Boutons LUMINOSITÉ +/- (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Commande des curseurs boutons ( / / / )

(Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)

6. Bouton MODE (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)

7. Bouton ENTRÉE (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)

Manière d’installer le moniteur Précautions pour le montage

  • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
  • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.
  • Un support et un support de montage conformes aux spécications VESA sont nécessaires. N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.
  • Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir par les deux poignées situées à l’arrière et sur le bas de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
  • Installez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné à un angle maximal de 20 degrés.
  • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.
  • Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur. Pour le moniteur en position horizontale

Pour le moniteur en position verticale Unité : cm

  • Le moniteur peut être installé près d’un mur, etc. Cependant, le moniteur émet de la chaleur pendant son fonctionnement. Faites attention, la chaleur émise par le moniteur peut décolorer ou altérer le mur.
  • S’il est difficile de laisser autant d’espace pour une raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à 40°C), installez un ventilateur dans l’enceinte ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la température ambiante dans la plage de valeurs requise.
  • Respectez la condition suivante quand vous installez le moniteur dans la direction verticale. Le non respect de cette condition peut causer des dysfonctionnements. - Installez le moniteur de sorte que la diode d’alimentation soit située sur le bord inférieur. - Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.
  • Après le montage, il est recommandé de prendre des mesures pour empêcher le moniteur de tomber.
  • Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.
  • Utilisez l’autocollant vertical du logo quand vous installez le moniteur dans une direction verticale.
  • N’enlevez pas l’autocollant xé en usine, mais xez l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas recouvrir le capteur de télécommande ou des boutons.
  • Veillez à utiliser un support de table ou un support mural conçu ou prévu pour le montage du moniteur.
  • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur, un plafond ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou d’avantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.10

Connexion de périphériques Attention

  • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
  • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les bornes d’entrée et de sortie vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes. Connexion à un PC Entrée vidéo Borne d’entrée PC1 Borne d’entrée PC2

RGB Borne d’entrée PC3 Bornes d’entrée PC4 Entrée audio Borne d’entrée audio du PC

  • Utilisez un câble de signal (DVI-D à 24 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée PC1. Réglez le paramètre DVI SELECT <DVI SÉLECTION> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur PC1 DVI-D si vous utilisez la borne d’entrée PC1. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI) pour la borne d‘entrée PC2. Réglez le paramètre HDMI SELECT <HDMI SÉLECTION> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur PC2 HDMI si vous utilisez la borne d’entrée PC2. De plus, sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre HDMI AUDIO SELECT <SÉLECT. AUDIO HDMI> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS>. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Lorsque DIGITAL <NUMÉRIQUE> est sélectionné, la connexion à la borne d’entrée audio du PC est inutile.
  • Utilisez un câble de signal (Mini D-sub à 15 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée PC3.
  • Utilisez un câble de signal (BNC) en vente dans le commerce pour les bornes d’entrée PC4. Réglez BNC SELECT <BNC SÉLECTION> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> dans le menu OPTION <OPTIONS> sur PC4 RGB <PC4 RVB> si vous utilisez les bornes d’entrée PC4. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Utilisez un câble audio en vente dans le commerce (mini prise stéréo) pour le borne d’entrée audio du PC. Utilisez un câble sans résistance pour le câble audio. Conseils
  • Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon l’ordinateur (carte vidéo) connecté.
  • Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être afché correctement sur PC4. Dans ce cas, vériez les réglages de votre ordinateur (carte vidéo) pour contrôler que les signaux d’entrée sont conformes aux spécications de ce moniteur. (Voir à la page 17.)
  • S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le panneau de commande d’afchage, cochez le quand vous utilisez PC4.
  • Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque vous afchez un écran de PC pour la première fois en utilisant PC3 ou PC4, ou lorsque vous changez le réglage du PC. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) L’écran est réglé automatiquement quand SELF ADJUST <AUTORÉGLAGE> dans le menu OPTION <OPTIONS> est réglé sur ON. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Connexion à un équipement AV Entrée vidéo Cr/PrYCb/Pb Borne d’entrée AV1 Borne d’entrée AV2 Bornes d’entrée AV3 Borne d’entrée AV4 Borne d’entrée AV5 Entrée audio Bornes d’entrée audio de l’AV
  • Utilisez un câble de signal (DVD-D à 24 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée AV1. Réglez le paramètre DVI SELECT <DVI SÉLECTION> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur AV1 DVI-D si vous utilisez la borne d’entrée AV1. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI) pour la borne d’entrée AV2. Réglez le paramètre HDMI SELECT <HDMI SÉLECTION> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur AV2 HDMI si vous utilisez la borne d’entrée AV2. De plus, sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre HDMI AUDIO SELECT <SÉLECT. AUDIO HDMI> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS>. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Lorsque DIGITAL <NUMÉRIQUE> est sélectionné, la connexion à la borne d’entrée audio AV est inutile.
  • Utilisez un câble du composant (BNC) en vente dans le commerce pour les bornes d’entrée AV3. Réglez le paramètre BNC SELECT <BNC SÉLECTION> du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur AV3 COMPONENT <AV3 COMPOSANT> si vous utilisez les bornes d’entrée AV3. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Utilisez un câble S-vidéo pour la borne d’entrée AV4.
  • Utilisez un câble vidéo (BNC) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée AV5.
  • Utilisez un câble audio (RCA) en vente dans le commerce pour les bornes d’entrée audio de l’AV.FRANÇAIS

