SPA460 - Recepteur QSC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPA460 QSC en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia de audio (receptor) |
| Marca | QSC |
| Modelo | SPA460 |
| Número de canales | 4 canales (configuración por pares) |
| Potencia de salida (estéreo) | 60 W por canal en 8 Ω, 60 W en 4 Ω (SPA4-60) |
| Potencia en modo puente | 200 W por par en 8/4 Ω, 250 W en 70 V, 250 W en 100 V |
| Circuito de salida | Clase D |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz - 20 kHz ±0,1 dB |
| Relación señal/ruido | >100 dB |
| Impedancia de entrada | >10 kΩ (balanceada o no) |
| Sensibilidad de entrada | 1,23 V (+4 dBu) |
| Ganancia (8 Ω) | 27 dB (SPA4-100) / 25 dB (SPA4-60) |
| Conectores de entrada | Euroblock 3,5 mm, 10 pines (verde) |
| Conectores de salida | Euroblock 5 mm, 4 pines (verde), x2 |
| Control remoto | Conector Euroblock 3,5 mm, 10 pines (negro) para potenciómetro 10 kΩ y standby |
| Indicadores | Power, Signal (verde), Limiter/Mute/Protect (rojo/naranja) por canal |
| Alimentación | 100-240 V~, 50-60 Hz, universal con corrección activa del factor de potencia |
| Consumo | No especificado, pero conforme a Energy Star |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 43 mm x 220 mm x 241 mm |
| Peso neto | 1,8 kg (4,0 lb) |
| Refrigeración | Por convección natural |
| Temperatura de funcionamiento | No especificado, pero se requiere ventilación |
| Certificaciones | UL, CE, Energy Star, RoHS/WEEE, FCC Clase B, UL 2043 con kit plenum |
| Contenido de la caja | Cable IEC, guía rápida, conectores, soporte para rack de 19" y fijaciones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y sin pelusa. No usar líquidos ni aerosoles. |
| Seguridad | Respetar los símbolos de advertencia. No abrir la carcasa. Riesgo de descarga eléctrica. |
| Reparabilidad | Contactar al servicio al cliente de QSC o a un técnico autorizado. Piezas de repuesto disponibles a través del SAV. |
Preguntas frecuentes - SPA460 QSC
Preguntas de los usuarios sobre SPA460 QSC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPA460 - QSC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPA460 de la marca QSC.
MANUAL DE USUARIO SPA460 QSC
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
El terme "iADVERTENCIA!" indica instrucciones con respecto a la calidad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueda occasionar lesiones o la muerte.
El termino "IPRECAUCION!" indica instruetiones con respecto a posibles daños al equipo fisico. Si no se siguen dichas instruetiones, se pueda occasionar daños al equipo que pueda no estar cubiertos por la garantía.
El termino "IIMPORANTE!" indica instrucciones o informacion que son de vital importancia para completar satisfactoriamente el procedimiento.
El terme "NOTA"seutiliza paraindicarinformacionadicondionaldeutilidad.

La intencion del significo de un rayo con punta de flecha bajo de un triangulo equilatero es alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado bajo de la caja del producto, que peut ser de suficiente magnitud para constituir un risgo de descarga electrica a los seres humanos.

