IAN 271522 - Patin CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 271522 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Patins à glace CRIVIT IAN 271522, taille ajustable, construction en plastique durable, lames en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les patinages récréatifs et les débutants, convient pour une utilisation sur glace intérieure et extérieure. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lames après chaque utilisation, affûtage recommandé pour maintenir la performance, vérification régulière des fixations. |
| Sécurité | Porter des protections (genouillères, coudières) recommandées, vérifier l'état des patins avant chaque utilisation. |
| Informations générales | Produit léger, facile à transporter, disponible en plusieurs tailles, design ergonomique pour un meilleur confort. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 271522 CRIVIT
Téléchargez la notice de votre Patin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 271522 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 271522 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 271522 CRIVIT
Notice d’utilisation
Fresh Tech Fraîcheur textile Appréciez la sensation de fraîcheur durable grâce au pouvoir de l’argent, qui vous préserve des odeurs tout au long de la journée. Le revêtement intérieur de l’article contient un principe actif biocide (HeiQ
Fresh Tech) pour un traitement antibactérien de la paroi intérieure. Principe actif : argent adsorbé sur dioxyde de silicium (nano). Consignes de sécurité Risque de blessure !
- Faites toujours attention aux autres usagers de la route et respectez le code de la route.
- Choisissez un sol approprié à la pratique du roller. Les surfaces doivent être lisses, propres et sèches.
- Avant de patiner, vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont bien fixés.
- Assurez-vous que les boulons et écrous conservent leurs propriétés auto-bloquantes.
- Ne transformez pas les rollers d’une manière qui compromettrait votre sécurité.
- Retirez toutes les arêtes vives susceptibles d’apparaître pendant le patinage.
- Portez toujours des dispositifs de protection adaptés (casque, protecteurs de mains, de poignets, de coudes et de genoux).
- Évitez les zones à forte densité de circulation.
- Restez toujours vigilants et soyez prudents.
- Évitez une vitesse trop importante. Règle de base : ne patinez jamais plus vite que vous ne pouvez courir.
- Remplacez régulièrement le frein, les roues et les roulements s’ils sont usés.
- Portez toujours des vêtements réfléchissants pour une meilleure visibilité.
- N’utilisez pas l’article pieds nus. Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation. Étendue de la livraison/ désignation des pièces (fig. A) 1 rollers softboot enfant (1) (1a) languette (1b) glissière de pression (1c) fermeture rapide (1d) lacets (1e) languette à fermeture Velcro (1f) attache à bascule (1g) sangle de mise sous tension (1h) glissière du système de fermeture à laçage rapide (1i) aides de serrage (1j) bouton de réglage (1k) symboles de taille 1 bouchon de remplacement (2) 2 clés Allen (3) 1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques Dimensions : 33 - 37 Classe B, 20 - 60 kg Roues : 72 x 24 mm Roulement à billes : Roulement chromé ABEC 7 Date de fabrication (mois/année) : 02/2020 Utilisation conforme à sa destination Ces rollers sont conçus pour la pratique du roller de fitness, sont destinés à un usage privé et ne conviennent pas au hockey de rue ou à une pratique plus agressive. FR/BE20 Évitez les pentes jusqu’à ce que vous maîtrisiez les techniques de freinage. Frein de talon (fig. C) : si vos rollers sont équipés de freins, pensez à les utiliser. Soulevez légèrement la pointe du patin sur lequel le frein est monté et appuyez sur le frein au sol. Déplacez légèrement votre poids vers l’avant et pliez les genoux. L’effet de frei- nage peut être amélioré si vous pliez davantage vos genoux et déplacez votre poids vers l’avant tout en augmentant la pression sur votre patin frein. Frein en T (fig. D) : si vos rollers ne sont pas équipés de freins ou si vous avez démonté le frein, nous recommandons l’utilisation de la technologie « T-Stop-Techno- logy » - mais elle ne s’adresse qu’aux patineurs avancés ! En utilisant la technique « T-Stop », vous déplacez votre poids total sur un seul pied. Placez l’autre pied derrière le premier et placez-le derrière lui à angle droit. Ensuite, déplacez votre poids de l’avant vers l’intérieur des rouleaux de votre patin arrière et freinez avec une pression croissante. Réglage de la taille (fig. E) Appuyez sur le bouton de réglage (1j) vers le bas et déplacez la chaussure à la taille souhai- tée tout en maintenant le bouton de réglage enfoncé. La chaussure doit s’engager avec un « CLIC » perceptible. La flèche sur la chaussure indique la taille adéquate (1k) sur le cadre. Réglage de la largeur (fig. F) Desserrez la vis sur la face inférieure de l’article avec la longue clé Allen (3) fournie en la tour- nant dans le sens de la flèche. Ajustez la largeur à vos besoins personnels en déplaçant la chaussure. Resserrez ensuite la vis. Mettre l’équipement Préparation à l’équipement à partir de l’état de livraison Important ! Assurez-vous que vos rol- lers sont correctement positionnés. Éviter les dommages matériels !
