TXSR353 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXSR353 ONKYO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio/vidéo |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Formats audio pris en charge | DTS, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus |
| Connectivité | HDMI, USB, entrée audio analogique, sortie audio numérique |
| Nombre d'entrées HDMI | 4 entrées HDMI |
| Sortie HDMI | 1 sortie HDMI avec ARC |
| Fonctionnalités supplémentaires | Bluetooth, mode éco, égaliseur audio |
| Dimensions | 435 x 151 x 329 mm |
| Poids | 7.5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la ventilation, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXSR353 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TXSR353 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXSR353 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXSR353 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TXSR353 ONKYO
Pour avoir une description détaillée de cet apparéil, dire le "Mode d'emploi". (Fr)
http://www.onkyo.com/manual/txsr353/fr.pdf
Enceintes avant, Enceinte centrale
Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et l'enceinte centrale produit le son central comme les dialogues et les voix. La position optimale des enceintes avant est a hauteur d'oreilles. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute.
Es
Altavoces delanteros, altavoz central
Enceintes ambiophoniques
Les enceintes surround produisent un champ sonore arrriere.
La position optimale se situe juste au-dessus de la hauteur d'oreilles.
Es
Altavoces envolventes
Le caisson deasse reproduit lessons graves et produit un riche champ sonore.
Placez-le a n'importe quel endroit se trouvant en face de la position d'écoute.
Le placer entre l'enceinte centrale et l'une des enceintes avant permet une lecture plus naturelle des sources musicales.
Es
Subwoofer
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectues.
Raccordez enceintes ayant une valeur d'impedance comprise entre 6 et 16.
En raccordant, faites correspondre les bornes ^+ et -
de cet apparéil avec les bornes + et - des enceintes.
Après avoir effectué tous les raccordements, paramétrz les enceintes dans Réglage automatique d'enceinte (Calibrage de la pièce AccuEQ) (→ 16).
Es
Vérifie que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.
Es
Ceci déscrit les raccordements d'un télévisseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel).
Avec ce raccordement, reglez ARC sur ON dans "Configuration HDMI (⇒ 16)".
Pour entendre le son provenant du téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande.
- Cét'article ne prend pas en charge les commandes liées avec d'autres disposibles
- Veuillez tire le mode d'emploi du télévisseur pour connaître le sens des raccordements et la configuration du télévisseur.
Es
Ceci désrit les raccordements d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). Raccordez à l'aide d'un cable optique et d'un cable HDMI. Pour entendre le son provenant du téléviseur, appuyez sur la touche TV d la télécommande.
- Veulilzé tire le mode d'emploi du télévisseur pour connaître le sens des raccordements et la configuration du télévisseur.
Es
Pour dire le lecteur, appuyez sur INPUT SELECTOR de la télécommande quiporte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet apparil soit selectionnée.
Cet apparéil ne prend pas en charge les commandes liées avec d'autres disposits.
Es
En effectuant ce raccordement, l'écran de configuration de cet apparéil ne s'affiche pas sur le téléviseur. Effectuez les réglages tout en regardant l'affchéur de cet apparéil.
Pour lire le lecteur, appuyez sur INPUT SELECTOR de la télécommande quiporte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet apparéil soit sélectionnée.
Es
Raccordez à l'aide d'un cable coaxial ou d'un cable audio analogue.
Pour lire le lecteur, appuyez sur la touche CD de la télécommande.
Es
Conectar usingo un cable coaxial o un cable de audio analogico.
Déplacez l'antenne tout en écouteant la radio pour couver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM au mur.
Es
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements. Basculez entre l'atat de marche ou de veille à'aide de la touche 念 RECEIVER de la télécommande ou de la touche ON/STANDBY de l'appareil principal.
Es
Réglage automatique d'enceinte (Callbrage de la pierce AccuEQ)
Placez le microphone de configuration foumi sur la position d'escoute pour effectuer automatiquelement les réglages optimaux qui correspondant à l'environnement de la pièce, comme les connexions d'enceinte et le niveau du volume.
- Avant de commencer, mettez en marche le caisson de basse et augmentez le volume.
- Reglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
- Branchez le microphone de configuration à la prise SETUP MIC de l'appareil principal, et placeze-le sur la position d'écoute.
- Appuyez sur BD/DVD (a).
- Appuyez sur (b).
- Sélectionnez AccuEQ Room Cal., et appuyez sur ENTER (c).
- Sélectionnez l'élément grâce aux curses de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer toute la favourite (c). Pour returner à l'écran précédent, appuyez sur (d).

