SPA460 - Recepteur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPA460 QSC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Puissance de sortie | 460 watts |
| Impédance | 4 ohms |
| Connectivité | Entrées XLR, RCA, et jack 6,35 mm |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les installations audio professionnelles et les événements en direct |
| Dimensions | 1U de hauteur, standard rack 19 pouces |
| Panneau avant | Indicateurs LED pour le niveau de signal et l'alimentation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surchauffe |
| Garantie | Consulter le fournisseur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPA460 QSC
Questions des utilisateurs sur SPA460 QSC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPA460 - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPA460 de la marque QSC.
MODE D'EMPLOI SPA460 QSC
Numeros de téléphone:
Numero principal: (714) 754-6175
Guide d'installation
SPA2-60 Amplificateur SPA4-60 Amplificateur
SPA2-200 Amplificateur SPA4-100 Amplificateur
EXPLICATION DES SYMBOLES
La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégats possibles pour le matériel. Risque de dégats matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'opération de la procédure.
La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.

L'éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boitier du produit suffisante pour partager un risque d'électrocution pour l'homme.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel.
Contenu
| (1x)SPA2-60SPA2-200SPA4-60SPA4-100 | (1x)Cordond'alimentation (~),États-Unis | (1x)Patte de fixationpour bâtiRéf. QSCCH-001344-00 | (2x)Plaque deracCORDementRéf. QSCCH-001345-00 | (2x) |
| (2x)Espaceur de patte de fixation pour bâtiRéf. QSCCH-001386-00 | (6x)Tête cylindriqueà dépouille cruciformem4 x 7 mm | (6x)Tête plate cruciformem3 x 6 mm | (4x)Espaceur en mousseRéf. QSCPL-001023-00 | |
| (1x)Étiquette pour couvre-patte de fixationRéf. QSC LB-001138-00 | SPA 2-canaux (1x)SPA 4-canaux (2x)Ficheeuropeanne 3,5 mm,4 pos, vertéréf. QSCCO-000646-00 | SPA 2-canaux (1x)Ficheeuropeanne 3,5 mm,5 pos, vertéréf. QSCCO-000644-00 | SPA 2-canaux (1x)Ficheeuropeanne 3,5 mm,4 pos, noireRéf. QSCCO-000645-00 | SPA 2-canaux (1x) |
| SPA 4-canaux (1x)Fiche 3,5 mm,10 pos, vertéréf. QSCCO-000647-00 | SPA 4-canaux (1x)Fiche 3,5 mm,10 pos, vertéréf. QSCCO-000648-00 | (1x)GarantietD-000453 | (1x)Informationsde sécuritéTD-000337 | (1x) |
Installation
Ventilation
- Laissez un espace de 1RU (44mm) au-dessus de l'amplificateur
Laissez un espace d'au moins 152mm entre le fond du rack et l'amplificateur.

REMARQUE: Les amplificateurs QSC SPA (System Power Amplifier) contiennent un circuit de protection avancé, qui leur permet de réduire la puissance de sortie pour maintainir des températures de fonctionnement sûres. Une ventilation insuffisante peut cause une réduction de puissance de sortie de l'amplificateur en cours de fonctionnement normal (indiqué par l'allumage des voyants LIMITER/PROTECT rouges). Pour réduire le risque de limitation thermique et permettre une dissipation correcte de la chaleur, il est recommendé de maintainir dégagé l'espace directement au-dessus et à l'arrière de ces amplificateurs.

Figure 1
Sélection de la configuration d'installation de l'amplificateur
Choisir une des options de configuration suivantes :
A. Un Amplificateur, Rack 19" (montage à droite ou à gauche) on page 27
D. Sous une table ou sur un mur on page 28
B. Deux amplificateurs, Rack 19" (avant ou arrêté vers l'extérieur) on page 27
E. Indépendant sur un bureau/une table on page 29
C.C. Demi-bati pour un amplificateur (avant ou arrêté vers l'extérieur)) on page 28
F. Installation dans un plenum on page 29

FR
A. Un Amplificateur, Rack 19" (montage à droite ou à gauche)
Figure 2




Figure 2

B. Deux amplificateurs, Rack 19" (avant ou arriere vers l'extérieur)
Figure 3






Figure 3

C. Demi-bati pour un amplificateur (avant ou arrière vers l'extérieur))
Figure 4

3. (6)


Figure 4

Figure 5.