Connexion de périphériques

  • Les bornes d’entrée AV1/AV2 sont compatibles avec les signaux vidéo ci-dessous : 1 920 x 1 080 p @ 50/59,94/60 Hz 1 920 x 1 080 i @ 50/59,94/60 Hz 1 280 x 720 p @ 50/59,94/60 Hz 720 x 576 p @ 50 Hz 720 x 480 p @ 59,94/60 Hz 640 x 480 p @ 59,94/60 Hz
  • La borne d’entrée AV2 est également compatible avec les signaux vidéo suivants : 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @ 59,94/60Hz
  • Les bornes d’entrée AV3 sont compatibles avec les signaux vidéo suivants : 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, 576p @50Hz, 576i @50Hz, 480p @60Hz, 480i @60Hz Autres bornes Bornes de sortie audio du PC/de l’AV
  • Le signal audio provenant de l’équipement connecté aux bornes d’entrée audio de l’AV ou à la borne d’entrée audio du PC est envoyé en sortie. Connectez aux bornes d’entrée audio de l’équipement connecté en utilisant un câble audio (RCA) en vente dans le commerce.
  • La sortie audio varie selon la sélection du mode d’entrée. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Le niveau de l’audio peut être réglé en utilisant le réglage de volume. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • La sélection de FIXED <FIXE> de AUDIO OUTPUT <SORTIE AUDIO> à partir du menu OPTION <OPTIONS> xe le volume de sortie du son provenant des bornes de sortie audio. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Les signaux audio envoyés en sortie à partir des bornes de sortie audio du PC/de l’AV ne peuvent pas être réglés en utilisant le menu AUDIO. Bornes de sortie PC/AV Les signaux vidéo provenant de PC1 et de AV1 peuvent être envoyés vers un périphérique externe. Utilisez cette borne lorsque vous connectez plusieurs moniteurs en série par un câble DVI (en vente dans le commerce). (Voir la description à droite.) La production d’images codées avec HDCP nécessite un périphérique externe compatible HDCP. Il est impossible de produire des images dans les situations suivantes : - En mode PC2/AV2 - Lorsque le paramètre PIP SOURCE dans le menu PIP/PbyP est réglé sur PC2 HDMI ou AV2 HDMI Bornes d’entrée/sortie RS-232C Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en raccordant un câble direct RS-232, en vente dans le commerce, entre cette borne et le PC. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Borne LAN Vous pouvez contrôler le moniteur depuis un PC connecté à un réseau en branchant un câble LAN entre cette borne et un réseau. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Connexion des haut-parleurs externes Assurez vous que vous utilisez des haut-parleurs externes avec une impédance de 6 Ω et une puissance nominale d’au moins 7 W. (1) (2)

1. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble.

