CCBWD1 - Autres accessoires pour appareil photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCBWD1 SONY au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY CCBWD1 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES 中文 ZH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CCBWD1

Catégorie : Autres accessoires pour appareil photo

Intitulé Description
Type de produit Accessoire pour appareil photo
Compatibilité Compatible avec les caméras Sony spécifiques
Fonctionnalité principale Permet de fixer des accessoires supplémentaires sur l'appareil photo
Matériau Construction robuste pour une durabilité accrue
Dimensions Compact et léger pour une utilisation facile
Utilisation Facile à installer et à retirer, idéal pour les photographes professionnels et amateurs
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre modèle d'appareil photo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CCBWD1 SONY

Comment installer le SONY CCBWD1 sur mon appareil photo ?
Pour installer le SONY CCBWD1, assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Connectez le câble à la prise appropriée de votre appareil, puis fixez le support au boîtier de votre caméra en suivant les instructions fournies dans le manuel.
Le SONY CCBWD1 est-il compatible avec tous les modèles d'appareils photo Sony ?
Le SONY CCBWD1 est compatible avec certains modèles d'appareils photo Sony. Veuillez consulter la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation pour vérifier si votre modèle est pris en charge.
Que faire si le SONY CCBWD1 ne fonctionne pas correctement ?
Si le SONY CCBWD1 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien en place. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil photo. Si le problème continue, contactez le support technique de Sony.
Est-il possible d'utiliser le SONY CCBWD1 avec d'autres marques d'appareils photo ?
Le SONY CCBWD1 est principalement conçu pour les appareils photo Sony. Son utilisation avec d'autres marques n'est pas garantie et peut entraîner des problèmes de compatibilité.
Quels sont les accessoires recommandés à utiliser avec le SONY CCBWD1 ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles et des accessoires Sony pour garantir une compatibilité optimale. Vérifiez également que votre batterie est complètement chargée pour assurer un fonctionnement sans interruption.
Comment nettoyer le SONY CCBWD1 ?
Pour nettoyer le SONY CCBWD1, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY CCBWD1 ?
Le manuel d'utilisation du SONY CCBWD1 peut être téléchargé depuis le site officiel de Sony dans la section support ou produit. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.

Téléchargez la notice de votre Autres accessoires pour appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCBWD1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCBWD1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CCBWD1 SONY

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Français AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ -CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER

ÉLECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur/le chargeur de batterie, branchez-le sur une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l’alimentation. Si vous utilisez un produit équipé d’un témoin de charge, notez que l’alimentation du produit n’est pas coupée même lorsque le témoin est éteint. ATTENTION Pour raisons de sécurité, ne raccordez pas à la prise réseau un périphérique dont la tension risque d’être trop élevée. Suivez les instructions concernant la prise réseau. Cordon d’alimentation Pour les clients au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte, à Chypre et en Arabie saoudite Utilisez le cordon d’alimentation (A). Pour des raisons de sécurité, le cordon d'alimentation (B) ne doit pas être utilisé dans les pays/ régions, pour lesquels il n'est pas conçu. Pour les clients dans les autres pays/régions de l’UE Utilisez le cordon d’alimentation (B). (A) (B)CCB-WD14-735-433-21(1)

Câble réseau Utilisez un câble réseau STP (blindé à paire torsadée) de catégorie 5e ou supérieure, à performances de blindage élevées. Pour les clients au Canada

CAN ICES-3 B/NMB-3 B

Remarques sur l’utilisation de votre produit

  • Reportez-vous au site Web Sony pour les modèles compatibles. • Outre ce manuel, consultez le Guide d’aide (page 13) de ce produit et le mode d’emploi de votre appareil photo. Remarques sur la manipulation du produit
  • Ce produit n’est ni étanche à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à l’eau. • Ne laissez pas le produit ou les accessoires fournis à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Le cas échéant, consultez immédiatement un médecin. À propos des spécifications techniques décrites dans ce manuel Les données indiquées pour les performances et les spécifications sont définies dans les conditions suivantes, sauf mention contraire dans ce manuel: à une température ambiante ordinaire de 25°C (77°F).CCB-WD1 4-735-433-21(1)

