CCBWD1 - Otros accesorios para cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CCBWD1 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios para cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCBWD1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCBWD1 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO CCBWD1 SONY
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Español Nombre del producto: Unidad de control para cámara digital Modelo: CCB-WD1 AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)/cargador de batería. Si se produce cualquier mal funcionamiento, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación. Si utiliza el producto con una luz de carga, tenga en cuenta que el producto no estará desconectado de la toma de corriente incluso cuando la luz se apague. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, no conecte al terminal LAN un conector de dispositivo periférico que pueda tener voltaje excesivo. Siga las instrucciones para el terminal LAN. Cable de alimentación Para clientes en Reino Unido, Irlanda, Malta, Chipre y Arabia Saudita Utilice el cable de alimentación (A). Por razones de seguridad, el cable de alimentación (B) no está pensado para los países/regiones de arriba y, por lo tanto, no debe ser utilizado allí. Para clientes en otros países/ regiones de la UE Utilice el cable de alimentación (B). (A) (B) Cable LAN Utilice un cable de par trenzado blindado (STP, por sus siglas en inglés) de categoría 5e o superior con alto grado de blindaje.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
Notas sobre la utilización del producto
- Consulte el sitio web de Sony para ver los modelos compatibles. • Además de este manual, consulte la Guía de ayuda (página 12) de este producto y el manual de instrucciones de su cámara. Notas sobre el manejo del producto
- Este producto ni es a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. • No deje el producto ni los accesorios suministrados al alcance de niños pequeños. Podrían ser tragados accidentalmente. Si ocurre esto, consulte a un médico inmediatamente. Acerca de las especificaciones de datos descritas en este manual Los datos relativos al rendimiento y las especificaciones se han definido en las condiciones siguientes, excepto en los casos descritos de otro modo en este manual: a una temperatura ambiente de 25 ºC Notas para evitar el acceso por parte de terceros no autorizados Dependiendo del entorno de utilización, terceros no autorizados podrán acceder a su red. Conecte este producto solamente a dispositivos conectados a la red gestionados por usted. La conexión a otros dispositivos conectados a la red se realizará bajo su propio riesgo. Es posible que se acceda sin autorización a este producto y que los contenidos de las comunicaciones puedan ser interceptados. Notas sobre el desecho de este producto, transferencia del mismo a otros o devolución de un producto alquilado Para evitar que sus datos sean divulgados, ejecute la función “Initialize” siguiendo el procedimiento de abajo antes de desechar el producto, transferirlo a otros o devolver un producto alquilado.1 Conecte el producto a un ordenador (página10).2 Conecte el producto a un adaptador de ca, y después encienda el producto (página11).3 Inicie un navegador web en el ordenador, y después ejecute la función “Initialize” (página12). • La inicialización puede llevar mucho tiempo. Conecte el producto a una fuente de alimentación estable de forma que no se desconecte a destiempo. • Ajuste el conmutador MASTER/CLIENT del producto como se describe en la página 9.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Comprobación del producto y los artículos suministrados El número entre paréntesis indica el número de unidades.
- Caja de control de cámaras (1)
- Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) La forma del adaptador de ca puede variar dependiendo del país/región.
- Cable de alimentación (1)* (suministrado en algunos países/regiones)
- Es posible que con este equipo se suministren varios cables de alimentación. Utilice el adecuado para su país o región. Consulte la página 2.
- Protector de cable (1)
- Juego de documentos impresos Identificación de las partes
Interruptor ON/OFF (Alimentación) Este interruptor conecta y desconecta la alimentación.
Conmutador MASTER/CLIENT (Maestro/Cliente) Ajuste el conmutador a “MASTER” para una de las cajas de control de cámaras, y a “CLIENT” para las otras.
Conector micro USB Utilice este conector para conectar el producto al adaptador de ca (suministrado).
Terminal múltiple Utilice este terminal para conectar el producto a una cámara.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente el producto, y podrá dañar el producto.
Terminal LAN Utilice este terminal para conectar el producto a un ordenador o a un concentrador de conmutación.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Conexión a una cámara y a un ordenador Conecte este producto a una cámara y a un ordenador para operar la cámara desde el ordenador. Puede operar varias cámaras a la vez desde un solo ordenador conectándolas como se muestra en la ilustración de abajo. Ajuste el conmutador MASTER/CLIENT de uno de los productos (cajas de control de cámaras) a “MASTER”. Después, ajuste los conmutadores MASTER/CLIENT de las otras a “CLIENT”. Diagrama conceptual DSC-RX0 Caja de control de cámaras Concentrador de conmutación Ordenador Nota
- Puede conectar una cámara a este producto. Para utilizar varias cámaras, debe conectar cada cámara a una caja de control de cámaras distinta.
