TXNR6050 - Recepteur ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXNR6050 ONKYO au format PDF.

📄 179 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO TXNR6050 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : TXNR6050

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques techniques Récepteur AV 9.2 canaux, puissance de 100 W par canal (8 ohms)
Connectivité HDMI (6 entrées, 2 sorties), Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay 2, Chromecast intégré
Formats audio pris en charge DTS:X, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, streaming audio et vidéo, jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB ou réseau
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuit et surchauffe
Informations générales Compatible avec les assistants vocaux, télécommande incluse, dimensions 435 x 162 x 380 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - TXNR6050 ONKYO

Comment réinitialiser le ONKYO TXNR6050 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ONKYO TXNR6050 aux paramètres d'usine, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Setup'. Continuez à maintenir 'Setup' enfoncé jusqu'à ce que l'affichage indique 'Clear'.
Pourquoi mon récepteur n'émet-il pas de son ?
Vérifiez d'abord que les câbles d'enceintes sont correctement connectés. Assurez-vous également que le récepteur est réglé sur la bonne source d'entrée et que le volume n'est pas au minimum ou coupé.
Comment connecter mon ONKYO TXNR6050 à un téléviseur ?
Connectez un câble HDMI entre le port 'HDMI Out' du récepteur et le port 'HDMI In' de votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la source HDMI appropriée sur votre téléviseur.
Le récepteur ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le récepteur est à portée du routeur. Vérifiez également que vous avez saisi le bon mot de passe Wi-Fi lors de la configuration.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO TXNR6050 ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Network', puis 'Firmware Update'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mon récepteur se met à s'éteindre tout seul, que faire ?
Vérifiez que le récepteur n'est pas en surcharge thermique. Assurez-vous qu'il est bien ventilé et que les enceintes ne sont pas en court-circuit. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Comment ajouter des enceintes supplémentaires au ONKYO TXNR6050 ?
Pour ajouter des enceintes supplémentaires, connectez-les aux sorties appropriées à l'arrière du récepteur. Assurez-vous que l'impédance totale est compatible avec le récepteur pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment régler les paramètres audio du ONKYO TXNR6050 ?
Accédez au menu 'Setup', puis sélectionnez 'Audio' pour ajuster les paramètres tels que l'égaliseur, le niveau de basses et les niveaux d'enceintes selon vos préférences.
Quel type de câbles dois-je utiliser pour connecter mes enceintes au récepteur ?
Utilisez des câbles d'enceintes de haute qualité avec une section de fil appropriée (au moins 1,5 mm²) pour assurer une bonne transmission du son. Les câbles avec connecteurs à vis ou banane sont recommandés.
Le récepteur ne reconnaît pas les appareils connectés, que faire ?
Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et que les appareils sont sous tension. Essayez de redémarrer le récepteur et l'appareil connecté. Vérifiez également que vous utilisez les bons ports d'entrée.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXNR6050 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXNR6050 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI TXNR6050 ONKYO

Mode d’’emploiContenu

Réduction de la consommation d’énergie en mode Veille Lorsque les fonctions suivantes sont activées, la consommation d’énergie en mode veille augmente. Pour réduire la consommation d'énergie en mode veille, vériez chaque réglage et congurez les fonctions sur "O󰀨". – HDMI CEC ( →p122) – HDMI Standby Through ( →p122) – USB Power Out at Standby ( →p130) – Network Standby ( →p130) – Bluetooth Wakeup ( →p130) Table des matières Contenu détaillé (page suivante) Mise à jour du micrologiciel Zone 2Zone 2 Main Room

Disposition d’enceinteDisposition d’enceinte Branchements d’enceinteBranchements d’enceinte Informations supplémentaires Dépannage3 Avant de démarrer la procédure 6 Mise à jour du micrologiciel 7 Mise à jour des informations du micrologiciel 7 Procédure de mise à jour du micrologiciel 7 Nom des pièces 10 Panneau frontal 10 A󰀩cheur 12 Panneau arrière 13 Télécommande 15 Saisie des caractères 17 Disposition d’enceinte La pièce d’écoute et la disposition d’enceinte 19 Système 3.1 20 Système 5.1 21 Système 7.1 22 Système 3.1.2 23 Système 5.1.2 24 Installation d’enceintes Branchements d’enceinte Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil et câbles de connexion 31 Branchement d’un amplicateur de puissance (pour les modèles européens, australiens et asiatiques) 49 Raccordements Remarques à propos des raccordements des câble HDMI 51 Raccordements 51 Raccorder le téléviseur 52 Vers un téléviseur ARC/eARC 52 Vers un téléviseur non compatible ARC 52 Raccordement de l’écran SUB 53 Écran SUB 53 Raccorder les appareils de lecture 54 Raccordements à BD/DVD et GAME avec des prises HDMI 54 Raccorder un appareil Audio 55 Raccordement d’un téléviseur ou d’un amplicateur intégré dans une pièce di󰀨érente (Multizone) 56 Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) 56 Branchement d’un amplicateur intégré (ZONE 2) 57 Brancher les antennes 58 Connexion réseau 59 Branchement du cordon d’alimentation 60 Lecture Lire du son provenant d’un dispositif branché en externe 62 Commandes de base 624 Lecture BLUETOOTH

Lecture du son provenant de périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH avec cet appareil 63 Transmission du son de cet appareil vers des périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH 65 Écoute de la radio 67 Écoute de la radio AM/FM 67 Écoute de la radio numérique DAB (modèles européens uniquement) 70 Prérégler une station de radio 72 Mode d’écoute 73 Sélection d’un mode d’écoute 73 Menu Rapide 75 Commandes du menu 75 Spotify 78 AirPlay

Commandes de base 79 Lecture sur plusieurs périphériques (AirPlay2) 80 DTS Play-Fi

Lecture 81 Amazon Alexa 82 Enregistrement de cet appareil avec un compte Amazon 82 Utilisation de cet appareil 83 Amazon Music 84 Enregistrement de cet appareil sur Amazon Music 84 Lire Amazon Music en utilisant Onkyo Controller 85 Lire Amazon Music en utilisant la télécommande 85 TIDAL 86 Enregistrement de cet appareil sur TIDAL 86 Pour écouter TIDAL 86 Raccordement du Système Sonos pour la lecture 87 Équipement nécessaire 87 Comment raccorder cet appareil et Sonos Connect 87 Conguration 87 Jouer Sonos sur cet appareil 88 Radio Internet 89 Lecture 89 Multizone 91 Lecture 92 Lecture d’une vidéo et d’un son di󰀨érents 94 A󰀩chage de votre vidéo favorite sur un téléviseur tout en écoutant de la musique 94 Périphérique de stockage USB 96 Formats audio pris en charge 96 Conguration requise du périphérique de stockage USB 96 Lecture des chiers musicaux sauvegardés sur un périphérique de stockage USB 975 Music Server 99 Formats audio pris en charge 99 Réglages de Windows Media

Player 12 99 Lecture 100 Play Queue 102 Ajouter des informations Play Queue 102 Classer et Supprimer 102 Lecture 103 Branchement d’un émetteur pour la lecture 104 Raccordements 104 Conguration 104 Lecture 104 Conguration Menu conguration 107 Liste des menus 107

Conguration Web 135 Commandes du menu 135 Conguration initiale avec l’assistant de démarrage automatique 136 Commandes 136

Onkyo Controller 139 Caractéristiques principales 139 Conguration initiale 139 Dépannage Avant de démarrer la procédure 141 Lorsque l’appareil fonctionne de façon irrégulière 142 Dépannage 143 Appendice Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables 155 Les touches du LISTENING MODE et les modes d’écoute sélectionnables 158 Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables 160 Les e󰀨ets du mode d’écoute 164 Combinaisons d’enceintes 169 Caractéristiques générales 1716 Avant de démarrer la procédure Ce que contient la boîte

3. Microphone de conguration d'enceintes (1)

  • Utilisé durant la conguration initiale.

4. Antenne FM intérieure (Modèles nord-américains, australiens, taïwanais et

5. Antenne cadre AM (Modèles nord-américains, australiens, taïwanais et

6. Antenne DAB/FM (Modèles européens) (1)

Cordon d’alimentation (Modèles européens, australiens, asiatiques et taïwanais) (1)

  • Guide de Conguration Initiale (1)
  • Ceci est un mode d'emploi en ligne. Il n’est pas fourni avec le produit. Remarque
  • Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  • Le cordon d'alimentation ne devra être branché que lorsque tous les autres raccordements de câbles seront e󰀨ectués.
  • Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  • Les services réseau et le contenu pouvant être utilisés risquent de ne plus être disponible si de nouvelles fonctions sont ajoutées lors de la mise à jour du micrologiciel ou si les fournisseurs de services cessent leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de votre région.
  • Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
  • Les illustrations dans ce manuel utilisent celles des modèles américains sauf mention contraire.
  • Les spécications et l'aspect peuvent changer sans préavis.7 Mise à jour du micrologiciel Cette unité est équipée d’une fonction permettant de mettre à jour le micrologiciel via le réseau ou le port USB lorsque une mise à jour du micrologiciel est annoncée après l’achat. Cela permet d’ajouter di󰀨érentes fonctions et d’améliorer les opérations. En fonction de la période de fabrication de l’appareil, le micrologiciel peut être commuté sur la version mise jour. En pareil cas, de nouvelles fonctions peuvent être ajoutées dès le début. Pour savoir comment conrmer le contenu du dernier micrologiciel et de la dernière version du micrologiciel de votre appareil, consultez la section suivante. Mise à jour des informations du micrologiciel Pour le contenu du dernier micrologiciel et la dernière version du micrologiciel, consultez le site Web de notre compagnie. Si la version du micrologiciel di󰀨ère de la précédente, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel. Pour vérier la version du micrologiciel de votre produit, appuyez sur la touche de la télécommande et consultez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Version" ( →p134). Procédure de mise à jour du micrologiciel La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB. Les réglages existants sont conservés, quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour. Lorsque cet appareil est connecté au réseau, les notications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être a󰀩chées. Pour mettre à jour le micrologiciel, sélectionnez "Update Now" grâce aux touches du curseur de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L'appareil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'a󰀩cheur et la mise à jour s'achève.

Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne

vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle. En aucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de prots, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit. Mise à jour du micrologiciel via le réseau

  • Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas e󰀨ectuer les choses suivantes : – Déconnecter et reconnecter les câbles, un périphérique de stockage USB, le microphone ou le casque de conguration des enceintes, ou e󰀨ectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation – Accéder à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
  • Vériez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.
  • Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrêtez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est réglé sur "On", réglez-le sur "O󰀨". – Appuyez sur . Ensuite, sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis sélectionnez "HDMI CEC" et sélectionnez "O󰀨".
  • Les descriptions peuvent être di󰀨érentes de l’a󰀩chage à l’écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions. Mise à jour

Le menu Setup s'a󰀩che sur l'écran du téléviseur.

2. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à

l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

  • Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour.8

3. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.

  • Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme à mettre à jour. En pareil cas, vériez la progression sur l'a󰀩cheur de l'appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à la n de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
  • Lorsque "Completed!" s'a󰀩che, la mise à jour est terminée.

4. Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pour mettre l'appareil en

mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.

  • N'utilisez pas la touche de la télécommande. Si un message d'erreur s'a󰀩che Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l'a󰀩cheur de l'appareil. ("" représente un caractère alphanumérique.) Consultez les descriptions suivantes et vériez. Code d'erreur
  • -01, -10 : Câble Ethernet introuvable. Raccordez le câble Ethernet correctement.
  • -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20, -21 : Erreur de connexion Internet. Vériez les points suivants : – Si le routeur est activé – Si cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Vériez l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.
  • Autres : Après avoir débranché la che d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise, puis répétez le processus depuis le début. Mise à jour via USB
  • Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas e󰀨ectuer les choses suivantes : – Déconnecter et reconnecter les câbles, un périphérique de stockage USB, le microphone ou le casque de conguration des enceintes, ou e󰀨ectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation – Accéder à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
  • Préparez un périphérique de stockage USB de 1 GB ou plus. Le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de système de chier FAT16 ou FAT32. – Les médias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne peuvent pas être utilisés pour cette fonction. – Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge. – Les concentrateurs USB et les périphériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périphériques à l'appareil.
  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périphérique de stockage USB.
  • Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrêtez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est réglé sur "On", réglez-le sur "O󰀨". – Appuyez sur . Ensuite, sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis sélectionnez "HDMI CEC" et sélectionnez "O󰀨".
  • En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être chargés correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.
  • Notre société ne pourra être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de défaillance de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB. Veuillez noter cela au préalable.
  • Les descriptions peuvent être di󰀨érentes de l’a󰀩chage à l’écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions. Mise à jour

1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.

2. Téléchargez le chier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web

de notre société et décompressez-le. Les chiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante. ONKAVR_R.zip9 Décompressez le chier sur votre PC. Le nombre de chiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modèle.

3. Copiez tous les chiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du

périphérique de stockage USB.

  • Assurez-vous de copier les chiers décompressés.

4. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB de cet appareil.

  • Si un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  • Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.

Le menu Setup s'a󰀩che sur l'écran du téléviseur.

6. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à

l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

  • Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour.

7. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.

  • Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme à mettre à jour. En pareil cas, vériez la progression sur l'a󰀩cheur de l'appareil. L’écran du téléviseur restera noir jusqu'à la n de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
  • Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périphérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
  • Lorsque "Completed!" s'a󰀩che, la mise à jour est terminée.

8. Débranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil.

9. Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pour mettre l'appareil en

mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.

  • N'utilisez pas la touche de la télécommande. Si un message d'erreur s'a󰀩che Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l'a󰀩cheur de l'appareil. ("" représente un caractère alphanumérique.) Consultez les descriptions suivantes et vériez. Code d'erreur
  • -01, -10 : Le périphérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vériez si le périphérique de stockage USB ou le câble USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil. Branchez le périphérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.
  • -05, -13, -20, -21 : Le chier du micrologiciel n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique de stockage USB, ou le chier du micrologiciel est destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du chier du micrologiciel.
  • Autres : Après avoir débranché la che d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise, puis répétez le processus depuis le début.10 Nom des pièces Panneau frontal

1. Touche ON/STANDBY

2. Touche/témoin PURE AUDIO : Bascule

l'appareil en mode Pure Audio. Le témoin s’allume lorsque le mode est actif. ( →p167)

3. Témoin HYBRID STANDBY : S’allume lorsque

une des fonctions suivantes fonctionne ou est activée lors du mode veille de cette unité. Lorsque ce témoin s’allume, la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. – HDMI CEC ( →p122) – HDMI Standby Through ( →p122) – USB Power Out at Standby ( →p130) – Network Standby ( →p130) – Bluetooth Wakeup ( →p130)

4. Capteur de la télécommande : Reçoit les

signaux de la télécommande.

  • La plage de réception de la télécommande est d'environ 16´/5 m, à un angle de 20° dans la direction verticale et à un angle de 30° à gauche et à droite.

5. Touche ZONE 2 : Contrôle la fonction multizone.

6. Touche OFF : Permet de désactiver la fonction

7. Touche QUICK MENU : Appuyer sur cette

touche durant la lecture permet d'e󰀨ectuer rapidement les réglages tels que "HDMI" et "Audio" sur l'écran du téléviseur. ( →p75)

9. Touche SETUP : Il est possible de faire

apparaitre les éléments de réglage sur le téléviseur et l’a󰀩cheur pour pouvoir avoir une expérience plus protable de cet appareil. ( →p107)

Touches du curseur ( / / / ) et touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Avec TUNER, utilisez-les pour syntoniser les stations.( →p67)

Touche RETURN : Permet à l’a󰀩chage de revenir à son état précédent pendant le réglage.

Prise PHONES : Brancher un casque avec une che standard (ø1/4"/6,3 mm).

Touches LISTENING MODE : Permet de passer sur le mode d’écoute ( →p73) en appuyant plusieurs fois sur "MOVIE/TV", "MUSIC" et "GAME".

Sélecteurs d'entrée : Permet de changer l'entrée à lire.

Touches TONE CONTROL : Permet d’ajuster la qualité du son. Appuyez respectivement sur / de "TREBLE", "VOCAL" ou "BASS".

Prise SETUP MIC : Permet de brancher le micro de conguration d'enceinte fourni. ( →p138)

Port USB : Permet de brancher un périphérique de stockage USB pour lire des chiers musicaux. ( →p96)12 A󰀩cheur

1. A󰀩chage Enceinte/Canal : A󰀩che le canal

de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.

2. S'allume dans les conditions suivantes.

: Le casque est branché. Z2 : ZONE 2 est activée. : Connecté par BLUETOOTH. : Connecté par Wi-Fi. NET : S'allume lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte. USB : S'allume lorsque le sélecteur d'entrée "NET" est sélectionné, qu'un périphérique USB est branché et que l'entrée USB est sélectionnée. Clignotera si le périphérique USB n’est pas correctement branché. HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée. A : Audio en sortie uniquement vers ZONE A. B : Audio en sortie uniquement vers ZONE B. AB : L’audio est restitué vers la ZONE A et la ZONE B.

3. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal

audio numérique et du mode d'écoute.

4. S'allume dans les conditions suivantes.

RDS (modèles européen, australien et asiatique) : Réception de la di󰀨usion RDS. TUNED : Réception de radio DAB (modèles européens)/AM (modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)/FM FM ST : Réception en FM stéréo. SLEEP : Le minuteur de veille est déni. AUTO STBY : La veille automatique est réglée. ( →p129)

5. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.

6. A󰀩che di󰀨érentes informations sur les signaux

7. Curseurs ( / / / ) : Ceux-ci peuvent

s'allumer lors des commandes e󰀨ectuées avec le sélecteur d'entrée "NET". / s'allument lorsque plusieurs dossiers ou chiers peuvent être sélectionnés. / s'allument lorsque les informations textuelles ne rentrent pas dans la plage fournie par “6”.13 Panneau arrière

1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL :

Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.

2. Bornes TUNER AM/FM (modèles nord-

américains, australiens, taïwanais et asiatiques) : Sert à raccorder les antennes fournies. Bornes TUNER DAB/FM (modèles européens) : Sert à brancher les antennes fournies.

3. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux

vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.

4. Antenne sans l : Utilisée pour la connexion

WI-Fi ou avec un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion.

5. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et

les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV.

6. Port ETHERNET : Permet de se connecter au

réseau à l'aide d'un câble Ethernet.

7. Port USB : Permet de brancher un périphérique

de stockage USB pour lire des chiers musicaux. ( →p96) Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périphériques USB avec un câble USB.

8. Cordon d'alimentation (modèles nord-

américains) AC INLET (modèles européens, australiens, taïwanais et asiatiques) : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni. DAB /

9. Borne GND : Permet de raccorder le l de mise à

la terre de la platine disque.

Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble audio analogique.

Prises ZONE 2 LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio analogique vers un amplicateur intégré situé dans une autre pièce (ZONE 2). Prises ZONE B LINE OUT : Sortie simultanée de la même source audio que les enceintes (ZONE A) branchées à cet appareil à l’aide d’un câble audio analogique lors de la connexion de ce dernier à un casque sans l, des enceintes sans l, etc. Prises PRE OUT FRONT (modèles européen, australien et asiatique) : Permet de brancher un amplicateur de puissance.( →p49)

Prises SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un câble de caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Borne SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec des câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les ches bananes. Utilisez une che de 4 mm de diamètre. Il n’est pas possible de raccorder une che Y.) Ú Pour les modèles nordaméricains et taïwanais uniquement. PRE OUT FRONT LINE OUT

2. Sélecteurs d'entrée : Permet de changer l'entrée

3. Touches Lecture : Utilisé pour les opérations

de lecture du Music Server ( →p99) ou le périphérique USB ( →p96). De plus, passer sur le "CEC MODE" avec "19. Touche MODE" vous permet d’utiliser une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC. (Certains appareils peuvent ne pas pouvoir être utilisés.)

4. Touche Q (QUICK MENU) : Appuyer sur cette

touche durant la lecture permet d'e󰀨ectuer rapidement les réglages tels que "HDMI" et "Audio" sur l'écran du téléviseur. ( →p75)

5. Touches de curseur et touche ENTER :

Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listes de dossiers ou chiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du téléviseur, appuyez sur la touche / pour changer l'écran.

6. Touche : Permet de faire apparaitre les

éléments de réglage avancés sur le téléviseur ou l’a󰀩cheur an d’avoir une expérience plus protable de cet appareil.( →p107)

7. Touche SLEEP : Vous pouvez laisser l'appareil

passer automatiquement en veille lorsque le temps spécié s'est écoulé. Sélectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" , "90 min" et "O󰀨". Si vous ne désirez pas que l’appareil se mette automatiquement en veille, sélectionnez "O󰀨". Vous pouvez également régler cela en appuyant sur la touche et en sélectionnant "5. Hardware" - "Power Management" - "Sleep Timer" ( →p129) dans le menu Setup.

8. Touche HDMI MAIN/SUB : Sélectionnez la prise

HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".

9. Touche : Permet de changer les informations

sur l'a󰀩cheur et est utilisé pour actionner le RDS ( →p68). De même, lorsque le sélecteur d'entrée "BLUETOOTH" est sélectionné, maintenir cette touche enfoncée pendant 5 secondes ou plus permet de passer au mode appairage.

Touche : Permet à l’a󰀩chage de revenir à son état précédent pendant le réglage.

Touche MUTE: Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.16 Télécommande

Touches TONE : Permet d’ajuster la qualité du son. Appuyez sur "TREBLE", "BASS", ou "VOCAL" pour sélectionner ce que vous désirez régler, puis ajustez avec + et -. Touche TREBLE/BASS : Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes avant.

1. Appuyez sur TREBLE ou BASS pour

sélectionner le contenu à régler. TREBLE : Améliore ou modère la gamme de tonalités aigus des enceintes avant. BASS : Améliore ou modère la gamme de tonalités graves des enceintes avant.

2. Appuyez sur + ou - pour ajuster.

Touche VOCAL : Souligne les répliques de lms et les voix chantées pour les entendre plus facilement. Particulièrement e󰀩cace pour les dialogues de lms. L’e󰀨et est produit même si l’enceinte centrale n’est pas utilisée. Sélectionnez le niveau désiré de "1" (bas) à "5" (élevé).

1. Appuyez sur VOCAL.

2. Appuyez sur + ou - pour ajuster.

  • La sélection n’est pas possible ou le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.

Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner un mode d'écoute ( →p73, p158).

Touche DIMMER : Modie la luminosité de l'a󰀩cheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.

Touche ZONE 2 SHIFT : Utilisé pour contrôler la fonction multizone ( →p91). (La touche ZONE 3 SHIFT ne peut pas être utilisée avec cet appareil.)

Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.

Touche MEMORY : Utilisée pour mémoriser les stations de radio DAB (modèles européens)/AM (modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)/FM.( →p72)

Touche MODE : Bascule entre la syntonisation automatique et manuelle des stations AM (modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)/FM ( →p67) et vous permet de sélectionner l’ordre d’a󰀩chage des stations DAB (modèles européens) ( →p71). De même, lorsqu’un appareil AV compatible avec la fonction HDMI CEC est raccordée à cet appareil, vous pouvez permuter "3. Touches Lecture" entre "CEC MODE" et "RCV MODE" (mode normal).17 Saisie des caractères Vous pouvez saisir des caractères ou des symboles présents sur le clavier a󰀩ché sur l'écran du téléviseur pour saisir le mot de passe de la Conguration Wi-Fi ( →p124) ou pour nommer une station de radio prédénie ( →p120).

1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du curseur / /

/ de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER.

