DVP-FX750 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP-FX750 SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur CD/DVD portable |
| Formats supportés | CD, DVD |
| Alimentation | Batterie rechargeable / Secteur |
| Autonomie | Environ 3 à 5 heures |
| Écran | Non précisé |
| Sortie audio | Casque, haut-parleurs intégrés |
| Connectivité | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger, adapté au transport |
| Fonctions supplémentaires | Lecture de CD audio et DVD vidéo |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Langues du manuel | GB, FR, DE, ES, IT, NL |
| Année de sortie | 2010 |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP-FX750 SONY
Questions des utilisateurs sur DVP-FX750 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP-FX750 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP-FX750 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVP-FX750 SONY
Mode d'emploi ____ FR
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé.
N'exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.

text_image
CAUTION : CLASS TM VISIBLE AND INVIGIBLE LASER KIRADIATION REVEN OPEN AND INTRODUCTION OF LUXEME VOROT : CLASS TM VISIBLE AND INVIGIBLE LASER KIRADIATION REVEN OPEN AND INTRODUCTION OF LUXEME VORSIGHT : CLASS TM ICHTRAWB UND USCHTRAWB LASERSTRALING REVEN OPEN AND INTRODUCTION OF LUXEME AN OLDER INLETION FURNITOL NICH DRERT MT OPTICSING INSTRUMENTS AN ELDER ADVERSEL : SYNDI 320 OS DLYRLU LOSERTRALNO AP CLASSE TM VID SAMPID CO OPTISMISE DE AVENANCE : SYNDI 320 OS DLYRLU LOSERTRALNO AP CLASSE TM VID SAMPID CO OPTISMISE DE ADVERSEL : SYNDI 320 OS DLYRLU LOSERTRALNO IR CLASSE TM IARAPENDO AVENANCE : XLAB 320 OS DLYRLU LOSERTRALNO IR CLASSE TM IARAPENDO AVENANCE : XLAB 320 OS DLYRLU LOSERTRALNO IR CLASSE TM IARAPENDO AVENANCE : XLAB 320 OS DLYRLU LOSERTRALNO IR CLASSE TM IARAPENDO VAROT : AKUTTUNA JALUKTUS CHETTTUNA LUCKMAN TM NAKYVARA JAK NAKYMATONTYA LASERTRALTELLA ALA AATISO BATEBEEN SUORAAN OPTISMILLA ALTAETTELLACette étiquette est située au bas de l'appareil.

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATCet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. L'ETIQUETTE INDIQUANT LA DESIGNATION DU PRODUIT DU TYPE LASER DE CLASSE 1 est située au bas de l'appareil.
MISE EN GARDE
L'utilisation d'instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésion aux yeux. Comme le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de CD/DVD pourrait être dangereux pour les yeux, ne tentez pas de démonter le boîtier. Les réparations ne doivent être confiées qu'à du personnel qualifié.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.



Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Ne pas démonter ou remodeler le lecteur. Ce serait dangereux, car
cela risquerait d'entraîner un choc électrique. Consultez votre revendeur Sony ou service après-vente Sony le plus proche pour l'échange de batteries rechargeables, des contrôles internes ou pour la réparation.
Précaution
- Installer ce système de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problèmes.
- Le lecteur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il est connecté à la prise murale, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
- Pour prévenir l'incendie ou l'electrocution, ne pas placer d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur l'appareil.
- Une pression excessive sonore à partir d'écouteurs et casques peut entraîner la perte d'audition.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé d'EMC et de la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toutes questions d'entretien ou de garantie s'il vous plaît se référer aux adresses indiquées dans des documents d'entretien ou de garantie séparés.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de tenir une image vidéo fixe ou une image OSD sur votre écran de télévision indéfiniment. Si vous laissez l'image vidéo fixe ou l'image OSD affichée sur votre téléviseur pendant une période de temps prolongée, vous risquez d'endommager de facon permanente votre écran de télévision. Les téléviseurs à dalle d'affichage plasma et de projection y sont sensibles.
Si vous avez des questions ou problèmes en ce qui concerne votre lecteur, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights, licence et marques de commerce
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. - « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO », et les logos « CD » sont des marques commerciales.
- Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
- DivX ^ , DivX Certified ^ et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
- Ce produit est autorisé sous la licence du brevet MPEG-4 VISUAL pour l'usage personnel et non-commercial du consommateur pour décodage du vidéo en conformité aux normes MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») codée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et noncommerciale et/ou a été
obtenu à partir d'un fournisseur vidéo licencié par MPEG LA pour fournir un MPEG-4 VIDEO. Aucune licence n'est accordée ou impliquée pour quelque autre usage que ce soit. Des informations supplémentaires comprenant les licences pour utilisations promotionnelles, internes ou commerciales peuvent être obtenues à partir de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
- Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme une référence générale pour les DVD ou les CD à moins d'indication contraire spécifiée par le texte ou des illustrations.
- Des icônes, telles que DVD, répertoriées au début de chaque explication indiquent quels types de médias peuvent être utilisés avec la fonction qui y est expliquée.
Pour plus de détails, voir « Supports compatibles » (page 29).
- Les informations que l'on a BESOIN de connaître (pour éviter une mauvaise exploitation) sont énumérées sous l'icône ⚡. Les informations qu'il est UTILE de connaître (conseils et autres informations utiles) sont énumérées sous l'icône 🌐.
Table des matières
AVERTISSEMENT 2
Guide des pièces et des commandes 5
Préparations 9
Vérification des accessoires 9
Mise en charge de la batterie rechargeable 9
Utilisation de l'adaptateur de batterie de voiture 10
Connexion à un téléviseur 11
Lecture 12
Lecture de disques 12
Lecture de fichiers MP3, JPEG et vidéo 15
Réglage de la taille et de la qualité de l'image 18
Paramétrages et réglages 19
Utilisation de l'écran des réglages 19
Informations supplémentaires 23
Dépannage 23
Précautions 26
Guide des pièces et des commandes
Pour plus de renseignements, se reporter aux pages indiquées en parenthèses.
Lecteur