2. Relâchez le couvercle.

  • Assurez-vous de connecter convenablement les bornes + et –, et les haut-parleurs gauche et droit.
  • Evitez de court-circuiter les bornes + et –. Raccordement de plusieurs moniteurs Vous pouvez raccorder plusieurs moniteurs (jusqu’à 5 moniteurs) en série en utilisant les bornes d’entrée PC1/AV1 et les bornes de sortie PC/AV de ce moniteur. Exemple de raccordement montre le sens de circulation du signal. Borne de sortie PC/AV Bornes d’entrée PC1/AV1 Câbles de signal numérique (DVI) (en vente dans le commerce) Vers la borne de sortie numérique RVB du PC Premier moniteur Second moniteur Conseils
  • La longueur du câble de signal ou la situation environnante peut affecter la qualité de l’image.
  • L’écran peut ne pas afcher une image correcte quand on utilise des bornes autres que PC1/AV1 pour le mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous les moniteurs connectés en série puis remettez les sous tension.
  • Lorsque vous raccordez en série plusieurs moniteurs, réglez le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT AUTO D’ENTRÉE> sur OFF.12

Raccordement du cordon d’alimentation Attention

  • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur.

1. Mettez hors tension l’interrupteur principal.

2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne

3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise

d’alimentation secteur.

Vers la prise d’alimentation secter Cordon d’alimentation (fourni)

Borne d’entrée secteur Interrupteur principal Attention

  • Le moniteur pèse lourd. Il doit être manipulé par 2 personnes ou plus.
  • Notez bien que les supports temporaires sont à usage temporaire uniquement, en attendant que le moniteur soit correctement installé. Le support temporaire peut être monté dans une position visible sur la gure. Enlevez les vis du moniteur et utilisez les pour monter le support temporaire. Support Temporaire Vis Attention
  • Après avoir détaché le support temporaire, assurez-vous que les vis enlevées sont remontées sur le moniteur. Montage des supports temporairesFRANÇAIS

Mise en place des piles 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la èche.2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.3. Refermer le capot.Conseils• Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des piles neuves (en vente dans le commerce).• Les piles fournies (2 piles de format R-6, ou “AA”) peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en fonction des conditions de stockage.• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.• Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines. Portée de la télécommande La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à droite/à gauche du centre du capteur de télécommande. 10° 5 m 5 m 5 m Capteur detélécommande 10° Conseils• N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.• N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé.• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil, ou à un éclairage puissant.• Des objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner correctement.• Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car elles peuvent diminuer la portée de la télécommande.• Si une lampe uorescente est allumée près de la télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.• Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc. Mise en service de la télécommande Fixation des câbles

Trou pour l’attache de fixation du cordon d’alimentation Partie fixée LanièreAttache defixation du cordond’alimentationSerre-câblesInsérez le serre-câbledans un trou(n’importe quel troudisponible) Fixation du serre-câble Positions des serre-câbles

Fixation du serre-câble Les câbles connectés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être proprement rassemblés en utilisant les serre-câbles fournis comme on le voit sur la gure.Attention• Vériez à l’avance la position pour la xation d’un serre-câble. Un serre-câble une fois qu’il est xé ne peut pas être détaché.

Fixation du cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation peut être xé en utilisant le serre-cordon d’alimentation fourni. Ceci empêchera le cordon d’alimentation d’être déconnecté accidentellement.1. Attachez l’attache de xation du cordon d’alimentation fourni, au cordon d’alimentation, en vous assurant que l’attache de xation du cordon est en bas du trou circulaire.2. Insérez l’extrémité de la lanière dans le trou de l’attache de xation du cordon d’alimentation.3. Tout en tenant l’autre bout de la lanière, glissez la partie xée vers la borne d’entrée secteur.14

Mise sous tension et hors tension Attention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principal Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande. Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous/hors tension. INPUT Diode d’alimentation État d’une diode d’alimentationÉtat du moniteurAllumage en vert Power sur “On”Allumage en orange Power sur “Off” (mode Veille)Clignotement en vertMode veille du signal d’entrée (entrée en utilisant un PC)Attention• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.Conseils• Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande, le moniteur entre en mode veille.• Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du moniteur.• Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge et en orange dans le mode veille.• Lorsque le paramètre STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD, le temps de démarrage est réduit. À noter, toutefois, que la consommation d’énergie est plus importante en mode veille. Réglage de la date/heure

Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.