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Remarques pour éviter l’accès par des tiers indésirables Selon l’environnement d’utilisation, des tiers indésirables peuvent accéder à votre réseau. Connectez uniquement ce produit aux appareils en réseau que vous gérez. La connexion à d’autres appareils en réseau est à votre propre risque. Ce produit est accessible sans autorisation et le contenu des communications peut être intercepté. Remarques sur la mise au rebut de ce produit, son transfert à autrui ou le retour d’un produit loué Pour éviter la fuite de vos données, exécutez la fonction «Initialize» en procédant comme indiqué ci-dessous avant de mettre le produit au rebut, de le transférer à autrui ou de retourner un produit loué. 1 Connectez le produit à un ordinateur (page10). 2 Connectez le produit à l’adaptateur secteur, puis mettez le produit sous tension (page11). 3 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur, puis exécutez la fonction «Initialize» (page12).

  • L’initialisation peut prendre un certain temps. Connectez le produit à une source d’alimentation stable de sorte qu’il ne s’éteigne pas en cours.
  • Placez le bouton MASTER/CLIENT sur le produit comme décrit en page9. Vérification du produit et des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
  • Boîtier de commande pour appareil photo (1)
  • Câble de connexion multi- terminal (S) (1)
  • Câble de connexion multi- terminal (L) (1) Deux câbles de longueur différente sont fournis.
  • Adaptateur secteur (1) La forme de l’adaptateur secteur peut varier selon le pays/la région.
  • Cordon d’alimentation (1)* (fourni dans certains pays/ régions)
  • Plusieurs cordons d’alimentation peuvent être fournis avec cet équipement. Utilisez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région. Voir page 2.

Identification des pièces

Interrupteur ON/OFF (alimentation) Cet interrupteur allume ou éteint l’appareil.

Bouton MASTER/CLIENT (Maître/Client) Placez ce bouton sur «MASTER» pour l’un des boîtiers de commande pour appareil photo et sur «CLIENT» pour les autres.

Connecteur micro-USB Ce connecteur sert à raccorder le produit à l’adaptateur secteur (fourni).

Multi connecteur Ce connecteur sert à raccorder le produit à un appareil photo.

Écrou de trépied Utilisez un trépied avec une vis de longueur inférieure à 5,5mm (7/32po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer le produit fermement, et vous risquez de l’endommager.

Témoin d’alimentation

Terminal LAN Ce terminal sert à raccorder le produit à un ordinateur ou un concentrateur de commutation.CCB-WD1 4-735-433-21(1)

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Connexion à un appareil photo et à un ordinateur Connectez ce produit à un appareil photo et à un ordinateur pour commander l’appareil depuis l’ordinateur. Vous pouvez commander plusieurs appareils photo à la fois depuis un seul ordinateur en les connectant comme illustré ci-dessous. Placez le bouton MASTER/CLIENT sur l’un des produits (boîtiers de commande pour appareil photo) sur «MASTER». Puis, placez les boutons MASTER/CLIENT sur les autres produits sur «CLIENT». Schéma conceptuel DSC-RX0 Boîtier de commande pour appareil photo Concentrateur de commutation Ordinateur Note

  • Vous pouvez connecter un appareil photo à ce produit. Pour utiliser plusieurs appareils photo, vous devez connecter chaque appareil photo à un boîtier de commande pour appareil photo séparé.
  • Il est recommandé d’utiliser des concentrateurs de commutation 1000BASE-T et des câbles LAN de catégorie 5e ou supérieure.CCB-WD1 4-735-433-21(1)

Protège-câble Le protège-câble sert à empêcher le débranchement des câbles.

Faites passer tous les câbles par le protège-câble, puis connectez les câbles au produit.

Fixez le protège-câble au produit de sorte qu’il s’aligne sur la forme du compartiment du connecteur, puis maintenez-le en place en serrant les deux vis de fixation. Vis de fixation

Maintenez les câbles en place avec la molette de fixation. Molette de fixationCCB-WD14-735-433-21(1)

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Connexion du produit à un appareil photo Connectez le produit à l’appareil photo au moyen du câble de connexion multi-terminal (fourni).

  • Sur l’appareil photo, réglez MENU (Réglage) [Connexion USB] sur [PC à distance] avant de le connecter.• Sur l’appareil photo, réglez MENU (Réglage) [Régl. PC à distance] [Dest. enreg. img fixe] sur [PC+caméra].• Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo.• Si vous prévoyez d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, il est recommandé de régler MENU (Réglage) [Tmp HORS tens. aut.] sur [Élevé] sur l’appareil photo.