2. Pour sauvegarder les caractères après la saisie, sélectionnez "OK" et puis

appuyez sur la touche ENTER. , . ;/ : ], . ; : CLEAR ZONE 2 SHIFT MODE

  • Sélectionnez "A/a" pour permuter entre les majuscules et les minuscules. (Peut également être réglé avec la touche MODE de la télécommande.)
  • Pour ajouter un espace, sélectionnez " ".
  • Pour supprimer un caractère à gauche du curseur, sélectionnez " ".
  • Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
  • Sur l’écran de lecture de la ZONE 2, utilisez la télécommande tout en maintenant enfoncée la touche ZONE 2 SHIFT. Pour supprimer tous les caracères saisis, appuyez uniquement sur la touche CLEAR sans appuyer sur la touche ZONE 2 SHIFT.Disposition d’enceinte 7.1ch

Disposition d’enceinte Disposition d’enceinte Cet appareil peut être utilisé de di󰀨érentes façons, en fonction de la disposition des enceintes que vous installez. Sélectionnez la disposition d’enceinte qui correspond à l’environnement de l’installation, puis vériez les méthodes d’installation et de branchement. Disposition d’enceinte Disposition d’enceinte ( →p20) Installation d’enceintes ( →p25) Branchements d’enceinte ( →p30) Combinaisons d’enceintes ( →p169)7.1ch

Disposition d’enceinte La pièce d’écoute et la disposition d’enceinte

Le système d’enceintes installé dans la pièce principale (où cet appareil est situé).

Le système d’enceintes 2 ch installé dans une autre pièce (ZONE 2). Cela vous permet de lire la même source ou des sources di󰀨érentes, en même temps dans la pièce principale et l’autre pièce. ZONE A (Pièce principale) ZONE 27.1ch

Disposition d’enceinte Système 3.1 Un système 3.1 qui combine des enceintes avant, une enceinte centrale et un caisson de basse. Système de base ( →p26) Zone 2Zone 2 Main Room

Disposition d’enceinte Système 5.1 Il s'agit d'un système 5.1 de base. Système de base ( →p26) Zone 2Zone 2 Main Room

Disposition d’enceinte Système 7.1 Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrière. Système de base ( →p27) Zone 2Zone 2 Main Room

Disposition d’enceinte Système 3.1.2 Un système d’enceinte constitué du système 3.1 auquel a été ajouté une paire d’enceintes en hauteur.

3.1.2 (En hauteur avant ou En hauteur arrière)

3.1.2 (Pour plafond avant ou Pour plafond

centrale ou Pour plafond arrière) ( →p28)

Disposition d’enceinte Système 5.1.2 Un système d’enceinte constitué du système 5.1 auquel a été ajouté une paire d’enceintes en hauteur.

5.1.2 (En hauteur avant ou En hauteur arrière)

5.1.2 (Pour plafond avant ou Pour plafond

centrale ou Pour plafond arrière) ( →p29)

5.1.2 (Enceintes Dolby Activé (Avant ou

Installation d’enceintes Système 3.1

a : 22° à 30° FL, FR Placez les enceintes avant gauche et droite à hauteur d’oreille. C L'enceinte centrale devra être placée face à la position d'écoute. SW Placez le caisson de basse entre l’enceinte centrale et une enceinte avant. Branchement 3.1 ( →p33) Branchement 3.1 + ZONE 2 ( →p34, p35) Branchement 3.1 (Bi-amplication (Avant)) ( →p36) Système 5.1

a : 22° à 30°, b : 120° FL, FR Placez les enceintes avant gauche et droite à hauteur d’oreille. C L'enceinte centrale devra être placée face à la position d'écoute. SW Placez le caisson de basse entre l’enceinte centrale et une enceinte avant. SL, SR Placez les enceintes surround gauche et droite juste au-dessus de la hauteur d’oreille. Branchement 5.1 ( →p37) Branchement 5.1 + ZONE 2 ( →p38, p39) Branchement 5.1 (Bi-amplication (Avant)) ( →p40)3.1.2ch

Installation d’enceintes Système 7.1

SL SR SBL SBR a : 22° à 30°, b : 90° à 110°, c : 135° à 150° FL, FR Placez les enceintes avant gauche et droite à hauteur d’oreille. C L'enceinte centrale devra être placée face à la position d'écoute. SW Placez le caisson de basse entre l’enceinte centrale et une enceinte avant. SL, SR Placez les enceintes surround gauche et droite juste au-dessus de la hauteur d’oreille. SBL, SBR Placez les enceintes surround arrière gauche et droite à hauteur d’oreille.

  • Si des enceintes surround arrière sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround. Branchement 7.1 ( →p41) Branchement 7.1 + ZONE 2 ( →p42)5.1ch 7.1ch

Installation d’enceintes Système 3.1.2 Enceintes en hauteur

u plus 3´ (0,9 m) ou plus a : 22° à 30° FHL, FHR Placez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, et inclinées vers la position d’écoute. RHL, RHR Placez les enceintes en hauteur arrière de sorte que la distance latérale corresponde à celle des enceintes avant, et inclinées vers la position d’écoute. Branchement 3.1.2 ( →p43) Branchement 3.1.2 + ZONE 2 ( →p44, p45) Branchement 3.1.2 (Bi-amplication (Avant)) ( →p46) Enceintes pour plafond TFL TFR TML TMR TRL TRR

a : 30° à 55°b : 65° à 100°c : 125° à 150° TFL, TFR Installez les enceintes pour plafond avant au plafond devant la position d'écoute. TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au- dessus de la position d'écoute. TRL, TRR Installez les enceintes pour plafond arrière au plafond derrière la position d'écoute.

  • Faites correspondre la distance latérale des enceintes pour plafond à celle des enceintes avant. Enceintes Dolby Activé a : 22° à 30° DFL DFR

DFL, DFR Les enceintes Dolby Activé (avant) sont installées sur les enceintes avant.5.1ch 7.1ch

Installation d’enceintes Système 5.1.2 Enceintes en hauteur

FHL FHR RHL RHR a : 22° à 30°b : 120° 3´ (0,9 m) ou plus 3´ (0,9 m) ou plus FHL, FHR Placez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, et inclinées vers la position d’écoute. RHL, RHR Placez les enceintes en hauteur arrière de sorte que la distance latérale corresponde à celle des enceintes avant, et inclinées vers la position d’écoute. Branchement 5.1.2 ( →p47) Branchement 5.1.2 + ZONE 2 ( →p48) Enceintes pour plafond TFL TFR TML TMR TRL TRR

a : 30° à 55°b : 65° à 100°c : 125° à 150° TFL, TFR Installez les enceintes pour plafond avant au plafond devant la position d'écoute. TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au- dessus de la position d'écoute. TRL, TRR Installez les enceintes pour plafond arrière au plafond derrière la position d'écoute.

  • Faites correspondre la distance latérale des enceintes pour plafond à celle des enceintes avant. Enceintes Dolby Activé

a : 22° à 30°b : 120° DFL, DFR Les enceintes Dolby Activé (avant) sont installées sur les enceintes avant. DSL, DSR Les enceintes Dolby Activé (surround) sont installées sur les enceintes surround.Branchements d’enceinte 5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Branchements d’enceinte (Avant de démarrer la procédure) Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil et câbles de connexion 31 4-16Ω Système 3.1 33, 34, 35, 36 Système 5.1 37, 38, 39, 40 Système 7.1 41, 42 Système 3.1.2 43, 44, 45, 46 Système 5.1.2 47, 48 Branchement d’un amplicateur de puissance (pour les modèles européens, australiens et asiatiques) 49 Branchements d’enceinte5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil et câbles de connexion Enceintes pouvant être utilisées avec cet appareil Cet appareil prend en charge des enceintes de valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Pour connaitre l’impédance d’une enceinte, reportez-vous au mode d'emploi de celle-ci. (Remarque) Impédance d’enceinte Si l’une des enceintes à brancher a une impédance de 4 Ω ou plus et de moins de 6 Ω, réglez "Speaker Impedance" sur "4ohms" dans "Speaker Setup" de la section Initial Setup ( →p136). Lors du réglage de "Speaker Impedance" depuis le menu Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Conguration" - "Speaker Impedance" ( →p113) sur "4ohms". Raccorder les câbles d’enceintes 1/2˝ (12 mm) Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (côté + avec côté + et côté – avec côté –) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une inversion de phase. Entortillez les ls exposés de l'extrémité du câble d'enceinte de sorte qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les ls dénudés entrent en contact avec le panneau arrière ou si les ls côté + et côté – se touchent, un dysfonctionnement risque de se produire.5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Raccorder les caisson de basse

a Câble du caisson de basse Raccordez un caisson de basse sous tension à cet appareil avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 3.1 FL FR

Branchements d’enceinte Système 3.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taïwanais) FL FR

Branchements d’enceinte Système 3.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) FL FR

Branchements d’enceinte Système 3.1 (Bi-amplication des enceintes) FL FR

SW C FR FL For high- frequency For low- frequency Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennent en charge la bi-amplication. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 5.1 FL FR SL SR

Branchements d’enceinte Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taïwanais) FL FR SL SR

Branchements d’enceinte Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) FL FR SL SR

Branchements d’enceinte Système 5.1 (Bi-amplication des enceintes) SL SR

FL FR SW C SR SL FR FL For high- frequency For low- frequency Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennent en charge la bi-amplication. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.3.1.2ch

Branchements d’enceinte Système 7.1 FL FR SL SR SBL SBR

Branchements d’enceinte Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taïwanais) FL FR SL SR SBL SBR

SW FR FL C FR(Z2) FL(Z2)SBR SBLSR SL ZONE 2 FL(Z2)FR(Z2) MAIN ROOM Pendant la lecture de la ZONE 2, les enceintes surround arrière installées dans la pièce principale ne peuvent pas lire de son.5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 3.1.2

*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez e󰀨ectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé). *15.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 3.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taïwanais)

FR(Z2) FL(Z2) ZONE 2 FL(Z2)FR(Z2) MAIN ROOM *1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez e󰀨ectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).

Système 3.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) ( →p45)5.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 3.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

FR(Z2) FL(Z2) ZONE 2 FL(Z2)FR(Z2) MAIN ROOM *1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez e󰀨ectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé). *15.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 3.1.2 (Bi-amplication des enceintes) HL HR

FR FL For high- frequency For low- frequency Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennent en charge la bi-amplication. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes. *1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez e󰀨ectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé). *15.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 5.1.2

SR SL *1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez e󰀨ectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé). *15.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taïwanais)

SR SL ZONE 2 FL(Z2)FR(Z2) MAIN ROOM Pendant que la lecture ZONE 2 s'e󰀨ectue, les enceintes en hauteur installées dans la pièce principale ne peuvent pas lire l’audio. *1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez e󰀨ectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé). *15.1ch 7.1ch

Branchements d’enceinte Branchement d’un amplicateur de puissance (pour les modèles européens, australiens et asiatiques) Vous pouvez brancher un amplicateur de puissance à l’appareil et l’utiliser comme préamplicateur an de produire un volume élevé qui ne peut pas être émis avec seulement l’appareil. Raccordez les enceintes avant à l’amplicateur de puissance. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’amplicateur de puissance.

  • Utilisez les prises PRE OUT FRONT pour le raccordement comme indiqué sur la gauche. Conguration
  • Réglez "2. Speaker" - "Conguration" - "Speaker Channels" ( →p113) selon le nombre de canaux des enceintes raccordées.
  • Des réglages sont nécessaires pour restituer l’audio à l’amplicateur de puissance. Appuyez sur la touche de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Conguration" - "Zone 2 Lineout" ( →p113) sur "Front". a Câble audio analogique

Amplicateur de puissanceRaccordements

Branchements Raccordements Remarques à propos des raccordements des câble HDMI 51 Raccorder le téléviseur 52 Raccordement de l’écran SUB 53 Raccorder les appareils de lecture 54 Raccordement d’un téléviseur ou d’un amplicateur intégré dans une pièce di󰀨érente (Multizone) 56 Brancher les antennes 58 Connexion réseau 59 Branchement du cordon d’alimentation 60 Raccordements51 Raccordements Remarques à propos des raccordements des câble HDMI HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéo-projecteurs, des lecteurs Blu- ray, des consoles de jeux et d’autres composants vidéo. Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission de signaux de commande, de signaux vidéo et audio numériques. Raccordements Poussez la che du câble HDMI en la maintenant bien droite. Vous pouvez endommager la che ou la prise si vous essayez de l'insérer de biais. Correct Incorrect Correct Incorrect

  • Tenez le corps de la che du câble HDMI pour le débrancher. Tirer sur le câble peut endommager les câblages. (Remarque) Positionnement des câbles Mettre une charge sur les câbles HDMI peut amoindrir les performances de fonctionnement. Positionnez les câbles de façon à ce qu’aucune charge ne puisse être exercée sur eux. Correct Incorrect Incorrect
  • Lorsqu’une vidéo de haute qualité 4K (4K 60Hz, 4K HDR, etc.) doit être lue, utilisez un câble HDMI Premium High Speed ou un câble HDMI Premium High Speed avec Ethernet ayant l'étiquette "PREMIUM Certied Cable" sur l'emballage.
  • Lorsqu’une vidéo de haute qualité 8K (8K 60Hz, etc.) doit être lue, utilisez un câble HDMI ULTRA High Speed ayant l'étiquette"ULTRA HIGH SPEED" sur l'emballage.52 Raccordements Raccorder le téléviseur En branchant un téléviseur à cet appareil, vous pouvez a󰀩cher sur celui-ci la vidéo provenant d’un périphérique AV branché à cet appareil ainsi que lire le son du téléviseur à travers cet appareil. DIGITALOPTICAL OUT IN(ARC)

Assurez-vous d’avoir inséré le câble HDMI à fond. Vers un téléviseur ARC/eARC Si le téléviseur prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel)(*), utilisez uniquement le câble HDMI pour brancher le téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Vous pouvez brancher le câble HDMI à la prise HDMI OUT MAIN nommée "ARC" sur le côté du récepteur.

  • Lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction eARC est branché, utilisez un câble HDMI qui prend en charge Ethernet. Vers un téléviseur non compatible ARC Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC (Audio Return Channel)(*)

branchez un câble HDMI ainsi qu’un câble optonumérique.

  • Si vous utilisez un décodeur câble, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet appareil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas nécessaire. Conguration
  • Lorsque la fonction ARC n’est pas utilisée, appuyez sur la touche de la télécommande, puis réglez "5.Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel (eARC supported)" ( →p123) sur "O󰀨". (*)La fonction ARC et la fonction eARC transfèrent les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appareil. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonction ARC et la fonction eARC. Formats audio compatibles ARC/eARC ( →p173)
  • Des réglages sont nécessaires lorsqu’une vidéo 4K ou 8K haute qualité doit être lue. Consultez "HDMI 4K/8K Signal Format" ( →p110) pour avoir des informations sur les réglages. En outre, utilisez un câble HDMI qui prend en charge la vidéo 4K ou 8K.

Écran SUB Assurez-vous d’avoir inséré le câble HDMI à fond. Écran SUB Cet appareil est doté de plusieurs prises HDMI OUT et un autre téléviseur ou projecteur peur être branché à la prise HDMI OUT SUB.

  • Choisissez entre MAIN et SUB à l’aide de la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande ( →p15) ou "Menu Rapide" ( →p75). Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
  • Si des périphériques avec des résolutions di󰀨érentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituées avec une résolution plus faible. Raccordement de l’écran SUB a Câble HDMI54 Raccordements Raccorder les appareils de lecture Raccordements à BD/DVD et GAME avec des prises HDMI GAME BD/DVD Décodeur câble/ satellite

Assurez-vous d’avoir inséré le câble HDMI à fond. Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les sélecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux vidéo et audio provenant de l'appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille.

  • Des réglages sont nécessaires lorsqu’une vidéo 4K ou 8K haute qualité doit être lue. Consultez "HDMI 4K/8K Signal Format" ( →p110) pour avoir des informations sur les réglages. En outre, utilisez un câble HDMI qui prend en charge la vidéo 4K ou 8K.
  • La résolution correspondante est di󰀨érente en fonction de la prise HDMI branchée. Voir "Résolutions d'entrée correspondantes" ( →p174) pour avoir plus de détails. Note
  • Pour bénécier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, réglez la sortie audio du Lecteur Blu-ray raccordé etc. sur la sortie Bitstream. (*)Fonction HDMI CEC : Cette fonction permet di󰀨érentes commandes de liaison avec des appareils conformes CEC comme commuter les sélecteurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le téléviseur et cet appareil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et mettre automatiquement en veille cet appareil lorsque le téléviseur est éteint. a Câble HDMI55 Raccordements Raccorder un appareil Audio Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble audio analogique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
  • Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe quelle autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. Si la platine disque a un l de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet appareil.

a Câble audio analogique56 Raccordements Raccordement d’un téléviseur ou d’un amplicateur intégré dans une pièce différente (Multizone) Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) Lorsqu’un disque Blu-ray est lu dans la pièce principale (là où cet appareil est situé), vous pouvez lire l’audio et la vidéo du même lecteur de disque Blu-ray ou d’un autre appareil AV sur le téléviseur équipé d’une prise HDMI IN dans une autre pièce (ZONE 2). Il est à noter que seuls les périphériques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 peuvent être lus sur le téléviseur situé dans une pièce di󰀨érente.

  • Le son provenant d’un appareil AV raccordé de façon externe peut être reproduit uniquement lorsque le son est à signaux PCM à 2 canaux. De plus, la sortie du son de l’appareil AV peut devoir être changée pour que le PCM soit reproduit. Conguration
  • Lorsque la vidéo et le son entrant via HDMI sont reproduits vers la ZONE 2, réglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( →p110) sur "Use" dans le menu Conguration. Notez que lorsque "Zone 2 HDMI" est réglé sur "Use", la résolution de la vidéo pouvant être produite par la prise HDMI OUT SUB/ZONE 2 sera limitée à "4K Enhanced" ( →p110). a Câble HDMI

Assurez-vous d’avoir inséré le câble HDMI à fond.57 Raccordements Branchement d’un amplicateur intégré (ZONE 2) Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en e󰀨ectuant une lecture dans la pièce principale (là où cet appareil est situé). Utilisez un câble audio analogique pour brancher la prise ZONE 2 LINE OUT de cet appareil à l’entrée de l'amplicateur intégré situé dans l'autre pièce.

  • Pour reproduire de l’audio provenant d’un appareil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l'appareil AV n’est pas équipé d’une prise HDMI, utilisez un câble optonumérique, un câble coaxial numérique, ou un câble audio analogique. De même, le son provenant des appareils AV raccordés de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appareil avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM. Conguration
  • Des réglages sont requis pour la sortie audio de ZONE 2. Appuyez sur la touche de la télécommande, puis réglez "2. Speaker" - "Conguration" - "Zone 2 Lineout" ( →p113) sur "Zone 2".

Input Terminal Amplicateur intégré a Câble audio analogique58 Raccordements Brancher les antennes Modèles nord-américains, taïwanais, australiens et asiatiques Raccordez l'antenne à cet appareil, et installez l'antenne dans la meilleure position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM intérieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésif.

Modèles européens Assurez-vous que la che est poussée à fond, puis xez-la en faisant tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou ou quelque chose de similaire pour xer l'antenne au mur.

(Modèles européens)(Modèles nord-américains, taïwanais, australiens et asiatiques)(Modèles nord-américain et taïwanais)(Modèles australien et asiatique) a Antenne cadre AM, b Antenne DAB/FM, c Antenne FM intérieure59 Raccordements Connexion réseau Cet appareil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN laire ou du Wi-Fi (LAN sans l). Vous pouvez bénécier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si la connexion s’e󰀨ectue par LAN laire, branchez le routeur à la prise ETHERNET à l’aide d’un câble Ethernet comme montré sur l’illustration. Pour connecter par Wi-Fi, sélectionnez la méthode de réglage désirée dans "Network Connection" ( →p137) de la Conguration Initiale, puis suivez les instructions à l’écran. Pour congurer le réglage dans le menu Setup après avoir terminé la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" - "Network" pour e󰀨ectuer le réglage ( →p124). Pour la connexion Wi-Fi, tenez l'antenne sans l droite pour l'utiliser.

a Câble Ethernet60 Raccordements Branchement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation une fois que tous les autres raccordements ont été e󰀨ectués.

  • Ce modèle dispose d'un cordon d’alimentation amovible. Assurez-vous de raccorder d'abord le cordon d'alimentation au AC INLET de l'appareil et ensuite de le raccorder à la prise murale. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. (Modèles européens, australiens, taïwanais et asiatiques) a Cordon d'alimentation

(Modèles européens, australiens, taïwanais et asiatiques)Lecture

Écoute de la radio 67 Mode d’écoute 73 Menu Rapide 75 Services réseau Spotify 78 AirPlay

Amazon Alexa 82 Amazon Music 84 TIDAL 86 Raccordement du Système Sonos pour la lecture 87 Radio Internet 89 Fonctions utiles Multizone 91 Lecture d’une vidéo et d’un son di󰀨érents 94 Périphérique de stockage USB 96 Music Server 99 Play Queue 102 Branchement d’un émetteur pour la lecture 104 Lecture62 Lectur e Lire du son provenant d’un dispositif branché en externe Vous pouvez écouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet appareil.

  • Lorsqu'un téléviseur est branché à la prise HDMI OUT SUB, utilisez la touche HDMI MAIN/SUB ou "Menu Rapide" ( →p75) pour permuter entre MAIN et SUB. Commandes de base E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé. Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur.• Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV. Sélecteur d’entrée

Vous pouvez écouter de la musique à distance sur un smartphone ou un autre périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH au travers les enceintes branchées à cet appareil. Il est également possible de transmettre le son de cet appareil vers un casque compatible BLUETOOTH, des enceintes sans l, etc. Lecture du son provenant de périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH avec cet appareil E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche. Appairage

1. Lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparaît

sur l'a󰀩chage et le mode appairage est activé.

2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique

compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques a󰀩chés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000".

  • Cet appareil s'a󰀩che sous le nom "Onkyo TX-NR6050 XXXXXX". Cet a󰀩chage peut être modié en utilisant la fonction Friendly Name ( →p125) ou un Onkyo Controller ( →p139) (disponible sur iOS ou Android™).
  • Pour connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche et la maintenir pressée pendant au minimum 5 secondes, puis e󰀨ectuez l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser les informations d'appairage de 8 périphériques appairés.
  • La zone de couverture est d'environ 48´/15 m. Notez que la connexion n'est pas garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH.

E󰀨ectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible BLUETOOTH.

2. Lecture des chiers musicaux.

L'entrée sur cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH". Onkyo TX-NR6050 XXX L'illustration a󰀩che une image.64 Lectur e Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

  • À cause des caractéristiques de la technologie sans l BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.65 Lectur e Transmission du son de cet appareil vers des périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH Appairage

1. Appuyez sur le sélecteur de l’entrée que vous désirez lire.

  • Sélectionnez une autre source que "BLUETOOTH". Cette fonction ne marche pas si vous sélectionnez "BLUETOOTH".

2. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "5. Hardware" -

"Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter", et appuyez sur la touche ENTER.

3. Sélectionnez "On (Tx)" ou "On (Main + Tx)" dans "Bluetooth Transmitter".

  • Si vous sélectionnez "On (Tx)", la lecture s’e󰀨ectuera uniquement depuis le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH, et si vous sélectionnez "On (Main + Tx)", la lecture s’e󰀨ectuera depuis le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH et l’appareil principal. Bluetooth Transmitter Bluetooth Transmitter Search DevicesOutput LevelaptX HDLow Latency ModePairing InformationDeviceStatusOn (Tx)StartVariable Off Off ClearReadySet to “Off” if you are not using the Bluetooth Transmitter.

4. Dans "Search Devices", appuyez sur ENTER.

  • La recherche des périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH en mesure de recevoir démarre, puis la liste des périphériques concernés s’a󰀩che.

5. Sélectionnez le périphérique devant produire le son et lorsque en appuyant

sur la touche ENTER le message "Now Pairing…" apparait, les deux sont appairés.

  • En fonction du périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH, vous pourriez avoir besoin d’appairer manuellement. Si le nom du périphérique n’apparait pas dans la liste, vériez les réglages du périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH. L'illustration a󰀩che une image.66 Lectur e Lecture

1. Utilisez les commandes de lecture sur le périphérique AV branché à cet

appareil. Utilisez les commandes de lecture sur cet appareil lorsque l’entrée est TUNER ou NET.