- Entretenez vos rollers.
- Évitez l’eau, l’huile, les nids de poule et les surfaces très rugueuses. Conseils pour patiner Remarque : nous vous recommandons de patiner dans un skate park et de suivre un cours de rollers avec un moniteur. Première séance Position de départ : debout, les pieds écartés à largeur d’épaules, pliez légèrement vos genoux afin d’éviter toute chute vers l’arrière. Accélérer : en tant que débutant, commencez par de petits pas orteils orientés vers l’extérieur en diagonale vers l’avant. Rouler : si vous faites quelques pas consécutifs, vous au- rez assez d’élan pour placer les deux patins l’un à côté de l’autre et rouler. Fléchissez légèrement les genoux. Technique de chute Important ! Entraînez-vous d’abord à tomber sur une surface souple avec votre équipement de protection sans rollers. Essayez toujours de tomber vers l’avant, jamais vers l’arrière ! Laissez-vous tomber sur les genouillères. Ensuite, absorbez la chute avec les protecteurs de coudes et de mains. Écartez les doigts pour éviter de vous blesser. Contrôle des courbes À vitesse réduite : déplacer le poids comme sur un vélo. Déplacez votre poids sur le pied gauche pour un virage à gauche et sur le pied droit pour un virage à droite. À vitesse élevée : se déplacer comme pour le patinage (fig. B). Techniques de freinage Remarque : exercez-vous aux différentes techniques de freinage sur une surface plane, sans circulation ni piétons. FR/BE21FR/BE
4. Réglez la glissière du verrouillage du système
de laçage rapide (1h) sur OPEN et desserrez le système de laçage rapide (fig. J). Entretien Remplacement du frein (fig. O) Remarque : des freins usés peuvent être dangereux ! L’effet de freinage peut être altéré. Contrôlez l’usure du frein avant tout déplacement. Si une détérioration de l’effet de freinage est constatée lors du contrôle du frein et que le repère de l’usure n’est pas atteint, le frein doit être remplacé. Remplacez le frein au plus tard lorsque le repère de l’usure (1t) est atteint.
- Dévissez les vis (1n) du roller (1) avec les clés Allen (3) fournies.
- Retirez les vis du patin de frein (1n) et ôtez le patin de frein (1l) de son support (1m).
- Fixez fermement le nouveau patin de frein (1l) avec les vis du patin de frein (1n) sur le support du patin de frein (1m). Remplacement des roues (fig. P) Important !
- Respectez les instructions du chapitre « Caractéristiques techniques » : des roues d’un diamètre différent peuvent modifier les caractéristiques de conduite et pourraient mettre l’uti- lisateur en danger. Par conséquent, veuillez ne pas utiliser les rollers si les roues ne peuvent pas être installées correctement. N’installez jamais des roues plus grosses que les roues d’ori- gine des rollers.
- Veuillez prendre note de ce qui suit pour les boulons de axes : après avoir desserré le raccord vissé, il faut à nou- veau appliquer du vernis auto-blo- quant sur le filetage des vis ! Nous vous recommandons de toujours suivre cette consigne par précaution. Le vernis auto-bloquant est disponible dans les magasins de bricolage ou les magasins spécialisés. Le chausson extérieur ne doit pas se dé- former lorsque la fermeture rapide est verrouillée. Ne forcez pas la fermeture rapide.
1. Poussez la glissière de serrage (1b) de la fer-
meture rapide (1c) dans le sens de la flèche et ouvrez la fermeture rapide (1c) (fig. G).
2. Appuyez sur la fermeture à bascule (1f) et ti-
rez la sangle à cliquet (1g) hors de l’ouverture de la fermeture à bascule (1f) (fig. H).
3. Ouvrez la languette de fermeture Velcro (1e)
4. Réglez la glissière du verrouillage du système
de laçage rapide (1h) sur OPEN et desserrez le système de laçage rapide (fig. J).
5. Serrez les rollers à l’aide des aides de ser-
6. Tirez les lacets (1d) derrière le rabat (1a) et
tirez-les fermement vers le haut (fig. L). Tirez alternativement sur les lacets (1d).
7. Verrouillez le système de laçage rapide en
faisant glisser le curseur de verrouillage du système de laçage rapide (1h) sur CLOSE (fig. M).
8. Attachez une boucle aux deux extrémités du
lacet (1d) et remettez-le derrière le rabat(1a).
9. Fermez la languette de fermeture Velcro (1e).
10. Glissez la sangle à cliquet dans l’ouverture
(1g) prévue à cet effet sous la fermeture à bascule (1f) et ajustez la tension qui vous convient (fig. N). Remarque ! Pour trouver la bonne tension pour votre pied, maintenez la bascule enfoncée et déplacez la sangle à cliquet dans la bonne position.
11. Fermez la fermeture rapide (1c) (« CLICK »).
Retirer l’équipement
1. Poussez la glissière de serrage (1b) de la fer-
meture rapide (1c) dans le sens de la flèche et ouvrez la fermeture rapide (1c) (fig. G).