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER CHANGE 10 11 12 13 HOLD PHONES A B ADD OUTPUT DC IN OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ONLes touches VOLUME+ et ▶ (lecture) ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lecteur.
1 Ecran LCD (page 12)
2 Haut-parleur
3 Touche DISPLAY
Affiche les informations de lecture.
- Lors de la lecture d'un DVD : Affiche les informations de lecture et change le mode de lecture. Voir page 14.
- Lors de la lecture d'un CD : Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous permutez la durée de lecture de la piste et du disque.
- Lors de la lecture d'un CD VIDEO : Affiche les informations de lecture.
- Lors de la lecture d'un fichier vidéo : affiche les informations de lecture et modifie les sous-titres internes pour les fichiers vidéo DivX. Pour modifier les sous-titres internes, appuyez sur ↑/↓ et sur ENTER lors de l'affichage des informations sur les sous-titres.
4 Touche MENU
- Lors de la lecture d'un DVD VIDEO : Affiche le menu.
- Lors de la lecture d'un CD ou CD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, Lecture répétée, Lecture aléatoire et Lecture permutent. (Uniquement quand « PBC » est réglé sur « Non » pour le CD VIDEO.)
- Lors de la lecture d'un fichier JPEG : Affiche la liste des miniatures et lit un diaporama. Voir page 16.
Touche ←/↑/↓/→
Déplace la surbrillance pour sélectionner un élément affiché.
- Lors de la lecture d'un DVD ou CD VIDEO : ←/→ sur le lecteur fonctionne comme ◀◀/▶▶ sur la télécommande.
Touche centrale (ENTER)
Entre l'élément sélectionné.
- Lors de la lecture d'un DVD, CD ou CD VIDEO : ENTER sur le lecteur fonctionne comme ▶.
Touche RETURN (retour)
Retourne à l'affichage précédent.
Touche OPTIONS
Affiche le menu pour le réglage de l'écran LCD (page 18) et pour l'utilisation de l'affichage de configuration (page 19).
5 Touche VOLUME (volume du son) +/-
Règle le volume.
Démarre ou redémarre la lecture.
Touche II (pause) (page 12)
Suspend ou redémarre la lecture.
Touche ■ (arrêt) (page 12)
Arrête la lecture.
Touche ◀◀◀ (précédent)/▶▶▶ I (suivant)
Passe au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours/suivant.
Pour aller au début du chapitre/piste/scène précédent, appuyez deux fois.
7 Couvercle du disque (page 12)
8 Touche OPEN (ouvrir) (page 12)
Ouvre le couvercle du disque.
9 PUSH CLOSE (pousser pour fermer) (page 12)
Ferme le couvercle du disque.
10 Voyant POWER (alimentation) (page 12)
11 Voyant de CHARGE (page 9)
12 R (capteur de télécommande)
Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande R.
13 Interrupteur OPERATE (marche/arrêt) (page 12)
Pour mettre le lecteur en marche ou pour l'éteindre.
14 Commutateur HOLD
Pour éviter un fonctionnement de touche accidentel du lecteur, réglez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche.
Toutes les touches du lecteur sont verrouillées, tandis que les touches de la télécommande restent utilisables.
15 Connecteurs PHONES (casque) A, B
16 Connecteur USB (type A) (page 17)
Branchez un périphérique USB sur ce connecteur.
17 Connecteur AUDIO OUT (page 11)
18 Connecteur VIDEO OUT (page 11)
19 Connecteur DC IN 9.5 V (page 9, 10)
Branchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur de batterie de voiture.
20 Touche INPUT SELECT (sélection d'entrée) (page 17)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'image de l'écran LCD permute comme suit :
- Mode disque (par défaut) : Lors de la lecture d'un disque inséré.
- Mode USB : Lors de la lecture de fichiers DATA sur un périphérique USB raccordé. « USB » s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous choisissez ce mode.
Télécommande

text_image
DISPLAY VOL + - 5 21 4 5 6 7 8 9 ANGLE CLEAR 0 AUDIO SUBTITLE 22 TOP MENU MENU RETURN OPTIONS 4 PREV REPLAY ADVANCE NEXT 23 PLAY 24 PAUSE STOPLes touches VOL+, numérique 5, ▶ et AUDIO ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lecteur.
21 Touches numériques
Entre les numéros des titres/chapitres, etc.
- Lors de la lecture d'un DVD VIDEO, CD ou CD VIDEO :
Recherchez directement en entrant le numéro du titre/chapitre/piste à l'aide des touches numériques et en appuyant sur ENTER. (Uniquement quand « PBC » est réglé sur « Non » pour le CD VIDEO.)
Pour permuter un titre ou chapitre, appuyez sur / .
Efface le champ d'entrée.
22 Touche TOP MENU (menu principal)
Affiche le menu ou change le mode de lecture.
- Lors de la lecture d'un DVD VIDEO : Affiche le menu principal.
- Lors de la lecture d'un DVD VR : Permute entre « Original » et « Liste De Lecture » dans la liste de lecture qui a été créée pour le disque. En cours de lecture, vous ne pouvez pas permuter. Appuyez deux fois sur ■ et appuyez sur TOP MENU.
Relit la scène/effectue une brève avance rapide sur la scène en cours (DVD et fichiers vidéo DivX uniquement).
24 Touches ◀◀◀◀/▶▶▶▶ (balayage/ralenti)
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour effectuer une avance ou un retour rapides.
Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
- Lors de la lecture d'un DVD : Appuyez sur cette touche pendant la pause pour avancer ou reculer au ralenti. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
- Lors de la lecture d'un CD VIDEO ou d'un fichier vidéo : Appuyez sur cette touche pendant la pause pour avancer au ralenti. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
Selon le disque, reculer au ralenti peut être impossible ou les images risquent de ne pas s'afficher de façon fluide.
25 Touche ANGLE
Change l'angle. Quand « 📄 » (Marque Angle) apparaît, vous pouvez changer les angles. Selon le disque, il peut être impossible de changer l'angle. (DVD VIDEO uniquement)
Touche AUDIO
Change le signal audio.
- Lors de la lecture d'un DVD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue de la piste sonore permute. Selon le disque, le choix de la langue varie.
- Lors de la lecture d'un DVD VR : Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le type de piste sonore enregistrée sur un disque permute entre le son principal, secondaire et principal/secondaire.
- Lors de la lecture d'un CD ou CD VIDEO : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre stéréo et mono (gauche/droite).
- Lors de la lecture d'un fichier vidéo DivX : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le signal audio permute. Si « Pas De Fichier Audio » apparaît, le lecteur ne prend pas en charge le signal audio.
Touche SUBTITLE (sous-titres)
Change les sous-titres.
- Lors de la lecture d'un DVD : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les sous-titres permutent. Selon le disque, le choix de la langue varie.
- Lors de la lecture d'un fichier vidéo DivX : Appuyez sur cette touche pour modifier les sous-titres internes pendant la lecture. Appuyez sur ↑/↓ et ENTER tout en affichant les informations de sous-titres.
Vérification des accessoires
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
- Adaptateur secteur (1)
- Adaptateur de batterie de voiture (1)
- Cordon audio/vidéo (mini fiche × 2 ↔ fiche phono × 3) (1)
- Télécommande (1)
- Piles R6 (taille AA) (2)
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (taille AA) en faisant correspondre les pôles ⊕ et ⊖ des piles avec les inscriptions à l'intérieur du logement des piles.

Mise en charge de la batterie rechargeable
Chargez la batterie rechargeable avant d'utiliser le lecteur pour la première fois ou quand la batterie est faible.
1 Connectez l'adaptateur secteur.
Lorsque la charge commence, le voyant de CHARGE s'allume en orange.

text_image
DC IN 9.5V A une prise murale Adaptateur secteur (fourni)Lorsque la charge se termine, le voyant de CHARGE s'éteint. Déconnectez l'adaptateur secteur.

Si le voyant POWER (alimentation) s'allume au lieu du voyant de CHARGE, l'interrupteur OPERATE (marche/arrêt) est réglé sur « ON ». Réglez l'interrupteur OPERATE (marche/arrêt) sur « OFF » et assurez-vous que le voyant de CHARGE s'allume.

Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
Durée de charge et durée de lecture
Durée de charge : approx. 3 heures
Durée de lecture : approx. 3 heures
Les durées indiquées sont dans les conditions suivantes :
– Température modérée (20 °C)
– Utilisation d'un casque
– Rétroéclairage réglé au minimum
En fonction de la température ambiante ou de l'état de la batterie rechargeable, la durée de charge peut être plus longue ou la durée de lecture peut être réduite.
Pour vérifier le niveau de la batterie
Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur de batterie est affiché. Quand la batterie est vide, □ s'affiche ou le voyant CHARGE clignote. Réglez l'interrupteur OPERATE (marche/arrêt) sur « OFF », raccordez l'adaptateur secteur et rechargez la batterie.

flowchart
graph LR
A["Pleine"] --> B["Diode"]
B --> C["Switch"]
C --> D["Vide"]
Utilisation de l'adaptateur de batterie de voiture
L'adaptateur de batterie de voiture (fourni) est pour une batterie de voiture de 12 V, masse négative (ne pas l'utiliser avec une batterie de voiture de 24 V, masse positive).
1 Démarrez le moteur.
2 Branchez l'adaptateur de batterie de voiture.

text_image
DC IN 9.5V Adaptateur de batterie de voiture (fourni) A la prise de l'allume-cigare3 Allumez le lecteur.
[NO TEXT]
- Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l'adaptateur de batterie de voiture tandis qu'il conduit.
- Arrangez le cordon de sorte qu'il n'interfère pas avec le conducteur. Par ailleurs, ne placez pas l'écran LCD dans le champ de vision du conducteur.
- Nettoyez la prise de l'allume-cigare. S'il est sale, il peut causer une perte de contact ou un dysfonctionnement.
- Utilisez l'adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la voiture à l'arrêt, elle peut devenir inutilisable.
Après l'utilisation du lecteur dans une voiture
1 Eteignez le lecteur.
2 Débranchez l'adaptateur de batterie de voiture.
3 Eteignez le moteur.
[NO TEXT]
- Ne débranchez pas l'adaptateur de batterie de voiture ou n'arrêtez pas le moteur de la voiture avant d'avoir éteint le lecteur. Ceci pourrait endommager le lecteur.
- Débranchez l'adaptateur de batterie de voiture après utilisation. Si vous laissez la batterie de voiture branchée, elle peut devenir inutilisable.
- Ne laissez pas le lecteur ou les accessoires dans la voiture.
Connexion à un téléviseur
Grâce à la connexion suivante, vous pouvez afficher des images sur votre téléviseur ou moniteur.
1 Connectez le lecteur à votre téléviseur ou moniteur à l'aide du cordon audio/vidéo (fourni).

text_image
AUDIO OUT VIDEO OUT Aux prises d'entrée AUDIO/VIDEO d'un téléviseur ou moniteur Cordon audio/vidéo (fourni)
- Lorsque vous lisez un disque après avoir visionné des images via « USB », appuyez sur INPUT SELECT (sélection d'entrée) pour sélectionner le mode disque. Voir page 7.
- Le lecteur peut se connecter à un amplificateur audio et vidéo de la même manière qu'un téléviseur. Même si la connexion est identique à celle d'un téléviseur, la fiche jaune du cordon audio/vidéo n'est pas utilisée.
[NO TEXT]
- Aucune image ne s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'il est raccordé à un téléviseur à l'aide du cordon audio/vidéo.
- Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil à raccorder.
- Avant la connexion, mettez hors tension le lecteur et l'équipement à connecter, puis débranchez-les de leur prise murale.
Lecture
Lecture de disques
DVDvideo
DVDVR
VCD
CD
DATA
Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes.
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le disque.
Connectez l'adaptateur secteur.

text_image
OPEN PUSH CLOSE OPERATE OFF ON HOLD OPERATE1 Ouvrez l'écran LCD.
2 Faites glisser l'interrupteur OPERATE (marche/arrêt) vers la position « ON ».
Le lecteur se met sous tension et le voyant POWER (alimentation) s'allume en vert.
3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque.
4 Insérez le disque à lire.
Orientez la face de lecture vers le bas et poussez délicatement jusqu'au déclic.

Face de lecture orientée vers le bas
5 Appuyez sur PUSH CLOSE sur le couvercle du disque pour le fermer.
6 Appuyez sur ▶.
Le lecteur démarre la lecture. Selon le disque, un menu peut s'afficher. Appuyez sur ←/↑/↓/→ pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■.
Pour suspendre la lecture
Appuyez sur II.

Lorsque vous lisez un disque après avoir visionné des images via « USB », appuyez sur INPUT SELECT (sélection d'entrée) pour sélectionner le mode disque. Voir page 7.
[NO TEXT]
- Les disques créés sur des enregistreurs de DVD doivent être correctement finalisés pour être lus sur le lecteur. Pour plus d'informations à propos de la finalisation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'enregistreur de DVD.
- Il se peut que le disque tourne encore lors de l'ouverture du couvercle du disque. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le retirer.
Remarques sur l'économiseur d'écran
- Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt sans fonctionnement pendant plus de 15 minutes. L'image disparaît lorsque vous appuyez sur ▶. Pour la configuration de l'« Economiseur D'Ecran », voir page 20.
- Le lecteur se met en veille 15 minutes après le début de la fonction économiseur d'Ecran. Appuyez sur ▶ pour sortir du mode veille.
Pour reprendre la lecture à partir du moment où vous avez arrêté le disque (Reprise de la lecture) DVDvideo DVDVR
VCD CD
Quand vous réappuyez sur ▶ après avoir arrêté la lecture, le lecteur commence la lecture à partir du moment où vous avez appuyé sur ■.

- Pour lire dès le début du disque, appuyez deux fois sur ■, puis appuyez sur ▶.
- Lorsque vous allumez à nouveau le lecteur après sa mise hors tension, la fonction Reprise de la lecture démarre automatiquement.

- Selon le point d'arrêt, il se peut que la fonction Reprise de la lecture ne reprenne pas la lecture exactement à partir du même point.
- Le point de reprise de la lecture peut être effacé lorsque :
- vous ouvrez le couvercle du disque,
- vous appuyez sur INPUT SELECT.
Pour lire des CD VIDEO avec les fonctions PBC (Lecture PBC) VCD
PBC (commande de lecture) vous permet de lire des CD VIDEO interactivement en utilisant un menu. Lorsque vous commencez à lire un CD VIDEO avec les fonctions PBC, le menu s'affiche. Sélectionnez un élément en utilisant les touches numériques de la télécommande et appuyez sur ENTER. Ensuite, suivez les instructions dans le menu (appuyez sur lorsque « Appuyez sur SELECT. » s'affiche).
A propos de diverses opérations de lecture
| Pour | Opération |
| Modifier la taille de l’image LCD | Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner le « Mode LCD » (page 18). |
| Afficher le menu du DVD | Appuyez sur MENU (page 5) ou TOP MENU (page 7). |
| Vérifier les informations de lecture de DVD | Appuyez sur DISPLAY (page 14). |
| Lire des DVD*1de façon répétée (Lecture répétée) | Appuyez sur DISPLAY pour sélectionner « Repetee » (page 14). |
| Lire des DVD en retour rapide ou en avance rapide (Lecture par balayage) | Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ←/→ du lecteur pour sélectionner la vitesse (page 5). |
| Permuter entre l’original et la liste de lecture sur le DVD (mode VR) | Appuyez à plusieurs reprises sur TOP MENU (page 7). |
| Vérifier les informations de lecture du CD ou du CD VIDEO | Appuyez sur DISPLAY (page 5). |
| Lire des CD ou CD VIDEO*2de façon répétée (Lecture répétée) | Appuyez à plusieurs reprises sur MENU (page 5). |
| Lire des CD ou CD VIDEO*2de façon aléatoire (Lecture aléatoire) | Appuyez à plusieurs reprises sur MENU (page 5). |
| Lire des CD VIDEO*2en retour rapide ou en avance rapide (Lecture par balayage) | Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ←/→ du lecteur pour sélectionner la vitesse (page 5). |
*1 DVD VIDEO uniquement
*² uniquement quand « PBC » est réglé sur « Non ».
Utilisation de l'affichage des informations de lecture
DVDvideo DVDVR
Pendant la lecture d'un DVD, vous pouvez vérifier les informations de lecture en cours. L'affichage des informations de lecture vous permet également de définir un titre/chapitre, de modifier le son ou les sous-titres, etc.
Quand vous saisissez les numéros, utilisez les touches numériques de la télécommande.
1 Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture d'un DVD.
Les informations de lecture en cours s'affichent.
Exemple : Lors de la lecture d'un DVD VIDEO