  • Si "Variable" a été sélectionné pour la "Output Level", le volume peut être réglé sur cet appareil. Réglez au préalable un volume adapté sur le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH. Si "Fixed" est sélectionné, réglez le volume du périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH.
  • Vous ne pouvez pas transmettre le son vers plusieurs périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH depuis cet appareil.
  • La zone de couverture est d'environ 48´/15 m. Notez que la connexion n'est pas garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH.
  • Lorsque "Bluetooth Transmitter" est sur "On (Tx)" ou "On (Main + Tx)" et dans les cas suivants, lorsque cet appareil détecte un périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH appairé, il se reconnectera automatiquement à ce périphérique. – Lorsque l’appareil est remis en marche après avoir été en veille – Lorsqu’autre chose que "BLUETOOTH" est sélectionné – Lorsque l’entrée "NET" est sélectionnée et qu’il y a du son provenant d’un service/contenu réseau (certains services sont exclus) Pour ne pas utiliser cette fonction, sélectionnez "O󰀨" dans "Bluetooth Transmitter" pour annuler la connexion. Déconnectez également le périphérique de réception (si la déconnexion est possible sur ce dernier).
  • Aucun son n’est produit par un périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH dans les cas suivants : – Lorsque le chier audio est au format DSD – Lors de la lecture du son depuis l’un des services réseau suivants : Chromecast built-in, Amazon Alexa, AirPlay, DTS Play-Fi
  • Il n’est pas possible de produire le son de Spotify depuis un dispositif compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH pendant que vous êtes connecté à Amazon Alexa.
  • Les réglages de la qualité du son et les modes d’écoute de cet appareil ne peuvent pas être appliqués vers la sortie audio.
  • Cette fonction peut être utilisée dans la pièce principale (où cet appareil est situé). Cette fonction se désactive si vous activez la fonction multizone qui permet de reproduire le son depuis une autre salle (ZONE 2).67 Lectur e Écoute de la radio Vous pouvez réceptionner des stations de radio AM (modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)/FM/DAB (modèles européens) sur cet appareil grâce au tuner intégré. Écoute de la radio AM/FM Syntonisation d’une station de radio E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche. Syntonisation automatique

1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".

2. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour a󰀩cher "TunMode: Auto" sur

3. Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la syntonisation automatique

démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'a󰀩cheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "FM ST" s'allume. Lorsque la réception des émissions FM est faible : E󰀨ectuez la procédure de "Syntonisation manuelle" ( →p68). Notez que si vous e󰀨ectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.68 Lectur e Syntonisation manuelle Notez que si vous e󰀨ectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.

1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".

2. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour a󰀩cher "TunMode: Manual" sur

Tout en appuyant sur les curseurs / , sélectionnez la station de radio désirée.

  • La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs / . La fréquence change en continu si la touche est maintenue enfoncée, et s'arrête lorsque la touche est relâchée.

ENTER MODE TUNER Réglage du pas de fréquence (Modèles nord- américains, taïwanais, australiens et asiatiques) Appuyez sur , et à l'aide des curseurs et ENTER, sélectionnez "7.Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis sélectionnez le pas de fréquence de votre région. Pour les modèles taïwanais, la valeur par défaut est "10 kHz / 0.2 MHz" au moment de l'achat. Veuillez la modier sur "9 kHz / 0.05 MHz". Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio préréglées sont supprimées. Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques) RDS est l’acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio di󰀨usant les informations du programme, le nom de la station de radio s'a󰀩che sur l'a󰀩cheur. Lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. A󰀩chage texte d'information (Radio Text)

1. Pendant que le nom de la station est a󰀩ché, appuyez une fois sur la touche

de la télécommande. Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station, apparait en délant sur l'a󰀩cheur. "No Text Data" s'a󰀩che lorsqu'aucune information de texte n'est transmise. Recherche des stations par type de programme

1. Pendant que le nom de la station est a󰀩ché, appuyez deux fois sur la touche

  • Si aucun des types de programme n’est réglé pour la station de radio en cours de réception, "None" s’a󰀩che.

2. Appuyez sur les touches du curseur / de la télécommande pour

sélectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.

  • Les types de programme a󰀩chés sont les suivants : None / News (Actualités) / A󰀨airs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisseur) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (A󰀨aires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)
  • Les informations a󰀩chées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.69 Lectur e

3. Lorsqu'une station est trouvée, la station clignote sur l'a󰀩cheur. Une pression

sur la touche ENTER dans cet état permet de recevoir cette station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, l'appareil commence à chercher une autre station.

  • Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found" s’a󰀩che.
  • Des caractères inhabituels peuvent s'a󰀩cher lorsque l'appareil reçoit des caractères non pris en charge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'a󰀩cher. Prérégler une station de radio ( →p72)70 Lectur e Écoute de la radio numérique DAB (modèles européens uniquement) Syntonisation d’une station de radio E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.

1. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner "DAB".

  • La toute première fois que vous sélectionnez DAB, la fonction Syntonisation Auto balaie automatiquement la bande 3 du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d. stations) disponibles dans la zone où vous vous trouvez. Une fois le balayage e󰀨ectué, la première station trouvée est sélectionnée.

2. Sélectionnez la station de radio désirée avec / .

  • Si une nouvelle station DAB est présente ou que vous vous déplacez dans un autre endroit, appuyez sur puis utilisez les touches du curseur et la touche ENTER pour faire fonctionner le "DAB Auto Scan" dans "7. Miscellaneous" - "Tuner".

ENTER MODE TUNER71 Lectur e Changement de l’ordre des stations a󰀩chées Vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphabétique ou par bouquet.

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour dénir la méthode de tri de

l’a󰀩chage parmi les suivantes. Alphabet (paramètre par défaut) : Tri des stations par ordre alphabétique. Multiplex : Tri des stations par bouquet. A󰀩chage des informations de la radio DAB

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour a󰀩cher plus d'informations sur la

station DAB sélectionnée. DLS (Dynamic Label Segment) : Lorsqu'il est syntonisé sur une station qui émet des données texte DLS, le texte déle sur l'a󰀩cheur. Type de programme : A󰀩che le type de programme. Débit binaire et mode audio : A󰀩che le débit binaire de la radio et le mode audio (stéréo, mono). Qualité : A󰀩che la qualité du signal.

0 - 59 : Faible réception

60 - 79 : Bonne réception

80 - 100 : Excellente réception

Nom du bouquet : A󰀩che le nom du bouquet actuel. Numéro et fréquence du bouquet : A󰀩che le numéro et la fréquence du bouquet actuel.72 Lectur e Prérégler une station de radio Procédure d’enregistrement Vous pouvez prédénir jusqu'à 40* de vos stations de radio favorites.

Modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques : Stations AM et FM Modèles européens : Stations FM et DAB Après être syntonisé sur la station radio que vous voulez mémoriser, e󰀨ectuez la procédure suivante.

1. Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le numéro préréglé clignote sur

2. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez

plusieurs fois sur les curseurs / pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.

3. Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station.

Lorsque la station est enregistrée, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations favorites.

ENTER MEMORY CLEAR TUNER Sélectionner une station de radio préréglée

1. Appuyez sur TUNER.

2. Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner un numéro préréglé.

Supprimer une station de radio préréglée

1. Appuyez sur TUNER.

2. Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner le numéro préréglé à

3. Après avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que

le numéro préréglé clignote, et supprimez le numéro préréglé. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'a󰀩cheur disparait.73 Lectur e Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez choisir celui qui est le plus approprié pour les lms, la télévision, la musique, et les jeux en appuyant sur MOVIE/TV, MUSIC, et GAME. ( →p158)

  • Pour avoir des détails sur les e󰀨ets de chaque mode d'écoute, se référer à "Les e󰀨ets du mode d’écoute" ( →p164).
  • Pour connaitre les modes d'écoute sélectionnables pour chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables" ( →p160). Sélection d’un mode d’écoute

1. Appuyez sur une des touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME durant la lecture.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui

apparaissent sur l'a󰀩cheur de l'appareil principal.

  • Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné. Mode d’écoute74 Lectur e Vérication du format d’entrée et du mode d’écoute Une pression répétée sur la touche de la télécommande permet de commuter l'a󰀩chage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.
  • Le contenu a󰀩ché dépend de la source, BLUETOOTH, etc. en cours de lecture.
  • Toutes les informations nécessaires ne sont pas a󰀩chées. Source d'entrée et volume Mode d'écoute Format d'entrée L'a󰀩chage est commuté en quelques secondes. Fréquence d'échantillonnage Résolution du signal d'entrée75 Lectur e Commandes du menu Vous pouvez régler rapidement les réglages que vous utilisez fréquemment, comme les réglages de la tonalité, etc. Vous pouvez e󰀨ectuer les réglages sur l'écran du téléviseur durant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour a󰀩cher le Menu rapide. Quick Menu HDMI Audio Room EQ Level HDMI Out A/V Sync Audio Return Channel BD/DVD Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs / de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.
  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur Q. Menu Rapide76 Lectur e HDMI HDMI Out: Sélectionnez la prise HDMI OUT pour produire les signaux vidéo depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB". A/V Sync : Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être déni pour chaque entrée.
  • Il ne peut pas être déni si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct. Audio Return Channel : Vous pouvez proter du son d'un téléviseur compatible ARC connecté par HDMI via les enceintes branchées à l'appareil. Sélectionnez "On" lorsque vous écoutez la télévision avec les enceintes de cet appareil. Sélectionnez "O󰀨" lorsque la fonction ARC n’est pas utilisée. Audio Music Optimizer : Améliore la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des chiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être déni pour chaque entrée. Ce réglage est e󰀩cace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas e󰀩cace pour les signaux bitstream.
  • Il ne peut pas être déni si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct. Late Night : Permet aux sons légers d’être facilement audibles. Il est utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un lm tard la nuit.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les cas suivants : – Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" réglé sur "O󰀨" – Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB – Lorsque le signal d’entrée est Analog/DSD et que le mode d’écoute est Pure Audio ou Direct Stereo Assign : Cette fonction vous permet de choisir une paire d’enceintes pour produire le son stéréo. Outre les enceintes avant (Front), vous pouvez sélectionner les enceintes surround (Surround), les enceintes surround arrière (Surround Back), et les enceintes en hauteur (Height). "Front" "Surround" Sélectionnable
  • Le mode d’écoute passe sur "Stereo" si la destination de la sortie du son est modiée. Zone B : Sélectionnez une méthode de restitution de l’audio vers ZONE B parmi "O󰀨", "On (A+B)" et "On (B)".
  • Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas être sélectionné. – Lorsque ZONE 2 est sur On – Lorsque "2. Speaker" - "Conguration" - "Zone 2 Lineout" dans le menu Setup est réglé sur un autre paramètre que "Zone B". ( →p113) Digital Filter : Vous pouvez changer le type du ltre numérique dans AUDIO DAC (digital analog converter). Vous pouvez choisir "Slow" (donne au son une impression de douceur et de uidité), "Sharp" (donne au son plus de structure et une impression de fermeté) ou "Auto" (auto). Le paramètre peut être déni séparément pour chaque sélecteur d'entrée. Ceci peut être sélectionné lorsque la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz ou plus.77 Lectur e Room EQ Il ne peut pas être déni si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct. AccuEQ : Activez ou désactivez la fonction égaliseur qui corrige la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la pièce. On (All Ch): un EQ qui corrige en fonction de l'acoustique de la pièce, acquise avec le calibrage AccuEQ, est appliqué à tous les canaux. On (ex. L/R): Le même EQ que "On (All Ch)" est appliqué aux enceintes autres que les enceintes avant. La correction EQ pour les enceintes avant est désactivée.
  • Le paramètre peut être déni séparément pour chaque sélecteur d'entrée. Manual Equalizer : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" conguré dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" du menu de conguration. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est réglé sur "O󰀨". Cinema Filter: Règle la plage des aigus de la bande sonore an de la rendre adaptée à un home-cinéma. Avec cette fonction, les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés: Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - Surr, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express et DSD Level Front : Règle le niveau des enceintes avant tout en écoutant le son. Center : Réglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son. Subwoofer : Règle le niveau du caisson de basse tout en écoutant le son.
  • Si vous réglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez e󰀨ectués reviendront à leur état précédent.78 Lectur e Spotify Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Visitez le site spotify.com/connect pour en savoir plus.79 Lectur e AirPlay

En raccordant cet appareil au même réseau que celui des périphériques iOS comme iPhone

, vous pouvez bénécier des chiers musicaux sur des périphériques iOS sans l.

  • Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
  • Il pourrait y avoir des di󰀨érences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont e󰀨ectuées sur un périphérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périphérique iOS. Commandes de base

1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet appareil est

connecté via un réseau.

2. Touchez l'icône AirPlay présente sur l'écran de lecture de l'appli musicale

d'un périphérique iOS qui prend en charge AirPlay et sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques a󰀩chée.

3. Lisez le chier musical sur le périphérique iOS.

  • Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "O󰀨" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le réglage d'usine par défaut de la fonction Network Standby ( →p130) est sur Marche.
  • À cause des caractéristiques de la technologie sans l AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay. Vous pouvez également lire les chiers musicaux sur un PC équipé d'iTunes. (Ver. 10.2 ou ultérieure). Vériez que cet appareil et le PC sont préalablement connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de la télécommande. Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil parmi les périphériques a󰀩chés et démarrez la lecture d'un chier musical. Onkyo TX-NR6050 XXXXXXiPhone Wi-Fi p. ex., iOS 1080 Lectur e Lecture sur plusieurs périphériques (AirPlay2) Cet appareil prend en charge AirPlay2. Si la version du périphérique iOS est iOS

11.4 ou ultérieure, vous pouvez lire les pistes du périphérique iOS simultanément

sur ce périphérique et sur un autre périphérique prenant en charge AirPlay2.

1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet appareil est

connecté via un réseau.

2. Touchez l'icône AirPlay présente sur l'écran de lecture de l'application

musicale du périphérique iOS et sélectionnez cet appareil et les périphériques prenant en charge AirPlay2 parmi les périphériques a󰀩chés.

  • Les périphériques prenant en charge AirPlay2 sont a󰀩chés avec un cercle blanc sur le côté droit.
  • Il est possible de sélectionner plusieurs périphériques prenant en charge AirPlay2.
  • Le volume peut être ajusté individuellement sur chaque périphérique.

3. Lisez le chier musical sur le périphérique iOS.

  • Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "O󰀨" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le réglage d'usine par défaut de la fonction Network Standby ( →p130) est sur Marche.
  • À cause des caractéristiques de la technologie sans l AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay. Vous pouvez également lire les chiers musicaux sur un PC équipé d'iTunes. (Ver. 12.8 ou ultérieure). Vériez que cet appareil et le PC sont préalablement connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de la télécommande. Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil et les es périphériques prenant en charge AirPlay2 pour lire parmi les périphériques a󰀩chés et démarrez la lecture d'un chier musical. Onkyo TX-NR6050 XXXXXXiPhoneOnkyo XXXXXXXXOnkyo XXXXXXXX Wi-Fi p. ex., iOS 11.481 Lectur e DTS Play-Fi

https://play-.com/ Lors du raccordement de cet appareil au même réseau que des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénécier à distance de la musique lue sur le périphérique mobile. Il est possible de lire la musique provenant d'un service de distribution en ux ou la musique d'une bibliothèque musicale sur un périphérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs enceintes supportant DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group playback" qui permet de lire la même musique dans di󰀨érentes pièces de la maison. Pour bénécier de cette fonction, téléchargez l'appli Onkyo Music Control (disponible sur iOS ou Android™). Lecture

1. Télécharger l'appli Onkyo Music Control avec votre périphérique mobile.

https://www.onkyo.com/play/app_o.html

2. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet appareil est connecté.

3. Lancer l'appli Onkyo Music Control permet d'a󰀩cher automatiquement les

périphériques compatibles.

4. Sélectionnez le périphérique parmi les périphériques compatibles. Une

liste d'applications, comme les services de distribution de musique en ux, s'a󰀩che. Sélectionnez le contenu à lire, et e󰀨ectuez les commandes selon les instructions à l'écran.

  • Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "O󰀨" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le réglage d'usine par défaut de la fonction Network Standby ( →p130) est sur Marche.
  • Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. https://www.onkyo.com/play/info_o.html
  • An d'utiliser un service de distribution en ux, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord.
  • Cet appareil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes. – Spotify – Son surround sans l – Retransmission Line In – Radio Internet
  • Certains des réglages dans "Setup menu" ne peuvent pas être modiés sur cet appareil. Pour les modier, annulez la connexion de cet appareil depuis l'application.82 Lectur e Alexa est un service vocal sur cloud développé par Amazon. Lorsque cet appareil est enregistré avec un compte Amazon, vous pouvez utiliser un dispositif possédant Amazon Alexa (comme Amazon Echo, etc.) ou l’application Amazon Alexa (disponible sur iOS et sur Android™) pour e󰀨ectuer des actions comme le réglage du volume de cet appareil ou bien la lecture de la musique par commandes vocales.
  • Il faut disposer d'un compte Amazon pour utiliser Amazon Alexa. Pour plus d’informations, visitez le site Web d'Amazon. Enregistrement de cet appareil avec un compte Amazon

1. Enregistrez-vous sur Onkyo Controller à l’aide d’un compte Amazon. Ceci ne

peut pas être e󰀨ectué en utilisant les commandes de cet appareil. Consultez "Onkyo Controller" ( →p139) pour avoir des informations sur l'application.

2. Démarrez Onkyo Controller et touchez l’appareil une fois qu’il est a󰀩ché.

3. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l’écran de Onkyo Controller, et

après être passé sur le menu réseau, touchez l’icône "amazon alexa".

  • Si l’écran d’identication ne s’a󰀩che pas mais une mise à jour ou un écran d’installation apparait à la place, e󰀨ectuez la mise à jour ou l’installation selon les instructions à l’écran. Les services disponibles peuvent varier en fonction de votre région.

4. Touchez "Start Setup", et sur l’écran Conguration, sélectionnez la langue

et enregistrez le nom de périphérique. Choisissez la même langue que celle choisi pour les autres dispositifs possédant Amazon Alexa (comme Amazon Echo, etc.). Pour le nom de périphérique, utilisez-en un pouvant être facilement reconnaissable vocalement. Par exemple : Enceinte

5. Touchez "Next" pour a󰀩cher l'écran Amazon Alexa.

Amazon Alexa83 Lectur e

6. Suivez les instructions à l’écran pour saisir les informations du compte

Amazon, à savoir votre adresse électronique et votre mot de passe, pour vous connecter à Amazon (*1). Après vous être connecté, touchez "Allow" et enregistrez cet appareil avec un compte Amazon. (*1) Connectez-vous en utilisant le même compte que pour les autres dispositifs possédant Amazon Alexa.

7. Lorsque l’enregistrement est terminé, l’écran de Onkyo Controller réapparait.

Suivez les instructions à l’écran et parlez au dispositif possédant Amazon Alexa (comme Amazon Echo, etc.) et vériez que vous pouvez utiliser les commandes vocales. Par exemple : "Alexa, augmente le volume de l’enceinte (*2)" "Alexa, joue la musique depuis l’enceinte (*2)" (*2) En parlant, utilisez le nom de périphérique que vous avez enregistré à l’étape 4. Utilisation de cet appareil Vous pouvez utiliser des commandes vocales pour régler le volume sur cet appareil, lancer et arrêter la musique, sauter d’une piste à une autre.

1. Avec l’appareil en marche, parlez au dispositif possédant Amazon Alexa

(comme Amazon Echo, etc.). Lors de l’utilisation de l’application Amazon Alexa, après avoir lancé l’application, touchez le logo Alexa et parlez au périphérique mobile. Par exemple : "Alexa, augmente le volume de l’enceinte (*3)" "Alexa, joue la musique depuis l’enceinte (*3)" (*3) Utilisez le nom de dispositif que vous avez mémorisé à l’étape 4 de "Enregistrement de cet appareil avec un compte Amazon" en parlant.

Visitez le site Web pour avoir des détails sur les commandes vocales. (Cliquer ici )

  • Il n’est pas possible de mettre en marche ou d’éteindre l’appareil ou bien de changer le mode d’écoute.
  • Visitez les sites Web Amazon pour avoir des informations sur les commandes de l’application Amazon Alexa.84 Lectur e Amazon Music L’enregistrement de cet appareil sur Amazon Music vous permet de bénécier du service de distribution de musique fourni par Amazon.
  • Pour bénécier d'Amazon Music, vous devez avoir votre compte Amazon et être inscrit sur Amazon Prime ou Amazon Music Unlimited. Pour plus d’informations, visitez le site Web d'Amazon. Amazon Music est désormais disponible dans de nombreux pays. Si Amazon Music n'est pas disponible dans votre pays, visitez https://music.amazon.com/ pour avoir plus d'informations. Enregistrement de cet appareil sur Amazon Music

1. Enregistrez-vous sur Onkyo Controller à l’aide d’un compte Amazon. Ceci ne

peut pas être e󰀨ectué en utilisant les commandes de cet appareil. Consultez "Onkyo Controller" ( →p139) pour avoir des informations sur l'application.

2. Démarrez Onkyo Controller et touchez l’appareil une fois qu’il est a󰀩ché.

3. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran d’Onkyo Controller pour

passer au menu du réseau. Puis, touchez l’icône "Amazon Music" pour a󰀩cher l’écran d'identication d’Amazon Music. (En fonction du modèle, les noms d'icônes peuvent varier.)

  • Si l’écran d’identication ne s’a󰀩che pas mais une mise à jour ou un écran d’installation apparait à la place, e󰀨ectuez la mise à jour ou l’installation selon les instructions à l’écran. Les services disponibles peuvent varier en fonction de votre région.

4. Saisissez les informations du compte Amazon, à savoir votre adresse

électronique et votre mot de passe, pour vous connecter sur Amazon. Une fois la connexion réussie et l’appareil enregistré, le menu Amazon Music apparait. Pour la lecture, passez à l’étape 3 du chapitre suivant.85 Lectur e Lire Amazon Music en utilisant Onkyo Controller

1. Lancez Onkyo Controller. Cet appareil s’a󰀩che automatiquement après le

démarrage. Puis, touchez et sélectionnez cet appareil a󰀩ché.

2. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran pour passer à l’écran du

réseau. Puis, touchez l’icône "Amazon Music".

3. Sélectionnez le contenu à lire sur l'écran du menu d'Amazon Music pour

lancer la lecture. Lire Amazon Music en utilisant la télécommande

1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.

2. Appuyez sur la touche NET pour a󰀩cher l'écran de la liste des fonctions

réseau sur le téléviseur.

3. Sélectionnez "Amazon Music" à l'aide des touches du curseur et appuyez sur

4. Sélectionnez le contenu à lire sur l'écran du menu d'Amazon Music pour

lancer la lecture.86 Lectur e TIDAL L’enregistrement de cet appareil sur TIDAL vous permet de bénécier du service de distribution de musique fourni par TIDAL. Vous pouvez enregistrer cet appareil sur l’écran d’Onkyo Controller en téléchargeant Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette.

  • Vous devez posséder un compte TIDAL pour lire TIDAL. Pour plus d’informations, visitez le site Web d’TIDAL. Enregistrement de cet appareil sur TIDAL
  • Vous pouvez enregistrer cet appareil avec TIDAL à l’aide d’Onkyo Controller. L’enregistrement ne peut pas être e󰀨ectué avec une opération cet appareil.

1. Raccordez cet appareil à votre réseau domestique avec les réglages réseau

2. Téléchargez Onkyo Controller avec votre périphérique mobile.

3. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet appareil est connecté.

4. Lancez Onkyo Controller pour a󰀩cher automatiquement cet appareil. Touchez

et sélectionnez cet appareil a󰀩ché.

5. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l’écran d’Onkyo Controller pour

passer au menu du réseau. Puis, touchez l’icône "TIDAL" pour a󰀩cher l’écran d’identication d’TIDAL. (En fonction du modèle, les noms d’icônes peuvent varier.)