-
Appuyez de nouveau sur ENTER (c).
-
Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'apparéil déetecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
- Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement. Une fois que tous les réglages sont terminés, le Setup s'affiche.

Configuration HDMI
ARC
Lorsque vous raccordez un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), activez la fonctionnalité ARC.
- Reglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
- Appuyez sur (a).
-
Sélectionnez HDMI Setup, et réglez ARC sur ON sur l'écran suivant.
-
Sélectionnez l'objet grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer toute seLECTION (b). Pour returner à l'écran précédent, appuyez sur 10.

- Pour quitter la configuration, appuyez sur 一 _ 0 ^ 一
- Vous aurez besoin de changer certains régages du téléviseur pour utiliser la fonctionnalité ARC. Veuliez tire le mode d'emploi du téléviseur pour connaître le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.
Standby Through
Lorsque le récepteur est en veille, le signal d'entrée HDMI selectionné ici sera retransmis vers le téléviseur par HDMI. Choisissez panni les éléments Standby Through suivants.
LAST: Le signal d'entrée HDMI scélectionné précedemment sera reproduit.
BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, GAME: Le signal d'entrée HDMI sélectionné ici sera reproduit.
OFF: Le signal ne sera pas produit durant la veille.

Lecture


Lecture de base
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle assignée à l'appareil.
- Appuyez sur le INPUT SELECTOR (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.
- Demarrez la lecture sur le lecteur.
-
Utilisez VOL + / - (b) pour regler le volume.
-
Vous pouvez changer le son pour qu'il corresponde au cable raccardé. Appuyez sur AUDIO SEL (c) pour sélectionner H (cable HDMI), C1 (cable coaxial), O1 (cable optique), ou A (cable audio analogue).



Écoute de la radio
- Appuyez sur TUNER (a).
- Appuyez plusieurs fois sur BAND (b) pour selectionner AM ou FM.
- Appuyez sur TUNING+ ou TUNING- (c) pendant environ une seconde pour démarrer la symtonisation automatique d'une station de radio. La symtonisation s'arrête des que vous en trouvez une.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 30 stations.
- Syntonisez-vous sur la station de radio AM/FM que vous poulez memoriser.
- Appuyez sur EDIT (d) de manière à ce que le nombre préréglé clignote sur l'affeur.
- Appuyez sur PRESET+ ou PRESET- (e) pour selectionner un nombre entre 1 et 30 pendant que le numéro prédéfini clignote.
- Appuyez sur ENTER (f) pour valider.
- Pour sélectionner une station de radio préRéglée, appuyez sur TUNER (a) puis appuyez sur PRESET+ ou PRESET-(e).




Lecture BLUETOOTH
Voupsousvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés dansyer smartphone ou autre périhérique compatible BLUETOOTH. La zone de couverture est d'environ 33 pieds (10 metres).
- Notez que la connexion n'est pas always garantie avec les périphériques compatibles BLUETOOTH.
- Appuyez sur BLUETOOTH (a).
- Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du dispositif compatible BLUETOOTH.
- Sur l'écran, etc., du dispositif compatible BLUETOOTH, sélectionnez "Onkyo AV Receiver". Àprou une courte période "CONNECT" s'affiche et l'appairage est effectué.
Si un mot de passage est requis, entrez "0000". - Ecoutez la musique sur le dispositif compatible BLUETOOTH. Augmentez le volume du dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
Lecture d'un périphérique USB
Lisez des fichiers musicaux sur un périhérique de stockage USB. Cet apparéil prend en charge la lecture des formats de fichiers musicaux WMA/MP3/MPEG-4 AAC.
- Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous les péphériques de stockage USB.
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle assignée à l'appareil.
- Appuyez sur USB (a).
- Branchez le périhérique de stockage USB au port USB de l'appareil principal.
- La lecture du premier chiffre démarcheatique lorsque le périmètre de stockage USB est détecté.
- Pour狐 une autre fichier, appuyez sur (b) pour afficher la liste des fichiers et dossiers sur I'ecran du télévisuer, puis utilisez les touches du curseur pour selectionner et ENTER pour valider (c).
- Si des caractères ne pouvant pas été lis sont enregistrées sur le fjicher USB, ils seront replacés par le symbole *