text_image
Eléments Menu Titre 02/07 Chapitre 03/20 Audio 01 5.1CH DOD Français Sous-Titre 01 Français Titre Écoulé 00:12:01 Temps écoulé ou restant Informations de lecture en cours** Lors de la lecture d'un DVD (mode VR), « PL » (liste de lecture) ou « ORG » (original) s'affiche à côté du numéro du titre.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner les éléments et appuyez sur ENTER.
- Titre : Sélectionnez le numéro du titre en appuyant sur ↑/↓ ou sur les touches numériques.
- Chapitre : Sélectionnez le numéro du chapitre en appuyant sur ↑/↓ ou sur les touches numériques.
-
Audio : Sélectionnez le son en appuyant sur ↑/↓.
-
Sous-Titre : Sélectionnez le sous-titre en appuyant sur ↑/↓.
- Angle : Sélectionnez l'angle en appuyant sur ↑/↓.
- Durée T. : La durée apparaît pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparaît si vous appuyez sur ENTER. Saisissez le code temporel désiré en appuyant sur les touches numériques.
- Durée C. : La durée apparaît pendant la lecture d'un chapitre. « 00:00:00 » apparaît si vous appuyez sur ENTER. Saisissez le code temporel désiré en appuyant sur les touches numériques.
- Repetee : Sélectionnez « ⟷ Chapitre », « ⟷ Titre », « ⟷ Tout » ou « Non » en appuyant sur ↑/↓.
- Affi. Durée : « Titre Écoulé » s'affiche. Sélectionnez « Titre Écoulé », « Titre Restant », « Chapitre Écoulé » ou « Chapitre Restant » en appuyant sur ↑/↓.
3 Appuyez sur ENTER.
Pour éteindre l'affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
[NO TEXT]
Selon le disque, il peut être impossible de définir certains éléments.
Lecture de fichiers MP3, JPEG et vidéo
DATA
Vous pouvez lire des fichiers MP3, JPEG et vidéo. Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Supports compatibles » (page 29).
Lorsque vous insérez un support DATA, une liste d'albums s'affiche.
La lecture des CD DATA enregistrés au format KODAK Picture CD démarre automatiquement lors de leur insertion.

text_image
←/↑/↓/→ ENTER MENU ◀◀/▶▶▶ ■ ■ ▲1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner l'album et appuyez sur ENTER.
La liste des fichiers contenus dans l'album s'affiche.
Exemple : Liste des fichiers MP3

text_image
Dir:001 /MY BEST/ .. BEST HITS BEST3 MP3 01 Stardust MP3 02 Fire MP3 03 Wing- Pour accéder à la page précédente ou suivante, appuyez sur ▶▶▶ ou ◀◀◀.
- Pour revenir à la liste des albums, appuyez sur ↑/↓ afin de sélectionner ☐, puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le fichier, puis sur ▶ ou ENTER.
La lecture commence à partir du fichier sélectionné.
Pour accéder au fichier suivant ou précédent
Appuyez sur ▶▶▶ ou ◀◀◀.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur ■.

Si le nombre de visionnages est prédéfini, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX le nombre de fois spécifié. Les occurrences suivantes sont comptabilisées comme un visionnage :
– lorsque vous appuyez deux fois sur ■ ;
– lorsque vous mettez le lecteur hors tension (y compris en mode veille) ;
– lorsque vous ouvrez le couvercle du disque ;
– lorsque vous lisez un autre fichier ;
– lorsque vous appuyez sur INPUT SELECT ;
– lorsque vous débranchez le périphérique USB.

Selon le fichier, la lecture peut prendre du temps à démarrer ou il peut être impossible de la démarrer. Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être lus, voir « Supports compatibles » (page 29).
Sélection d'un fichier JPEG
Pour faire pivoter une image JPEG
Appuyez sur ←/↑/↓/→ lorsque vous visionnez le fichier image. Faites pivoter chaque fichier.
→ : Fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
← : Fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
↑/↓ : Inverse l'image verticalement (haut et bas).
Pour afficher la liste des miniatures
Appuyez sur MENU.
Les fichiers image contenus dans l'album s'affichent dans 12 sous-écrans.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Slide Show- Pour accéder à la liste suivante ou précédente de miniatures, sélectionnez « ◀Prev » ou « Next▶ » au bas de l’écran et appuyez sur ENTER.
- Pour quitter la liste des miniatures, appuyez sur MENU.
Lecture d'un diaporama
1 Appuyez sur MENU.
La liste des miniatures s'affiche.
2 Appuyez sur ←/↑/↓/→ pour sélectionner « Slide Show » au bas de l'écran, puis appuyez sur ENTER.
Un diaporama démarre.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur ■ pour revenir à la liste des fichiers.
Appuyez sur MENU pour revenir à la liste des miniatures.
Pour suspendre le diaporama
Appuyez sur II.
Lecture de données sur un périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers DATA enregistrés sur un périphérique USB.
1 Appuyez sur INPUT SELECT pour sélectionner « USB ».
2 Branchez un périphérique USB sur le connecteur USB.

text_image
INPUT SELECT Connecteur USB Périphérique USBPour débrancher un périphérique USB
1 Appuyez sur INPUT SELECT pour désélectionner « USB ».
2 Débranchez le périphérique USB.
A propos des périphériques USB Sony pris en charge
Le lecteur/enregistreur USB de Memory Stick et le lecteur flash USB « Micro Vault » Sony suivants sont pris en charge : MSAC-US40, ainsi que les gammes USM-J, USM-JX, USM-J/B, USM-L et USMLX.
[NO TEXT]
- Le téléchargement de certains fichiers DivX enregistrés sur un périphérique USB peut durer plus longtemps.
- Ne débranchez pas le périphérique USB tant que son voyant d'accès clignote. Cela pourrait entraîner la corruption ou la perte de données.
- Les périphériques USB pouvant être raccordés au lecteur sont les mémoires flash et les nombreux lecteurs de carte. Il est impossible de connecter d'autres appareils (appareil photo numérique, concentrateur USB, etc). Si vous raccordez un périphérique non pris en charge, un message d'erreur s'affiche.
Réglage de la taille et de la qualité de l'image
DVDvideo DVDVR VCD DATA
Vous pouvez régler l'image affichée sur l'écran LCD.