  • Si l’écran d’identication ne s’a󰀩che pas mais une mise à jour ou un écran d’installation apparait à la place, e󰀨ectuez la mise à jour ou l’installation selon les instructions à l’écran. Les services disponibles peuvent varier en fonction de votre région.

6. Saisissez les informations de compte TIDAL comme l’ID de connexion et

le mot de passe pour accéder à TIDAL. Une fois la connexion réussie et l’appareil enregistré, le menu TIDAL apparait. Pour la lecture, passez à l’étape 3 du chapitre suivant. Pour écouter TIDAL

1. Lancez Onkyo Controller. Cet appareil s’a󰀩che automatiquement après le

démarrage. Puis, touchez et sélectionnez cet appareil a󰀩ché.

2. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l’écran pour passer à l’écran du

réseau. Puis, touchez l’icône "TIDAL".

3. Sélectionnez le contenu à lire sur l’écran du menu d’TIDAL pour lancer la

  • Pour lire TIDAL à l’aide de la télécommande, actionnez le sélecteur d’entrée de celle-ci pour a󰀩cher le menu Réseau et sélectionnez "TIDAL" dans le menu.87 Lectur e Raccordement du Système Sonos pour la lecture La connexion de cet appareil et de Sonos Connect vous permet d'envoyer la musique ou les sources de musique de Sonos App sur cet appareil. Via Sonos Connect, vous pouvez lire cet appareil avec le même groupe d’un autre périphérique Sonos sur le réseau ou vous pouvez lire uniquement sur cet appareil. De même, si vous lancer la lecture de musique depuis l’appli Sonos, cet appareil s’allume automatiquement et la fonction de liaison pour commuter l’entrée s’active.
  • Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "O󰀨" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le réglage d'usine par défaut de la fonction Network Standby ( →p130) est sur Marche.
  • Vous pouvez enregistrer un maximum de 2 Sonos Connect. Équipement nécessaire
  • Câble audio RCA (fourni avec Sonos Connect) Comment raccorder cet appareil et Sonos Connect

1. Raccordez le Sonos Connect à la prise AUDIO IN de cet appareil avec le

câble audio RCA fourni avec le Sonos Connect. Toute prise d'entrée hormis la prise PHONO peut être utilisée.

  • Il est également possible d’utiliser un câble numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du Sonos.
  • Vous pouvez modier le nom du sélecteur d'entrée a󰀩ché sur cet appareil pour un nom plus facile à comprendre. Par exemple, l’entrée raccordée au Sonos Connect peut être modiée de "CD" (ou un autre nom de sélecteur) à "SONOS". Appuyez sur la touche sur la télécommande, sélectionnez "4. Source" - "Name Edit", puis modiez le nom. Conguration Une conguration est requise pour jouer le Sonos sur cette unité. E󰀨ectuez le réglage conformément à la procédure suivante.

1. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "5. Hardware" -

"Works with SONOS", et appuyez sur la touche ENTER.

2. Sélectionnez les éléments suivants avec les curseurs / et réglez chaque

élément. Input Selector : Activez la fonction d’interverrouillage avec le Sonos Connect. Avec les curseurs / , sélectionnez le sélecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé. Connected Device : Appuyez sur la touche ENTER pour a󰀩cher les périphériques Sonos connectés au même réseau que le réseau de cette unité. Sélectionnez le Sonos Connect connecté à l’unité et appuyez sur la touche ENTER.

  • Les produits (p. ex. Play:3 non équipé d’une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également a󰀩chés dans la liste de périphériques et peuvent être sélectionnés. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l’entrée est commutée, cependant, aucun son n’est émis. Sélectionnez le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.88 Lectur e
  • Il est possible d’a󰀩cher jusqu’à 32 périphériques sur l’écran de la liste des produits Sonos. Si vous ne trouvez pas le Sonos Connect auquel vous désirez vous imbriquer, revenez sur l'écran précédent, désactivez le produit que vous ne voulez pas imbriquer, puis essayez une nouvelle fois. Output Zone : Avec les curseurs / , sélectionnez la ZONE où vous désirez écouter la musique. "Main" : Permet de restituer l’audio uniquement dans la pièce principale (où l’unité est située). "Zone 2" : Permet de restituer l’audio uniquement dans l’autre pièce (ZONE 2). "Main/Zone 2" : Permet de restituer l’audio dans la pièce principale et dans l’autre pièce. Preset Volume : Vous pouvez régler au préalable le volume auquel Sonos Connect sera lu dans la pièce principale (où se trouve cet appareil). Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrer en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max".
  • En e󰀨ectuant le réglage du deuxième appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche du curseur pour aller sur la page suivante, et changez le menu "SONOS-1" pour "SONOS-2". Jouer Sonos sur cet appareil

1. Sélectionnez les pistes désirées à l’aide de l’appli Sonos et envoyez-les vers

la pièce (ou groupe) où votre appareil est situé. Il est recommandé de donner un nom facile à retenir à la combinaison de cet appareil et Sonos Connect, comme Salle Téléviseur ou Salon où cet appareil est situé.

  • Si le sélecteur d'entrée de cet appareil n’est pas automatiquement commuté même après le début de la lecture de la musique, arrêtez la lecture immédiatement et redémarrez-la.
  • Lorsque le mode "Volume Pass Through" a été sélectionné avec les paramètres du Sonos App, vous pouvez utiliser Sonos App pour contrôler le volume de cet appareil.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction "Preset Volume" lorsque le mode "Volume Pass Through" a été sélectionné.89 Lectur e Radio Internet En connectant cet appareil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénécier des services de radio Internet comme TuneIn Radio.
  • Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio internet.
  • Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service. Lecture E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.2. Appuyez sur NET pour a󰀩cher l'écran de la liste des services réseau sur le téléviseur. 3. Sélectionnez le service de radio Internet préféré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.4. En suivant les instructions à l'écran, sélectionnez les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.• Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .

INPUT TV’s REMOTEL'illustration a󰀩che une image.90 Lectur e Menu du Service de Radio Internet Vous pouvez ajouter des stations spéciques à vos favoris, ou e󰀨acer des stations qui ont été ajoutées à vos favoris. Le menu a󰀩ché varie selon le service sélectionné. L’icône du menu apparait durant la lecture d'une station. Une pression sur ENTER permet d'a󰀩che le menu à l'écran lorsque cette icône seulement est a󰀩chée. Lorsque plusieurs icônes sont a󰀩chées, sélectionnez l'icône avec le curseur et appuyez sur ENTER. Informations sur le compte TuneIn Radio Si vous créez un compte sur le site Web TuneIn Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet appareil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajoutés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l'appareil. Le contenu de "My Presets" s'a󰀩che au niveau suivant dans la structure hiérarchique de TuneIn Radio. Pour a󰀩cher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous devez vous connecter à TuneIn radio en ouvrant une session depuis l'appareil. Pour ouvrir une session, sélectionnez "Login" - "I have a TuneIn account" dans la liste principale de "TuneIn Radio" sur l'appareil, puis saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

  • Si vous sélectionnez "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'a󰀩che. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web TuneIn Radio an de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passe.91 Lectur e Multizone Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en e󰀨ectuant une lecture dans la pièce principale (là où cet appareil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même di󰀨érentes sources peuvent être lues dans les deux pièces. Pour le sélecteur d'entrée "NET" ou "BLUETOOTH", vous pouvez sélectionner uniquement la même source pour la pièce principale et l'autre pièce. Si vous sélectionnez "NET" dans la pièce principale puis que vous sélectionnez "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passe sur "BLUETOOTH". Vous ne pouvez pas choisir des stations DAB (modèles européens)/AM (modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)/FM di󰀨érentes pour la pièce principale et l'autre pièce. Il est pratique d’utiliser Onkyo Controller ( →p139) pour les commandes de lecture multizone. Vous pouvez également l’utiliser sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette sur lesquels Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) a été téléchargée. Lecture ( →p92)92 Lectur e Lecture En mode télécommande, tout en maintenant enfoncée la touche ZONE 2 SHIFT, appuyez sur les autres touches pour utilisation.

1. Tout en maintenant la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande enfoncé,

pointez la télécommande dans la direction de cette unité et appuyez sur .

  • "Z2" s'allume sur l'a󰀩cheur de l'appareil principal.

2. Tout en maintenant enfoncée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande,

appuyez sur le sélecteur d'entrée de la source d'entrée que vous souhaitez lire dans l’autre pièce. Pour contrôler avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2, et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche du sélecteur d'entrée de l'entrée à lire dans l'autre pièce. Pour jouer la même source dans la pièce principale et l'autre pièce, appuyez deux fois sur la touche ZONE 2 de l’appareil principal.

3. Lors de l’utilisation du branchement ZONE 2 LINE OUT, réglez le volume du

son sur l’amplicateur intégré dans l’autre pièce. Pour la sortie d'enceinte ZONE, tout en maintenant enfoncée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, ajustez le volume avec la touche du volume. Pour faire cela sur l'unité principale, appuyez sur la touche ZONE 2, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER VOLUME.

  • Les informations d’un périphérique raccordé peuvent s’a󰀩cher sur l’écran du téléviseur situé dans une pièce di󰀨érente. Appuyez sur la touche tout en maintenant la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande enfoncée.
  • Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Régler ZONE 2 sur ON alors que l'appareil est en veille commute également le mode de lecture sur la lecture dans l'autre pièce uniquement.
  • Aucun son n'est reproduit par les enceintes surround arrière ou les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER. (Modèles nord- américains et taïwanais)
  • Le son provenant des appareils AV raccordés de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appareil avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
  • Lorsque la vidéo et le son entrant via HDMI sont reproduits vers la ZONE 2, réglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( →p110) sur "Use" dans le menu Conguration.
  • Les signaux audio DSD ne peuvent pas être reproduits vers ZONE 2 avec le sélecteur d'entrée "NET".
  • Si ZONE 2 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.
  • Si ZONE 2 est activé lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné dans la pièce principale, le mode passe automatiquement au mode d'écoute Direct.
  • Cette fonction se désactive si vous utilisez l’émetteur Bluetooth ( →p65). Pour désactiver la fonction : Tout en maintenant enfoncée la touche ZONE 2 SHIFT sur la télécommande, appuyez sur . Alternativement, appuyez sur OFF sur l'appareil principal.94 Lectur e Lecture d’une vidéo et d’un son différents A󰀩chage de votre vidéo favorite sur un téléviseur tout en écoutant de la musique Tout en écoutant la musique depuis un CD ou un périphérique compatible BLUETOOTH, vous pouvez a󰀩cher une vidéo sur un téléviseur provenant d'un appareil AV tel qu'un lecteur de Blu-ray Disc.
  • Pour la lecture du son, vous pouvez choisir un sélecteur d'entrée auquel la vidéo n'est pas attribuée, comme "CD", "PHONO", "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH".
  • (Modèles européens, australiens, asiatiques et taïwanais) : Si "OSD Language" ( →p110) est réglé sur Chinois, le son provenant de "NET" et "BLUETOOTH" ne peut pas être lu. E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.

1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.

2. Appuyez sur un sélecteur d'entrée telle que la touche BD/DVD connectée à

l'appareil AV dont la vidéo doit être a󰀩chée sur le téléviseur.

  • Cette action n'est pas nécessaire si le même sélecteur d'entrée a été choisi précédemment.

3. Appuyez sur le sélecteur d'entrée du son que vous désirez écouter, comme la

touche CD ou BLUETOOTH et lancez la lecture.

4. Exécutez la commande de lecture de l'appareil AV tel qu'un lecteur de Blu-ray

Disc. Pour lire le son de NET ou BLUETOOTH, il est nécessaire d'e󰀨ectuer les commandes de l'étape 5.

5. Pour lire le son de NET ou BLUETOOTH, appuyez sur la touche MODE

pour faire basculer l'a󰀩chage du téléviseur de l'écran de lecture NET ou BLUETOOTH sur la vidéo de l'appareil AV. Appuyer une nouvelle fois sur la touche MODE permet de revenir sur l'écran de lecture NET ou BLUETOOTH.

  • Lorsque l’a󰀩chage du téléviseur passe sur la vidéo de l’appareil AV, l’écran de lecture NET ou BLUETOOTH s’a󰀩che dans le coin de l’écran sous forme de Mini Lecteur. Le réglage du Mini Lecteur peut être modié dans le menu de conguration pour qu'il s'éteigne automatiquement dans les 30 secondes qui suivent. ("Mini Player OSD" ( →p111)) L'illustration a󰀩che une image.95 Lectur e Réglage préalable de la source vidéo à a󰀩cher sur le téléviseur : Lors de la lecture du son de "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH", vous pouvez régler le sélecteur d'entrée à a󰀩cher au préalable sur le téléviseur à l'aide de "Video Select" ( →p121) dans le menu Conguration. Si une valeur autre que "Last" est sélectionnée, l'étape 2 de la procédure n'est pas nécessaire.96 Lectur e Périphérique de stockage USB Vous pouvez lire des chiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB. Formats audio pris en charge MP3 (.mp3)
  • MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WMA (.wma)
  • 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WAV (.wav) Les chiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AIFF (.ai󰀨/.aif) Les chiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 ch Conguration requise du périphérique de stockage USB
  • Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de système de chier FAT16 ou FAT32.
  • Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
  • Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périphériques à l'appareil.
  • Si un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  • Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
  • Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne pas être disponible dans cette fonction. De plus, en fonction du périphérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
  • Lorsqu'un périphérique de stockage USB est utilisé, notre société décline toute responsabilité pour la perte ou la modication des données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du périphérique de stockage USB. Nous vous recommandons de sauvegarder à l'avance les données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB.
  • Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les périphériques de stockage USB.

Lecture des chiers musicaux sauvegardés sur un périphérique de stockage USB ( →p97)97 Lectur e Lecture des chiers musicaux sauvegardés sur un périphérique de stockage USB E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.

1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.

2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les chiers de

musique au port USB situé sur le panneau frontal ou le panneau arrière de cet appareil.

3. Appuyez sur NET pour a󰀩cher l'écran de la liste des services réseau.

4. Sélectionnez "USB Front" ou "USB Rear" avec les touches du curseur et

  • Si le témoin "USB" clignote sur l'a󰀩cheur, vériez si le périphérique de stockage USB est branché correctement.
  • Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est a󰀩ché sur l'a󰀩cheur. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.

5. Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des

dossiers et des chiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'a󰀩che. Sélectionnez le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection.

6. Avec les curseurs, sélectionnez le chier de musique, puis appuyez sur

ENTER pour lancer la lecture.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Les caractères qui ne peuvent pas être a󰀩chés sur cet appareil sont remplacés par des "".
  • Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insu󰀩sante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son, etc.
  • Lors de la lecture de chiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'a󰀩cher correctement.
  • Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du périphérique de stockage USB dans les conditions suivantes. Lorsque les chiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même format, fréquence d'échantillonnage, nombre de canaux et débit binaire de quantication.
  • Pour a󰀩cher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un chier au format WAV, créez une structure de dossier et des noms de chiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de chiers musicaux. Il est possible d'a󰀩cher la pochette en enregistrant un chier .jpg à a󰀩cher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un chier .jpg au volume important peut mettre du temps à s'a󰀩cher, ou peut ne pas s'a󰀩cher. Folder 1 Artist name Folder 1-1 Album name file 1-1 file 2-1 file 3-1 Folder 1-2 Album name file 1-2 file 2-2 file 3-2 .jpg file .jpg file99 Lectur e Music Server La lecture en ux des chiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet appareil est prise en charge.
  • Le serveur réseau de cet appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media

Player 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Pour utiliser Windows Media

Player 12, vous aurez besoin d’e󰀨ectuer des réglages au préalable. Notez qu'avec les ordinateurs, seuls les chiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media

Player peuvent être lus. Formats audio pris en charge MP3 (.mp3)

  • MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WMA (.wma)
  • 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WAV (.wav) Les chiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AIFF (.ai󰀨/.aif) Les chiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media

2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media streaming" pour a󰀩cher

une boîte de dialogue.

  • Si la di󰀨usion en ux multimédia est déjà activée, sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour a󰀩cher la liste des périphériques de lecture présents sur le réseau, puis passez à l’étape 4.

3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour a󰀩cher la liste des périphériques

de lecture présents sur le réseau.

4. Sélectionnez cet appareil dans "Media streaming options" et vériez qu’il est

5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.

  • En fonction de la version de Windows Media

Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus. Lecture ( →p100)100 Lectur e Lecture E󰀨ectuez la procédure suivante lorsque cet appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.2. Démarrez le serveur (Windows Media Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les chiers musicaux à lire.3. Assurez-vous que l'ordinateur ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet appareil.4. Appuyez sur NET pour a󰀩cher l'écran de la liste des services réseau.

  • Si le témoin "NET" sur l'a󰀩cheur clignote, l’appareil n’est pas correctement connecté au réseau. Vériez la connexion.amazonalexa5. Avec les curseurs, sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.

6. Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour

a󰀩cher l'écran de la liste des éléments.

  • Cet appareil ne peut pas accéder aux photos et vidéos stockées sur les serveurs.
  • En fonction du serveur et des paramètres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être a󰀩ché.

7. Avec les curseurs, sélectionnez le chier de musique à lire, puis appuyez sur

ENTER pour lancer la lecture.

  • Si "No Item." s’a󰀩che à l'écran, vériez si le réseau est connecté correctement.
  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
  • Lors de la lecture de chiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'a󰀩cher correctement.
  • Pour les chiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • En fonction du type de serveur média, l’appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de lire les chiers de musique. Recherche de chiers musicaux à sélectionner Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante. E󰀨ectuez la procédure suivante avec les serveurs disponibles a󰀩chés à l'aide de Music Server.

/ , sélectionnez le serveur contenant les chiers musicaux que vous souhaitez lire, et sélectionnez ENTER.

/ , sélectionnez le dossier Search, puis appuyez sur ENTER. Le dossier Search contient les trois dossiers suivants.

  • "Search by Artist" : À sélectionner pour la recherche par nom d'artiste.
  • "Search by Album" : À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
  • "Search by Track" : À sélectionner pour la recherche par titre de piste.

3. Avec / , sélectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.

4. Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER. Le

résultat de la recherche s'a󰀩che alors.

/ , sélectionnez les chiers musicaux à lire, et sélectionnez ENTER. Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des chiers musicaux stockés sur votre ordinateur en utilisant l'ordinateur à l'intérieur de votre réseau domestique. Cet appareil supporte la lecture à distance via Windows Media

Player 12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet appareil avec Windows Media

Player 12, vous devez le congurer au préalable. ( →p99) Lecture à distance

1. Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.

2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media

3. Sélectionnez avec un clic droit le chier de musique à lire avec Windows

  • Pour lire un chier de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez le chier de musique à lire.

4. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de

Player 12 et démarrez la lecture sur l'appareil.

  • Si votre PC fonctionne sous Windows

8.1, cliquez sur "Play to", puis sélectionnez cet appareil. Si votre PC fonctionne sous Windows

10, cliquez sur "Cast to Device" et sélectionnez cet appareil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'a󰀩che sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI.

5. Réglez le volume à l’aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".

  • Quelquefois, le volume a󰀩ché dans la fenêtre de lecture à distance peut être di󰀨érent de celui a󰀩ché sur l'a󰀩cheur de l'appareil.
  • Lorsque le volume est modié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
  • Cet appareil ne peut pas lire des chiers de musique à distance dans les conditions suivantes. – Il utilise un service de réseau. – Il lit un chier de musique sur un périphérique de stockage USB.
  • La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.102 Lectur e Play Queue Lors du téléchargement d’Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez sauvegarder votre liste de lecture favorite (informations Play Queue) parmi les chiers musicaux enregistrés dans le périphérique de stockage USB connecté à cet appareil et les chiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet appareil et vous pouvez lire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont e󰀨ectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l'appareil soit débranché de la prise. Consultez "Onkyo Controller" ( →p139) pour avoir des informations sur l'application. Ajouter des informations Play Queue

1. Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touchez l'icône

"USB". Ou, sélectionnez l'entrée "NET", et touchez l'icône "USB" ou l'icône "Music Server". (En fonction du modèle, les noms d'icônes peuvent varier.)

2. Une touche sur l'icône "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet

d'ouvrir une fenêtre pour ajouter les informations Play Queue.

3. Touchez l'icône "Play Now ", "Play Next " ou "Play Last " pour ajouter

la piste à Play Queue.

  • Si la liste Play Queue ne comporte aucune piste, seul "Play Now " apparait. Classer et Supprimer

1. Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icône "Play Queue", et passez à l'écran

du service Play Queue.103 Lectur e

2. Touchez l'icône " " de la piste à classer puis faites glisser l'icône vers sa

Pour supprimer une piste, faites glisser la piste vers la gauche jusqu'à ce que l'icône de piste change en " ". Si le périphérique est sur iOS, faites glisser l’icône " " vers la gauche. Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue. Lecture La lecture commence lorsque vous sélectionnez "Play Now " pour l'ajout Play Queue, ou sélectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.104 Lectur e Branchement d’un émetteur pour la lecture Lorsque vous branchez un casque sans l ou un émetteur pour enceinte sans l à la prise ZONE B LINE OUT de cet appareil, vous pouvez lire la même source avec le casque sans l ou les enceintes sans l que celle de la pièce principale. Raccordements

1. Utilisez un câble audio analogique pour brancher la prise ZONE B LINE OUT

de cet appareil à l’entrée de l’émetteur.

1. Appuyez sur la touche de la télécommande, et réglez "2. Speaker" -

Appuyez sur la touche Q de la télécommande et sélectionnez "Audio" - "Zone B".

  • Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas être sélectionné. – Lorsque ZONE 2 est activée – Lorsque "2. Speaker" - "Conguration" - "Zone 2 Lineout" dans le menu Setup est réglé sur un autre paramètre que "Zone B". ( →p113)

2. Sélectionnez la destination de sortie audio.

O󰀨 : Émet du son uniquement depuis la ZONE A. "A" s’a󰀩che sur l’écran de l’appareil principal. On (A+B) : Émet du son aussi bien depuis la ZONE A que la ZONE B. "A" et "B" s’a󰀩chent sur l’écran de l’appareil principal. On (B) : Émet du son uniquement depuis la ZONE B. "B" s’a󰀩che sur l’écran de l’appareil principal.

3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.

4. Réglez le volume sur l’émetteur, etc. dans la ZONE B.

  • Lorsque "Zone 2 Lineout" est réglé sur "Zone B", et "Audio" - "Zone B" dans le menu Quick Menu est réglé sur "On (A+B)", la sortie de la ZONE A est réglée comme suit. – La qualité du son ne peut pas être réglée. – "2.Speaker" - "Distance" ( →p115) dans le menu Conguration n’aura pas d’e󰀨et sur les enceintes surround arrière. a Câble audio analogique105 Lectur e
  • Si "On (A+B)" est sélectionné comme une destination de sortie audio, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d’écoute "Stereo" pour la ZONE A lors de l’utilisation de la disposition d’enceinte de 2.1 canaux. Lors de l’utilisation de la disposition d’enceinte de 3.1 canaux ou plus, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d’écoute "AllCh Stereo".Conguration

Conguration Conguration Menu conguration 107 Conguration Web 135 Conguration initiale avec l’assistant de démarrage automatique 136 Onkyo Controller 139107 Conguration Menu conguration Utilisez les a󰀩chages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour e󰀨ectuer les réglages. Appuyez sur de la télécommande pour a󰀩cher le menu Setup. Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs / de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les paramètres, appuyez sur la touche . Liste des menus

1. TV Out / OSD E󰀨ectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les a󰀩chages à l'écran (OSD) qui

apparaissent sur le téléviseur. p109

2. HDMI Input Vous pouvez modier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.

3. Digital Audio Input Modiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/

4. Analog Audio Input Modiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN.

2. Speaker 1. Conguration Modiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.

2. Crossover Modiez les réglages des fréquences de croisement.

3. Distance Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.

4. Level Calibration Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.

Dolby Enabled Speaker Modiez les réglages des Enceintes activées Dolby. p116

6. Equalizer Settings Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée.

7. Speaker Virtualizer La fonction Speaker Virtualizer peut être basculée entre On et O󰀨.

2. Dolby Modiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.

3. DTS Modiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.

4. LFE Level Réglez le niveau de l'e󰀨et des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de

la série DTS, PCM multicanal et DSD. p119

5. Volume Modiez les réglages du Volume.

4. Source 1. My Input Volume Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d’entrée. p120

2. Name Edit Dénissez un nom facile pour chaque entrée.

p120 Audio Select Choisissez la borne d'entrée prioritaire lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée. p120 Video Select Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez dénir l'entrée par laquelle la vidéo est lue sur le téléviseur. p121

5. Hardware 1. HDMI Modiez les réglages pour les fonctions HDMI.

2. Network Modiez les réglages des fonctions Réseau.

3. Bluetooth Modiez les réglages de la fonction BLUETOOTH.

4. Power Management Modiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.

5. Works with SONOS Changez les réglages pour e󰀨ectuer une connexion avec le Sonos Connect.

6. Multi Zone 1. Zone 2 Modiez les réglages de la Zone 2.

2. Remote Play Zone Modiez les réglages de la lecture à distance.

2. Remote ID Modiez l'ID de la télécommande.

3. Firmware Update Modiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.

5. Lock Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissent pas être modiés.

6. Factory Reset Tous les réglages sont rétablis à ceux d’usine par défaut.

E󰀨ectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les a󰀩chages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur. HDMI Out (Valeur par défaut : MAIN) Sélectionnez la prise HDMI qui est connectée au téléviseur.