- Se recomienda utilizar concentradores de conmutación 1000BASE-T y cables LAN clasificados como categoría 5e o más alta.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
Protector de cable Utilice el protector de cable para evitar que los cables se desconecten.
Pase todos los cables a través del protector de cable, y después conecte los cables al producto.
Coloque el protector de cable en el producto de forma que quede alineado con la forma del compartimento del conector, y después sujete el protector de cable apretando los dos tornillos de instalación. Tornillos de instalación
Sujete los cables con el dial de fijación. Dial de fijaciónCCB-WD14-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Conexión del producto a una cámara Conecte el producto a la cámara utilizando el cable conector con terminal múltiple (suministrado).
- En la cámara, ajuste MENU (Ajustes) [Conexión USB] a [PC remoto] antes de conectarlo.• En la cámara, ajuste MENU (Ajustes) [Ajustes PC remoto] [Dest. guard. img fija] a [PC+cámara].• Inserte una tarjeta de memoria en la cámara.• Si va a utilizar la cámara durante un periodo de tiempo largo, se recomienda que ajuste MENU (Ajustes) [Temp. APAGA auto] a [Alto] en la cámara.
Conecte el terminal múltiple del producto con el terminal multi/micro USB de la cámara utilizando el cable conector con terminal múltiple (suministrado).
- No se puede conectar la cámara al conector micro USB del producto.DSC-RX0Caja de control de cámaras Sugerencia
- Se suministran dos cables con longitudes diferentes. Utilice el adecuado para el entorno de la instalación.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
Ajuste del conmutador MASTER/CLIENT (Maestro/Cliente) Ajuste el conmutador MASTER/CLIENT a “MASTER” si va a utilizar una cámara. Para utilizar varias cámaras a la vez, ajuste el conmutador de una de las cajas de control de cámaras a “MASTER”. Después, ajuste los conmutadores de las otras a “CLIENT”. Conmutador MASTER/CLIENT Cuando cambie el ajuste Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) a “OFF” para apagar el producto antes de cambiar el ajuste del conmutador MASTER/CLIENT.CCB-WD14-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Conexión del producto a un ordenador o concentrador de conmutación Conecte el producto a un ordenador o concentrador de conmutación utilizando un cable LAN disponible en el comercio.
Conecte el terminal LAN del producto con el puerto LAN del ordenador o del concentrador de conmutación utilizando un cable LAN.
- No se puede conectar el ordenador o el concentrador de conmutación al conector micro USB o al terminal múltiple del producto.Al puerto LAN del ordenador o del concentrador de conmutación • Si conecta este producto a un concentrador de conmutación, conecte su ordenador a la misma red. Nota
- Utilice un dispositivo sin función de enrutador o un dispositivo cuya función de enrutador esté inhabilitada como el concentrador de conmutación al que conecta este producto.CCB-WD14-735-433-21(1)
Conexión de la alimentación Conecte el producto a una fuente de alimentación utilizando el adaptador de ca (suministrado).
Conecte el conector micro USB del producto con el conector USB del adaptador de ca (suministrado) utilizando el cable micro USB (suministrado), y después conecte el adaptador de ca a una toma de corriente de la pared.
- No conecte el adaptador de ca al terminal múltiple del producto.Al adaptador de caInterruptor ON/OFF (Alimentación)
Asegúrese de que el conmutador MASTER/CLIENT (Maestro/Cliente) del producto está ajustado debidamente (página9).
Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) a “ON”. El producto se encenderá, y la luz de alimentación se iluminará. • Si la luz de alimentación parpadea, el producto no estará conectado debidamente a la red. Para ver detalles, consulte la página13.CCB-WD14-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Operación de la cámara desde el ordenador Puede operar la cámara desde un navegador web del ordenador conectando el producto a la cámara y al ordenador. Entorno recomendado de ordenador Sistema operativo: Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 Mac OS X 10.11/macOS 10.12 - 10.13Navegador web: Google Chrome/Internet Explorer/Safari
Inicie un navegador web en el ordenador, y después introduzca la URL siguiente en la barra de dirección. URL: http://169.254.200.200/ • La URL también se puede encontrar en la parte inferior del producto.La pantalla para la operación de la cámara aparecerá en el navegador web.