2. Appuyez sur la fermeture à bascule (1f) et ti-
rez la sangle à cliquet (1g) hors de l’ouverture de la fermeture à bascule (fig. H).
3. Ouvrez la languette de fermeture Velcro (1e)
- Introduisez un nouveau roulement (1s). Faites tourner la roue (1o), insérez l’écarteur (1r), puis introduisez un deuxième roulement neuf (1s).
- Remontez la roue (1o) sur le cadre (1p) comme décrit dans le paragraphe « Rempla- cement des roues ». Stockage, nettoyage Les rollers sont des équipements techniques de sport et de loisir et s’usent donc en fonction de l’habileté et du style du patinage. Après l’utili- sation de vos rollers, nous recommandons un nettoyage et un séchage soigneux des rollers. Enlevez les petits cailloux ou les autres objets qui ont pu éventuellement coller à vos roues. Éliminez les arêtes vives qui ont pu se former pendant le patinage. Stockez toujours vos rollers dans un endroit sec.
- Après le patinage, vous devez net- toyer vos roulements avec un chiffon sec. Les roulements humides ou mouil- lés doivent être séchés avec un chiffon propre. Graissez les roulements de l’extérieur avec une graisse adaptée pour roulements afin d’éviter la for- mation de rouille extérieure.
- Les roulements sont généralement fer- més et ne peuvent pas être lubrifiés de l’intérieur. Les roulements usés doivent être remplacés. Dépannage
- Les roues ou les roulements tournent bruyamment Retirez le rouleau du cadre, enlevez-le et nettoyez les roulements avec un chiffon sec.
- Les roues s’usent rapidement Les surfaces lisses prolongent la durée de vie des roues. Essayez des roues plus dures pour des surfaces plus dures et utilisez-les dans des conditions d’utilisation difficiles.
- Les roues se bloquent Ne serrez pas trop les boulons de l’axe. Les roues s’usent. Cette usure dépend d’un grand nombre de facteurs, comme par exemple le sol, la taille et le poids de l’utilisateur, les conditions météorologiques, le matériau des roues et leur dureté. Il est donc nécessaire de les remplacer de temps en temps.
- Dévissez les vis des axes (1q) du cadre des rollers à l’aide des clés Allen fournies (1p).
- Retirez les vis des axes (1q) et enlevez la roues (1o).
- Réinstallez la nouvelle roue (1o) dans le cadre (1p) et fixez-la avec les boulons de l’axe (1q). Après le remplacement : si, après le remplacement, la roue se rectifie latéralement ou touche le cadre sur le pourtour, n’utilisez pas cette roue ! Assurez-vous que toutes les vis sont toujours serrées dès les pre- mières minutes de conduite et que rien ne s’est desserré ou détaché. Resserrez les roues une à une pour s’assurer qu’elles fonctionnent sans à-coups et qu’il n’y a pas de bruit provenant des roulements. Important ! De nouvelles roues surélèvent les rol- lers. Cela modifie la distance au sol et donc aussi les propriétés de freinage. Pour cette raison, réglez ou remplacez les plaquettes de frein. Remplacement des roulements (fig. Q/R) Remarque : la qualité des roulements à billes et leur entretien sont déterminants pour le bon fonctionnement de vos rollers.
- Démontez les roues (1o), comme décrit au chapitre « Remplacement des roues ».
- Placez la clé Allen (avec poignée) (3) avec le dispositif supplémentaire sur la douille d’écar- tement (1r) et poussez la douille d’écartement (1r) vers l’extérieur. Enlevez le roulement (1s).
- Poussez l’autre roulement (1s) en appuyant avec une clé Allen (3). FR/BE23 Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
- Le roller tire vers la gauche ou vers la droite Cela peut venir de l’utilisateur lui-même. Rem- placez les roues usés d’un côté.
- Les freins ne fonctionnent pas correc- tement Des freins usés peuvent être dangereux ! L’effet de freinage peut être altéré. Contrôlez l’usure du frein avant tout déplacement. Si une détérioration de l’effet de freinage est constatée lors du contrôle du frein et que le repère de l’usure n’est pas atteint, le frein doit être remplacé. Remplacez le frein au plus tard lorsque le repère de l’usure est atteint.
- Problèmes de freins Respectez toujours une distance suffisante. Plus vous patinez vite, plus votre distance de freinage sera grande. Assurez-vous de bien comprendre les techniques de freinage et de les tester sur terrain plat.
- Les chevilles se tordent fréquemment Serrez vos lacets suffisamment fermement.
- Problèmes de voute plantaire Vous n’êtes peut-être pas habitué à ce genre de mouvements. Vérifiez les zones qui causent de l’inconfort et réajustez les rollers. Essayez de porter des chaussettes épaisses. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matéri- el d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l’environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le renvoi dans le cycle de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d’un numéro identifiant le matériau. FR/BE24 Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Notice Facile