  • Si des périphériques avec des résolutions di󰀨érentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituées avec une résolution plus faible. MAIN Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN SUB Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB MAIN+SUB Lors de la connexion aux prises MAIN et SUB Dolby Vision (Valeur par défaut : MAIN) Pour reproduire la vidéo Dolby Vision du lecteur vers un téléviseur qui prend en charge Dolby Vision, sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétrez "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB. MAIN Pour reproduire une vidéo Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN SUB Pour reproduire une vidéo Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB O󰀨 Après la sélection de "MAIN" ou "SUB", si la vidéo sur le téléviseur n'apparaît pas correctement Upscaling (Valeur par défaut : O󰀨) Lorsqu’un téléviseur prenant en charge le 4K/8K est utilisé, les signaux vidéo qui entrent en 1080p peuvent être automatiquement reproduit en 4K/8K. Les signaux vidéo entrant en 4K peuvent être automatiquement reproduits en 8K. Notez que pour produire en 8K, vous devez régler "HDMI 4K/8K Signal Format" ( →p110) sur "8K Standard" ou "8K Enhanced", et brancher un téléviseur compatible avec le format de signal 8K à l’aide d’un câble HDMI.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la résolution 4K/8K avec la même fréquence que la fréquence des signaux vidéo de l’entrée HDMI, la conversion ascendante en 4K/8K n’est pas e󰀨ectuée correctement. Vériez la fréquence de la résolution 4K/8K prises en charge par le téléviseur et modiez la résolution des signaux vidéo venant de l’appareil AV. O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
  • Si votre téléviseur ne prend pas en charge le 4K/8K, réglez-le sur "O󰀨". Auto Lorsque cette fonction est utilisée Super Resolution (Valeur par défaut : 2) Lorsque "Upscaling" est réglé sur "Auto", sélectionnez le niveau de correction des signaux vidéo d’entrée de "O󰀨" et "1" (faible) sur "3" (fort).110 CongurationConguration

1. Input/Output Assign

HDMI 4K/8K Signal Format Réglez le format du signal 4K/8K entrant et sortant avec cet appareil. Réglez pour adapter le téléviseur ou le lecteur raccordé.

  • La résolution correspondante est di󰀨érente en fonction de la prise HDMI branchée. Voir "Résolutions d'entrée correspondantes" ( →p174) pour avoir plus de détails. BD/DVD (Valeur par défaut: 4K Enhanced) GAME (Valeur par défaut: 4K Enhanced) CBL/SAT (Valeur par défaut: 4K Enhanced) STRM BOX (Valeur par défaut: 4K Enhanced) PC (Valeur par défaut: 4K Enhanced) AUX (Valeur par défaut: 4K Enhanced) CD (Valeur par défaut: 4K Enhanced) TV (Valeur par défaut: 4K Enhanced) PHONO (Valeur par défaut: 4K Enhanced) 4K Standard En utilisant un câble HDMI haute vitesse qui prend en charge 10,2 Gbps pour raccorder un téléviseur ou un lecteur compatible avec des formats de signal 4K standards (4K 30Hz, etc.) 4K Enhanced En utilisant un câble HDMI premium haute vitesse qui prend en charge 18 Gbps pour raccorder un téléviseur ou un lecteur compatible avec des formats de signal 4K haute-dénition (4K 60Hz, 4K HDR, etc.)
  • Il pourrait y avoir des interruptions d'image en fonction de l'appareil et du câble HDMI branchés. Si cela se produit, passez sur "4K Standard". 8K Standard En utilisant un câble HDMI PREMIUM High Speed qui prend en charge 18 Gbps pour raccorder un téléviseur ou un lecteur compatible avec les formats de signal 4K 120Hz, 5K 30Hz, ou 8K 30Hz 8K Enhanced En utilisant un câble HDMI ULTRA High Speed qui prend en charge 48 Gbps pour raccorder un téléviseur ou un lecteur compatible avec les formats de signal 5K 60Hz, ou 8K 60Hz Zone 2 HDMI (Valeur par défaut : Not Use) E󰀨ectuer le réglage pour di󰀨user vers le téléviseur de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT SUB/ZONE 2. Use Active cette fonction Not Use Désactive cette fonction
  • Lorsque la vidéo et l’audio via l’entrée HDMI sont restituées vers ZONE 2, réglez-le sur "Use". OSD Language (Valeur par défaut : English) Sélectionnez la langue d’a󰀩chage à l’écran parmi celles qui suivent. (Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles européen, australien, asiatique et taïwanais) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois Impose OSD (Valeur par défaut : On) Choisir d'a󰀩cher ou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est changée, par exemple. On L'OSD s'a󰀩che sur le téléviseur
  • L'OSD peut ne pas s’a󰀩cher en fonction du signal d’entrée, même si "On" est sélectionné. En pareil cas, changez la résolution du périphérique connecté. O󰀨 L'OSD ne s'a󰀩che pas sur le téléviseur111 CongurationConguration

1. Input/Output Assign

Mini Player OSD (Valeur par défaut : Always On) Vous pouvez a󰀩cher sur le téléviseur les images provenant de la dernière entrée sélectionnée, tout en écoutant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. Après avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, lisez les images et le son. Puis, lorsque vous appuierez sur MODE de la télécommande, l'image s'a󰀩che en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'a󰀩chent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régler d'a󰀩cher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran.

  • Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'a󰀩chage/non- a󰀩chage de l'image.
  • Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est réglé sur "O󰀨".
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque "OSD Language" est réglé sur Chinois. (Modèles européens, australiens, asiatiques et taïwanais) Always On Le Mini lecteur est a󰀩ché tout le temps. Auto O󰀨 Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après a󰀩chage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume. Screen Saver (Valeur par défaut : 3 minutes) Réglez l'heure de démarrage de l'économiseur d'écran. Sélectionnez une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "O󰀨".

Vous pouvez modier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN. BD/DVD (Valeur par défaut : HDMI 1 (HDCP 2.3)) GAME (Valeur par défaut : HDMI 2 (HDCP 2.3)) CBL/SAT (Valeur par défaut : HDMI 3 (HDCP 2.3)) STRM BOX (Valeur par défaut : HDMI 4 (HDCP 2.3)) PC (Valeur par défaut : HDMI 5 (HDCP 2.3)) AUX (Valeur par défaut : HDMI 6 (HDCP 2.3)) CD (Valeur par défaut : ---) TV (Valeur par défaut : ---) PHONO (Valeur par défaut : ---) "HDMI 1 (HDCP 2.3)" à "HDMI 6 (HDCP 2.3)" : Attribuez une prise HDMI IN à chacun des sélecteurs d'entrée. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "---". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modier d'abord son réglage sur "---".112 CongurationConguration

Modiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez

BD/DVD (Valeur par défaut : COAXIAL) GAME (Valeur par défaut : ---) CBL/SAT (Valeur par défaut : ---) STRM BOX (Valeur par défaut : ---) PC (Valeur par défaut : ---) CD (Valeur par défaut : ---) TV (Valeur par défaut : OPTICAL) PHONO (Valeur par défaut : ---) COAXIAL, OPTICAL Attribuez la borne COAXIAL ou la borne OPTICAL à un sélecteur d’entrée.

4. Analog Audio Input

Modiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "---". BD/DVD (Valeur par défaut : AUDIO 1) GAME (Valeur par défaut : ---) CBL/SAT (Valeur par défaut : AUDIO 2) STRM BOX (Valeur par défaut : AUDIO 3) PC (Valeur par défaut : ---) CD (Valeur par défaut : AUDIO 4) TV (Valeur par défaut : ---) PHONO (Valeur par défaut : PHONO) Le réglage ne peut pas être modié. AUDIO 1, AUDIO 2, AUDIO 3, AUDIO 4 Attribuez la borne AUDIO IN à un sélecteur d’entrée.113 CongurationConguration

Modiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes. Speaker Channels (Valeur par défaut : 7.1 ch) Sélectionner "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté. Subwoofer (Valeur par défaut : Yes) Dénissez si un caisson de basse est raccordé ou non. Yes Lorsqu'un caisson de basse est raccordé No Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé Height Speaker (Valeur par défaut : Top Middle) Dénir le type d'enceinte si des enceintes en hauteur sont branchées. Sélectionnez "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)", "Front High" ou "Top Front" en fonction du type et de la disposition des enceintes branchées.

  • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vériez que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. Zone Speaker (Valeur par défaut : No) Dénissez le raccordement des enceintes aux bornes d'enceintes Zone 2.
  • Ce réglage ne peut pas être sélectionné lorsque "Zone 2 Lineout" est réglé sur un élément di󰀨érent de "Zone 2". Zone 2 Lorsque les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 No Lorsque les enceintes ne sont pas raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 Zone 2 Lineout (Valeur par défaut : Zone 2) Réglez une destination de sortie de la sortie audio à partir de la prise ZONE 2 LINE OUT/ZONE B LINE OUT.
  • Ce réglage sera xé sur "Zone 2" si "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2". Zone 2 Lors du branchement d'un amplicateur intégré dans une pièce di󰀨érente (ZONE 2) Zone B Lors du branchement d’un amplicateur intégré, d’un émetteur de casque sans l, etc. vers la ZONE B Front Lors du raccordement d’un amplicateur principal (Modèles européens, australiens, et asiatiques) Bi-Amp (Valeur par défaut : No) Dénissez si les enceintes avant sont connectées avec la bi-amplication.
  • Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si les enceintes surround arrière ou les enceintes en hauteur (4.1.2 ch, 5.1.2 ch) sont installées. No Lorsque les enceintes avant ne sont pas raccordées par bi- amplication
  • Ce réglage sera xé sur "No" si "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2". Yes Lorsque les enceintes avant sont connectées en bi- amplication Speaker Impedance (Valeur par défaut : 6 ohms or above) Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées.
  • Pour l'impédance, vériez les indications à l'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi. 4ohms Lorsque l'une des enceintes connectées est dotée d'une impédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω 6 ohms or above Lorsque toutes les enceintes connectées ont une impédance de 6 Ω ou plus114 CongurationConguration

Modiez les réglages des fréquences de croisement. Front (Valeur par défaut : 100 Hz) Center (Valeur par défaut : 100 Hz) Height (Valeur par défaut : 100 Hz) Surround (Valeur par défaut : 100 Hz) Surround Back (Valeur par défaut : 100 Hz) LPF of LFE (Valeur par défaut : 120 Hz) Double Bass (Valeur par défaut : On)

  • Comme pour les enceintes certiées THX, les réglages suivants sont recommandés. – Fréquence de croisement → "80 Hz" – "LPF of LFE" → "80 Hz" – "Double Bass" → "O󰀨" Front : Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band" : La bande complète sera émise.
  • Si "Conguration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est xé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour e󰀨ectuer la conguration. Center, Height, Surround : Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band" : La bande complète sera émise.
  • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band".
  • Si l'élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vériez que les réglages dans "Conguration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. Surround Back : Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band" : La bande complète sera émise.
  • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Surround" est réglé sur "Full Band".
  • Si l'élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vériez que les réglages dans "Conguration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. LPF of LFE : Réglez le ltre passe-bas pour les signaux LFE (e󰀨et de basse fréquence) an de passer uniquement des signaux de basse fréquence plutôt que la valeur réglée et ainsi annuler les bruits indésirables. Le ltre passe-bas est e󰀨ectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80 Hz" et "120 Hz" peut être dénie. "O󰀨" : Lorsque cette fonction n'est pas utilisée. Double Bass : Ceci peut être sélectionné uniquement lorsque "Conguration" - "Subwoofer" est réglé sur "Yes" et que "Front" est réglé sur "Full Band". Accentuez la sortie des basses en dirigeant les sons graves des enceintes avant gauche, avant droite, et de l’enceinte centrale vers le caisson de basse. "On" : La sortie des basses est accentuée. "O󰀨" : La sortie des basses n'est pas accentuée.
  • Le réglage ne sera pas conguré automatiquement, même si vous e󰀨ectuez le calibrage de pièce AccuEQ.115 CongurationConguration

Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute. Front Left (Valeur par défaut : 12.0 ft/3.60 m) Center (Valeur par défaut : 12.0 ft/3.60 m) Front Right (Valeur par défaut : 12.0 ft/3.60 m) Height Left (Valeur par défaut : 9.0 ft/2.70 m) Height Right (Valeur par défaut : 9.0 ft/2.70 m) Surround Right (Valeur par défaut : 7.0 ft/2.10 m) Surr Back Right (Valeur par défaut : 7.0 ft/2.10 m) Surr Back Left (Valeur par défaut : 7.0 ft/2.10 m) Surround Left (Valeur par défaut : 7.0 ft/2.10 m) Subwoofer (Valeur par défaut : 12.0 ft/3.60 m)

  • Les valeurs par défaut varient selon les régions.
  • L'unité de distance peut être modiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lors de l'utilisation de l'unité "feet", le paramètre est disponible par incréments de 0,1 ft de 0,1 ft à 30,0 ft. Lors de l'utilisation de l'unité "meter", le paramètre est disponible par incréments de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m. (Height Left, Height Right, Surr Back Right, Surr Back Left) :
  • Le paramètre ne peut pas être modié si "Conguration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.

4. Level Calibration

Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte. Front Left (Valeur par défaut : 0.0 dB) Center (Valeur par défaut : 0.0 dB) Front Right (Valeur par défaut : 0.0 dB) Height Left (Valeur par défaut : 0.0 dB) Height Right (Valeur par défaut : 0.0 dB) Surround Right (Valeur par défaut : 0.0 dB) Surr Back Right (Valeur par défaut : 0.0 dB) Surr Back Left (Valeur par défaut : 0.0 dB) Surround Left (Valeur par défaut : 0.0 dB) Subwoofer (Valeur par défaut : 0.0 dB) Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" ("-15.0 dB" et "+12.0 dB" pour le caisson de basse) (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (Height Left, Height Right, Surr Back Right, Surr Back Left) :

  • Le paramètre ne peut pas être modié si "Conguration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.116 CongurationConguration

Modiez les réglages des Enceintes activées Dolby.

  • Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Conguration" - "Height Speaker" est réglé sur "Dolby Speaker". Distance from the ceiling (Valeur par défaut : 6.0 ft/1.80 m) Dénissez la distance entre l'enceinte activée Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft"/"0.03 m" et "15.0 ft"/"4.50 m" (par unités de "0.1 ft"/"0.03 m").
  • L'unité de distance (ft/m) a󰀩chée est l'unité choisie pour le réglage "Distance". AccuReex (Valeur par défaut : O󰀨) Vous pouvez améliorer l'e󰀨et de réexion des enceintes activées Dolby sur le plafond. O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée On Lorsque cette fonction est utilisée

6. Equalizer Settings

Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Réglez le volume des di󰀨érentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouvez dénir trois égaliseurs di󰀨érents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être sélectionnées pour chaque enceinte est limité à cinq bandes pour le Caisson de basse et à neuf bandes pour les autres enceintes. Front (Valeur par défaut : 0.0dB) Center (Valeur par défaut : 0.0dB) Height (Valeur par défaut : 0.0dB) Surround (Valeur par défaut : 0.0dB) Surround Back (Valeur par défaut : 0.0dB) Subwoofer (Valeur par défaut : 0.0dB) Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" ("25 Hz" et "160 Hz" pour le caisson de basse) avec les touches

du curseur, réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec

  • Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute. (Height, Surround Back) :
  • Le paramètre ne peut pas être modié si "Conguration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé. (Subwoofer) :
  • Ceci ne peut pas être sélectionné si "Conguration" - "Subwoofer" est réglé sur "No".117 CongurationConguration

La fonction Speaker Virtualizer peut être basculée entre On et O󰀨. Speaker Virtualizer (Valeur par défaut : On) On Les modes d’écoute commeT-D dotés d’un e󰀨et d’enceinte virtuelle peuvent être sélectionnés. O󰀨 Les modes d’écoute commeT-D dotés d’un e󰀨et d’enceinte virtuelle ne peuvent pas être sélectionnés.118 CongurationConguration

Modiez les réglages de la lecture multiplex audio. Multiplex Input Channel (Valeur par défaut : Main) Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc.

  • Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche de la télécommande permet d'a󰀩cher "1+1" sur l'a󰀩cheur de l'appareil principal. Main Canal principal uniquement Sub Canal secondaire uniquement Main / Sub Les canaux principaux et secondaires seront émis en même temps. Mono Input Channel (Valeur par défaut : Left + Right) Réglez le canal d'entrée lors de la lecture des signaux analogiques ou 2 canaux PCM en mode d'écoute mono. Left Canal gauche uniquement Right Canal droit uniquement Left + Right Canaux gauche et droit Mono Output Speaker (Valeur par défaut : Center) Réglez l'enceinte pour reproduire du son monophonique en mode d'écoute Mono.
  • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vériez que les paramètres dans "2. Speaker" - "Conguration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. Center Le son est reproduit par l'enceinte centrale. Left / Right Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite.

Modiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby. Loudness Management (Valeur par défaut : On) En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactivé, la fonction Late Night qui vous permet de proter du surround à bas volume est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Center Spread (Valeur par défaut: O󰀨) Réglez la largeur du champ sonore avant créé lors de la lecture avec le mode d’écoute Dolby Audio - Surr.

  • Selon les réglages de l'enceinte, "O󰀨" est appliqué. On Le champ sonore est étendu vers la gauche et la droite. O󰀨 Le champ sonore est centralisé.119 CongurationConguration

Modiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS. DTS Auto Surround (Valeur par défaut : On) Lors de l'entrée de signaux DTS comprenant des informations étendues sur les canaux, le mode d'écoute optimal est sélectionné automatiquement en fonction des informations étendues contenues dans le signal d'entrée et de la conguration des enceintes de cet appareil lorsque vous lisez en mode d'écoute de décodage droit. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Le son est lu en utilisant la même quantité de canaux dans le signal d'entrée en fonction de la conguration des enceintes de cet appareil.

  • Les modes d'écoute ES Matrix et ES Discrete ne peuvent pas être sélectionnés si cette fonction est réglée sur "O󰀨". Dialog Control (Valeur par défaut : 0 dB) Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par incréments de 1 dB jusqu’à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre dans un environnement bruyant.
  • Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le format DTS:X.
  • Cet e󰀨et pourrait ne pas pouvoir être sélectionné selon le contenu.

Réglez le niveau de l'e󰀨et des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD. LFE Level (Valeur par défaut : 0 dB) Sélectionnez le niveau de l'e󰀨et basse fréquence (LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞ dB". Si le son d'e󰀨et basse fréquence est trop important, sélectionnez "-20 dB" ou "-∞ dB".

Modiez les réglages du Volume. Volume Display (Valeur par défaut : Absolute) Réglez l'a󰀩chage du volume entre la valeur absolue et la valeur relative. La valeur absolue 82,0 est équivalente à la valeur relative 0,0 dB. Absolute Valeur absolue comme "0.5" et "99.5"

  • Si la valeur absolue est 82,0, "82.0Ref" apparait sur l'a󰀩cheur. Relative Valeur relative telle que "-81.0 dB" et "+18.0 dB" Mute Level (Valeur par défaut : -∞ dB) Réglez le volume baissé depuis le volume d’écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞ dB", "-40 dB", et "-20 dB". Maximum Volume (Valeur par défaut : O󰀨) Réglez la valeur maximale an d’éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "O󰀨 " et "50" à "99". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute") Power On Volume (Valeur par défaut : Last) Réglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrer en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")
  • Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle dénie dans "Maximum Volume". Headphone Level (Valeur par défaut : 0.0 dB) Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB".120 CongurationConguration

Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d’entrée. My Input Volume (Valeur par défaut : Last) Sélectionnez une valeur entre "Last", "Min", "0.5" à "81.5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")

  • Le niveau de volume lorsque l’appareil est sous tension est la valeur réglée pour "Power On Volume".
  • Pour régler le volume sur le volume actuel, appuyez sur la touche du sélecteur d’entrée que vous souhaitez régler pendant env. 3 secondes.

Dénissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom déni s’a󰀩che sur l’a󰀩chage de l’unité principale. Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour e󰀨ectuer le réglage. Name Edit (Valeur par défaut : Input name)

1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur

ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères. "A/a" : Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de la èche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace.

  • Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'e󰀨acer tous les caractères saisis.

2. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.

Le nom saisi sera enregistré. Pour rétablir la valeur par défaut du nom, appuyez sur CLEAR de la télécommande sur l’écran d’entrée. Ensuite, alors que rien n’est saisi, sélectionnez "OK", et appuyez sur ENTER.

  • Pour donner un nom à une station de radio prédénie, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande, sélectionnez AM (modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)/FM et sélectionnez le numéro prédéni. (Il n'est pas possible de donner des noms prédénis aux stations DAB (modèles européens))
  • Ceci ne peut pas être déni si l'entrée "NET" ou "BLUETOOTH" est sélectionnée. Audio Select Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements e󰀨ectués, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être déni séparément pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionnez le sélecteur d’entrée à congurer. Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modiées. BD/DVD (Valeur par défaut : HDMI) GAME (Valeur par défaut : HDMI) CBL/SAT (Valeur par défaut : HDMI) STRM BOX (Valeur par défaut : HDMI) PC (Valeur par défaut : HDMI) AUX (Valeur par défaut : HDMI) CD (Valeur par défaut : Analog) PHONO (Valeur par défaut : Analog) TV (Valeur par défaut : OPTICAL) ARC Lorsque la priorité est donnée au signal d'entrée à partir du téléviseur compatible ARC.
  • Le paramètre peut être sélectionné uniquement lorsque "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel (eARC supported)" est réglé sur "On" et que l'entrée "TV" est sélectionnée. HDMI Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN
  • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/ Output Assign" - "HDMI Input".121 CongurationConguration

COAXIAL Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL

  • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". OPTICAL Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL
  • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". Analog Pour donner la priorité au signal entrant par les prises AUDIO
  • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". PCM Fixed Mode (Valeur par défaut : O󰀨) Choisissez s'il faut xer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produisent, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "O󰀨" en règle générale.
  • Le réglage passe sur "O󰀨" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé.
  • Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée. Video Select Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez dénir l'entrée par laquelle la vidéo est lue sur le téléviseur. Video Select (Valeur par défaut : Last) Last Sélectionnez l'entrée vidéo lue juste précédemment. BD/DVD, GAME, CBL/SAT, STRM BOX, PC, CD, TV, PHONO Lisez la vidéo de chaque entrée.
  • Ce réglage est e󰀨ectif avec un sélecteur d'entrée auquel a été attribué "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
  • Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si "TUNER" est sélectionné comme entrée. (Modèles européens, australiens, asiatiques et taïwanais)122 CongurationConguration

Modiez les réglages des fonctions HDMI. HDMI CEC (Valeur par défaut : On) Un réglage sur "On" active la liaison de sélection d’entrée et d’autres fonctions de liaison avec un périphérique compatible CEC raccordé par HDMI. Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les périphériques raccordés.

  • Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.
  • Cette fonction est e󰀨ective uniquement lorsque le périphérique est connecté à la borne HDMI OUT MAIN.
  • Sélectionner "On" et fermer l’écran de commande a󰀩che le nom des périphériques compatibles CEC et "CEC On" sur l'a󰀩cheur de l'appareil principal.
  • Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.
  • Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à cet appareil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modiez les réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.
  • Si un fonctionnement anormal se produit lorsque le réglage est sur "On", réglez-le sur "O󰀨".
  • Lors de la connexion d’un périphérique non compatible CEC, ou si vous n'êtes pas certain qu'il est compatible, réglez-le sur "O󰀨". On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée HDMI Standby Through (Valeur par défaut : Auto (Eco)) Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "O󰀨", il est possible de lire la vidéo et le son d’un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. De plus, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC" est réglé sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "O󰀨".
  • Lorsque cette fonction est réglée sur une autre valeur que "O󰀨", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.
  • Pour lire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée.
  • En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)". O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée BD/DVD, GAME, CBL/SAT, STRM BOX, PC, AUX, CD, TV, PHONO Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de lire l'équipement raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l’appareil est en mode veille. Sélectionnez ce réglage si vous avez choisi quel lecteur utiliser avec cette fonction. “1. Input/Output Assign” - “HDMI Input” ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Même si une prise HDMI IN a été attribuée à TV, TV ne peut pas être sélectionné lorsque “Audio Return Channel (eARC supported)” ( →p123) est réglé sur “On”. Last Vous pouvez a󰀩cher sur le téléviseur la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande ou d’Onkyo Controller même en mode veille. Auto, Auto (Eco) Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé un équipement conforme à la norme CEC. Vous pouvez a󰀩cher la vidéo et le son de l'entrée sélectionnée sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant la fonction liée CEC.123 CongurationConguration

Audio TV Out (Valeur par défaut : Auto) Vous pouvez proter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet appareil est en marche.

  • Ce réglage est xé sur "Auto" si vous réglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out/ OSD" - "HDMI Out" ou "HDMI" - "HDMI Out" dans le "Quick Menu" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "O󰀨".
  • Le mode d'écoute ne peut pas être modié tandis que "Audio TV Out" est réglé sur "On" et que le son est reproduit par le téléviseur.
  • En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du périphérique raccordé, le son risque de ne pas être reproduit par le téléviseur, même si ce réglage est réglé sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l’appareil.
  • Le son est restitué par cet appareil, si vous actionnez la molette MASTER VOLUME de cet appareil lorsque le son qui entre dans cet appareil est reproduit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne voulez pas émettre de son, changez les réglages de l'appareil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l’appareil. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Auto Lorsque le paramètre "HDMI Out" est sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et que le paramètre "HDMI CEC" est sur "On", le paramètre est xé sur "Auto". Avec "Auto", lorsque le son est produit par les enceintes du téléviseur, il n’est pas produit par celles de cet appareil et lorsque le son est produit par les enceintes de cet appareil, il n’est pas produit par celles du téléviseur.
  • Si le paramètre HDMI CEC est désactivé sur le téléviseur, le son pourrait être produit par les enceintes du téléviseur ainsi que par celles de cet appareil. Audio Return Channel (eARC supported) (Valeur par défaut : On) Vous pouvez proter du son d'un téléviseur compatible ARC connecté par HDMI ou d'un téléviseur compatible eARC, via les enceintes branchées à l'appareil. On Lorsque vous protez du son du téléviseur grâce aux enceintes connectées à l'appareil O󰀨 Quand la fonction ARC ou la fonction eARC n'est pas utilisée Auto Lip Sync (Valeur par défaut : On) Corrige automatiquement la désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip-Sync HDMI. On La fonction de correction automatique est activée O󰀨 La fonction de correction automatique n'est pas activée124 CongurationConguration

Modiez les réglages de la fonction Réseau.

  • Lorsque le réseau LAN est conguré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour congurer automatiquement le réglage. ("Enable" est déni par défaut) Pour attribuer des adresses IP xes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet appareil dans le réglage "IP Address", ainsi que dénir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle. Wi-Fi (Valeur par défaut : O󰀨(Wired)) Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans l.
  • Lors de la permutation entre "On" et "O󰀨(Wired)", arrêtez le service Réseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage. On La connexion au réseau local sans l O󰀨(Wired) La connexion au réseau local câblé Wi-Fi Setup (Valeur par défaut : -) Congurez les réglages du réseau local sans l en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est a󰀩ché. Wi-Fi Status (Valeur par défaut : -) Les informations du point d’accès connecté s’a󰀩chent. SSID SSID du point d'accès connecté. Signal Force du signal du point d'accès connecté. Status État du point d’accès connecté. MAC Address (Valeur par défaut : -) Vériez l'adresse MAC de cet appareil. Cette valeur est spécique au composant et ne peut pas être modiée. DHCP (Valeur par défaut : Enable) Enable Conguration automatique via le protocole DHCP Disable Conguration manuelle sans protocole DHCP
  • Si vous sélectionnez "Disable", vous devez dénir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement. IP Address (Valeur par défaut : 0.0.0.0) A󰀩che/Dénit l'adresse IP. Subnet Mask (Valeur par défaut : 0.0.0.0) A󰀩che/Dénit le masque de sous-réseau. Gateway (Valeur par défaut : 0.0.0.0) A󰀩che/Dénit la passerelle. DNS Server (Valeur par défaut : 0.0.0.0) A󰀩che/Dénit le serveur DNS primaire. Proxy URL (Valeur par défaut : -) A󰀩che/Dénit l'URL du serveur proxy. Proxy Port (Valeur par défaut : 8080) A󰀩che/Dénit le numéro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL".125 CongurationConguration

Friendly Name (Valeur par défaut : Onkyo TX-NR6050 XXXXXX) Changez le nom de modèle de cet appareil qui est a󰀩ché sur le périphérique raccordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable.

1. Appuyer sur ENTER pour a󰀩cher l'écran Edit.

2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur

ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères. "A/a" : Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de la èche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace.

  • Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'e󰀨acer tous les caractères saisis.

3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.

Le nom saisi sera enregistré. AirPlay (Valeur par défaut : On) Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction AirPlay. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée AirPlay Device Name (Valeur par défaut : Onkyo TX-NR6050 XXXXXX) Changez le nom de modèle de cet appareil qui est a󰀩ché sur le périphérique connecté à AirPlay pour un nom facilement reconnaissable.

1. Appuyer sur ENTER pour a󰀩cher l'écran Edit.

2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur

ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères. "A/a" : Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de la èche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace.

  • Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'e󰀨acer tous les caractères saisis.

3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.

Le nom saisi sera enregistré.

  • Cette fonction ne peut pas être utilisée lors de l’enregistrement de cet appareil sur l’appli Home.126 CongurationConguration

AirPlay Password (Valeur par défaut : -) Vous pouvez dénir un mot de passe de 31 caractères maximum an que seuls les utilisateurs autorisés puissent utiliser AirPlay.

1. Appuyer sur ENTER pour a󰀩cher l'écran Edit.

2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur

ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères. "A/a" : Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "←" "→" : Déplace le curseur dans le sens de la èche. " " : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. " " : Ajoute une espace.

  • Pour choisir de masquer le mot de passe par "" ou de l'a󰀩cher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.
  • Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'e󰀨acer tous les caractères saisis.

3. Après la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.

Le mot de passe saisi sera sauvegardé.

  • Cette fonction ne peut pas être utilisée lors de l’enregistrement de cet appareil sur l’appli Home. Privacy Statement (Valeur par défaut : Not Accepted) Lors de l’utilisation d’un service réseau nécessitant un nom de connexion, une adresse email, un mot de passe, etc., vous devez accepter la déclaration de condentialité de notre société.
  • Ce réglage peut être e󰀨ectué après avoir conrmé la Déclaration de condentialité. Si vous sélectionnez "Privacy Statement" et que vous appuyez sur ENTER, la Déclaration de Condentialité s'a󰀩che.
  • Lorsque vous sélectionnez "Not Accepted", vous serez déconnecté du service réseau auquel vous étiez connecté. Network Check (Valeur par défaut : -) Vous pouvez vérier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'a󰀩che.
  • Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.127 CongurationConguration

Modiez les réglages de la fonction BLUETOOTH.

  • Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée. (Bluetooth Receiver) Bluetooth Receiver (Valeur par défaut : On) Choisissez si utiliser ou non la fonction permettant de recevoir le son de périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Auto Input Change (Valeur par défaut : On) Lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH est joué alors qu’il est connecté à l’appareil, l’entrée de l’appareil peut être automatiquement commutée sur "BLUETOOTH". On L'entrée devient automatiquement "BLUETOOTH" lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. O󰀨 La fonction est désactivée.
  • Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "O󰀨" et modiez manuellement l'entrée. Auto Reconnect (Valeur par défaut : On) Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH".
  • Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Pairing Information (Valeur par défaut : -) Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet appareil. Si vous n’êtes plus en mesure de vous connecter à un périphérique qui a été appairé, essayez de faire ce qui suit. ( →p148) Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est a󰀩ché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet appareil.
  • Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le périphérique compatible BLUETOOTH. En e󰀨ectuant de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique, assurez-vous d'e󰀨acer au préalable les informations d'appairage présentes sur le périphérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'e󰀨acer les informations d'appairage, consultez le mode d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH. Device (Valeur par défaut : -) A󰀩che le nom du périphérique compatible BLUETOOTH connecté à l’appareil.
  • Le nom n'est pas a󰀩ché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing". Status (Valeur par défaut : -) A󰀩che l'état du périphérique compatible BLUETOOTH connecté à l’appareil. Ready Non appairé Pairing Appairé Connected Connecté avec succès128 CongurationConguration

(Bluetooth Transmitter) Bluetooth Transmitter (Valeur par défaut : O󰀨) Choisissez si utiliser ou non la fonction permettant de transmettre le son de cet appareil vers des périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH. On (Tx) Lorsque cette fonction est utilisée (lu uniquement sur les périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH)

(Main + Tx) Lorsque cette fonction est utilisée (lu sur cet appareil et sur les périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH) O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Search Devices (Valeur par défaut : -) Recherchez un périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH en mesure de recevoir le son de cet appareil. Sélectionnez "Start" puis appuyez sur ENTER. Une liste de noms de périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH en mesure de recevoir s’a󰀩che. Sélectionnez le périphérique à connecter à l’aide des touches / du curseur, et l’appairage démarre lorsque vous appuyez sur ENTER. Output Level (Valeur par défaut: Variable) Vous pouvez choisir si régler le volume sur cet appareil ou le régler sur le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH. Variable Pour utiliser les commandes du volume sur cet appareil Fixed Pour utiliser les commandes du volume sur le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH aptX HD (Valeur par défaut : O󰀨) Il est possible d’utiliser aptX HD pour connecter un périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH et cet appareil.

  • Le codec du périphérique réceptionnant doit être compatible avec aptX HD. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Low Latency Mode (Valeur par défaut : O󰀨) Si le son provenant d’un périphérique connecté par BLUETOOTH est en retard par rapport à la vidéo du téléviseur lorsque vous regardez un jeu, etc., vous pouvez réduire le décalage du son. On Lorsque cette fonction est utilisée O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Pairing Information (Valeur par défaut : -) Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet appareil. Si vous n’êtes plus en mesure de vous connecter à un périphérique qui a été appairé, essayez de faire ce qui suit. ( →p149) Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est a󰀩ché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet appareil.
  • Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le périphérique compatible BLUETOOTH. En e󰀨ectuant de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique, assurez-vous d'e󰀨acer au préalable les informations d'appairage présentes sur le périphérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'e󰀨acer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH. Device (Valeur par défaut : -) A󰀩che le nom du périphérique compatible BLUETOOTH connecté à l’appareil.
  • Le nom n'est pas a󰀩ché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".129 CongurationConguration

Status (Valeur par défaut : -) A󰀩che l'état du périphérique compatible BLUETOOTH connecté à l’appareil. Ready Non appairé Pairing Appairé Connected Connecté avec succès Connected (aptX) Connecté avec succès à un périphérique compatible aptX Connected (aptX HD) Connecté avec succès à un périphérique compatible aptX HD

Modiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie. Sleep Timer (Valeur par défaut : O󰀨) 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes Vous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécié s'est écoulé. Sélectionner une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". O󰀨 Ne met pas automatiquement l'appareil en veille. Auto Standby (Valeur par défaut : On/O󰀨) Ce réglage laisse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou vidéo. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'appareil passe en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.)

  • Les valeurs par défaut varient selon les régions. On L’appareil se mettra automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume).
  • "Auto Standby" apparait sur l'a󰀩cheur de l'appareil principal et sur l’écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille.
  • "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone 2 est activé. O󰀨 L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille. Auto Standby in HDMI Standby Through (Valeur par défaut : On/O󰀨) Activez ou désactivez "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé.
  • Les valeurs par défaut varient selon les régions. On Le réglage sera activé.
  • Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont réglés sur "O󰀨 ". O󰀨 Le réglage sera désactivé.130 CongurationConguration

USB Power Out at Standby (Valeur par défaut : O󰀨) Les périphériques branchés au port USB (5 V/1 A) à l’arrière de l’appareil, peuvent être fournis en électricité même lorsque cet appareil est en mode veille si cette fonction est sur "On".

  • Le port USB situé sur le panneau avant ne prend pas en charge l'alimentation d'un périphérique USB branché lorsque l'appareil est en mode veille.
  • Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. Network Standby (Valeur par défaut : On) Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la fonction réseau fonctionne même en mode veille et vous pouvez mettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application telle que Onkyo Controller qui peut commander cet appareil.
  • Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. Notez que même si cette fonction est réglée sur "O󰀨", lorsque l'une des fonctions HDMI CEC ( →p122), HDMI Standby Through ( →p122), USB Power Out at Standby ( →p130) et Bluetooth Wakeup ( →p130) est activée, elle passera sur "On" indépendamment de son réglage.
  • Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l'appareil principal pour mettre en marche l'appareil si cela arrive. Bluetooth Wakeup (Valeur par défaut : O󰀨) Cette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un périphérique compatible BLUETOOTH. Ceci est e󰀨ectif lorsque "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" est réglé sur "On". On Lorsque cette fonction est utilisée
  • Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. O󰀨 Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
  • Ce paramètre est xé sur "O󰀨" si "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" est réglé sur "O󰀨".
  • Ce paramètre est également xé sur "O󰀨" si "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" - "Auto Input Change" est réglé sur "O󰀨".
  • Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas être sélectionnés. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.131 CongurationConguration

Changez les réglages pour e󰀨ectuer une connexion avec le Sonos Connect. (SONOS-1/SONOS-2) Input Selector (Valeur par défaut : O󰀨) Sélectionnez le sélecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.

  • Sélectionner "O󰀨" permet de désactiver la fonction d’interverrouillage avec Sonos. Connected Device (Valeur par défaut : -) Permet d’a󰀩cher le Sonos Connect connecté au même réseau que le réseau de cette unité. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le Sonos Connect raccordé.
  • Les produits (p. ex. Play:3 non équipé d’une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également a󰀩chés dans la liste de périphériques et peuvent être sélectionnés. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l’entrée est commutée, cependant, aucun son n’est émis. Sélectionnez le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.
  • Il est possible d’a󰀩cher jusqu’à 32 périphériques sur l’écran de la liste des produits Sonos. Si vous ne trouvez pas le Sonos Connect auquel vous désirez vous imbriquer, revenez sur l'écran précédent, désactivez le produit que vous ne voulez pas imbriquer, puis essayez une nouvelle fois.
  • Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector". Output Zone (Valeur par défaut : Main) Sélectionnez la zone où vous désirez écouter la musique.
  • Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector". Main Permet de restituer l’audio uniquement dans la pièce principale (où l’unité est située). Zone 2 Permet de restituer l’audio uniquement dans l’autre pièce (ZONE 2). Main/Zone 2 Permet de restituer l’audio dans la pièce principale et dans l’autre pièce. Preset Volume (Valeur par défaut : Main=Last / Zone 2=Last) Vous pouvez régler le volume au préalable pour lire le Sonos Connect. Vous pouvez régler les volumes pour la pièce principale (où l’unité est située) et l’autre pièce (ZONE 2) respectivement. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrer en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max".
  • Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector".132 CongurationConguration

Modiez les réglages de la Zone 2. Maximum Volume (Valeur par défaut : O󰀨) Réglez la valeur maximale pour Zone 2 pour éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "O󰀨", "50" et "99". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") Power On Volume (Valeur par défaut : Last) Réglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsque cet appareil est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute")

  • Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle dénie dans "Maximum Volume". Sound Check (Valeur par défaut : -) Reproduisez des tonalités de test vers la ZONE 2 pour bénécier du son dans une autre pièce (ZONE 2) en plus de la pièce principale. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" est a󰀩ché. Actionnez en suivant les a󰀩chages à l’écran.

Modiez les réglages de la lecture à distance. Remote Play Zone (Valeur par défaut : Auto) Lors de la lecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour lire à distance de votre PC, vous pouvez choisir si lire la musique dans la pièce principale (là où se trouve cet appareil) ou dans une autre pièce (ZONE 2). Auto Lorsque l'entrée de la pièce principale est sur NET, la musique est lue dans la pièce principale. Lorsque l'entrée de l'autre pièce est sur NET mais pas celui de la pièce principale, alors la musique est lue dans l'autre pièce. Main, Zone 2 Sélectionnez pour limiter la zone de lecture à une pièce particulière. Par exemple, pour lire uniquement dans l'autre pièce, sélectionnez "Zone 2".

  • Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau.133 CongurationConguration

Permet de changer les paramètres de Tuner. AM/FM Frequency Step (Modèles nord-américain et taïwanais) (Valeur par défaut : 10 kHz / 0.2 MHz) Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle. Sélectionnez "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".

  • Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio préréglées sont supprimées. AM Frequency Step (Modèles australiens, et asiatiques) (Valeur par défaut : 9 kHz) Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle. Sélectionnez "10 kHz" ou "9 kHz".
  • Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio préréglées sont supprimées. FM Search Level (Modèles européens) (Valeur par défaut : Normal) Si la syntonisation automatique s'arrête régulièrement sur des stations FM dont la réception est faible lorsque "Normal" est sélectionné, choisissez "Strong" pour que seules les stations FM ayant une bonne réception soient sélectionnées. DAB Auto Scan (Modèles européens) (Valeur par défaut : -) Vous pouvez lancer le balayage automatique lorsque de nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous déménagez. DAB DRC (Modèles européens) (Valeur par défaut : O󰀨) Avec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte que vous puissiez encore entendre les parties chuchotées même lorsque le volume est bas - idéal pour écouter la radio tard la nuit sans déranger personne. O󰀨 DRC o󰀨 Large Réduction élevée de la plage dynamique Small Faible réduction de la plage dynamique

Modiez l'ID de la télécommande. Remote ID (Valeur par défaut : 1) Si plusieurs produits ONKYO sont installés dans la même pièce, sélectionnez l'ID de la télécommande utilisée avec cet appareil parmi "1", "2" et "3" pour éviter les interférences entre l'appareil et d'autres produits ONKYO. Après avoir changé l'ID de l'appareil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'unité principale à l’aide de la procédure suivante. Tout en maintenant le bouton MODE enfoncé, appuyez sur les boutons suivants pendant env. 3 secondes.

  • Pour changer l'ID de la télécommande pour "1" : MOVIE/TV
  • Pour changer l'ID de la télécommande pour "2" : MUSIC
  • Pour changer l'ID de la télécommande pour "3" : GAME134 CongurationConguration

Modiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel. Update Notice (Valeur par défaut : Enable) La disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel est notiée via le réseau. Enable Informer des mises à jour Disable Ne pas informer des mises à jour Version (Valeur par défaut : -) La version actuelle du micrologiciel est a󰀩chée. Update via NET (Valeur par défaut : -) Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau.

  • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n’avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour. Update via USB (Valeur par défaut : -) Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si aucun périphérique de stockage USB n’est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour dans le périphérique de stockage USB.
  • Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

E󰀨ectuez la conguration initiale à partir du menu de conguration.

  • Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissent pas être modiés. Setup Parameter (Valeur par défaut : Unlocked) Verrouillez le menu de conguration an que les paramètres ne puissent pas être modiés. Locked Le menu est verrouillé. Unlocked Le menu est déverrouillé.

Tous les réglages sont rétablis à ceux d’usine par défaut. Factory Reset (Valeur par défaut : -) Tous les réglages sont rétablis à ceux d’usine par défaut. Sélectionnez "Start", et appuyez sur ENTER.

  • Si "Factory Reset" est e󰀨ectué, vos réglages seront rétablis à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de bien noter le contenu de vos réglages au préalable.135 Conguration Conguration Web Commandes du menu Vous pouvez e󰀨ectuer les réglages des fonction réseau de cet appareil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.

de la télécommande pour a󰀩cher le menu de conguration.

2. Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des curseurs, puis notez

l'adresse IP a󰀩chée dans "IP Address".

3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis

saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.

4. L’écran servant à saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe s’a󰀩che.

Saisissez ce qui suit puis cliquez sur "OK". Nom d'utilisateur : admin (xé) Mot de passe : admin (valeur par défaut)

  • Vous pouvez changer le mot de passe après vous être connecté.
  • La saisie sera une nouvelle fois nécessaire si vous fermez le navigateur.
  • Notez le mot de passe pour ne pas l’oublier. Si vous l’oubliez, réinitialisez l’appareil ( →p142) puis connectez-vous une nouvelle fois avec les réglages initiaux (admin).

5. Les informations de l'appareil s’a󰀩chent (écran Web Setup) dans le

navigateur internet.

6. Après avoir changé les réglages, sélectionnez "Save" pour les sauvegarder.

Device Information Vous pouvez changer le Friendly Name ou AirPlay Device Name, dénir un AirPlay Password, etc. Control4 : Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4. Firmware Update: Sélectionnez le chier du micrologiciel que vous avez téléchargé sur votre ordinateur pour que vous puissiez mettre à jour cet appareil. Network Setting Status: Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil. Network Connection: Vous pouvez choisir une méthode de connexion au réseau. Si vous sélectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter. DHCP : Vous pouvez modier les paramètres DHCP. Si vous sélectionnez "O󰀨", vous devez dénir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement. Proxy : A󰀩chez et dénissez l'URL du serveur proxy.136 Conguration Conguration initiale avec l’assistant de démarrage automatique Commandes Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran de la conguration initiale s'a󰀩che automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'e󰀨ectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l'appareil en marche.4. Lorsque l’écran de sélection de la langue est a󰀩ché sur le téléviseur, sélectionnez la langue avec les curseurs / et appuyez sur ENTER.5. Pour e󰀨ectuer les réglages de connexion au réseau., sélectionnez "Yes", et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour conrmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur

Si vous interrompez la Initial Setup en cours, mettez cet appareil en mode veille et remettez-le sous tension. Vous pourrez ensuite a󰀩cher à nouveau la Initial Setup. À moins que vous n’e󰀨ectuiez la Conguration initiale jusqu’à la n ou que vous sélectionniez "Never Show Again" dans la fenêtre qui apparait après le réglage de la connexion réseau, l’écran d’assistance apparaitra à chaque mise sous tension.• Pour e󰀨ectuer à nouveau la Initial Setup une fois le paramétrage terminé , sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", puis appuyez sur ENTER. CLEAR MEMORY

1. Un écran de conrmation vous demandant si vous acceptez la déclaration de

condentialité s'a󰀩che pendant la conguration du réseau. Si vous acceptez, sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.