1. Appuyez sur , , ou pour

sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur ou pour changer les valeurs numériques.

2. Sélectionnez SET <RÉGLER> puis appuyez sur

Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.

L’écran de réglage de la date/heure va disparaître automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu OPTION <OPTIONS> lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît. Conseils

Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.

Réglez l’heure sur la base de 24 heures.

L’horloge s’arrête après que l’état de mise hors tension continue pendant environ 1 semaine.* L’écran de réglage de la date/heure apparaît à la mise sous tension. Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. (* Ceci est une indication. L’état de mise hors tension qui arrête l’horloge dépend de l’état du moniteur.) Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tension Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK <OSD VERROUILLÉ> dans le menu FUNCTION <FONCTION> sur “2”. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)FRANÇAIS

Dépannage Avant d’appeler le service après vente, veillez à faire les vérications suivantes pour essayer de remédier vous même au problème constaté. Il n’y a pas d’image ou de son.

  • Le cordon d’alimentation est-il débranché ? (Voir à la page 12.)
  • L’interrupteur principal est-il mis sur “OFF (O)” ? (Voir à la page 14.)
  • Le moniteur est-il en mode veille (la diode d’alimentation s’allume-t-elle en orange) ? (Voir à la page 14.)
  • Assurez-vous que le mode d’entrée correct a été sélectionné. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Si un équipement externe a été raccordé, assurez-vous qu’il fonctionne (qu’il est en cours de lecture). La télécommande ne fonctionne pas.
  • Les piles sont elles installées selon la bonne polarité (+,-) ? (Voir à la page 13.)
  • Les piles sont-elles épuisées ? (Voir à la page 13.)
  • Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur. (Voir à la page 13.)
  • L’afchage du menu est-il caché ou la fonction est-elle désactivée ? (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Le son des hautparleurs gauche et droit est inversé. Le son ne provient que d’un seul côté.
  • Les câbles audio sont-ils bien connectés ? (Voir aux pages 10 et 11.)
  • Assurez-vous que les câbles des haut-parleurs externes sont correctement branchés : les câbles gauche et droit peuvent être intervertis, ou l’un des deux câbles peut ne pas être branché. (Voir à la page 11.)
  • Contrôlez le réglage de BALANCE pour le menu AUDIO. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Il y a une image mais pas de son.
  • Le son est-il mis en sourdine ?
  • Assurez-vous que le volume sonore n’est pas réglé au minimum.
  • Le câble PC audio (en vente dans le commerce) est-il connecté ?
  • Les câbles audio sont-ils bien connectés ?
  • Le signal audio est-il envoyé correctement en entrée vers la borne d’entrée audio correspondant à la borne d’entrée vidéo sélectionnée ?
  • Si vous utilisez PC2 ou AV2, le paramètre HDMI AUDIO SELECT <SÉLECT. AUDIO HDMI> est-il correctement réglé ? (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) Vidéo instable.
  • Le signal peut ne pas être compatible.
  • Essayez le réglage automatique de l’écran quand la borne d’entrée PC3 ou les bornes d’entrée PC4 sont utilisées. PC1 ou AV1 n’apparaît pas correctement.
  • Le réglage de DVI SELECT <DVI SÉLECTION> est-il correct ? (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Le signal d’entrée est-il compatible avec ce moniteur ? (Voir aux pages 11 et 17).
  • Mettez hors tension l’équipement connecté, puis remettez le sous tension.
  • Si les moniteurs sont connectés en série, mettez hors tension tous les moniteurs connectés en série puis remettez les sous tension. PC2 ou AV2 n’apparaît pas correctement.
  • Le réglage de HDMI SELECT <HDMI SÉLECTION> est-il correct ? (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Le câble HDMI utilisé est-il conforme à la norme HDMI ? Le moniteur ne fonctionnera pas avec des câbles non conformes à cette norme.