text_image
←/↑/↓/→ ENTER OPTIONS RETURN1 Appuyez sur OPTIONS.
L'affichage du menu apparaît.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER.
L'affichage « Mode LCD » apparaît. éléments

text_image
Mode LCD Aspect LCD : Plein Ecran Retroclairage : 10 Contraste : 10 Teinte : 0 Couleur : 10 Par Défaut3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner les éléments et appuyez sur ENTER.
- Aspect LCD : Modifiez la taille de l'image. Sélectionnez « Normal », « Plein Ecran » ou « Zoom » en appuyant sur ↑/↓*.
- Retroclairage : Réglez la luminosité en appuyant sur / .
- Contraste : Réglez la différence entre les zones pâles et foncées en appuyant sur / .
- Teinte : Réglez l’équilibre entre le rouge et le vert en appuyant sur / .
- Couleur : Réglez la richesse des couleurs en appuyant sur / .
- Par Défaut : Rétablissez tous les réglages par défaut.
4 Appuyez sur ENTER.
* En mode « Normal », les images sont affichées dans leur configuration originale, avec le même rapport d'aspect. Les images 4:3 sont affichées avec des bandes noires des deux côtés de l'écran. Les images Letter Box 4:3 sont affichées avec des bandes de tous les côtés de l'écran.
En mode « Plein Ecran », les images sont ajustées afin de remplir tout l'écran. Les images 16:9 sont affichées dans leur configuration originale. (Les bandes noires enregistrées dans une image 16:9 ne peuvent pas être effacées.) Les images 4:3 apparaissent étendues.
En mode « Zoom », les images 4:3 s'affichent en pleine largeur. Les zones supérieure et inférieure de l'image sont légèrement coupées.
Pour désactiver l'affichage du menu
Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN.
[NO TEXT]
La taille d'écran que vous pouvez sélectionner varie selon le disque.
Utilisation de l'écran des réglages
Vous pouvez utiliser l'écran des réglages pour effectuer divers réglages liés à l'image et au son.
Certains disques possèdent des paramètres de lecture enregistrés, qui ont la priorité.

text_image
←/↑/↓/→ ENTER OPTIONS RETURN1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le lecteur est en mode d'arrêt.
L'affichage du menu apparaît.
Au cours de la Reprise de la lecture, vous ne pouvez pas utiliser l'écran des réglages. Appuyez deux fois sur ■ pour quitter la fonction Reprise de la lecture et appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Reglage » et appuyez sur ENTER.
L'écran des réglages apparaît. catégorie des réglages éléments

text_image
Général Afficher TV : 16 : 9 Marque Angle : Oui Economiseur D'Ecran : Oui PBC : Oui DivX® VOD : Désactivé Par Défaut3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner la catégorie des réglages et appuyez sur ENTER.

: Général (page 19) Effectue les réglages associés au lecteur.

: Reglage Audio (page 20) Effectue les réglages audio selon les conditions de lecture.

: Choix De La Langue (page 21) Effectue les réglages de langue pour les menus à l'écran ou la piste sonore.

: Controle Parental (page 21) Règle la limite du contrôle parental.

Sélectionnez et réglez chacun des éléments suivants en appuyant sur ↑/↓ et sur ENTER.
Pour fermer l'écran des réglages
Appuyez deux fois sur OPTIONS ou RETURN.

Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
◆ Afficher TV
Sélectionnez le format d'image du téléviseur raccordé.
Lorsque vous regardez des images sur l'écran LCD de ce lecteur, sélectionnez « 16:9 » pour le réglage « Afficher TV ».
| 4:3Pan Scan | Sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties en trop. |
| 4:3Letter Box | Sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur 4:3. Affiche automatiquement une image large avec des bandes sur les parties inférieure et supérieure de l’écran. |
| 16:9 | Sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur possédant une fonction de mode large. |
4:3 Pan Scan

Selon le disque « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement plutôt que « 4:3 Pan Scan », ou inversement.
◆ Marque Angle (DVD VIDEO uniquement)
Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.
| Oui | Affiche la marque d’angle. |
| Non | Masque la marque d’angle. |
♦ Economiseur D'Ecran
Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt pendant 15 minutes. L'économiseur d'écran évite les altérations (image rémanente) au niveau de votre écran
d'affichage. Appuyez sur ▶ pour désactiver l'économiseur d'écran.
| Oui | Active la fonction d’économiseur d’écran. |
| Non | Désactive la fonction d’économiseur d’écran. |
◆ PBC
Vous pouvez profiter d'émissions interactives à l'aide de la fonction PBC (commande de lecture) d'un CD VIDEO si elle est disponible (page 13).
| Oui | Vous pouvez utiliser la fonction PBC pour lire des CD VIDEO via l’écran du menu. |
| Non | Désactive la fonction PBC. |
◆ DivX® VOD
Affiche le code d'enregistrement et le code de désactivation du lecteur. Pour plus d'informations, visitez http://vod.divx.com.
◆ Par Défaut
Les réglages d'usine originaux de chaque fonction sont rétablis. Cela signifie que tous vos réglages seront perdus.
Reglage Audio
Le réglage par défaut est souligné.
◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) (DVD uniquement)
Rend le son plus clair lors de la lecture à faible volume d'un DVD doté de la fonction « Audio DRC ».
| Standard | Son normal. |
| TV | Permet de rendre clairement les sons de faible amplitude, même si vous réglez le volume à un niveau très bas. |
| Large Plage | Reproduit l’ambiance sonore d’une salle de concert. |
Aä Choix De La Langue
◆ Affichage A L'Ecran
Permute la langue de l'affichage à l'écran.
◆ Menu Du Disque (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue de menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.
◆ Sous-Titre (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue des sous-titres.
Lorsque vous sélectionnez « Non », aucun sous-titre ne s'affiche.
◆ Audio (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue de la piste sonore. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.
♦ Sous-titres DivX
Permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres externes du fichier vidéo DivX.
| CP1250 | Albanais, Bosniaque, Croatia, Tchèque, Anglais, Allemand, Hongrois, Islandais, Irlandais, Polonais, Roumain, Slovaque, Slovène |
| CP1251 | Bulgare, Biélorusse, Anglais, Macédonien, Moldave, Russe, Serbe, Ukrainien |
| CP1253 | Grec |
| CP1254 | Albanais, Danois, Hollandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Gallois, Allemand Italien, Kurde (Latin), Norvégien, Portugais Espagnol, Suédois, Turc |
[NO TEXT]
Si vous sélectionnez dans « Menu Du Disque », « Sous-Titre » ou « Audio » une langue qui n'est pas enregistrée sur le disque, l'une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée.
Controle Parental
Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD qui a la fonction de contrôle parental.
Lorsque vous activez ce réglage, utilisez la télécommande.
◆ Mot De Passe (DVD VIDEO uniquement)
Saisissez ou modifiez un mot de passe. Réglez le mot de passe pour la fonction de contrôle parental. Entrez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Pour modifier le mot de passe
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Mot De Passe » et appuyez sur ENTER.
2 Vérifiez que « Changement » est sélectionné et appuyez sur ENTER. La page permettant de saisir le mot de passe s'affiche.