2. Sélectionnez le type de connexion au réseau. Pour utiliser la fonction

intégrée de Chromecast pour vous connecter, sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER. L'application Google Home est requise pour utiliser la fonction intégrée de Chromecast. Téléchargez l'application Google Home depuis Google Play ou l'App Store de votre smartphone ou tablette.

  • L'application Google Home peut être utilisée sur les systèmes d'exploitation suivants. (À compter de février 2021) Android™: Android 6.0 ou ultérieure. iOS: iOS 12.0 ou ultérieure. Compatible avec iPhone

Si vous sélectionnez "No", vous pouvez vous connecter via un réseau local câblé ou Wi-Fi. "Wired" : Utilisez un LAN laire pour e󰀨ectuer la connexion au réseau. "Wireless" : Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans l.

  • Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi. "Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre périphérique iOS avec cet appareil.
  • Si vous sélectionnez "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vériez ce qui suit. "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. "Push Button" : Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous e󰀨ectuer la connexion sans saisir de mot de passe.
  • Si le SSID du point d'accès ne s'a󰀩che pas, sélectionnez "Other..." avec le curseur sur l'écran de la liste SSID, appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran. Saisie clavier Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER de la télécommande. Pour choisir de masquer le mot de passe par des "" ou de l'a󰀩cher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'e󰀨acer tous les caractères saisis.

1. Choisissez la conguration des enceintes raccordées, et appuyez sur ENTER.

Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels". Speaker SetupSpeaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerZone 2 LineoutBi-AmpSpeaker ImpedanceSelect how many speakers you have. Next

7.1 ch < > Yes --- No Zone 2 No 6ohms or above

1 Sélectionnez pour adapter le nombre de canaux d'enceinte connectés. 2 Dénissez si un caisson de basse est branché ou non. 3 Dénissez le type d'enceinte si des enceintes en hauteur sont branchées aux bornes HEIGHT. 4 Dénissez le branchement des enceintes aux bornes d'enceintes Zone 2. 5 Dénissez une destination de sortie du son provenant de la prise ZONE 2 LINE OUT/ZONE B LINE OUT. 6 Dénissez si les enceintes avant sont branchées avec la bi-amplication. 7 Réglez l'impédance des enceintes branchées.

La combinaison d’enceintes sélectionnées à l’étape s’a󰀩che 1. "Yes" s’a󰀩che pour les enceintes sélectionnées. Si le réglage est correct, appuyez sur ENTER.138 Conguration

3. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Une tonalité de test est émise

par chaque enceinte pour conrmer le raccordement. Sélectionner chaque enceinte avec les curseurs / entraine l’émission de la tonalité de test. Appuyez sur ENTER après la conrmation.

4. S'il n'y a aucun problème avec les résultats de détection d'enceinte,

sélectionnez "Next" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Pour revenir sur "Speaker Setup", sélectionnez "Back to Speaker Setup" et appuyez sur ENTER.

2. Multi Zone Sound Check

Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénécier du son dans une autre pièce (ZONE 2) en plus de la pièce principale.

Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER.

4. AccuEQ Room Calibration

Positionnez le microphone de conguration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte reproduit la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Prenez soin, également, de garder la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous raccordez un caisson de basse, vériez la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
  • Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les ls se trouvant à l'intérieur des câbles ont touché le panneau arrière ou d'autres ls et le circuit de protection fonctionne. Entortillez une nouvelle fois fermement les ls et vériez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
  • Pour utiliser des enceintes certiées THX, THX recommande que la fréquence de croisement soit réglée sur "80Hz". THX recommande également d'ajuster manuellement les réglages de chaque enceinte selon les caractéristiques spéciques de chaque pièce.

1. Placez le microphone de conguration d'enceintes fourni en position d'écoute

et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal. SETUP MI

Pour installer un microphone de conguration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.

2. Conrmez qu’une tonalité de test est émise par le caisson de basse et

3. Appuyez sur ENTER pour émettre des tonalités de test par chaque enceinte

et les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.

4. Les résultats de la mesure e󰀨ectuée à l'étape 3 s'a󰀩chent. S'il n'y a

aucun problème avec les résultats de détection d'enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER émettre à nouveau la tonalité de test an de régler automatiquement de manière optimale les réglages comme le niveau de volume et la fréquence de croisement, etc. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10 secondes se sont écoulées sans opération.)

5. Lorsque les mesures sont e󰀨ectuées, les résultats des résultats de mesure

s'a󰀩chent. Vous pouvez vérier chaque réglage avec les curseurs / . Sélectionnez “Save” et appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages.

6. Débranchez le microphone de conguration d'enceinte.139

Conguration Onkyo Controller (disponible sur les appareils iOS et Android™) est une application gratuite qui vous permet d’utiliser votre téléphone comme télécommande. En plus des commandes de base comme le changement d’entrée ou le réglage du volume, vous pouvez également choisir une station de radio ou un service réseau (radio Internet ou lecture d’un chier de musique) sans regarder le téléviseur.

  • Pour utiliser Onkyo Controller, cet appareil doit être connecté au même réseau que le périphérique mobile. Caractéristiques principales
  • Mise sous/hors tension, changement d’entrée, réglage du volume et d’autres commandes d’une télécommande basique.
  • En utilisant Multizone ( →p91), vous ne contrôlez pas uniquement la pièce principale (où cet appareil est situé) avec l’application, mais également l’autre pièce (ZONE 2).
  • Lecture des services de radio Internet (TuneIn Radio, etc.) et sélection des stations. Contrôle dans la paume de votre main sans regarder le téléviseur.
  • Lecture des chiers de musique sauvegardés sur le périphérique mobile via Wi-Fi.
  • Lecture d’Amazon Music (uniquement sur les modèles compatibles) ( →p84) Conguration initiale

1. Téléchargez Onkyo Controller depuis l’App Store ou Google Play

2. Connectez le périphérique mobile au même réseau que cet appareil.

3. Lancez Onkyo Controller. Cet appareil s'a󰀩che automatiquement lorsque

l'application démarre, donc touchez l'appareil pour le sélectionner. Onkyo ControllerDépannage

Dépanna ge Dépannage Avant de démarrer la procédure 141 Lorsque l’appareil fonctionne de façon irrégulière 142 Essayez de redémarrer l’appareil 142 Réinitialisation de l’appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) 142 Dépannage 143 Alimentation 143 Audio 143 Modes d’écoute 145 Vidéo 146 Commande liée 147 Tuner 148 Fonction BLUETOOTH 148 Fonction réseau 150 Périphérique de stockage USB 151 Réseau local sans l 151 Fonction ZONE B 152 Fonction multizone 152 Télécommande 152 A󰀩cheur 152 Autres 153141 Dépanna ge Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'e󰀨ectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont pas reproduits, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.

  • L'ampli-tuner AV contient un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d’une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produirait, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
  • Notre société ne saurait être tenue pour responsable des dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrements causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.142 Dépanna ge Lorsque l’appareil fonctionne de façon irrégulière Essayez de redémarrer l’appareil Redémarrer l'appareil peut résoudre le problème. Mettez l’appareil principal en mode veille puis, au bout d'environ 5 secondes, appuyez sur la touche ON/ STANDBY de ce dernier pendant au moins 5 secondes et redémarrez l'appareil. (Les paramètres de cet appareil sont conservés.) Si le problème persiste après le redémarrage de l'appareil, débranchez et rebranchez les cordons d'alimentation ou le câble HDMI de cet appareil et des périphériques. Réinitialisation de l’appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème, réinitialisez l'appareil et rétablissez les réglages par défaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut résoudre le problème. Si vous réinitialisez l'appareil, vos réglages seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos réglages avant d'e󰀨ectuer les actions suivantes. Notez qu’il n’est pas possible de réinitialiser l’appareil durant le processus de la Conguration Initiale. Avant d’e󰀨ectuer les procédures suivantes, appuyez sur pour quitter la Conguration Initiale.

1. Tout en maintenant enfoncé CBL/SAT du sélecteur d'entrée de l'appareil

principal avec l’appareil allumé, appuyez sur la touche ON/STANDBY.

2. "Clear" apparaît sur l'a󰀩cheur et l'appareil retourne en veille. Ne débranchez

pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" ne disparaisse de l'a󰀩cheur. Pour réinitialiser la télécommande, maintenez MODE enfoncé, tout en appuyant sur la touche CLEAR pendant au moins 3 secondes.

Dépanna ge Dépannage Alimentation Lorsque l’appareil est mis sous tension, "AMP Diag Mode" apparait sur l'a󰀩cheur de l’appareil principal.

  • La fonction du circuit de protection peut avoir été activée. Si l’appareil passe soudainement en mode veille et que "AMP Diag Mode" apparait sur l'a󰀩cheur de l’appareil principal lorsqu’il est mis sou tension à nouveau, cette fonction diagnostique si l’appareil principal connait un dysfonctionnement ou s’il y a une anomalie avec le raccordement du cable d’enceinte. Lorsque le diagnostic est e󰀨ectué, les messages suivants s'a󰀩chent.

Si l’unité revient à l’état ON normal après l’apparition de "CH SP WIRE" sur l'a󰀩cheur, le câble d’enceinte peut avoir été court-circuité. Après avoir réglé l’alimentation de cet appareil sur l’état de veille, rebranchez le câble d'enceinte. Entortillez les ls exposés de l'extrémité du câble d'enceinte de sorte qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. NG : Si le fonctionnement a cessé avec "NG" sur l’a󰀩cheur, réglez immédiatement l’alimentation de cet appareil sur l’état de veille et retirez la che d’alimentation de la prise. L’appareil peut connaitre un dysfonctionnement. Contactez un revendeur. L'appareil s'éteint de manière inattendue

  • Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
  • La fonction du circuit de protection peut avoir été activée parce que la température de l'appareil s'est élevée de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension à chaque fois même s'il est mis sous tension. Assurez-vous que l'appareil a su󰀩samment d'espace d'aération autour de lui, attendez que la température de l'appareil diminue. Puis, remettez-le sous tension. AVERTISSMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société. ( →p129) Audio
  • Assurez-vous que le microphone de conguration d'enceinte n'est plus connecté.
  • Vériez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l'entrée sur cet appareil est bon.
  • Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé.
  • Si "MUTING" est a󰀩ché et que clignote, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
  • Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
  • Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est réglé sur "On", l’audio n'est pas lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactivez le paramètre. Vériez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.144 Dépanna ge Aucun son n'est restitué par le téléviseur
  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et cet appareil à l'aide d'un câble optonumérique. ( →p52) Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé
  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
  • Vériez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccordé. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur o󰀨.
  • Pour certains disques DVD Vidéo, vous devez sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu. Aucun son n'est restitué par une enceinte
  • Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun l dénudé n'est en contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes.
  • Assurez-vous que les câbles des enceintes ne créent pas de court-circuit.
  • Vériez "Raccorder les câbles d'enceintes" ( →p31) pour voir si le branchement des enceintes a été correctement e󰀨ectué. Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doit être e󰀨ectué dans "Speaker Setup" dans la Initial Setup. Vériez " Conguration initiale avec l'assistant de démarrage automatique " ( →p136).
  • En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
  • Si des enceintes surround arrière sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
  • La lecture en 5.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplication est utilisée. Assurez-vous de retirer le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplication. ( →p31) Le caisson de basse n'émet aucun son Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'être par le caisson de basse durant une entrée audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de basse, e󰀨ectuez l'un des réglages suivants. 1. Modiez les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement di󰀨érent de "Full Band" . La gamme au-dessous de la fréquence spéciée sera reproduite par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.

2. Changez le paramètre "Double Bass" pour "On".

Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause de cela, les sons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modiez pas le réglage ou e󰀨ectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.

  • Pour le détail des réglages, consultez "2. Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup.
  • Si les signaux d'entrée ne contiennent aucun éléments audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'émettre aucun son. ( →p114)145 Dépanna ge Des parasites sont audibles
  • Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles à broches audio, les cordons d'alimentation, les câbles d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les câbles ensemble.
  • Un câble audio peut capter des interférences. Changez la position des câbles. Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible
  • Étant donné que le temps nécessaire à l'identication du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement. Le son s'a󰀨aiblit soudainement
  • En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits. Le son change soudainement
  • Lorsque "My Input Volume" est réglé, le volume est réglé pour chaque sélecteur d'entrée. Vériez "4. Source" - "My Input Volume" dans le menu Conguration. ( →p120) Modes d’écoute
  • Pour proter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez e󰀨ectuer un raccordement avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être réglée sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
  • Appuyez plusieurs fois sur de la télécommande pour changer l'a󰀩chage de l'appareil principal,et vous pouvez vérier le format d'entrée. Vériez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème. Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré
  • En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés. Vériez "Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables" ( →p155) ou "Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables" ( →p160). Impossible d'écouter le son avec le format Dolby TrueHD, Dolby Atmos et DTS-HD MAster Audio
  • Si vous ne pouvez pas reproduire du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la vidéo) sur "O󰀨". Après avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et conrmez.146 Dépanna ge Impossible de sélectionner le mode Pure Audio
  • Le mode Pure Audio ne peut pas être sélectionné lorsque la fonction Multizone est active. À propos des signaux Dolby
  • Lorsque des enceintes surround arrière sont incluses dans la disposition des enceintes et qu'un logiciel enregistré avec le format audio Dolby 5.1 est lu, l'audio du canal surround peut être émis par les enceintes surround arrière.
  • Certains formats audio Dolby Atmos utilisés dans les jeux etc. peuvent être reconnus comme des formats "Multichannel PCM". Dans ce cas, vériez les mises à jour du micrologiciel pour la console de jeu. À propos des signaux DTS
  • Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer immédiatement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, reprenez la lecture. La lecture sera e󰀨ectuée normalement.
  • Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'e󰀨ectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numériquement à cet appareil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d’échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), cet appareil ne le reconnaît pas comme un authentique signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
  • En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brièvement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Vidéo
  • Vériez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l'entrée sur cet appareil est bon.
  • Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit plié, tordu ou endommagé.
  • Lorsque l'image du téléviseur est oue ou manque de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de connexion de l'appareil peuvent avoir interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du téléviseur et les câbles de l'appareil.
  • Contrôlez la commutation de l’écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur. Vériez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème. Aucune image n'apparait
  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.147 Dépanna ge Aucune image provenant d'un périphérique raccordé à la prise HDMI IN
  • Pour a󰀩cher une vidéo provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour avoir des détails sur la fonction HDMI Standby Through, vériez "5. Hardware" - "HDMI" dans le menu Setup.
  • Pour restituer une vidéo vers un téléviseur connecté à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q de la télécommande an d’a󰀩cher "Quick Menu" et sélectionnez "HDMI" - "HDMI Out", ou appuyez sur la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande et sélectionnez la prise HDMI OUT.
  • Vérier si "Resolution Error" apparait sur l'a󰀩cheur de l'appareil principal lorsque la vidéo entrant par la prise HDMI IN ne s'a󰀩che pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la vidéo entrée provenant du lecteur. Changez le réglage du lecteur.
  • Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garanti. De plus, les signaux vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.
  • Essayez de désactiver la fonction Deep Color. Pour désactiver la fonction Deep Color, appuyez simultanément sur les touches STRM BOX et ON/STANDBY de l'appareil principal. Tout en appuyant sur STRM BOX, appuyez plusieurs fois sur la touche ON/STANDBY jusqu'à ce que "Deep Color:O󰀨" apparaisse sur l'a󰀩cheur. Pour réactiver la fonction Deep Color, répétez l'étape décrite ci-dessus jusqu’à ce que "Deep Color: On" apparaisse sur l'a󰀩cheur. ( →p122) Scintillement des images
  • Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet appareil à l'aide d'un câble HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur. La vidéo et le son sont désynchronisés
  • La vidéo peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour a󰀩cher "Quick Menu", sélectionnez "HDMI" - "A/V Sync" et e󰀨ectuez les ajustements. ( →p76) Commande liée Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur
  • Dans le menu Setup de l'appareil, réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
  • Il est également nécessaire de dénir la liaison HDMI sur le périphérique conforme CEC. Vériez le mode d'emploi.
  • Pour raccorder un lecteur ou enregistreur de marque Sharp aux prises HDMI IN, réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" sur "Auto" dans le menu Conguration. ( →p122)148 Dépanna ge Tuner La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites
  • Vériez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
  • Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre PC.
  • Le passage de véhicules et d'avions à proximité peut provoquer des interférences.
  • Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
  • Changez le mode de réception pour mono ( →p68).
  • Lors de l'écoute d'une station AM, l'utilisation de la télécommande peut causer des parasites. (Modèles nord-américains, australiens, taïwanais et asiatiques)
  • La réception FM peut être plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur. ( →p58) Fonction BLUETOOTH
  • Branchez/débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périphérique compatible BLUETOOTH peut être e󰀩cace.
  • Les périphériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le prol A2DP.
  • À cause de l'interférence des ondes radio qui se produira, cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'appareils comme un four à microonde ou un téléphone sans l, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
  • Un objet métallique à proximité de l'appareil peut avoir des e󰀨ets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible . Vériez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème. Impossible d’émettre depuis un périphérique compatible avec le technologie sans l BLUETOOTH (Ordinateur, smartphone, etc.) vers cet appareil
  • Vériez si la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH est active. Impossible de connecter un périphérique compatible avec le technologie sans l BLUETOOTH (Ordinateur, smartphone, etc.) avec cet appareil
  • Réinitialisez les informations d’appairage et refaites l’appairage. Tout d’abord supprimez toutes les informations d'appairage sauvegardées sur cet appareil. Dans le menu Conguration, sélectionnez "5. Hardware" - "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" - "Pairing Information", puis appuyez sur ENTER pendant que "Clear" est a󰀩ché. Puis supprimez les informations d’appairage de cet appareil qui sont sauvegardées sur le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'e󰀨acer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH. Et à la n, e󰀨ectuez une nouvelle fois l’appairage. Lisez "Lecture du son provenant de périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH avec cet appareil" ( →p63) pour connaitre les instructions d’appairage. ( →p127)149 Dépanna ge Impossible d’émettre depuis cet appareil vers un périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH (casque sans l, etc.)
  • Vériez que le paramètre "Bluetooth Transmitter" de cet appareil est réglé sur "On(Tx)" ou sur "On(Main + Tx)". ( →p128) Impossible de connecter cet appareil à un périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH (casque sans l, etc.)
  • Vériez si la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH est active.
  • Réinitialisez les informations d’appairage et refaites l’appairage. Tout d’abord supprimez toutes les informations d'appairage sauvegardées sur cet appareil. Dans le menu Conguration, sélectionnez "5. Hardware" - "Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter" - "Pairing Information", puis appuyez sur ENTER pendant que "Clear" est a󰀩ché. Puis supprimez les informations d’appairage de cet appareil qui sont sauvegardées sur le périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'e󰀨acer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique compatible BLUETOOTH. Et à la n, e󰀨ectuez une nouvelle fois l’appairage. Lisez "Transmission du son de cet appareil vers des périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH" ( →p65) pour connaitre les instructions d’appairage.

La lecture de la musique n’est pas disponible sur l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH réussie

  • Si le réglage du volume de cet appareil ou du périphérique compatible avec le technologie sans l BLUETOOTH est bas, le son pourrait ne pas être lu. Vériez le réglage du volume de cet appareil ou du périphérique compatible avec la technologie sans l BLUETOOTH.
  • Certains périphériques compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception. Essayez de changer le paramètre en fonction de l'application pour laquelle le périphérique est utilisé.
  • Selon les caractéristiques ou les spécications de votre périphérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appareil peut être impossible. Le son est interrompu
  • Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible BLUETOOTH. Vériez les informations sur une page Web. La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un périphérique compatible BLUETOOTH
  • La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapprochez le périphérique compatible BLUETOOTH de l’appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique compatible BLUETOOTH et cet appareil.150 Dépanna ge Fonction réseau
  • Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, lancez la fonction réseau pour le sélectionner. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
  • Lorsque le témoin NET clignote, cet appareil n’est pas correctement connecté au réseau domestique.
  • Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redémarrez le routeur.
  • Si le routeur désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez le réglage et réessayez. Vériez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème. Impossible d'accéder à la radio Internet
  • Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas être utilisés sur cet appareil au cas où le fournisseur de services interrompt son service.
  • Vériez que votre modem et routeur sont correctement connectés, et qu’ils sont tous les deux allumés.
  • Vériez que le port côté LAN du routeur est correctement raccordé à cet appareil.
  • Vériez que la connexion à Internet à partir d'autres périphériques est possible. Si la connexion n’est pas possible, éteignez tous les périphériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
  • En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.
  • Vériez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI. Impossible d'accéder au serveur réseau
  • Cet appareil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet appareil prend en charge les serveurs de réseau Windows Media

Player 12, ou les NAS prenant en charge la fonction de réseau domestique.

Player peut nécessiter certains réglages. Consultez "Music Server".

  • En utilisant un ordinateur, seuls les chiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media

Player peuvent être lus. ( →p99) Le son est interrompu pendant que vous écoutez des chiers de musique sur le serveur réseau

  • Vériez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
  • Lorsque le PC est utilisé comme serveur réseau, quittez tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media
  • Si le PC télécharge ou copie des chiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.151 Dépanna ge Périphérique de stockage USB Le périphérique de stockage USB n’est pas a󰀩ché
  • Vériez si le périphérique de stockage USB ou le câble USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
  • Débranchez le périphérique de stockage USB de l’appareil, puis essayez de le rebrancher.
  • Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l’appareil ne sont pas garanties.
  • Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s’e󰀨ectuer normalement. Vériez le type de formats de chiers pris en charge.
  • Le fonctionnement des périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis. ( →p96) Réseau local sans l
  • Branchez/débranchez les cordons d'alimentation de l’appareil et du routeur LAN sans l, vériez l'état de mise sous tension du routeur LAN sans l ou redémarrez le routeur LAN sans l. Vériez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème. Impossible d'accéder au réseau local sans l
  • Les paramètres du routeur LAN sans l peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
  • Essayez la conguration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse.
  • Lorsque le routeur LAN sans l est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID ne s'a󰀩che pas. Changez le réglage et réessayez.
  • Vériez si le SSID et les paramètres de chi󰀨rement (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet appareil.
  • La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n’est pas pris en charge. Dénissez le SSID du routeur LAN sans l à l'aide de caractères alphanumériques à un octet uniquement et essayez à nouveau. Connecté à un SSID di󰀨érent du SSID sélectionné
  • Certains routeurs LAN sans l vous permettent de dénir plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez nir par vous connecter à un SSID di󰀨érent du SSID que vous désirez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passe. La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible
  • Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la distance avec le routeur LAN sans l ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et e󰀨ectuez une nouvelle connexion. Installez l’appareil à l’écart des fours à microondes ou d’autres points d’accès. Il est recommandé d'installer le routeur LAN sans l et l’appareil dans la même pièce.

S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la connexion LAN sans l peut ne pas être possible car le métal a des e󰀨ets sur les ondes radio.