  • Le signal d’entrée est-il compatible avec ce moniteur ? (Voir aux pages 11 et 17). PC4 ou AV3 n’apparaît pas correctement.
  • Le réglage de BNC SELECT <BNC SÉLECTION> est-il correct ? (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
  • Le signal d’entrée est-il compatible avec ce moniteur ? (Voir aux pages 11 et 17). Les boutons de commande ne fonctionnent pas. Il n’y a pas d’image.
  • Quelques sortes de bruits provenant de l’extérieur peuvent interférer sur le fonctionnement normal. Coupez l’alimentation puis remettez-la aprés avoir attendu au moins 5 secondes, et ensuite vériez le fonctionnement. Le mode d’entrée change automatiquement.
  • Quand AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT AUTO D’ENTRÉE> est sur ON (en fonction) et qu’il n’y a pas de signal dans un mode d’entrée sélectionné, AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT AUTO D’ENTRÉE> change automatiquement le mode sélectionné en un mode dans lequel il y a un signal vidéo. Le mode d’entrée peut changer dans les cas suivants : - Quand un ordinateur est en mode veille. - Quand la lecture vidéo est arrêtée avec un dispositif de lecture. La diode d’alimentation clignote en rouge. “STATUS <ÉTAT> [xxxx]” apparaît dans le coin de l’écran.
  • Le matériel a un problème. Mettez hors tension le moniteur et demandez à votre revendeur SHARP la réparation. (Lorsque le paramètre STATUS ALERT <ALERTE D’ÉTAT> est réglé sur OSD & LED. Cela dépend du réglage.) Quand “AUTO DIMMING <BAISSE LUM. AUTO>” est afché.
  • Lorsque la température interne du moniteur s’élève de manière excessive, la luminosité du rétro-éclairage diminue automatiquement an d’empêcher la température d’augmenter. Si vous tentez d’utiliser pour régler la luminosité lorsque l’écran est dans cet état, le message “AUTO DIMMING <BAISSE LUM. AUTO>” apparaît et il vous est impossible de modier la luminosité.
  • Supprimez la cause de la température excessive. Le moniteur émet parfois un bruit de craquement.
  • Vous pouvez parfois entendre un bruit de craquement provenant du moniteur. Ceci se produit lorsque le coffrage de l’appareil se dilate légèrement puis se contracte sous l’effet des changements de température. Ceci n’affecte pas les performances du moniteur. La diode d’alimentation clignote alternativement en rouge et en vert. Quand “TEMPERATURE <TEMPÉRATURE>” apparaît dans le coin de l’écran.
  • Quand la température interne du moniteur s’élève de manière excessive, la luminosité du rétroéclairage diminue automatiquement dans le but de prévenir les problèmes liés à une température élevée. Si cela se produit, “TEMPERATURE <TEMPÉRATURE>” est afché sur l’écran et la diode d’alimentation clignote alternativement en rouge et en vert. (Lorsque le paramètre TEMPERATURE ALERT <ALERTE DE TEMPÉRATURE> est réglé sur OSD & LED. Cela dépend du réglage.)
  • Si la température interne s’élève encore, le moniteur passe automatiquement en mode veille. (La diode d’alimentation continue à clignoter alternativement en rouge et en vert.)
  • Supprimez la cause de la température excessive. - Si le moniteur se met en mode veille à la suite d’une élévation de la température, éteignez-le, puis rallumez- le pour rétablir un fonctionnement normal. Cependant, le moniteur va passer à nouveau en mode veille si la cause de l’élévation de température n’est pas éliminée. (Voir à la page 9.) - Vériez si le moniteur n’est pas placé à un endroit où une élévation de température est susceptible de se produire. La température interne s’élève rapidement si les ouvertures de ventilation sur le moniteur sont bouchées. - La température interne s’élève rapidement si la poussière s’accumule à l’intérieur du moniteur ou autour des ouvertures de ventilation. Dépoussiérez le moniteur autant que possible. Demandez à un revendeur Sharp de quelle manière la poussière intérieure peut être éliminée.16