La intencion del signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero es alertar al usuario de la presencia de importantes instruetiones de segurid, operacion y mantenimiento en este manual.
Contenido de la caja
| (1x) | (1x) | (2x) | |||
| SPA2-60 | Cable de alimentación de CA, tipo EE. UU. | Aleta para montaje en bastidor REF. QSC CH-001344-00 | Placa de unión REF. QSC CH-001345-00 | ||
| SPA2-200 | |||||
| SPA4-60 | |||||
| SPA4-100 | |||||
| (2x) | (6x) | (6x) | |||
| Separador para la alleta del bastidor REF. QSC CH-001386-00 | Tornillo de estrella de cabeza gruesa M4 x 7 mm | Tornillo de estrella de cabeza continua M3 x 6 mm | Separador de gomaespuma REF QSC PL-001023-00 | ||
| (1x) | SPA 2-canales (1x) SPA 4-canales (2x) | SPA 2-canales (1x) | |||
| Etiqueta de recubimiento de la alleta para montaje en bastidor REF. QSC LB-001138-00 | Conector de 3,5 mm europeo, 4 polos, verde REF. QSC CO-000646-00 | Conector de 3,5 mm europeo, 5 polos, verde REF. QSC CO-000644-00 | Conector de 3,5 mm europeo, 4 polos, negro REF. QSC CO-000645-00 | ||
| SPA 4-canales (1x) | SPA 4-canales (1x) | (1x) | |||
| Conector de 3,5 mm, 10 polos, verde REF. QSC CO-000647-00 | Conector de 3,5 mm, 10 polos, verde REF. QSC CO-000648-00 | Garantía TD-000453 | Información sobre seguridad TD-000337 | ||
Instalación
Ventilación
- Se recomiendadefer 1 unidad debastidar o rack (1 UR) libre por encima del amplificador.
- Dejar un espacio libre minimum de 15 cm (aproximamente 6 pulgadas) desde la parte posterior del amplificador hacía afuera.

NOTA: Los amplificadores de potencia delsystema QSC contienen circuitos de proteccion avanzada que les permiten disminuir la potencia de salute para tener temperatas de functiOnamento seguras. Si el amplificador no se ventilla lo suficiente se puede disminuir su potencia de salute durante su functiOnamento normal (lo que vendra indicado por los LED de limitador/proteccion iluminados en rojo). Para evitar que se active la limitacion termica y a fin de permitir una disipacion de calor adecuada, recomendamos que se deje espio libre directamente encima y detras de los amplificadores.

- Figura 1 -
Selección la configuración de instalación del amplificador
Escoja una de las options de configuración siguientes:
A. Un amplificador en un bastidor (rack) de 48,3 cm (19 pulgadas) (montaje a referencia o izquierda) on page 15
D. Bajo mesa o en pared on page 16
B. Dos amplificadores en bastidor (rack) de 19 pulgadas (con la parte frontal o la posterior hacía afuera) on page 15
E. En sobremesa, sin bastidor on page 17
C. Un amplificador, medio bastidor (con la parte frontal o la posteriorhooda). on page 16
F. Instalación de la bomba impeliente de aire on page 17
A. Un amplificador en un bastidor (rack) de 48,3 cm (19 pulgadas) (montaje a derecha o izquierda)

Figura 2




- Figura 2 -
B. Dos amplificadores en bastidor (rack) de 19 pulgadas (con la parte frontal o la posterior hacía aftera)

Figura 3






- Figura 3 -

C. Un amplificador, medio bastidor (con la parte frontal o la posterior hacía afuera))
Figura 4




- Figura 4 -

D. Bajo mesa o en pared
Figura 5.

3. (6)
- (4) No incluidos - utilise tornillos adecuados para la superficie de montaje.
- Superficie de montaje

Figura 5
E. En sobremesa, sin bastidor
Figura 6
- (1)

2.4)


Figura 6
F. Instalación de la bomba impeliente de aire
Configurar el amplificador según la option D Bajo mesa o en pared.
Figura 7
- (1)

- (1)

Kit de bomba impelente de aire -Valida para ventilacion aerea solamente con el kit optional de bomba impelente de aire (FG-000995-00), que se vendte por分开.

Figura 7
Opiones de montaje en bastidor
Todas las configuraciones
Figura 8
Mediante los ejemplos que se muestran a continuacion, podra montar cualesera de las configuraciones de amplificador seguidentes. El ejemplo de la parte inferior derecha de la Figura 8uede cambiarse delado si se DEA colocar un solo amplificador en el lado izquierdo.
- Equipo de montaje en bastidor (no incluido)
- (2) Opcional - alineacion con la placar recta de ensamblaje Q-Sys Core 110
- (2)
- (4) Tomillos y arandelas de montaje en bastidor (no incluidos)