Connectez le multi connecteur sur le produit avec le multi/ micro connecteur USB sur l’appareil photo au moyen du câble de connexion multi-terminal (fourni).

  • Vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo au connecteur micro-USB sur le produit.DSC-RX0Boîtier de commande pour appareil photo Astuce
  • Deux câbles de longueur différente sont fournis. Utilisez le câble approprié à l’environnement d’installation.CCB-WD1 4-735-433-21(1)

Réglage du bouton MASTER/CLIENT (Maître/Client) Placez le bouton MASTER/CLIENT sur «MASTER» si vous utilisez un seul appareil photo. Pour utiliser plusieurs appareils photo à la fois, placez le bouton sur l’un des boîtiers de commande pour appareil photo sur «MASTER». Puis, placez les boutons sur les autres produits sur «CLIENT». Bouton MASTER/CLIENT Lorsque vous modifiez le réglage Placez l’interrupteur ON/OFF (alimentation) sur «OFF» pour éteindre le produit avant de modifier le réglage du bouton MASTER/CLIENT.CCB-WD14-735-433-21(1)

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Connexion du produit à un ordinateur ou un concentrateur de commutation Connectez le produit à un ordinateur ou un concentrateur de commutation au moyen d’un câble LAN en vente dans le commerce.

Connectez le terminal LAN sur le produit avec le port LAN sur l’ordinateur ou le concentrateur de commutation au moyen d’un câble LAN.

  • Vous ne pouvez pas connecter l’ordinateur ou le concentrateur de commutation au connecteur micro-USB ou au multi connecteur sur le produit.Vers le port LAN sur l’ordinateur ou le concentrateur de commutation • Si vous connectez ce produit à un concentrateur de commutation, connectez votre ordinateur au même réseau. Note
  • Utilisez un périphérique sans fonction de routeur ou un périphérique dont la fonction de routeur est désactivée comme concentrateur de commutation pour connecter ce produit.CCB-WD14-735-433-21(1)

Mise hors tension Connectez le produit à une source d’alimentation au moyen de l’adaptateur secteur (fourni).

Connectez le connecteur micro-USB sur le produit avec le connecteur USB sur l’adaptateur secteur (fourni) au moyen du câble micro-USB (fourni), puis branchez l’adaptateur secteur dans une prise murale.

  • Ne connectez pas l’adaptateur secteur au multi connecteur sur le produit.Vers l’adaptateur secteurInterrupteur ON/OFF (alimentation)

Assurez-vous que le bouton MASTER/CLIENT (Maître/Client) sur le produit est correctement réglé (page9).

Placez l’interrupteur ON/OFF (alimentation) sur «ON». Le produit se met sous tension, et le témoin d’alimentation s’allume. • Si le témoin d’alimentation clignote, le produit n’est pas connecté correctement au réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page14.CCB-WD14-735-433-21(1)

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Commande de l’appareil photo depuis l’ordinateur Vous pouvez commander l’appareil photo depuis un navigateur Web sur l’ordinateur en connectant le produit à l’appareil photo et à l’ordinateur. Environnement matériel et logiciel recommandé Système d’exploitation: Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 Mac OS X 10.11/macOS 10.12 - 10.13Navigateur Web: Google Chrome/Internet Explorer/Safari

Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur, puis tapez l’URL suivante dans la barre d’adresse. URL:http://169.254.200.200/ • Vous trouverez également l’URL au bas du produit.L’écran de commande de l’appareil photo apparaît dans le navigateur Web.

Mettez l’appareil photo sous tension.

  • Assurez-vous que la batterie à l’intérieur de l’appareil photo est suffisamment chargée. • Vous pouvez également mettre l’appareil photo sous tension depuis le navigateur Web.CCB-WD1 4-735-433-21(1)

Pour en savoir plus sur la façon de commander l’appareil photo depuis le navigateur Web, consultez le «Guide d’aide». «Guide d’aide» (Manuel en ligne) http://rd1.sony.net/help/dsc/1760/h_zz/CCB-WD1 4-735-433-21(1)