3. (6)
- (4) Non fournies - utiliser des vis adaptées à la surface de fixation.
- Surface de fixation

Figure 5
E. Indépendant sur un bureau/une table

Figure 6
1. (1)

2. (4)

Figure 6
F. Installation dans un plenum
Configurer l'amplificateur conformément à l'options D Sous une table ou sur un mur.

Figure 7
1. (1)

2. (1)
Kit plenum - Adapté aux espaces de circulation d'air uniquement lorsqu'il est utilisé avec le kit plenum en option (FG-000995-00), vendu séparément.

Figure 8
Figure 7
Options d'installation sur bâti
Toutes les configurations
En suivant les exemples presentes, n'importe qu'elle configurations de I'amplificateur peut etre utilisee.L'exemple en bas a droite de la Figure 8 peut etre inversé pour permettre I'installation d'un amplificateur sur le cote gauche.
- Rail de Rack 19" (non fourni)
- (2) Option - cale pour mise a niveau avec le Q-Sys Core 110
- (2)
- (4) Vis et rondelles pour fixation sur Rack (non fournies)

Figure 8
Panneau avant

2 CHANNEL AMPLIFIER SPA2

4 CHANNEL AMPLIFIER SPA4
Figure 9
Panneau arrête


Figure 10
- Canaux de sortie 1 et 2
- Canaux de télécommande 1 et 2
- Canaux d'entrée 1 et 2
- Voyants d'etat canaux 1 à 4
a. Vert - Niveau de signal normal
b. Orange - Surcharge/échéage d'entrée ou sortie ou limitation thermique
c. Rouge - Mode Limitation ou Protection
d. Rouge - Mode Limitation thermique ou Protection
e. Rouge - MUTE
- Commande attenuateur canal 1
- Commande attenuateur canal 2
- Commutateurs de configuration de mode, canaux 1 et 2
- Prise électrique ()
-
Canaux de sortie 3 et 4
-
Canaux de télécommande 3 et 4
- Canaux d'entrée 3 et 4
- Commutateurs de configuration de mode, canaux 3 et 4
- Commande attenuateur canal 3
- Commande attenuateur canal 4
1 Aucn signal pendant 10 minutes, les sorties de l'amplificateur sont mutées (voyants rouges). Aucun signal pendant 25 minutes, l' amplificateur est mis en mode STANDBY (voyants arriré éteints).
Branchements
Cable

IMPORTANT! Câblage classe 2

Longueur denuedee = 5mm
NE PAS ETAMER!
Figure 11
Connecteurs de sortie
Connecteurs d'entrée
SPA 2-canaux Connecteur
SPA 4-canaux Connecteur
Entrées équilibriées et non équilibriées
Figure 18
Symétrique
Figure 18

CH3 CH4 Entres Asymétriques: jumper entre (-) négatif et terre.
Asymétrique
Mode Stéréo

Figure 19 - Figure 21
8 OHM STEREO


4 OHM STEREO

Figure 19

ATTENTION! Ne brancher aucune sortie à la terre.

Entrées


Figure 20
Figure 21

Mode BRIDGE 4 ou 8 Ω
Figure 22 - Figure 25
8+Ω Impedance mini en mode BRIDGE

4-8Ω Impedance mini en mode BRIDGE
Figure 22

Entrées


Figure 23
Sorties

Figure 24

ATTENTION! Ne brancher aucune sortie à la terre.


IMPORTANT: en mode Pont 4 ou 8 ,utiliser les deux entrées de signal d'une paire de canaux (par exemple, entrées can.1&2 paralleles et entrées can.3&4 paralleles) et regler l'atténuation pour chaque paire de canaux au même niveau.
Figure 25

Mode BRIDGE 70 V / 100 V
REMARQUE: le filtré passée-haut de 80 Hz est automatiquement enclenché dans les modes 70 et 100 V pointés

Figure 26
Entrées bridgées

Figure 27



Figure 28

Figure 29
Impedance minimum:
- 70V Bridge = 16 Ω
100V Bridge = 26
Telecommande
Quand le potentiemetre est a la position minimum, l'amplificateur passe en mode MUTE. Sur I'amplificateur SPA 4-canaux, les commandes de niveau de la telecommande pour les canaux 1 et 2 sont independantes des commandes de niveau de la telecommande pour les canaux 3 et 4.
Sur le modele SPA 4-canaux, la fermeture du commutateur STANDBY entre les deux premières broches de Ch1-Ch2 ou Ch3-Ch4 fait passer les quatre canaux en mode STANDBY.