Figura 8
Panel frontal

2 CHANNEL AMPLIFIER SPA2

4 CHANNEL AMPLIFIER SPA4
Figura 9
Panel posterior


- Figura 10
- Canales de salute 1 y 2
- Control a distancia de los canales 1 y 2
- Canales de entrada 1 y 2
- LEDs de estado de los canales 1 a 4
a. Verde - Nivel de senal normal
b. Ambar - Sobrecarga/saturación de senal de entrada o de salute, o limitación tírmica (sobrecalentimiento)
c. Rojo - Límite o modo de protección
d. Rojo-Limits termico o modo de proteccion
e. Rojo - Silenciado
- Control del atenuador del canal 1
- Control del atenuador del canal 2
- Interruptores de configuracion del modo de los canales 1 y 2
- Conexión de potencia de corriente alterna (CA)
-
Canales de calidad 3 y 4
-
Control a distancia de los canales 3 y 4
- Canales de entrada 3 y 4
- Interruptores de configuracion del modo de los canales 3 y 4
- Control del atenuador del canal 3
- Control del atenuador del canal 4
1 Sin serial durante 10 minutes, las salidas del amplificador estan silenciadas (los LED estan en rojo). Sin serial durante 25 instantos, el amplificador se pone en modo "En espera" (Standby) (los LED trateros estan apagados)
Conexiones
Cable

IMPORTANT: Cableado de classe 2

Longitude la punta sin envolturna del cable = 5mm
INO ESTANAR!
- Figura 11 -
Conectores de salute

IMPORTANT: Cableado de classe 2

Figura 12 - Figura 13
SPA 2-canales
(1)

SPA 4-canales
(2)

- Figura 12


Figura 13

Conectores de entrada
SPA 2-canales Conector
Figura 14 - Figura 15
(1)
SPA 4-canales Conector

Figura 16 - Figura 17


- Figura 14
- Figura 15 -


Figura 16
- Figura 17 -

Entradas balanceadas y no balanceadas
Figura 18
Balanceada
No balanceada
- Figura 18 -

puente de connexion entre el negativo (-) y la tierra.
Entradas no balanceadas:
Modo estéreo

Figura 19 - Figura 21

- Figura 19 -

iPRECAUcION!: No connecte ninguna calidad de audio a tierra.

Entradas


- Figura 20 -
- Figura 21 -
Modo puenteado a 4 u 8 ohmios

Figura 22 - Figura 25

- Figura 22

Entradas


Figura 23
Salidas

Figura 24

iPRECAUCION!: No connecte ninguna calidad de audio a tierra.

IMPORTANT: Cuando se usa el modo puenteado con 4 u 8 ohmios, utilise ambas entradas de senal de lapareja de canales (por exemple, entradas de los canales 1 y 2 en paralelo y las de los canales 3 y 4 en paralelo) yajuste la atenuacion de cada pareja de canales al mesmo nivel.


- Figura 25 -
Modo puentado a 70 V / 100 V

NOTA: El filtró de 80 Hz (filtró de paso alto) se activa automatistically en losodos puenteados de 70 V y de 100 V

Figura 26 - Figura 29

- Figura 26 -
Figura 27


Figura 28


Figura 29
Impedancia de Carga Minima:
- 70V Puenteada = 16 Ω
100V Puenteada = 26
Conexión remota
Figura 30 - Figura 32
SPA 2-canales

(1)
3,5 mm, 5 patillas
SPA 4-canales

(1)
3,5 mm, 10 patillas
Cuando el potenciometro está situado en la posicion de minima potencia, el amplificador pasa a modo silenciado (Mute). En el amplificador SPA 4-canales, los controlles a distancia de los niveles remotos de los canales 1 y 2 son independentes de los controlles a distancia de los niveles remotos de los canales 3 y 4.
En el Modelo SPA 4-canales, al cerrar el "interruptor de Standby" (interruptor del modo "En espera") entre las dos primeras patillas de los canales Ch1-Ch2 (1 y 2) o Ch3-Ch4 (3 y 4) los cuales canales pasan a modo "En espera".