Caractéristiques du produit Modèle PN-S525 Élément LCD largeur 52" (132,2 cm en diagonale) LCD TFT noir à faible réflexion ASV Résolution maximum (pixels) 1 920 x 1 080 Couleurs max. 16,77 M couleurs (8 bits/couleur) Pas de pixel 0,600 mm (H) x 0,600 mm (V) Angle de vision 176° droite/gauche/haut/bas (rapport de contraste ≥ 10) Zone active de l’écran (mm) 1 152,0 (largeur) x 648,0 (hauteur) Signal d’entrée de l’ordinateur Numérique (DVI 1,0 conforme à la norme), Analogique RVB (0,7Vp-p) [75 Ω] Signal sync Horizontal/Vertical séparé (TTL : positif/négatif), Sync on green, Composite sync (TTL : positif/négatif) Système de couleur vidéo PAL, PAL-60, SECAM, NTSC (3,58 MHz), NTSC (4,43 MHz) Prêt à l’emploi VESA DDC2B Gestion de l’alimentation

électrique Bornes d’entrée PC/AV Numérique DVI-D à 24 broches (compatible HDCP) x 1 HDMI x 1 PC Analogique Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées x 1 BNC *1 *2 x 1 Audio Mini prise stéréo 3,5 mm x 1 AV Vidéo composite BNC x 1 S-vidéo x 1 Composant BNC (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)

x 1 Audio Broche RCA (G/D) x 1 Système de raccordement D-sub 9 broches x 1 en série (RS232C) Bornes de sortie PC/AV Numérique DVI-D à 24 broches x 1 Audio Broche RCA (G/D) x 1 Système de raccordement D-sub 9 broches x 1 en série (RS232C) Haut-parleurs 7 W + 7 W [6 Ω] Borne-LAN 10 BASE-T/100 BASE-TX Alimentation CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz Température de fonctionnement 0°C à 40°C Hygrométrie de fonctionnement 20% à 80% (sans condensation) Consommation électrique 275 W (Signal d’entrée du mode en instance : 12 W

, Mode veille : 2,0 W

Dimensions (mm) Environ. 1 254 x 149 x 742 (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids (kg) Environ. 39 (à l’exclusion du support temporaire) *1 Ne peut pas être utilisé en même temps. *2 Ne supporte pas le système prêt à l’emploi. *3 Lorsque le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT AUTO D’ENTRÉE> est réglé sur OFF. *4 Lorsque le paramètre STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur LOW POWER <BASSE CONSOMMATION>, LAN <RÉSEAU LOCAL> et SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> ne sont pas utilisés. Lorsque le parameter STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD, 12W. SHARP se réserve le droit d’apporter des modications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à n d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre.

Gestion de l’alimentation Ce moniteur est conforme aux systèmes VESA DPMS et DVI DMPM. La carte vidéo et l’ordinateur doivent être conformes à la même norme an que la fonction de gestion de l’alimentation du moniteur soit active. DMPM : Gestion numérique de l’alimentation du moniteur

  • Lorsque le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT AUTO D’ENTRÉE> est réglé sur OFF. DPMS ON STATE STANDBY SUSPEND OFF STATE Écran Affichage active Affichage désactivé Consommation électrique 275 W 12 W* Hsync Oui Non Oui Non Vsync Oui Oui Non Non DMPM Monitor ON Active OFF Écran Affichage active Affichage désactivé Consommation électrique 275 W 12 W* DPMS : Signalisation de la gestion de l’alimentation de l’afchageFRANÇAIS

Tableau des fréquences de signaux compatibles (PC) VESA

Grand écran TEXTE US Sun Résolution de l’écran Hsync Vsync Fréquence du point DVI(PC1) Numérique 640 × 480

Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Analogique (PC3/PC4) Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui HDMI(PC2) Oui Oui Oui

Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

*1 Affiche une image réduite.