Figure 32
\section*{Caracteristiques techniques}
| SPA2-602 canaux | SPA4-604 canaux | SPA2-2002 canaux | SPA4-100 canaux | |
| Mode Sté reproduction (tous les canaux en charge) | ||||
| 8 Ω 60 W 60 W 200 W 100 W | ||||
| 4 Ω 60 W 60 W 200 W 100 W | ||||
| Sorties BRIDGE (par paire de sorties bridgées) | ||||
| 8 Ω et 4 Ω 200 W 200 W 400 W 200 W | 1 | |||
| 70 V 250 W 250 W | 1 | 350 W 350 W | 1 | |
| 100 V 250 W 250 W | 1 | 350 W 350 W | 1 | |
| Réponse en fréquence (4 Ω et 8 Ω) 20 Hz - 20 kHz +/- 0,1 dB | ||||
| Signal/bruit (20 Hz - 20 kHz) >100 dB | ||||
| Sensibilité d'entrée 1,23 V (+4 dBu) | ||||
| Gain à 8 Ω 25 dB 25 dB 30 dB 27 dB | ||||
| Circuit de sortie Classe D | ||||
| Impédance d'entrée >10k, équilibré ou non | ||||
| Niveau d'entrée maximum | 12,3 V (+24 dBu) | |||
| Refroidissement | Convection | |||
| Connecteurs d'entrée | ||||
| SPA 2-canaux | 3,5 mm Euroblock, 5 broches (vert) | |||
| SPA 4-canaux | 3,5 mm Euroblock, 10 broches (vert) | |||
| Connecteurs télécommande | ||||
| SPA 2-canaux | 3,5 mm Euroblock, 5 broches (noir) | |||
| SPA 4-canaux | 3,5 mm Euroblock, 10 broches (noir) | |||
| Connecteurs de sortie | ||||
| SPA 2-canaux | Un 5 mm Euroblock, 4 broches (vert) | |||
| SPA 4-canaux | Deux 5 mm Euroblock, 4 broches (vert) | |||
| Voyants du panneau avant | POWER, SIGNAL (par canal), LIMITER/MUTE/PROTECT (par canal) | |||
| Voyants du panneau arrière | Voyant bicolore SIGNAL/LIMITER/MUTE/PROTECT (par canal) | |||
| Modes de fonctionnement configurable par l'utilisateur | ||||
| (4-canaux Le mode de fonctionnement peut être indépendamment configuré par paire de canaux) | Faible impédance 4 Ω et 8 Ω (fonctionnement) ouPilotation direct bridge haute impédance de systèmes audio distribués 70 V et 100 V | |||
| Entrées polyvalentes | Volume télécommande, Attente télécommande, sur connecteurs de 3,5 mm (potentiomètre 10k non inclus) | |||
| Filtre passée-haut | 80 Hz auto-enclenché en modes BRIDGE 70 V et 100 V | |||
| Dimensions | 43 mm x 220 mm x 241 mm | |||
| Poids net | 1,6 kg (3,5 lb) | 1,8 kg (4,0 lb) | 1,6 kg (3,5 lb) | 1,8 kg (4,0 lb) |
| Poids brut | 2,7 kg (6 lb) | 3,0 kg (6,5 lb) | 2,7 kg (6 lb) | 3,0 kg (6,5 lb) |
| Exigences d'alimentation secteur | Alimentation universelle (avec correction active du facteur de puissance), 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz | |||
| Homologations | UL, CE, Energy Star, conformité RoHS/WEEE, FCC Classe B (émissions conduites et rayonnées), UL 2043 avec PL-KIT | |||
| Contenu du carton | Câble CEI, guide de mise en route rapide, connecteurs, Equerre de Rack 19" et fixations | |||
1 Puissance maximum - fonction de la charge des canaux
QSC
Adresse:
QSC, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468, Etats-Unis
Telephone:
Standard: (714) 754-6175
Ventes & Marketing. (714) 957-7100 ou numero vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle : (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834
Telecopier:
Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174
Fax Service clientele : (714) 754-6173
Site Web :
www.qsc.com
E-mail:
info@qsc.com
service@qsc.com