- Figura 32
Especillasiones
| SPA2-602 Channels | SPA4-604 Channels | SPA2-2002 Channels | SPA4-1004 Channels | |
| Modo estéreo (todos los canales activados) | ||||
| 8 Ω 60 W 60 W 200 W 100 W | ||||
| 4 Ω 60 W 60 W 200 W 100 W | ||||
| Salidas puenteadas (por cada par puenteado de salute) | ||||
| 8 Ω y 4 Ω 200 W 200 W 400 W 200 W | i | 350 W 350 W | i | |
| 70 V 250 W 250 W | ||||
| 100 V 250 W 250 W | i | 350 W 350 W | i | |
| Respuesta de Frequencia (4 Ω y 8 Ω) 20 Hz a 20 kHz, +0,1/-0,1 dB | ||||
| Señal a ruido (20 Hz a 20 kHz) >100 dB | ||||
| Sensibilidad de entrada 1,23 V (+4 dBu) | ||||
| Ganancia a 8 Ω 25,0 dB 25,0 dB 30,0 dB 30,0 dB | ||||
| Circuito de salida Clase D | ||||
| Impedancia de entrada >10k, equilibrado o no equilibrado | ||||
| Nivel entrada máximo 12,3 V (+24 dBu) | ||||
| Enfriimiento | Concepción | |||
| Conectores de entrada | ||||
| SPA 2-canales | Conectar de 3,5 mm, estilo europeo, de 5 patillas (color verde) | |||
| SPA 4-canales | Conectar de 3,5 mm, estilo europeo, de 10 patillas (color verde) | |||
| Conectores remotos | ||||
| SPA 2-canales | Conectar de 3,5 mm, estilo europeo, de 5 patillas (color negro) | |||
| SPA 4-canales | Conectar de 3,5 mm, estilo europeo, de 10 patillas (color negro) | |||
| Conectores de salute | ||||
| SPA 2-canales | Un conectar de 5 mm, estilo europeo, de 4 patillas (color verde) | |||
| SPA 4-canales | Dos conectores de 5 mm, estilo europeo, de 4 patillas (color verde) | |||
| Indicadores del panel frontal | Power (potencia), Signal (señal) (por cada canal), Limit/Mute/Protect (Limitador/silención/protección) (por cada canal) | |||
| Indicadores del panel posterior | LED bicolor: Signal/Limit/Mute/Protect (Señal/Limitador/Silención/Protección) (por cada canal) | |||
| Modos de uso configurable por el usuario (4-canalesel modo de uso puede configurarse de manièreindependiente para cada pareja de canales) | Utilización a baja impedancia, 4Ω y 8Ω; oentrada directa puenteada de alta impedancia, de sistemas de audio distribuidos de 70 V y 100 V. | |||
| Entradas de uso general | Control a distancia del volumen, control a distancia del modo "En espería" (Standby); conectores de 3,5 mm (potenciometro10k no incluido) | |||
| Filtro bajo | Activación automática a 80 Hz en losculos puenteados (Bridged) 70 V y 100 V | |||
| Dimensiones | 43 mm x 220 mm x 241 mm (1,7ulgadas ["] x 8,7" x 9,5") | |||
| Peso neto | 1,6 kg (3,5 libras) | 1,8 kg (4,0 libras) | 1,6 kg (3,5 libras) | 1,8 kg (4,0 libras) |
| Peso de envio | 2,7 kg (6 libras) | 3,0 kg (6,5 libras) | 2,7 kg (6 libras) | 3,0 kg (6,5 libras) |
| Requerimientos electricos | Fuente de alimentación universal (con corrección activa del factor de potencia), 100 a 240 V c.a. (corriente alterná), 50 a 60 Hz | |||
| Aprobaciones de organismos internaciones | Cuple con los requisitos de UL, CE, Energy Star, RoHS/WEEE; FCC de classe B (emisiones conducidas e irradiadas), UL 2043 con PL-KIT | |||
Contenido del embalaje
Cable IEC, Guia de inicio rápido, jeu de conectores, adaptadores para montaje en bastidor, guías para montaje en bastidor
QSC
Dirección postal:
QSC, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468 EE. UU.
Ventas y Comercializacion: (714) 957-7100 o linea Gratisa (solo EE. UU.) (800) 854-4079
Servicio al CLIENTe: (714) 957-7150 o linea gratuita (sólo EE. UU.) (800) 772-2834
Numeros de fax:
Ventas y Comercializacion FAX: (714) 754-6174
Servicio al Cliente FAX: (714) 754-6173
World Wide Web:
www.qsc.com
Correo electrónico:
info@qsc.com
service@qsc.com