  • Tous sont conformes seulement aux signaux non entrelacés.
  • Selon le PC connecté, des images peuvent ne pas être correctement afchées même si un signal compatible décrit ci-dessus est envoyé en entrée.* Les valeurs des fréquences pour la Sun sont des valeurs de référence. Caractéristiques

Dimensions du moniteur Notez que les valeurs montrées sont des valeurs approximatives. 1 254 Largeur de l’ouverture (1 157) Hauteur de l’ouverture (653)

Unité: mm 200 200 200 Trous standard VESA Lors du montage du moniteur, assurez-vous d’utiliser un support de montage mural ou au plafond qui soit conforme à la méthode de montage compatible avec VESA. SHARP recommande l’utilisation des vis M6 et de les serrer. Remarquez que la profondeur des trous des vis du moniteur est de 10 mm. Relâcher la retenue peut causer la chute du produit, entraînant des blessures sérieuses pour les personnes aussi bien que des dommages au produit. La vis et le trou doivent être appareillés ensemble sur plus de 8 mm de longueur de letage. Utilisez un support conforme à la norme UL1678 et capable de supporter au moins quatre fois le poids du moniteur.18

DDC (plug and play) Le moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). DDC est une norme de signal pour le système prêt à l’emploi (plug and play) entre des moniteurs et des ordinateurs. Des informations telles que la résolution ou d’autres paramètres sont échangées entre le moniteur et l’ordinateur. Cette fonction peut être utilisée si l’ordinateur supporte la norme DDC et s’il est conguré pour détecter des moniteurs plug and play. Plusieurs types de norme DDC existent, en fonction de la méthode de communication utilisée. Ce moniteur est conforme à la norme DDC2B.

Broches de la borne d’entrée PC1/AV1 (DVI-D à 24 broches) No.

Fonction TMDS donnée 2- TMDS donnée 2+ TMDS donnée 2/4 blindage N.C. N.C. DDC horloge DDC donnée N.C. TMDS donnée 1- TMDS donnée 1+ TMDS donnée 1/3 blindage N.C. No.

Fonction N.C. +5 V MASSE Détection connexion à chaud TMDS donnée 0- TMDS donnée 0+ TMDS donnée 0/5 blindage N.C. N.C. TMDS horloge blindage TMDS horloge+ TMDS horloge-

Broches de la borne d’entrée PC2/AV2 (Connecteur HDMI

Fonction TMDS donnée 2+ TMDS données 2 blindages TMDS donnée 2- TMDS donnée 1+ TMDS données 1 blindage TMDS donnée 1- TMDS donnée 0+ TMDS données 0 blindage TMDS donnée 0- TMDS horloge+ No.

+5V Détection connexion à chaud

Broches de la borne d’entrée PC3 (Mini D-sub à 15 broches) No.

Fonction Entrée du signal vidéo rouge Entrée du signal vidéo vert Entrée du signal vidéo bleu N.C. MASSE MASSE pour le signal vidéo rouge MASSE pour le signal vidéo vert MASSE pour le signal vidéo bleu No.

Fonction +5 V MASSE N.C. DDC donnée Entrée du signal Hsync Entrée du signal Vsync DDC horloge

Broches de la borne d’entrée RS-232C (D-sub à 9 broches) No.

Fonction N.C. Donnée transmise Donnée reçue N.C. MASSE No.

Broches de la borne de sortie PC/AV (DVI-D à 24 broches) No.

Fonction TMDS donnée 2- TMDS donnée 2+ TMDS donnée 2/4 blindage N.C. N.C. DDC horloge DDC donnée N.C. TMDS donnée 1- TMDS donnée 1+ TMDS donnée 1/3 blindage N.C. No.

Fonction N.C. +5 V MASSE Détection connexion à chaud TMDS donnée 0- TMDS donnée 0+ TMDS donnée 0/5 blindage N.C. N.C. TMDS horloge blindage TMDS horloge+ TMDS horloge-

Broches de la borne de sortie RS-232C (D-sub à 9 broches) No.

Fonction N.C. Donnée reçue Donnée transmise N.C. MASSE No.