text_image
Controle Parental Ancien Mot De Passe Nouveau Mot De Passe Confirmer Mot De Passe OK3 Entrez votre mot de passe actuel dans « Ancien Mot De Passe », votre nouveau mot de passe dans « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER.
En cas d'erreur lors de la saisie du mot de passe
Appuyez sur CLEAR, ou appuyez sur ← pour supprimer un caractère à la fois en appuyant sur ENTER à l'étape 3, puis ressaisissez le mot de passe.
En cas d'oubli du mot de passe
Entrez « 1369 » dans « Ancien Mot De Passe », et votre nouveau mot de passe dans « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe ».
◆ Controle Parental (DVD VIDEO uniquement)
Réglez le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour régler le contrôle parental, vous devez d'abord définir le mot de passe.
Pour régler le contrôle parental (Lecture limitée)
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Controle Parental » et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le niveau de limitation et appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. La page permettant de saisir le mot de passe s'affiche.

text_image
Controle Parental Mot De Passe OK3 Entrez votre mot de passe et appuyez sur ENTER.
Pour lire un disque pour lequel le contrôle parental est activé
Insérez le disque et appuyez sur ▶. La page permettant de saisir le mot de passe s'affiche. Saisissez votre mot de passe en utilisant les touches numériques de la télécommande et appuyez sur ENTER.
[NO TEXT]
- Lorsque vous lisez des disques qui ne sont pas dotés de la fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée sur le lecteur.
- Selon le disque, il peut vous être demandé de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas, entrez votre mot de passe, puis modifiez le niveau. Si le mode de Reprise de la lecture est annulé, le niveau revient au niveau précédent.
Informations supplémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l'une des difficultés ci-dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de demander assistance. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le lecteur ne se met pas sous tension.
→ Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement raccordé (page 9).
→ Vérifiez que la batterie rechargeable est suffisamment chargée (page 9).
Impossible de charger la batterie rechargeable.
→ Vous ne pouvez pas charger la batterie rechargeable lorsque le lecteur est sous tension. Réglez l'interrupteur OPERATE (marche/arrêt) sur « OFF » (page 9).
Image
Aucune image n'apparaît ou l'image comporte des parasites.
→ Le disque est sale ou endommagé (page 28).
→ La luminosité est réglée au minimum. Réglez la luminosité de l'écran LCD (page 18).
→ Quand « USB » est affiché, appuyez sur INPUT SELECT (page 7).
Les points noirs s'affichent et les points rouges, bleus et verts restent sur l'écran LCD.
→ Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau LCD et non d'un mauvais fonctionnement.
Des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran LCD lors de la lecture d'une image 16:9.
→ Sélectionnez « 16:9 » pour « Afficher TV » dans « Général » (page 19).
Son
Il n'y a pas de son.
→ Le lecteur est en mode pause ou en mode de lecture au ralenti.
→ Le lecteur est en mode avance rapide ou retour rapide.
Le volume sonore est faible.
→ Le volume sonore est faible sur certains DVD. Le volume sonore peut s'améliorer si vous réglez « Audio DRC » sur « TV » dans « Reglage Audio » (page 20).
Fonctionnement
Rien ne se passe en appuyant sur les touches.
→ L'interrupteur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (page 6).
Impossible de lire le disque.
Si le disque est introduit à l'envers, le message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible. » s'affiche Insérez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas (page 12).
→ Le disque n'est installé que lorsque vous entendez un déclic (page 12).
→ Le disque qui ne peut pas être lu est inséré. Vérifiez que le code régional correspond au lecteur et que le disque a été finalisé (page 29).
→ Quand « USB » est affiché, appuyez sur INPUT SELECT (page 7).
→ Le contrôle parental a été défini.
Changez les paramètres (page 21).
→ De l'humidité s'est condensée dans le lecteur (page 26).
Le lecteur démarre et arrête la lecture du disque automatiquement.
→ Le disque dispose d'une fonction de lecture automatique.
→ Pendant la lecture de disques avec un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture au signal de pause automatique.
La lecture ne démarre pas à partir du début du disque.
→ Répéter Lecture ou Lecture Aléatoire est sélectionné (page 13).
→ La fonction Reprise de la lecture est appliquée (page 13).
→ La liste de lecture du disque créé est lue automatiquement. Pour lire les titres d'origine, appuyez sur TOP MENU pour sélectionner « Original » (page 7).
La lecture peut prendre du temps à démarrer.
→ La lecture peut prendre du temps à démarrer en DVD (mode VR).
La lecture se bloque.
→ Lorsque la couche de lecture d'un disque DVD+R DL/-R DL change, la lecture peut se bloquer.
Les sous-titres disparaissent.
→ Lorsque vous modifiez la vitesse de lecture ou sautez des scènes durant la lecture, les sous-titres peuvent disparaître temporairement.
« Ⓧ » s'affiche.
→ La lecture de ce fichier n'est pas prise en charge.
« Copyright lock » (Verrouillage de copyright) apparaît et l'écran devient bleu lors de la lecture d'un disque DVD (mode VR).
Les images provenant d'émissions numériques, etc., peuvent contenir des signaux de protection contre la copie, tels que des signaux de protection complète contre la copie, des signaux de copie unique ou des signaux sans restriction. Lorsque vous lisez des images contenant des signaux de protection contre la copie, il est possible qu'un écran bleu s'affiche à la place des images. La recherche d'images susceptibles d'être lues peut prendre quelque temps. (Lecteurs ne pouvant pas lire des images contenant une protection contre la copie.)
←/→ ne fonctionne pas sur l'affichage du menu.
→ Selon le disque, il peut être impossible d'utiliser les touches / du lecteur pour le menu du disque. Dans ce cas, utilisez les touches / de la télécommande.
La télécommande ne fonctionne pas.
→ Les piles de la télécommande sont faibles.
→ Il y a des obstacles entre la télécommande et le lecteur.
→ La distance entre la télécommande et le lecteur est trop grande.
→ La télécommande n'est pas orientée vers le capteur de télécommande du lecteur.
→ La lumière directe du soleil ou de fortes illuminations frappent le capteur de télécommande.
→ Lorsque les touches AUDIO/SUBTITLE/ANGLE ne fonctionnent pas, sélectionnez et utilisez ces fonctions à partir du menu du DVD.
Impossible de lire les fichiers MP3, JPEG ou vidéo (page 30).
→ Le format de fichier n'est pas conforme.
→ L'extension n'est pas conforme.
→ Le fichier est endommagé.
→ La taille du fichier est trop grande.
→ Si le fichier sélectionné n'est pas pris en charge, « Non Reconnu » apparaît et le fichier n'est pas lu.
→ En raison de la technologie de compression appliquée aux fichiers vidéo DivX/MPEG-4, la lecture peut prendre du temps à démarrer.
Les noms de fichier ou d'album ne sont pas affichés correctement.
→ Le lecteur ne peut afficher que les nombres et les caractères alphabétiques. Les autres caractères sont remplacés par « * » (page 30).
Le lecteur ne fonctionne pas correctement ou ne se met pas hors tension.
Si de l'électricité statique, par exemple, entraîne un problème de fonctionnement du lecteur, mettez-le hors tension et laissez-le dans cet état pendant dix secondes.
Raccordement
Il n'y a pas d'image ou de son sur l'appareil connecté.
→ Reconnectez fermement le cordon de connexion (page 11).
→ Le cordon de connexion est endommagé.
→ Vérifiez le paramétrage du téléviseur ou de l'amplificateur raccordé.
→ Quand « USB » est affiché, appuyez sur INPUT SELECT (page 7).
USB
Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB auquel il est connecté.
→ Reconnectez fermement le périphérique USB (page 17).
→ Le périphérique USB est endommagé.
→ Appuyez sur INPUT SELECT pour sélectionner « USB » (page 17).
Précautions
Sécurité routière
N'utilisez pas le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo ou utilisez un véhicule motorisé quelconque. Vous risqueriez de provoquer un accident de circulation et cela est illégal dans certaines régions. Il peut également être dangereux d'utiliser les écouteurs à volume élevé lorsque vous marchez, et plus particulièrement au niveau des passages piétons. Vous devez faire preuve d'une extrême prudence ou cesser de les utiliser dans des situations potentiellement dangereuses.
Sécurité
Si un objet solide ou du liquide venait à pénétrer à l'intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Sources d'alimentation
- Si vous n'utilisez pas le lecteur pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher l'adaptateur secteur, saisissez la fiche proprement dite, mais ne tirez jamais sur le cordon.
- Evitez de toucher l'adaptateur secteur lorsque vos mains sont mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
- Ne connectez pas l'adaptateur secteur à un transformateur électrique portable susceptible de générer de la chaleur et de provoquer un dysfonctionnement.
Augmentations de température
La chaleur risque d'augmenter à l'intérieur du lecteur durant la charge ou si vous l'utilisez pendant une période prolongée. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
Installation
- Ne placez pas le lecteur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
- Ne couvrez pas les orifices de ventilation du lecteur avec des journaux, nappes, rideaux, etc. et ne le placez pas sur une surface molle, comme un tapis.
- Ne placez pas le lecteur et les adaptateurs dans un endroit proche de sources de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive, au sable, à l'humidité, à la pluie ou aux chocs mécaniques, ou dans une voiture avec les vitres fermées.
- Ne placez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l'horizontale.
- Gardez le lecteur et les disques à l'écart de tout équipement contenant un aimant puissant, par exemple des fours à microondes ou de puissants haut-parleurs.
- Ne laissez pas tomber le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs violents. Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur et ses accessoires.
Fonctionnement
- Si le lecteur est transporté directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou s'il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l'optique située à l'intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur pendant environ une demi-heure jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. Essuyez l'humidité qui se trouve à la surface de l'écran LCD avec un chiffon, etc. Remettez le lecteur sous tension ultérieurement.
- Gardez l'objectif sur le lecteur propre et ne le touchez pas. Toucher l'objectif peut l'endommager et le lecteur risquerait de ne plus fonctionner correctement. Laissez le couvercle du disque fermé sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
- Coupez le courant avant de débrancher l'adaptateur secteur ou l'adaptateur de batterie de la voiture. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
Affichage à cristaux liquides
- Bien que fabriqué avec une technologie de haute précision, l'écran LCD peut parfois afficher des points de différentes couleurs. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
- Ne placez ou ne laissez tomber aucun objet sur la surface de l'écran LCD. En outre, n'exercez pas de pression avec les mains ou les coudes.
- N'endommagez pas la surface de l'écran LCD avec un outil à bord tranchant.
- Certains pays peuvent réglementer l'élimination des batteries utilisées pour ce produit. Veuillez consulter votre municipalité locale.
- En raison de la durée de vie limitée de la batterie, sa capacité se détériore graduellement dans le temps et lors d'un usage répété. Remplacez la batterie par une neuve lorsqu'elle ne détient qu'environ la moitié d'une période normale.
- Il se peut que la batterie ne se charge pas à sa pleine capacité lorsque vous la chargez pour la première fois ou si elle n'a pas été utilisée pendant une longue période. Elle peut récupérer sa capacité après avoir été chargée et déchargée plusieurs fois.
Adaptateur secteur et adaptateur de batterie de voiture
- Utilisez les adaptateurs fournis pour le lecteur, car d'autres adaptateurs pourraient provoquer un dysfonctionnement.
- Ne les démontez pas ou ne les soumettez pas à l'ingénierie inverse.
- Ne touchez pas les parties métalliques, car elles peuvent provoquer un court-circuit et des dommages aux adaptateurs, en particulier si vous les touchez avec d'autres objets métalliques.
Réglage du volume
N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d'entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d'endommager le haut-parleur en cas de lecture d'un passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Ecouteurs
- Pour éviter la diminution de l'acuité auditive : evitez d'utiliser des écouteurs à volume élevé. Les spécialistes des oreilles conseillent de ne pas prolonger l'écoute continue et bruyante. Si vous avez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l'utilisation.
- Respectez les autres : maintenez le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d'écouter les sons extérieurs et de toujours être attentif aux gens qui se trouvent autour de vous.
Nettoyage
- Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez pas n'importe quel type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que l'alcool ou la benzine.
- Essuyez légèrement la surface de l'écran LCD avec un chiffon doux et sec. Pour éviter l'accumulation de saleté, essuyez-le fréquemment. N'essuyez pas la surface de l'écran LCD avec un chiffon humide. Si de l'eau pénètre, un mauvais fonctionnement peut en résulter.
- Si l'image/son est déformé, l'objectif peut être couvert de poussière. Dans ce cas, utilisez une soufflette pour objectifs d'appareils photo disponible dans le commerce afin de le nettoyer. Evitez de toucher directement l'objectif pendant le nettoyage.
Nettoyage des disques, produits de nettoyage des disques/objectifs
N'utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage pour disques/objectifs (lingettes humides ou vaporisateurs). Un mauvais fonctionnement du lecteur pourrait en résulter.
Remarques sur les disques
- Pour garder le disque propre, tenez-le par les bords. Ne pas toucher la surface.