  • Lorsque d’autres périphériques LAN sans l sont utilisés à proximité de l’appareil, plusieurs problèmes tels que l’interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes en modiant le canal de votre routeur LAN sans l. Pour des instructions sur la modication de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre routeur LAN sans l.
  • Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans l. Utilisez un câble LAN laire pour le raccordement.152 Dépanna ge Fonction ZONE B Restitution audio vers ZONE B impossible
  • Pour restituer l’audio vers ZONE B, réglez la destination de sortie pour "Audio" - "Zone B" du menu Rapide sur "On (A+B)" ou "On (B)" et réglez également "2. Speaker" - "Conguration" - "Zone 2 Lineout" du menu Setup sur "Zone B". ( →p104) Fonction multizone Impossible de sortir vers ZONE le son des appareils AV raccordés de façon externe
  • Pour reproduire de l’audio provenant d’un appareil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l'appareil AV n’est pas équipé d’une prise HDMI, utilisez un câble optonumérique, un câble coaxial numérique, ou un câble audio analogique. Le son provenant des appareils AV raccordés à l'extérieur peut également être émis dans la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appareil avec un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
  • Lorsque la vidéo et le son entrant via HDMI sont reproduits vers la ZONE 2, réglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( →p110) sur "Use" dans le menu Conguration. Autres
  • Si le signal audio provient du sélecteur d'entrée NET, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD. Télécommande
  • Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité.
  • Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas di󰀨érents types de piles ou des piles neuves et usagées.
  • Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage uorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
  • Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner normalement. A󰀩cheur L'a󰀩cheur ne s'allume pas
  • Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, l'a󰀩cheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modiez le niveau de luminosité de l'a󰀩cheur.
  • L'a󰀩chage s'éteint lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné. ( →p16)153 Dépanna ge Autres Un bruit étrange peut provenir de l'appareil
  • Si vous avez branché un autre périphérique à la même prise murale que cet appareil, un bruit étrange peut être dû à l'inuence de l'autre appareil. Si le symptôme est résolu en débranchant la che d'alimentation de l'autre appareil, utilisez des prises di󰀨érentes pour cet appareil et l'autre appareil. Le message "Noise Error" apparait durant le AccuEQ Room Calibration
  • Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans l'unité de votre enceinte. Vériez la sortie de l'enceinte, etc. Les résultats des mesures du AccuEQ Room Calibration montrent des distances di󰀨érentes de la réalité
  • Certaines erreurs peuvent se produire dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, e󰀨ectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup. ( →p115) Les résultats des mesures du AccuEQ Room Calibration montent que le niveau du volume du caisson de basse a été corrigée sur la limite la plus basse
  • La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir été terminée. Baissez le volume du caisson de basse avant la mesure du AccuEQ Room Calibration.Appendice

Appendice Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables 155 Les touches du LISTENING MODE et les modes d’écoute sélectionnables 158 Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables 160 Les e󰀨ets du mode d’écoute 164 Combinaisons d’enceintes 169 Caractéristiques générales 171 Appendice155 Appendice Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables Consultez le tableau suivant pour les modes d'écoute sélectionnables pour chaque disposition d’enceinte. Disposition d’enceinte (canal) Mode d'écoute 2.1 3.1 4.1 5.1 6.1 7.1 2.1.2 3.1.2 4.1.2 5.1.2 DD (Dolby Audio - DD) (*1) (*1) (*1) (*2) (*2) (*4) (*4) (*4) DD+ (Dolby Audio - DD+) (*1) (*1) (*1) (*1)(*2) (*1)(*2) (*1) (*1) (*1) (*1) DTHD (Dolby Audio - TrueHD) (*1) (*1) (*1) (*1)(*2) (*1)(*2) (*1) (*1) (*1) (*1) Atmos Atmos 2.0/2.1 Atmos 3.0/3.1 Atmos 4.0/4.1 Atmos 5.0/5.1 Atmos 6.0/6.1 Atmos 7.0/7.1 Atmos 2.0.2/2.1.2 Atmos 3.0.2/3.1.2 DSur (Dolby Audio - Surr) DSur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 6.0/6.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 7.0/7.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr) DSur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr)156 Appendice Disposition d’enceinte (canal) Mode d'écoute 2.1 3.1 4.1 5.1 6.1 7.1 2.1.2 3.1.2 4.1.2 5.1.2 DTS (*4) (*4) (*4) ES Discrete (DTS-ES Discrete) ES Matrix (DTS-ES Matrix) DTS 96/24 (*4) (*4) (*4) DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution) DTS-HD Master (DTS-HD Master Audio) DTS Express DTS:X DTS Neural:X DTS Virtual:X157 Appendice Disposition d’enceinte (canal) Mode d'écoute 2.1 3.1 4.1 5.1 6.1 7.1 2.1.2 3.1.2 4.1.2 5.1.2 Multich (Multichannel) (*1) (*1) (*1) (*1) (*1) (*4) (*4) (*4) DSD (*1) (*1) (*1) (*3) (*3) (*3) (*3) (*3) Pure Audio (*1) (*1) (*1) (*1)(*2) (*1)(*2) (*1) (*1) (*1) (*1) Direct (*1) (*1) (*1) (*1)(*2) (*1)(*2) (*1) (*1) (*1) (*1) Stereo (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) Mono (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) (*5) Orchestra Unplugged Studio-Mix TV Logic Game-RPG Game-Action Game-Rock Game-Sports AllCh Stereo Mono Music T-D (Theater-Dimensional) (*5) (*6) (*5) (*6) (*5) (*6) (*5) (*6) *1 : Reproduit avec le champ sonore selon le nombre de canaux des signaux d'entrée. *2 : Si des signaux Dolby 4.1 ou 5.1 (DD, DD+, DTHD) entrent, le son du canal surround est produit par les enceintes surround arrière. *3 : Aucun son restitué par les enceintes surround arrière ou les enceintes en hauteur. *4 : Aucun son restitué par les enceintes en hauteur. *5 : Son restitué uniquement par les enceintes avant. *6 : Son restitué uniquement par les enceintes avant et l’enceinte centrale.158 Appendice Les touches du LISTENING MODE et les modes d’écoute sélectionnables Consultez le tableau suivant pour connaitre les modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés avec chaque touche du mode d’écoute. Touches LISTENING MODE Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME DD (Dolby Audio - DD) DD+ (Dolby Audio - DD+) DTHD (Dolby Audio - TrueHD) Atmos Atmos 2.0/2.1 Atmos 3.0/3.1 Atmos 4.0/4.1 Atmos 5.0/5.1 Atmos 6.0/6.1 Atmos 7.0/7.1 Atmos 2.0.2/2.1.2 Atmos 3.0.2/3.1.2 DSur (Dolby Audio - Surr) DSur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 6.0/6.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 7.0/7.1 (Dolby Audio - Surr) DSur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr) DSur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr) Touches LISTENING MODE Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME DTS ES Discrete (DTS-ES Discrete) ES Matrix (DTS-ES Matrix) DTS 96/24 DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution) DTS-HD Master (DTS-HD Master Audio) DTS Express DTS:X DTS Neural:X DTS Virtual:X Touches LISTENING MODE Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME Multich (Multichannel) PCM DSD Pure Audio Direct Stereo Mono159 Appendice Touches LISTENING MODE Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME Orchestra Unplugged Studio-Mix TV Logic Game-RPG Game-Action Game-Rock Game-Sports AllCh Stereo Mono Music T-D (Theater-Dimensional)160 Appendice Formats d’entrée et Modes d’écoute sélectionnables Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon le format audio du signal entrant.

  • Les modes d’écoute sélectionnables lorsque le casque est branché sont Pure Audio, Mono, Direct, et Stereo uniquement. Mode d'écoute Format d'entrée Pure Audio Direct Stereo

(Dolby Audio - DD) (*2) DD+ (Dolby Audio - DD+) (*2)(*3) DTHD (Dolby Audio - TrueHD) (*2) Atmos (*12) DSur (Dolby Audio - Surr) (*12) Entrée de signal 2 canaux Analog / PCM Fichier de musique / DSD (*1)

(*13) Entrée de signal multi-canaux Multich PCM DSD (*1)

DD+ DTHD ATMOS DTS DTS 96/24 DTS Express DTS-HD HR DTS-HD MSTR DTS-ES Discrete DTS-ES Matrix DTS:X163 Appendice (*1) Vous ne pouvez pas sélectionner un autre mode que Pure Audio, Stereo, AllCh Stereo et Mono Music si le taux d'échantillonnage est 5,6/11,2 MHz. (*2) Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. (*3) Si la source d'entrée est un disque Blu-ray et que la disposition des enceintes est un System 5.1 ou moins, DD+ ne peut pas être sélectionné. En revanche, le mode d'écoute pour DD peut être sélectionné. (*4) Ceci peut uniquement être sélectionné si aucune enceinte surround arrière n'est connectée. (*5) Les enceintes surround arrière doivent être installées. (*6) Si le format d'entrée est l'un des suivants et que le nombre de canaux est monophonique, ce mode d'écoute devient indisponible. – DTS, DTS 96/24, DTS Express, DTS-HD HR, DTS-HD MSTR, PCM, Fichier de musique (*7) Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. (*8) Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées. (*9) Ne peut pas être sélectionné si "Speaker Virtualizer" ( →p117) est réglé sur "O󰀨". (*10) Ceci ne peut pas être sélectionné lorsque des enceintes en hauteur sont branchées. (*11) Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono. (*12) Le mode d'écoute a󰀩ché dépend de la disposition des enceintes ( →p155). De plus, lorsque le réglage du "Speaker Virtualizer" ( →p117) est sur "O󰀨" (la valeur par défaut est On), les modes autres que Atmos et DSur ne peuvent pas être sélectionnés. (*13) Ceci ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est DTS Express. Disposition d’enceinte et Modes d’écoute sélectionnables ( →p155)164 Appendice Les e󰀨ets du mode d’écoute Dans l'ordre alphabétique AllCh Stereo Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéréo est aussi bien lu par les enceintes surround que par les enceintes avant, créant ainsi une image stéréo. Atmos Ce mode calculant les données de positionnement de l’audio enregistré en audio Dolby Atmos en temps réels et les restituant par les enceintes appropriées, vous pouvez bénécier du champ sonore naturel et stéréophonique de Dolby Atmos avec n’importe quelle disposition d’enceintes dont le raccordement d’enceintes avant uniquement. De même, la conception sonore Dolby Atmos peut être reproduite plus dèlement en raccordant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur. Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la saisie du format audio Dolby Atmos. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutôt le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéréophonique en produisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur. En fonction de la disposition d’enceinte, les modes d’écoute suivants sont a󰀩chés. – Atmos 2.0/2.1: Lorsque seules les enceintes avant sont installées – Atmos 3.0/3.1: Lorsque les enceintes avant et l’enceinte centrale sont installées – Atmos 4.0/4.1: Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrière sont installées – Atmos 5.0/5.1: Lorsque les enceintes avant, l’enceinte centrale et les enceintes surround sont installées – Atmos 6.0/6.1: Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arrière sont installées – Atmos 7.0/7.1: Lorsque les enceintes avant, l’enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arrière sont installées – Atmos 2.0.2/2.1.2: Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées – Atmos 3.0.2/3.1.2: Lorsque les enceintes avant, l’enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées – Atmos: Sélectionnable avec le réglage "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch" avec des enceintes surround et des enceintes en hauteur installées.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
  • Lorsque "Speaker Virtualizer" ( →p117) est réglé sur "O󰀨" (Défaut : On), les modes autres que Atmos ne peuvent pas être sélectionnés. DD (Dolby Audio - DD) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital. Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des lms. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD Vidéo et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Vidéo ou un disque Blu-ray ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse).
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. DD+ (Dolby Audio - DD+) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus. Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'e󰀨orçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de exibilité au débit des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.165 Appendice Direct Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui a󰀨ecte la qualité audio est désactivé et un son proche de l'original est reproduit. Le son est reproduit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux présents dans le signal d'entrée. Par exemple, seules les enceintes avant reproduiront un signal sur 2 canaux. Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné. DSur (Dolby Audio - Surr) Ce mode d'écoute étend les signaux d'entrée 2 canaux ou 5.1 canaux sur du 5.1, 7.1 ou du 5.1.2 respectivement. Ce mode d'écoute étend les canaux réels à plus de canaux pour la lecture en fonction de la conguration des enceintes connectées. Même si aucune enceinte ne peut être étendue, par exemple lorsque seules les enceintes avant sont raccordées, l’audio du canal surround ou du canal en hauteur est créé virtuellement pour la lecture étendue. En fonction de la disposition d’enceinte, les modes d’écoute suivants sont a󰀩chés.

DSur 2.0/2.1: Lorsque seules les enceintes avant sont installées

DSur 3.0/3.1: Lorsque les enceintes avant et l’enceinte centrale sont installées

DSur 4.0/4.1: Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrière sont installées – DSur 5.0/5.1: Lorsque les enceintes avant, l’enceinte centrale et les enceintes surround sont installées

DSur 6.0/6.1: Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arrière sont installées – DSur 7.0/7.1: Lorsque les enceintes avant, l’enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arrière sont installées

DSur 2.0.2/2.1.2: Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées – DSur 3.0.2/3.1.2: Lorsque les enceintes avant, l’enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées – DSur: Sélectionnable avec le réglage "4.1.2ch" ou "5.1.2ch" avec les enceintes surround et les enceintes en hauteur installées.

  • Lorsque "Speaker Virtualizer" ( →p117) est réglé sur "O󰀨" (Défaut : On), les modes autres que Dsur ne peuvent pas être sélectionnés. DTHD (Dolby Audio - TrueHD) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD. Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il reproduit dèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. DSD Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.
  • Cet appareil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutefois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côté lecteur sur la sortie PCM.
  • Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD. DTS Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS. Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Vidéo et une norme des disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.166 Appendice DTS 96/24 Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24. Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Vidéo et disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. DTS Express Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express. Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière. Il prend également en charge les faibles débits.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio. Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio. Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. DTS Neural:X Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la conguration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement. DTS Virtual:X Le mode d’écoute DTS Virtual:X la technologie propriétaire de traitement de l’audio pour créer un son 3D spacieux incluant de l’audio d’en haut sans raccorder d’enceintes en hauteur. Ce mode peut être sélectionné avec n’importe quelle disposition d’enceinte comme le raccordement avec enceintes avant uniquement. Vous pouvez bénécier de vos lms ou programmes télévisés favoris avec une expérience audio plus immersive.
  • Ce mode ne peut pas être sélectionné lorsque des enceintes en hauteur sont branchées.
  • Ce mode ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" ( →p117) est réglé sur "O󰀨" (Défaut : On). DTS:X Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X. Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels(5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis des sons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.167 Appendice ES Discrete (DTS-ES Discrete) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete. Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Vidéo et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant un canal surround arrière monophonique.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. ES Matrix (DTS-ES Matrix) Ce mode reproduit dèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix. Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Vidéo et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrière monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenue par le décodeur de matrice de cet appareil.
  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream. Game-Action Ce mode est adapté pour les jeux comportant beaucoup de scènes d'action. Game-Rock Ce mode est adapté pour les jeux comportant beaucoup de contenu rock. Game-RPG Ce mode est adapté pour les jeux de rôles. Game-Sports Ce mode est adapté pour les jeux de sport. Mono Dans ce mode, l’audio monaural est joué depuis l’enceinte centrale au moment de l’entrée d’un signal analogique ou d’un signal PCM. Si aucune enceinte centrale n’est connecté, l’audio monaural est joué depuis les enceintes avant. Mono Music Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le même, indépendamment de l'endroit où vous êtes dans la pièce d'écoute. Multich (Multichannel) Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal. Orchestra Ce mode est adapté pour la musique classique ou l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround an d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle. Pure Audio Ce mode permet de reproduire encore plus dèlement le son d’origine. L'a󰀩chage est désactivé pour o󰀨rir un son plus pur. Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.
  • Ceci ne peut pas être sélectionné en utilisant la fonction Multizone. Activer la fonction Multizone lorsque ce mode est sélectionné commutera automatiquement le mode d'écoute sur Direct. Stereo Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse. Studio-Mix Ce mode est adapté pour la musique pop ou rock. Ce mode crée un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou à un concert de rock.168 Appendice T-D (Theater-Dimensional) Dans ce mode, vous pouvez proter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les sons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
  • Ce mode ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" ( →p117) est réglé sur "O󰀨" (Défaut : On). TV Logic Adapté pour les émissions TV produites dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et crée une image acoustique réaliste. Unplugged Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne le champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scène.169 Appendice Combinaisons d’enceintes
  • Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison. (Modèles nord-américains et taïwanais) Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT Bi-AMP ZONE 2 (ZONE SPEAKER)

(*4) (*1) Vous pouvez sélectionner Bi-AMP ou ZONE SPEAKER. (*2) Lorsque le son est produit depuis ZONE SPEAKER, les enceintes surround arrière ne peuvent pas lire le son. (*3) Pour utiliser des enceintes par bi-amplification, il est nécessaire de les brancher aux bornes HEIGHT, et les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND. (*4) Lorsque le son est produit depuis ZONE SPEAKER, les enceintes en hauteur ne peuvent pas lire le son.170 Appendice (Modèles européens, australiens, et asiatiques) Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT Bi-AMP ZONE 2 (ZONE SPEAKER)

(*1) Vous pouvez sélectionner Bi-AMP ou ZONE SPEAKER. (*2) Pour utiliser des enceintes par bi-amplification, il est nécessaire de les brancher aux bornes HEIGHT, et les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND.171 Appendice Caractéristiques générales Section Amplicateur Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Puissance de sortie nominale (Modèles nord-américains) Avec 8 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 20-20.000 Hz ; puissance RMS minimale 100 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale. (FTC) (Modèles taïwanais) 7 canaux × 165 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % DHT (IEC) 7 canaux × 165 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % DHT (IEC) Puissance de sortie e󰀨ective maximum (Modèles nord-américains) 210 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10 % DHT (Modèles taïwanais) 7 canaux × 175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10 % DHT (JEITA) 175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10 % DHT (JEITA) 7 canaux × 175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10 % DHT (JEITA) Puissance dynamique (IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme) 240 W (3 Ω, Avant), 210 W (4 Ω, Avant), 120 W (8 Ω, Avant) THD+N (DHT - Distorsion harmonique totale + bruit) 0,08 % (20 Hz - 20.000 Hz, Puissance de sortie nominale) Sensibilité et impédance d'entrée 200 mV/47 kΩ (LINE(RCA)), 3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) Niveau de sortie RCA nominale et impédance

PRE OUT (SUBWOOFER) : 1 V/470 Ω

LINE OUT (ZONE 2/ZONE B) : 200 mV/2,2 kΩ LINE OUT (ZONE 2/ZONE B)(*) : 200 mV/470 Ω *1 V/470 Ω si changé pour PRE OUT (FRONT) Tension du signal d'entrée maximum phono 70 mV (MM 1 kHz 0,5 %) Réponse en fréquence 10 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Direct/Pure Audio) Spécicités de la commande de tonalité ±10 dB, 20 Hz (BASS), ±10 dB, 20 kHz (TREBLE)172 Appendice Rapport signal-bruit 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT), 80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Impédance prise en charge par les enceintes 4 Ω - 16 Ω Puissance de sortie nominale du casque 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) Impédance de casque prise en charge 8 Ω - 600 Ω Réponse en fréquence du casque 10 Hz - 100 kHz Partie du tuner Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - 107,9 MHz 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO) 1,0 μV, 11,2 dBf (IHF, 1 kHz, 100 % MOD) Réglage de la plage de fréquence AM 530 kHz - 1710 kHz - 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Réglage de la plage de fréquence DAB - 174,928 MHz - 239,200 MHz (Bande III)

Sensibilité DAB - -100 dBm (Min.) (Bande III) - Chaîne préréglée 40 Partie BLUETOOTH Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Système de communication Caractéristique BLUETOOTH version 4.2 Bande de fréquence Bande 2,4 GHz Méthode de modulation FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence) Prols BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2, AVRCP 1.3 Codecs pris en charge Réception : SBC, AAC Émission : SBC, aptX, aptX HD Portée de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz) Portée de communication maximale Portée approx. 15 m(*) (*)La portée utile peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans l, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.173 Appendice HDMI Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Entrée 6 Sortie 2 (MAIN, SUB/ZONE2) Entrée *1 Sortie HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 MAIN SUB/Zone2 SUB Zone2 Bande passante 40Gbps 40Gbps 40Gbps 18Gbps 18Gbps 18Gbps 40Gbps 40Gbps 18Gbps ALLM Gaming-VRR

(7680x4320p) 24/25/30 Hz YCbCr4:2:0 8/10/12 bits YCbCr4:2:2 12 bits YCbCr4:4:4/RGB 8/10 bits 12 bits (*1) 48/50/60 Hz YCbCr4:2:0 8/10 bits 12 bits (*1) YCbCr4:2:2 12 bits (*1) YCbCr4:4:4/RGB 8/10/12 bits (*1) (*1) Il est possible d’entrer et sortir une vidéo compressée avec DSC (Display Stream Compression). La fonctionnalité DSC est une technique de compression vidéo qui permet la transmission d’une vidéo haute-résolution, qui nécessite une large bande, via HDMI. Pendant la lecture de ce format vidéo, il n’y a aucun a󰀩chage à l’écran lorsque vous e󰀨ectuez une action comme l’utilisation du Menu Rapide ou le réglage du volume. (*2) 5K, 48 Hz, YCbCr4:2:0, 8/10/12 bits ne sont pas pris en charge.175 Appendice

  • Les signaux sont reproduits depuis la prise HDMI OUT de cet appareil vers le téléviseur avec la même résolution que l'entrée. En cas d’utilisation d’un téléviseur prenant en charge le 4K, les signaux vidéo HDMI 1080p peuvent également être reproduits en 4K. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d’appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.
  • Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appareils, Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appareils, Tuner TV par câble, tuner numérique terrestre et tuner par di󰀨usion satellite : jusqu’à 4 appareils La commande a été vériée avec les périphériques suivants : (En date d’avril 2020) Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra ; Lecteurs et enregistreurs de marque Toshiba ; lecteurs et enregistreurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp) Section réseau Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Ethernet LAN 1 (10BASE-T/100BASE-TX) LAN sans l Norme IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (norme Wi-Fi
  • 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WAV (.wav) Les chiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AIFF (.ai󰀨/.aif) Les chiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 ch176 Appendice Section USB Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique USB 2 (Avant : Ver.2.0, 5 V/0,5 A, Arrière : Ver.2.0, 5V/1 A) Périphérique de stockage USB ( →p96) Formats audio pris en charge MP3 (.mp3)
  • MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WMA (.wma)
  • 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WAV (.wav) Les chiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AIFF (.ai󰀨/.aif) Les chiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
  • DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 ch Général Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Alimentation CA 120 V, 60 Hz CA 220 - 240 V, 50/60 Hz Consommation d'énergie 635 W 570 W Mode Full Standby 0,10 W 0,15 W Veille réseau (laire) 1,6 W 1,7 W Veille réseau (sans l) 1,7 W177 Appendice Bluetooth Wakeup 1,6 W 1,7 W HDMI CEC Standby 0,10 W 0,15 W Mode veille (ALL ON) 1,7 W 1,8 W Équipement avec fonctionnalité HiNA en mode veille, déconnexion réseau et veille réseau ON 2,7 W 2,8 W Cet équipement est conforme au Règlement de la Commission Européenne (CE) n° 1275/2008 en tant qu'équipement doté de la fonctionnalité HiNA. Si vous n’utilisez pas la fonction Réseau, veuillez régler le paramètre Network Standby sur Désactivé. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille. Dimensions (l × H × P) 435 mm × 173,5 mm × 379,5 mm 17-1/8" × 6-13/16" × 14-15/16" Poids 9,8 kg (21,6 lbs.) Puissance maximum de radiofréquence émise dans la(les) bande(s) de fréquence

Entrées vidéo Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Composite Non équipé Composante Non équipé Entrées audio Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Analog 5 (Incluant 1×PHONO) Numérique 2 (COAXIAL×1, OPTICAL×1)

  • Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéréo, mono) à partir d'une entrée numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.178 Appendice Sorties audio Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Analog

*Peut être changé pour LINE OUT (ZONE B).

*Peut être changé pour LINE OUT (ZONE B) et PRE OUT (FRONT). Sorties enceintes 9 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT L/R ou

  • Les modèles nord-américains sont prêts à utiliser les ches bananes. 7 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT L/R ou SURROUND BACK L/R ou ZONE 2 L/R) Casques 1 (ø 6,3 mm, 1/4") Autres Modèles nord-américains et taïwanais Modèles européens Modèles australien et asiatique Réglage micro 1 (Avant) RS-232 Non équipé 12V TRIGGER OUT Non équipé IR Non équipé Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis. Licence et Marque commercialeSN 29404040C_FR © Copyright 2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. All rights reserved. ©2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Privacy Policy, avaiable at [https://onkyo.com/intl/privacy-policy]. O2410-3