- Asegúrese de que la batería dentro de la cámara está suficientemente cargada. • También puede encender la cámara desde el navegador web.Para ver detalles sobre cómo operar la cámara desde el navegador web, consulte la “Guía de ayuda”.“Guía de ayuda” (Manual de web)http://rd1.sony.net/help/dsc/1760/h_zz/CCB-WD1 4-735-433-21(1)
Solución de problemas La alimentación no se conecta.
- Asegúrese de que el adaptador de ca es un AC-UUD12/ AC-UUE12 genuino de Sony. La alimentación se desconecta súbitamente.
- Asegúrese de que el adaptador de ca es un AC-UUD12/ AC-UUE12 genuino de Sony. La cámara conectada no aparece en el navegador web.
- Asegúrese de que la cámara está encendida.
- Asegúrese de que [Conexión USB] está ajustado a [PC remoto] en la cámara (página8).
- Compruebe el conmutador MASTER/CLIENT del producto (página9).
- Asegúrese de que el software de la cámara es la última versión. Para ver detalles, consulte la página de soporte técnico para la cámara.
- Dependiendo de los ajustes de red del ordenador, es posible que el ordenador no se pueda conectar al producto. Desactive cualquier script de configuración automática o ajustes de servidor proxy en los ajustes de red del ordenador. La cámara se apaga.
- En la cámara, ajuste MENU (Ajustes) [Temp. APAGA auto] a [Alto]. Puede que esto alargue el tiempo de grabación. La luz de alimentación parpadea.
- Compruebe si el conmutador MASTER/CLIENT está ajustado debidamente (página9). Nota
- El producto se puede calentar cuando se utiliza. Esto es normal.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 Precauciones No utilice/almacene el producto en los lugares siguientes
- En un lugar extremadamente cálido, frío o húmedo En lugares como un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo del producto se deforme. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento.
- Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo del producto puede decolorarse o deformarse, y esto puede ocasionar un mal funcionamiento.
- En un lugar expuesto a vibración basculante
- Cerca de un lugar magnético fuerte
- En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de que no entre arena o polvo en el producto. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del producto, y en algunos casos este mal funcionamiento no se podrá reparar. Acerca del almacenamiento Si el producto está sucio después de utilizarlo, límpielo. El agua, arena, polvo, sal, etc., dejados en el producto pueden ocasionar un mal funcionamiento. Para clientes que lleven el producto al extranjero Este producto es compatible con tensiones eléctricas en la gama de 100V–240V, y se puede utilizar en todo el mundo. No conecte el producto a un transformador de tensión (convertidor de viaje). Esto puede ocasionar que el producto genere calor o un mal funcionamiento. La forma de la toma de corriente varía dependiendo del país/región. Compruebe de antemano si va a necesitar un adaptador de clavija.CCB-WD14-735-433-21(1)
Especificaciones Caja de control de cámaras [Conectores de entrada/salida]Conector micro USBTerminal LAN: 10BASE-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T (RJ-45)Terminal múltiple: Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) Suministro de alimentación USB/Carga USB: hasta 500mA[General]Consumo: Aprox. 5,1WTemperatura de funcionamiento: 0 a 40°CTemperatura de almacenamiento: –20 a 55°CDimensiones (An/Al/Pr) (Aprox.): 59,0 × 40,5 × 29,8mmPeso (Aprox.): 90g Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UUD12/UUE12 Entrada nominal: 100–240V , 50/60Hz, 0,2ASalida nominal: 5V , 1,5AEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales
- Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Mac y Safari son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. • Google Chrome es una marca comercial o marca comercial registrada de Google Inc.Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® podrán no ser utilizadas en todos los casos en este manual. Acerca del software aplicado GNU GPL/LGPL En el producto se incluyen los software que reúnen los requisitos necesarios para las siguientes licencias GNU General Public License (en lo sucesivo referida como “GPL”) o GNU Lesser General Public License (en lo sucesivo referida como “LGPL”).Esto le informa de que tiene derecho a acceder a, modificar, y redistribuir estos programas de software bajo las condiciones de la licencia GPL/LGPL suministrada.El código fuente se proporciona a través de Internet.Utilice la URL siguiente para descargarlo.http://oss.sony.net/Products/Linux/Preferiríamos no recibir consultas referidas al contenido del código fuente.Puede comprobar las licencias (en inglés) en la pantalla de operaciones del producto. Las licencias se pueden encontrar en “License” de la pantalla de operaciones.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\02ES-CCBWD1CEE\02ES.indd DTP data saved: 2017/12/08 15:46 PDF file created: 2017/12/08 15:47 En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes.CCB-WD1 4-735-433-21(1)
ManualFacil