- N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l'intérieur de l'habitacle risque d'augmenter considérablement.
- Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. - Nettoyez le disque avec un chiffon sec. Essuyez le disque à partir du center vers l'extérieur.

- N'utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les produits de nettoyage pour disques/objectifs ou les sprays antistatiques destinés aux disques vinyles.
- Si vous avez imprimé l'étiquette du disque, laissez-la sécher avant d'utiliser le disque.
- N'utilisez pas les disques suivants :
- Un disque qui a une forme non standard (par exemple, une carte, un cœur).
- Un disque avec une étiquette ou une vignette dessus.
- Un disque qui a un ruban cellophane ou un autocollant dessus.
| Type | Logo de disque | Icône | Caractéristiques |
| DVD | ![]() | DVDvideo | • DVD commercial• DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL en mode +VR• DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL en mode vidéo |
![]() | |||
| R4.7 | |||
![]() | |||
| ☐ ☐ ☐ | |||
![]() | DVDVR | DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL en mode VR (Enregistrement vidéo) | |
| CD | ![]() | CD | • CD de musique• CD-R/CD-RW au format CD de musique |
![]() | VCD | • CD VIDEO contenant des super VCD• CD-R/CD-RW au format CD vidéo ou au format Super VCD | |
| Disque DATA ou périphériques USB | — | DATA | DATA CD/DATA DVD ou périphériques USB contenant des fichiers MP3, JPEG ou vidéo. |
- Lecteurs ne pouvant pas lire des images contenant une protection contre la copie
Il peut être impossible de lire les images enregistrées sur des DVD (mode VR) dotés de la protection CPRM* si elles contiennent un signal de protection contre la copie.
« Copyright lock » (Verrouillage de copyright) apparaît.
* CPRM (Content Protection for Recordable Media) est une technologie de codage qui protège les droits d'auteur des images.
[NO TEXT]
- Remarques au sujet des supports d'enregistrement
Certains supports d'enregistrement ne peuvent pas être lus sur le lecteur en raison de la qualité de l'enregistrement, de l'état physique des supports ou des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création.
Le disque ne peut pas être lu s'il n'a pas été correctement finalisé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil d'enregistrement.
Notez qu'il est possible que certaines fonctions de lecture ne fonctionnent avec certains DVD+RW/+R/+R DL, même s'ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale.
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG et vidéo
Le lecteur peut lire les fichiers suivants :
- Les fichiers MP3 avec l'extension « .mp3 » ^1 .
- Les fichiers JPEG avec l'extension « .jpg » ^2 .
- Les fichiers image JPEG conformes au format de fichier DCF (Design rule for Camera File system).
- Les fichiers vidéo DivX avec l'extension « .avi » ou « .divx ».
- Les fichiers vidéo MPEG-4 (profil simple) avec l'extension « .mp4 » ^3 .
- Les DATA CD doivent être enregistrés conformément à la norme ISO 9660 Niveau 1, ou à son format étendu, Joliet.
- Les DATA DVD doivent être enregistrés selon UDF (Universal Disk Format).
*1 Les fichiers au format mp3PRO ne peuvent pas être lus.
^*2 Les fichiers avec l’extension « .jpe » ou « .jpeg » peuvent être lus en remplaçant l’extension par « .jpg ».
*3 Les fichiers avec la protection des droits d'auteur (Digital Right Management) ne peuvent pas être lus. Les fichiers au format MPEG-4 AVC ne peuvent pas être lus.