  • Vérifiez que l’adaptateur secteur est un AC-UUD12/ AC-UUE12 Sony d’origine. Le produit se met brusquement hors tension.
  • Vérifiez que l’adaptateur secteur est un AC-UUD12/ AC-UUE12 Sony d’origine. L’appareil photo connecté n’apparaît pas dans le navigateur Web.
  • Vérifiez que l’appareil photo est sous tension.
  • Vérifiez que [Connexion USB] est réglé sur [PC à distance] sur l’appareil photo (page8).
  • Inspectez le bouton MASTER/CLIENT sur le produit (page9).
  • Vérifiez que la version la plus récente du logiciel de l’appareil photo est utilisée. Pour en savoir plus, consultez la page d’assistance pour l’appareil photo.
  • Selon les réglages réseau de l’ordinateur, celui-ci peut ne pas être en mesure de se connecter au produit. Désactivez tout script de configuration automatique ou tout réglage de serveur proxy dans les réglages réseau de l’ordinateur. L’appareil photo s’éteint.
  • Sur l’appareil photo, réglez MENU (Réglage) [Tmp HORS tens. aut.] sur [Élevé]. Cela peut prolonger la durée d’enregistrement. Le témoin d’alimentation clignote.
  • Vérifiez si le bouton MASTER/CLIENT est correctement réglé (page9). Note
  • Le produit peut chauffer pendant l’utilisation. C’est normal.CCB-WD1 4-735-433-21(1)

Précautions N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroits suivants

  • Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humideDans un endroit comme une voiture garée au soleil, le boîtier du produit peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • En plein soleil ou à proximité d’un radiateurLe boîtier du produit peut se décolorer ou se déformer, et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Dans un endroit soumis à des vibrations oscillantes • À proximité d’un champ magnétique puissant • Dans un endroit sablonneux ou poussiéreuxVeillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans le produit. Ceci risque d’entraîner un dysfonctionnement du produit, qui peut dans certains cas être irréparable. Rangement Si le produit est sale après utilisation, nettoyez-le. L’eau, le sable, la poussière, le sel, etc., laissés dans le produit peuvent provoquer un dysfonctionnement. Pour les clients qui emportent le produit à l’étranger Ce produit est compatible avec des tensions électriques allant de 100V à 240V, et peut être utilisé partout dans le monde.Ne connectez pas le produit à un transformateur de tension (convertisseur de voyage). Le produit pourrait dégager de la chaleur ou présenter un dysfonctionnement.La forme de la prise murale peut varier selon le pays/la région. Vérifiez au préalable si vous aurez besoin d’un adaptateur pour prise.CCB-WD1 4-735-433-21(1)

C:\4735433211_FRESCT\4735433211CCBWD1CEE\01FR-CCBWD1CEE\01FR.indd DTP data saved: 2017/12/07 14:20 PDF file created: 2017/12/11 14:55 Spécifications Boîtier de commande pour appareil photo [Connecteurs d’entrée/sortie] Connecteur micro-USBTerminal LAN: 10BASE-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T (RJ-45)Multi connecteur: Communication USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) Alimentation USB/Charge USB: jusqu’à 500mA [Généralités] Consommation électrique: environ 5,1WTempérature de fonctionnement: 0 à 40 °C (32 à 104 °F)Température de stockage: –20 à 55 °C (–4à 131 °F)Dimensions (L/H/P) (approx.): 59,0 × 40,5 × 29,8mm 2 3/8 × 1 5/8 × 1 3/16poPoids (approx.): 90g (3,2oz) Adaptateur secteur AC-UUD12/UUE12 Tension d’entrée nominale: 100 à 240V , 50/60Hz, 0,2ATension de sortie nominale: , 1,5ALa conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Marques commerciales

  • Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques déposées ou non de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Mac et Safari sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. • Google Chrome est une marque commerciale ou une marque déposée de Google Inc.En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ™ ou ® ne sont pas toujours utilisés dans ce manuel. À propos des logiciels

Les logiciels pouvant bénéficier de la Licence publique générale GNU General Public License (ci-après appelée «GPL») ou de la Licence publique générale limitée GNU Lesser General Public License (ci-après appelée «LGPL») sont inclus dans le produit.Cette notice vous informe que vous avez le droit d’accéder, de modifier et de redistribuer le code source de ces logiciels selon les conditions des licences GPL/LGPL fournies.Le code source est fourni sur Internet.Utilisez l’URL suivante pour le télécharger.http://oss.sony.net/Products/Linux/CCB-WD1 4-735-433-21(1)

Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Vous pouvez vérifier les licences (en anglais) sur l’écran de commande du produit. Vous trouverez les licences sous «License» sur l’écran de commande. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.CCB-WD1 4-735-433-21(1)