A propos des modes d'écoute
Le paramètre par défaut du mode All Ch Stereo sera celui qui lit une image stéreo depuis l'avant et l'arrière,quel que soit le format de l'entrée audio.
Touche SURR (a)
Voupez selectionner les modes d'ecoute Dolby Digital et DTS. Lorsque le signal d'entree est multicanal, le mode d'ecoute change pour le Dolby Digital ou le DTS-HD MasterAudio pour, par exemple, correspondre au format audio entrant. Lorsque le signal d'entree est sur 2 canaux, vous pouze selectionner les modes d'ecoute DOLBY PLII MOVIE/MUSIC/GAME et NEO:6 CINEMA/MUSIC qui etendent la lecture au format 5.1.
Touche DIRECT (b)
Voupez selectionner le mode DIRECT qui coupe les circuits et le traitement qui affecte la qualite du son, comme les circuits du contrôle de la tonalite. Dans ce cas, les enceintes lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux prsentes dans le signal entrant, donc seules les enceintes avant reproduiront un signal 2 canaux, par exemple.
Touche STEREO (c)
Vou pousse selectionner le mode STEREO pour dire unquivalent depuis les enceintes avant et le caisson de basse.
Touche DSP (d)
Vou pouvez selectionner les modes surround originaux comme les modes All Ch Stereo et TV Logic.
Appuyez plusieurs fois sur i(e) pour vérifier les différents réglages dans l'ordre suivant : mode d'écoute volume entrée du format audio source d'entrée.

Vous pouvez également voirquel format audio est en cours d'entree en controlant les temoins dans la partie inférieure de I'afficheur.
DTS HD 96/24 NEOS DDHD+PLI
Cet apparéil est compatible avec les formats audio numériques suivants. (avec une connexion HDMI)
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
- Dolby TrueHD
DTS
DTS 96/24
- DTS Express
- DTS-HD MasterAudio
- PCM (Fréquences d'échantillonnage 32 kHz à 192 kHz)
SACD (DSD 2 canaux uniquely)
DVD Audio (comprarent 192 kHz)
Important: Les modes d'écoute peuvent ne pas être disponibles en fonction de la source, des réglages et de l'état du récepteur en cours d'utilisation.
Dépannage
- Lorsqu'un son n'est pas audible depuis l'enceinte centrale et les enceintes arrêté, appuyez sur SURREN OR DSP pour changer les modes d'écoute. Ex.) Appuyez plusieurs fois sur DSP pour sélectionner All Ch Stereo.
- Afin de pouvoir entendre le son provenant d'un appeareil source raccordé à ce récepteur, appuyez sur AUDIO SEL pour sélectionner H (cable HDMI), C1 (cable coaxial), O1 (cable optique), ou A (cable audio analogue).
-
S'il n'y aaucun son provenant du caisson de basse : Lorsque I'enceinte avant est reglee sur LARGE alors, dans certains cas, il est possible qu'aucun son ne puisse provenir du caisson de basse. Modifie le reglage des enceintes avant pour SMALL ou reglee le caisson de basse sur PLUS et le son devrait etre restauré.
Si I'appareil s'eteint de façon soudaine: -
Verifiez qu'aucun fil dénudé du cable d'enceinte ne touche le panneau arrirée ou d'autres fils. Si c'est le cas, branchez de nouveau les cables d'enceinte, en vous assurant qu'il n'y a pas de fil dénudé.
-Lorsque Auto Power Down est selectionne,le courant se coupe automatiquement a l'heure definite. - Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour tout dommage resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
Réinitialisation de l'apparell principal
Utilisez cette procEDURE pour remettre tous les paramètres du récepteur sur leur réglage d'usine par défaut. Utilizez les commandes du panneau avant pour effectuer cela.
- Mettez le recepteur en mode veille.
- Tout en pressant STEREO, appuyez sur ON/STANDBY pendant environ deux secondes.
- Lorsque you voyagez RESET? apparaitre sur I'afficheur, appuyez sur SURROUND. OK? apparait alors sur I'afficheur.
- Appuyez sur DSP pour valider.

Configuración



Before use, check the packaging for the main unit and the accessories below. Avant toute utilisation, vérifie l'emballage de l'appareil principal et les accessoires suivants.
Antena de hilos de FM---(1)

AM loop antenna/Antenne cadre AM/
Antena en bucle de AM---(1)
Setup microphone/
Microphone de configuration/
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à l'arrière et 20 cm de chaque côté).