- La lecture d'une hiérarchie de dossiers complexe peut prendre un certain temps. Créez des albums comme suit :
– Le support ne peut pas comprendre plus de deux hiérarchies.
– Le support ne peut comprendre que 50 albums maximum.
– Un album ne peut comprendre que 100 fichiers maximum.
– Le support ne peut comprendre que 800 albums et fichiers maximum au total.
- Le lecteur lit les fichiers d'un album dans l'ordre de leur enregistrement sur le support.
[NO TEXT]
- Le lecteur lit tous les fichiers du tableau ci-dessus, même si le format de fichier est différent. La lecture de ces données peut générer du bruit, susceptible d'endommager le haut-parleur.
- La lecture de certains disques DATA créés au format Packet Write est impossible.
- La lecture de certains disques DATA créés lors de multiples sessions est impossible.
- La lecture de certains fichiers JPEG est impossible.
- Le lecteur ne peut pas lire de fichier JPEG dont la taille est supérieure à 3 078 (largeur) × 2 048 (hauteur) en mode normal, ou à 2 000 (largeur) × 1 200 (hauteur) au format JPEG progressif. (Il est impossible d'afficher certains fichiers JPEG progressifs même si leur taille ne dépasse pas la capacité prescrite.)
- La lecture de certains fichiers vidéo MPEG-4 est impossible.
- Le lecteur ne peut pas lire une combinaison de plusieurs fichiers vidéo DivX/MPEG-4.
- Le lecteur ne peut pas lire un fichier vidéo DivX/MPEG-4 dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
- Le lecteur ne prend pas en charge la lecture de certains fichiers vidéo DivX/MPEG-4 d'une durée supérieure à 3 heures.
- Selon le fichier vidéo DivX/MPEG-4, la lecture normale peut être impossible. Il se peut que l'image soit floue, que la lecture ne soit pas régulière, que le son saute, etc. Il est recommandé de créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si le son s'accompagne toujours de parasites, vérifiez le format audio. (MP3 est recommandé pour les fichiers vidéo DivX et AAC LC pour les fichiers vidéo MPEG-4.) Remarquez cependant que ce lecteur n'est pas compatible avec le format WMA (Windows Media Audio).
- Il se peut que le lecteur soit incapable de lire correctement un fichier vidéo possédant un débit binaire élevé sur le DATA CD. Il est recommandé de procéder à la lecture à l'aide d'un DATA DVD.
- Il est possible que les noms des fichiers et des albums ne s'affichent pas entièrement s'ils sont trop longs. Les caractères spéciaux sont remplacés par « * ».
- Le lecteur ne peut afficher que le nom de l'album qui est en cours de lecture. Tout album situé sur la couche supérieure se présente comme suit : « /../ ».
- Il se peut que les informations de lecture de certains fichiers ne s'affichent pas correctement.
Remarques au sujet des disques commerciaux
Code de région
Ce système est utilisé pour protéger les droits d'auteur. Le code de région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO avec la mention « ALL » ou « 2 » pourront être lus sur le lecteur.


Opérations de lecture de DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent être intentionnellement déterminées par les éditeurs de logiciels. Etant donné que le lecteur lit les DVD et les CD VIDEO conformément au contenu du disque défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Reportez-vous également aux instructions fournies avec les DVD et CD VIDEO.
Remarques concernant les disques
Ce produit est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est impossible de lire de tels disques sur ce produit.
Caractéristiques
Système
Laser : Laser semi-conducteur
Système de format des signaux : PAL (NTSC)
Sorties
VIDEO (sortie vidéo) : Miniprise
AUDIO (sortie audio) Miniprise stéréo
PHONES (écouteurs) A/B : Miniprise stéréo
USB : Prise USB de type A (pour la connexion de la mémoire USB)
Affichage à cristaux liquides
Taille du panneau (approx.) : 18 cm/7 pouces de large (en diagonale)
Système de pilotage : Matrice active TFT
Résolution : 480 × 234 (taux effectif de pixels : plus de 99,99 %)
Généralités
Alimentation requise : 9,5 V CC (Adaptateur secteur/adaptateur de batterie de la voiture) 7,4 V CC (Batterie rechargeable)
Consommation électrique (Lecture de DVD VIDEO) : 6,5 W (en cas d'utilisation avec des écouteurs)
Dimensions (approx.): 200 × 42,4 × 155 mm (largeur/hauteur/profondeur) y compris les parties saillantes
Poids (approx.) : 860 g
Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C
Humidité en fonctionnement : 25 % à 80 %
Adaptateur secteur : 110-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur de batterie de voiture : 12 V CC
Accessoires fournis
Voir page 9.
Les spécifications et la conception sont sous réserve de changements sans préavis.
Index
Chiffres
16:9 19
4:3 Letter Box 19
4:3 Pan Scan 19
A
Affichage A L'Ecran 21
Affichage des informations de lecture 14
Afficher TV 19
Aspect LCD 18
Audio 7, 21
Audio DRC 20
C
CD 12, 29
CDVIDEO 12,29
Choix De La Langue 21
Code de région 31
Controle Parental 21
D
DATA 15, 29
Diaporama 16
DivX (fichier vidéo) 15, 30
Durée de charge et durée de lecture 10
DVD 12, 29
Dépannage 23
E
Economiseur D'Ecran 13, 20
F
Fichier vidéo (DivX/MPEG-4) 15, 30
G
Général 19
J
JPEG 15, 30
L
Lecture aléatoire 14
Lecture répétée 14
M
Marque Angle 8, 20
Menu Du Disque 21
Mode LCD 18
Mot De Passe 21
MP3 15, 30
MPEG-4 (fichier vidéo) 15, 30
P
PBC 13, 20
R
Reglage 19
Reglage Audio 20
Reprise de la lecture 13
S
Sous-Titre 8, 21
21 Botones numéricos
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:





