DVPFX975 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX975 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 9 pouces |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Connectivité | Sortie AV, prise casque |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Dimensions | 23,5 x 17,5 x 4 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Accessoires inclus | Chargeur, télécommande, câble AV |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et les lentilles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les formats régionaux DVD |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX975 SONY
Questions des utilisateurs sur DVPFX975 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX975 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX975 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPFX975 SONY
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente/agréé.
N'exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.
Attention
L'utilisation d'instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l'entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement.
CAUTION CLASS IM VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKSE DERTAINED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Cette étiquette se trouve sur le bas de l'appareil.


Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de « tension électrique dangereuse » non
isolée (dans le boîtier électrique) pouvant être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole indique à l'utilisateur la présence d'instructions (entretien)
d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
- Installez ce système de telle manière que le cordon d'alimentation CA puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problème.
- Le lecteur n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur (CA) tant qu'il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur luimètre a été mis hors tension.
- Pour éviter des risques d'incendie ou d'électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l'appareil.
Pour les clients résidents au canada
Si ce produit s'avère defectueux, prière d'appeler le Service de remplacement en garantie Tranquillité d'esprit au 1-877-602-2008.
Pour tout autre renseignement au sujet du produit, prière d'appeler le Centre de service d'information à la clientèle au 1-877-899-7669 ou nous écrire au Centre d'information à la clientèle, 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6.
Ne démontez et ne modifiez pas le lecteur, car cela pourrait causer un short électrique. Consultez le détaillant Sony ou centre de service Sony le plus proche pour remplacer les batteries rechargeables et faire les réparations ou vérifications internes.
Important
Attention: Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l'affichage d'une image vidéo fixe ou d'un menu sur l'écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à écran à plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène.
Pour toute question ou tout problème concernant votre lecteur, n'hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Informations sur les droits d'auteur, les marques commerciales et la licence de logiciel
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
- Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD », sont des marques de commerce.
- Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
- Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Ce produit est utilisé en vertu de la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 VISUAL pour tout usage personnel et non commercial par un consommateur pour le décodage de fischiers video conformes à la norme MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») préalablement encodés par un consommateur engage dans une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenus d'un fournisseur de fischiers habilité par MPEG LA pour offrir des fischiers MPEG-4 VIDEO. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires, comme celles relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www. mpegla. com
- Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme terme général pour désigner les DVD et CD, sauf en cas d'indication contraire dans le texte ou les illustrations.
- Les icônes telles que DVD qui apparaissent au-dessus des explications indiqueront le type de support pouvant être utilisé avec la fonction représentée. Pour plus de détails, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 26).
- Les informations
- IMPORTANTES (pour éviter toute utilisation incorrecte)
- apparaissant sous l'icône
- Les informations
- COMPLEMENTAIRES (conseils et renseignements pratiques) apparaissant sous l'icone
Table des matières
AVERTISSEMENT 2
Présentation des pièces et des commandes 5
Préparations 9
Vérification des accessoires 9
Chargement de la batterie 9
Utilisation avec l'adaptateur pour batterie de voiture 10
Raccordement à un autre appareil 11
Lecture 13
Lecture de disques 13
Lecture de fichiers MP3, JPEG, et Video 15
Réglage du format et de la qualité de l'image 17
Paramètres et réglages 18
Utilisation de l'écran de réglage 18
Renseignements supplémentaires 21
Dépannage 21
Precautions 23
Supports pouvant être lus 26
Spécifications 28
Index 29
Présentation des pièces et des commandes
Les fonctions disponibles du lecteur et de la télécommande varient selon le disque ou la situation.
Lecteur


Les touches VOLUME+ et (lecture) sont munies d'un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l'utilisation du lecteur.
Afficheur LCD (page 8) 2 VOLUME (volume sonore) + / -
Permet de régler le volume.
Démarre ou redémarre la lecture.
II (pause) (page 13)
Fait une pause ou redémarre la lecture.
(arrêt) (page 13)
Arrête la lecture.
précédent/suivant)
Passe au chapitre, piste ou fichier précédent/suivant.
4 SOUND
Alterne entre 4 modes audio différents à chaque appui.
Cette fonction n'est disponible que pour la sortie audio du haut-parleur du lecteur.
5 DISPLAY
Sert à afficher l'information de lecture.
- En cours de lecture d'un DVD, change le mode de lecture (page 14).
Affiche le menu DVD VIDEO. - Lorsque vous lisez un CD ou VIDEO CD (fonction PBC désactivée), alterne entre Lecture répétée (page 14) ou Lecture aléatoire. Lorsque vous lisez un fichier JPEG, affiche un diaporama (page 16).
Permet de retourner à l'affichage précédent.
←↑/↓→
Permet de placer une option affichée en surbrillance afin de la sélectionner.
- Touches / situées sur le lecteur fonctionnent de la même manière que / sur la télécommande.
Touche centrale (ENTER)
Permet d'accéder aux options sélectionnées. - La touche ENTER du lecteur fonctionne de la même manière que
Affiche le menu permettant de régler l'afficheur LCD (page 17) et d'utiliser l'affichage de configuration (page 18).
6 (capteur infrarouge) 7 Haut-parleur 8 Couvercle du disque (page 13) 9 Touche OPEN (page 13)
Permet d'ouvrir le couvercle du disque.
10 PUSH CLOSE (page 13)
Permet de fermer le couvercle du disque.
Indicateur POWER Indicateur CHARGE (page 9) Interrupteur POWER (page 13)
Permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
Interrupteur HOLD
Pour éviter d'appuyer accidentellement sur une touche du lecteur, glissez l'interrupteur HOLD dans le sens de la flèche. Toutes les touches du lecteur sont alors verrouillées, mais celles de la
télécommande reste toujours fonctionnelle.
15 Prise PHONES (casque d'écoute) A, B 16 Port USB (type A) (page 16)
Branchez un périphérique USB dans ce port.
17 Prise AUDIO IN/OUT (page 11) 18PriseVIDEOIN/OUT (page 11)
19Prise DC IN 9.5V (page 9, 10)
Branchez l'adaptateur CA ou l'adaptateur pour batterie de voiture.
Touche INPUT SELECT (page 12)
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'image à l'écran LCD alterne entre ces options :
- Disque (par défaut)
- USB (page 16)
- Entreligne (page 12)
Télécommande

Les touches VOL ^+, numéro 5, et AUDIO sont munies d'un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l'utilisation du lecteur.
21 Touches numérotées
Permet d'entrer les titres/numéros de chapitre, etc.
Touche CLEAR
Permet de supprimer la zone d'entrée de texte.
22 Touche TOP MENU
Affiche le menu principal du DVD Video.
Lorsque vous lisez un DVD VR, alternez entre « Original » et « Liste de Lecture »
23 Touches REPLAY/ advance
Permet de revoir la scène/faire avancer rapidement la scène en cours (DVD uniquement).
24 Touches / (balayage/ralenti)
- Contrôlent les fonctions d'avance/retour rapide pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse.
- Contrôlent les fonctions d'avance/retour au ralenti pendant les pauses. Appuyez à plusieurs reprises pour changer la vitesse. (La lecture en retour ralenti n'est disponible que pour les DVD. La lecture en avance ralenti est disponible pour les DVD, VIDEO CD et fichiers vidéo.)
25 Touche ANGLE
Change les angles enregistrés sur un DVD VIDEO.
Touche AUDIO
Change le signal audio à chaque appui.
Lorsque vous lisez un DVD VIDEO, changez la langue enregistrée. Lorsque vous lisez un CD ou VIDEO CD, alternez entre stéréo et mono.
Touche subtitle
Change les sous-titres enregistrés sur un DVD VIDEO à chaque appui.
Rotation et fermeture de l'afficheur LCD
Ouvrez l'afficheur LCD en position verticale, puis tournez-le lentement de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

Après avoir tourné l'afficheur LCD de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre, refermez-le sur le boîtier principal du lecteur. Dans cette position, l'écran est orienté vers le haut.

Pour ramener l'afficheur LCD dans sa position initiale
Ouvrez l'afficheur LCD en position verticale, puis tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Ramenez l'afficheur LCD à sa position initiale après l'utilisation pour éviter de l'endommager lors des chocs soudains ou des mouvements brusques.
- Ne tournez pas l'afficheur LCD lorsqu'il est fermé ou qu'il n'est pas à la verticale. Sinon, il pourrait égratigner le lecteur.
Vérification des accessoires
Assurez-vous d'avoir les articles suivants :
Adaptateur CA (1) - Adaptateur pour batterie de voiture (1) - Cable audio/video (mini-prise × 2 prise phono × 3 ) (1) - Télécommande (1) - Piles AA (R6) (2)
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles AA (R6) en jumelant les extrémités et des piles aux marques à l’intérieur du compartiment.

Chargement de la batterie
Chargez la batterie rechargeable avant d'utiliser le lecteur pour la première fois, ou lorsque la batterie est épuisée.
Lorsque le chargement commence, l'indicateur CHARGE s'allume en orange.

Lorsque le chargement est terminé, l'indicateur CHARGE s'éteint. Débranchez l'adaptateur CA.

Le chargement prend plus longtemps si le lecteur est sous tension. Lorsque vous souhaitez uniquement charger la batterie, éteignez le lecteur.

Chargez la batterie à une température ambiante de 5°C (41^) à 35°C (95^).
Durées de chargement et de lecture
Durée de chargement : environ 6 heures Durée de lecture : environ 6 heures
Ces durées sont valides dans les conditions suivantes :
- Durée de chargement
- Température modérée (20^(68^)) - extinction Durée de lecture
- Température modérée (20^(68^))
- Utilisation d'un casque d'écoute
- Rétroéclairage réglé au minimum
Selon la température ambiantes et l'état de la batterie rechargeable, la durée de chargement peut être plus longue, ou la durée de lecture plus courte.
Pour vérifier le niveau de chargement de la pile
Lorsque le lecteur est arrêté, l'indicateur de pile s'affiche. Lorsque la pile est épuisée, est affiché ou l'indicateur CHARGE clignote.
Pleine Vide
Utilisation avec l'adaptateur pour batterie de voiture
L'adaptateur pour batterie de voiture (inclus) est conçu pour les batteries de voiture de 12V avec mise à la terre sur le négatif (ne l'utilise pas avec une batterie de voiture de 24V avec mise à la terre sur le positif).
1 Branchez l'adaptateur pour batterie de voiture.
Adaptateur pour batterie de voiture (inclus)
Après avoir utilisé le lecteur dans une voiture
Débranchez l'adaptateur pour batterie de voiture de la prise allume-cigare.
Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l'adaptateur pour batterie de voiture pendant qu'il conduit. - Disposez le câble de façon à ce qu'il ne gène pas la conduite. De plus, ne placez pas l'afficheur LCD à un endroit où le conducteur pourrait le regarder.
- Nettoyez la prise de l'allume-cigare. Les salissures peuvent empêcher le raccordement ou causer un problème de fonctionnement.
- Utilisez un adaptateur pour batterie de voiture pendant que le moteur fonctionne. S'il est utilisé pendant que le moteur est éteint, vous risquez de vider la batterie.
- Ne laissez pas le lecteur ou les accessoires dans la voiture.
Raccordement à un autre appareil
En raccordant le lecteur à un téléviseur ou un autre appareil, vous pouvez accroître le nombre d'options de visionnement.
- Il est impossible de basculer le mode son lorsque le lecteur est connecté à un autre équipement.
- Consultez les instructions fournies avec l'appareil à raccorder.
- Avant le raccordement, mettez le lecteur et l'appareil à raccorder hors tension, puis débranchez-les de la prise de courant murale.
Appréciez des images sur un téléviseur raccordé
1 Branchez le lecteur au téléviseur ou moniteur en utilisant le câble audio-vídeo (inclus).


Le lecteur peut être raccordé à un amplificateur AV de la même façon.
Appréciez des images sur d'autres appareils
1 Branchez le lecteur à votre caméscope ou lecteur vidéo à l'aide du câble audio-vidéo (inclus).

2 Mettez le lecteur en marche et appuyez sur INPUT SELECT à plusieurs reprises afin de sélectionner « Entrée Ligne »
Lecture de disques

Selon le type de disque utilisé, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Consultez les instructions d'utilisation fournies avec le disque. Chargez la batterie d'avance ou branchez l'adapteur CA.

1 Ouvrez l'afficheur LCD. 2 Glissez l'interrupteur POWER sur « ON ». 3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque.
4 Insérez le disque.
Placez le disque avec la face de lecture vers le bas, puis poussez-le doucement pour qu'il s'enclenche. Ne touchez pas la surface de la lentille.

5 Appuyez sur la touche PUSH CLOSE du couvercle du disque pour le fermer. 6 Appuyez sur ▷.
Le lecteur démarre alors la lecture. Selon le type de disque utilisé, un menu peut apparaitre. Appuyez sur / / / pour sélectionner une option puis appuyez sur ENTER.

Lorsque vous changez la taille de l'image LCD, appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Mode LCD » (page 17).

- Les disques créés avec les enregistreurs de DVD doivent être finalisés correctement avant d’être utilisés dans ce lecteur. Pour plus de renseignements à propos de la finalisation, consultez les instructions d’utilisation fournies avec l’enregistreur de DVD.
- Le disque peut continuer de tourner lorsque vous ouvrez le couvercle du disque. Attendez qu'il cesse de tourner avant de le retirer.
Remarques au sujet de l'économisateur d'écran
- Une image de l'économiseur d'écran s'affiche lorsque le lecteur est en mode de pause ou d'arrêt et qu'il demeure inutilisé pendant 15 minutes. L'image disparaît lorsque vous appuyez sur. Pour régler la fonction « Économiseur d'écran », consultez page 19.
- Le lecteur passe en mode de veille 15 minutes après l'activation de l'économiseur d'écran. Appuyez sur pour quitter le mode de veille.
Pour reprendre la lecture à partir de l'endroit où vous avez arrêté le disque (reprise de lecture) dvdvideo DVDVR
Lorsque vous appuyez à nouveau sur ▶ après avoir interrompu la lecture, le lecteur redémarre la lecture à partir de l'endroit où vous avez appuyé sur .

- Pour démarrer la lecture à partir du début du disque, appuyez deux fois sur ■, puis appuyez sur ▶.
- Lorsque vous rallumerez le lecteur après l'avoir éteint, la lecture reprendra automatiquement.

- Selon l'emplacement du point d'arrêt, la reprise de lecture peut ne pas commencer exactement au même endroit.
- Le point de reprise de lecture est effacé lorsque:
- vous ouvrez le couvercle du disque.
- vous appuyez sur INPUT SELECT.
Dvdvideo VCD CD
- Pendant la lecture d'un DVD VIDEO, appuyez sur DISPLAY pour sélectionner « Repetee » (page 15).
- Pendant la lecture d'un CD ou VIDEO CD (fonction PBC désactivée), appuyez sur MENU plusieurs fois (page 5).
Pour lire des VIDEO cds avec les fonctions PBC (lecture PBC) VCD
PBC (Playback Control) vous permet de lire des VIDEO CD de manière interactive à l'aide d'un menu. Lorsque vous commencez à lire un VIDEO CD avec les fonctions PBC, le menu apparait.
Sélectionnez un élément en utilisant les touches numérotées de la télécommande, puis appuyez sur ENTER. Ensuite, suivez les instructions dans le menu (appuyez sur ▶ lorsque « Press SELECT. » apparait).
Utilisation de l'affichage d'information de lecture
Pendant la lecture d'un DVD, vous pouvez vérifier les informations de lecture.
L'affichage d'informations de lecture permet de sélectionner un titre/chapitre, de changer la piste sonore ou les sous-titres, etc.
Pour saisir ces nombres, servez-vous de la télécommande.
1 Appuyez sur display pendant la lecture d'un DVD.
pendant la lecture d'un DVD Video

2 Sélectionnez et réglez chacune des options suivantes en appuyant sur ↑/↓ et ENTER.
- Titre : Sélectionnez le numéro de titre.*2
- Chapitre : Sélectionnez le numéro de chapitre.*2
Audio: Sélectionnez le son. - Sous-Titre: Sélectionnez les sous-titres. - Angle: Sélectionnez l'angle. - Durée T.: la durée apparait pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparait lorsque vous appuyez sur ENTER. Entrez le code temporel souhaité. - Durée C.: la durée apparait pendant la lecture d'un chapitre. « 00:00:00 » apparait lorsque vous appuyez sur ENTER. Entrez le code temporel souhaité. - Répétée : Sélectionnez le mode Répétée. - A-B Répétée: Sélectionnez « Règle » en appuyant sur ↑/↓ puis sur ENTER. Sélectionnez le point A et le point B en appuyant sur ENTER. - Affi. Durée: Sélectionnez les informations de temps affichées.
1 Pendant la lecture d'un DVD (mode VR), « PL » (liste de lecture) ou « ORG » (original) s'affiche près du numéro de titre 2 Pour sélectionner le numéro, utilisez ↑/↓ ou les touches numérotées.
Pour quitter l'affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines options ne soient pas accessibles.
Lecture de fichiers MP3, JPEG, et vidéo
Vous pouvez lire les fichiers MP3, JPEG et vidéo. Pour plus de détails sur les fichiers lisibles, consultez la section « Supports pouvant être lus » (page 26).
Lorsque vous utilisez un support de données (DATA), une liste d'albums apparait. Selon le disque, la lecture commence automatiquement.

Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner l'album, puis appuyez sur ENTER.
Exemple : la liste des fichiers MP3

- Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur ▶▶ ou ▶.
- Pour retourner à la liste des albums, appuyez ↑/↓ pour sélectionner et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner l'album, puis appuyez sur ENTER ou ▶.
La lecture commence à partir du fichier sélectionné.
Pour faire pivoter une image JPEG
Appuyez sur / / / pendant le visionnement du fichier d'image. Rotation de tous les fichiers.
: permet de faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. : permet de faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. : permet d'inverser l'image dans le sens vertical (de haut en bas). : permet d'inverser l'image dans le sens horizontal (de gauche à droite).
Pour afficher la liste des vignettes
Appuyez sur MENU. Les fichiers d'images de l'album apparaissent dans 12 sous-écrans.

- Pour accéder à la liste de vignettes précédente ou suivante, sélectionnez « Prev » ou « Next » dans le bas de l'écran puis appuyez sur ENTER.
- Pour quitter la liste des vignettes, appuyez sur MENU.
Lecture d'un diaporama
1. Appuyez sur MENU.
La liste des vignettes s'affiche alors.
2 Appuyez sur / / / pour sélectionner « Slide Show » dans le bas de l'écran puis appuyez sur ENTER.
Un diaporama commence alors.
Lecture de données d'un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers de données d'un périphérique USB.
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner « USB » 2 Branchez un périphérique USB au port USB.
Periphérique
Pour débrancher un périphérique USB
1 Appuyez sur INPUT SELECT pour désélectionner « USB » 2 Débranchez le périphérique USB.
Les lecteurs USB flash « Micro Vault » et les accessoires photo numériques (sortie après 2008) Sony suivants sont pris en charge : Série USM-J/B, série USM-L, série USM-LX, série DSC-T, série DSC-W, série DSC-H, série DSC-S et série DSLR-A.
- Ne débranchez pas le périphérique USB pendant que son indicateur d'accès clignote. Ceci pourrait corrompre ou supprimer les données.
- Les périphériques USB pouvant être branchés à ce lecteur sont les mémoires Flash et les appareils photos numériques. Les autres périphériques (concentrateur USB, etc.) ne peuvent pas être branchés. Lorsqu'un périphérique qui n'est pas pris en charge est branché, un message d'erreur apparait.
Réglage du format et de la qualité de l'image
DVDVideo DVDVR VCD DATA
Vous pouvez régler les caractéristiques de l'image affichée sur l'afficheur LCD.

1 Appuyez sur options.
2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner « Mode LCD » puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez et réglez chacune des options suivantes en appuyant sur / / / et ENTER.
- Aspect LCD : permet de modifier le format de l'image. Rétroéclairage : Règle la luminosité.
- Contraste: Règle la différence entre les zones claires et sombres.
- Teinte: Règle la balance de couleurs rouges et vertes.
- Couleur: Règle la richesse des couleurs.
- Par défaut : permet de rétablir tous les réglages sur leur valeur par défaut.
Pour quitter l'affichage du menu
Appuyez sur OPTIONS ou RETURN.
Selon le type de disque utilisé, le format d'écran sélectionné peut être différent.
Utilisation de l'écran de réglage
Certains disques possèdent des réglages de lecture mémorisés qui ont la priorité sur ces options.

1 Appuyez sur options pendant que le lecteur est en mode d'arrêt.
L'écran de réglage ne s'affiche pas pendant la reprise de lecture. Appuyez deux fois sur ■, puis appuyez sur OPTIONS.
3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur ENTER.
Général (page 18)
Permet de modifier les réglages relatifs au lecteur.
Réglage Audio (page 19)
Permet de modifier les réglages audio en fonction des conditions de lecture.
Aa: Choix De La Langue (page 19) Permet de sélectionner la langue pour l'affichage à l'écran ou la piste sonore. : Contrôle Parental (page 20) Permet de régler la limite du contrôle parental.
Pour quitter l'écran de réglage
Appuyez sur OPTIONS ou RETURN.
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de sélectionner le rapport hauteur/largeur du téléviseur branché.
| 4:3 Pan Scan | Sélectionnez cette option lorsque vous branchez un téléviseur à écran 4:3. Affiche automatiquement une image large sur tout l'écran et coupe les parties hors cadre. |
| 4:3 Letter Box | Sélectionnez cette option lorsque vous branchez un téléviseur à écran 4:3. Permet d'afficher une image large avec des bandes dans le haut et le bas de l'écran. |
| 16:9 Sélection | nnez cette option lorsque vous branchez un téléviseur à écran large ou un téléviseur avec fonction de mode large. |
Selon le type de disque utilisé, l'option « 4:3 Letter Box » peut être sélectionnée automatiquement au lieu de « 4:3 Pan Scan », ou vice-versa.
Affiche la marque angle lorsque vous pouvez changer les angles de visée pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.
| Oui | Sert à afficher la marque angle. |
| Non Sert à m | asquer la marque angle. |
Économiseur d'écran
L'image de l'économiseur d'écran s'affiche lorsque le lecteur demeure en mode de pause ou d'arrêt pendant 15 minutes. L'économiseur d'écran permet d'éviter d'endommager le dispositif d'affichage (image fantôme). Appuyez sur pour désactiver l'économiseur d'écran.
| Oui | Permet d'activer la fonction d'économiseur d'écran. |
| Non Permet | de désactiver la fonction d'économiseur d'écran. |
Vous pouvez profiter de programmes interactifs via la fonction PBC (Contrôle de la lecture) d'un VIDEO CD si celle-ci est disponible (page 14).
| Oui Active la fonction PBC. |
| Non Désactive la fonction PBC. |
Ramène toutes les fonctions sur leurs réglages par défaut. Veuillez prendre note que tous vos réglages sont alors perdus.
Réglement audio
Le réglage par défaut est souligné.
Permet d'éclaircir lessons à faible volume lorsque vous diminuez le volume pendant la lecture d'un DVD compatible « Audio DRC »
| Oui | Active la fonction Audio DRC. |
| Non Désactive | la fonction Audio DRC. |
Permet de changer la langue d'affichage à l'écran.
Permet de sélectionner la langue pour le menu du disque.
Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire du disque est utilisée.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
Lorsque vous sélectionnez « Non », aucun sous-titre n'est affiché.
Permet de sélectionner la langue de la piste sonore.
Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire du disque est utilisée.
Si vous sélectionnez une langue de l'option « Menu Du Disque », « Sous-Titre » ou « Audio » qui n'est pas enregistrée sur le disque, l'une des langues enregistrées sera sélectionnée automatiquement.
Contrôle parental
Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD à l'aide de la fonction de contrôle parental.
Pour utiliser ce réglage, servez-vous de la télécommande.
Entrez ou modifiez un mot de passe. Créez un mot de passe pour la fonction de contrôle parental. Entrez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches numérotées.
Pour modifier le mot de passe
1 Appuyez sur / pour sélectionner « Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER. 2 Veillez à ce que l'option « Changement » soit sélectionnée, puis appuyez sur ENTER. 3 Entrez votre mot de passe actuel dans la case « Ancien Mot De Passe », entrez le nouveau mot de passe dans les cases « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER.
Si vous faites une erreur lors de l'entrée du mot de passe
Appuyez sur CLEAR, ou appuyez sur < pour revenir en arrière (un espace à la fois) avant d'appuyer sur ENTER à l'étape 3, puis entrez le mot de passe à nouveau.
Si vous avez oublié votre mot de passe
Entrez « 1369 » dans la case « Ancien Mot De Passe », puis entrez votre nouveau mot de passe dans les cases « Nouveau Mot De Passe » et « Confirmer Mot De Passe »
Permet de déterminer le niveau de limitation. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour régler le contrôle parental, vous devez d'abord entrer le mot de passe.
Pour régler le contrôle parental (lecture limitée)
1 Appuyez sur / pour sélectionner « Contrôle Parental », puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner le niveau de limitation, puis appuyez sur ENTER. 3 Entrez votre mot de passe puis appuyez sur ENTER.
Pour dire un disque limite par le contrôle parental
Insérez le disque et appuyez sur l'écran permettant d'entrer votre mot de passe s'affiche. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches numérotées, puis appuyez sur ENTER.
Dépannage
Si l'un des problèmes suivants est survenu, consultez ce guide de dépannage pour tenter de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, communiquez avec le détaillant Sony le plus proche.
L'appareil ne se met pas en marche.
Vérifiez si l'adaptateur CA est bien branché (page 9). → Vérifiez si la batterie est suffisamment chargée (page 10).
La batterie ne peut pas être chargée ou le temps de charge est long.
Si le témoin de CHARGE clignote lorsque l'adaptateur CA est branché, il se peut que la température ambiante ne soit pas adaptée. Chargez la batterie à une température ambiante de 5°C (41^) à 35°C (95^). Le chargement prend plus longtemps si le lecteur est sous tension. Avant de charger, éteignez le lecteur. Si vous n'avez pas utilisé le lecteur depuis plus d'un an, la batterie est peut-être dégradée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Les points noirs s'affichent et les points rouges, bleus et verts demeurent sur l'afficheur LCD.
Il s'agit d'une propriété structurelle de l'afficheur LCD.
Il n'y a pas de son ou le son ne sort pas correctement.
→ Le lecteur est en mode de pause ou de lecture au ralenti. → Le lecteur est en mode d'avance ou de retard rapide. → Le mode son est fixé sur « Standard » lorsqu'un câble audio est branché sur la prise jack AUDIO IN/OUT. Débranchez le câble audio de la prise jack pour utiliser ce lecteur de manière autonome.
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur les touches.
L'interrupteur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (page 6).
Le disque n'est pas lu.
Lorsque le disque est inséré à l'envers, le message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible » s'affiche. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas (page 13). Le disque n'est pas convenablement inséré jusqu'à ce qu'il soit enclenché (page 13). Le disque est sale ou endommagé (page 25). Le disque inséré n'est pas compatible. Assurez-vous que le code de région du disque correspond à celui du lecteur, et que le disque a été finalisé (page 26). Lorsque « USB » ou « Entrée Ligne » est affiché, appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode disque (page 6). Le contrôle parental a été activé. Modifiez le réglage (page 20). De la condensation d'humidité s'est formée à l'intérieur du lecteur (page 24).
La lecture du disque ne commence pas à partir du début.
La fonction de lecture répétée (page 14) ou aléatoire (page 5) est sélectionnée. La reprise de lecture a été activée (page 14). → La liste de lecture créée pour le disque est lue automatiquement. Pour lire les titres originaux, appuyez deux fois sur ■, puis appuyez sur TOP MENU pour sélectionner « Original. »
Apparait et le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches.
Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles. Consultez les instructions d'utilisation fournies avec le disque.
Copyright lock s'affiche et l'écran devient bleu pendant la lecture d'un DVD (mode VR)
Lorsque des images contenant des signaux de protection contre la copie sont lues, un écran bleu et un message peuvent s'afficher à la place de l'image (page 26).
Selon le type de disque utilisé, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser les touches / du lecteur pour le menu du disque. Dans ce cas, utiliser les touches / de la télécommande.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles de la télécommande sont faibles. La télécommande n'est pas pointée vers le capteur infrarouge ou le lecteur. L'ensoleillement direct ou un éclairage puissant atteint le capteur infrarouge.
Le fichier MP3, JPEG ou vidéo ne peut pas être lu (page 27).
Le format de fichier n'est pas conforme. L'extension n'est pas conforme. Le fichier est corrompu. La taille du fichier est trop importante. Lorsque le fichier sélectionné n'est pas compatible, « Erreur De Données » s'affiche et le fichier ne peut pas être lu. En raison de la technologie de compression utilisée par les fichiers vidéo, la lecture peut prendre quelques instants à démarrer.
Le lecteur ne fonctionne pas normalement ou l'alimentation ne s'éteint pas.
Lorsque l’électricité statique, etc., cause des problèmes de fonctionnement, réglez l’interrupteur POWER à « OFF », débranchez l’adaptateur et attendez 30 secondes.
L'appareil raccordé ne produit aucun son ou image (téléviseur ou moniteur).
Rebranchez correctement le câble de raccordement (page 11). Le câble de raccordement est endommagé. Vérifiez la configuration du téléviseur ou de l'amplificateur raccordé.
Aucun son ou image n'est produit par l'appareil raccordé (lecteur vidéo ou caméscope).
Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT « Entrée Ligne » (page 11).
Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB connecté.
→ Rebranche correctement le périphérique USB (page 16). → Le périphérique USB est endommagé. → Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner « USB » (page 16).
Sécurité sur la route
N'utilisez pas le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo ou opérez un véhicule motorisé. Cela pourrait être dangereux et constitue une infraction dans certaines régions. Il peut également être potentiellement dangereux d'utiliser le casque d'écoute à un volume élevé lorsque vous marchez, et plus particulièrement aux passages pour piétons. Lors de situations potentiellement dangereuses, soyez extrêmement prudent ou cessez d'utiliser l'appareil.
Sécurité
Si un objet ou un liquide avait pénétré dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Sources d'alimentation
- Si vous prévoyez ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, assurez-vous de le débrancher de la prise de courant. Pour déconnecter l'adaptateur CA, saisissez la prise ; ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne touchez pas à l'adaptateur CA lorsque vous avez les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
- Ne branchez pas l'adaptateur CA à un transformateur électrique de voyage, car ce dernier pourrait surchauffer et causer un problème de fonctionnement.
Augmentations de température
La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du lecteur pendant le chargement ou les périodes d'utilisation prolongées. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.
Installation
- N'installez pas le lecteur dans un endroit confiné, comme une bibliothèque ou un emplacement semblable.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation du lecteur avec des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Évitez également de placer le lecteur sur une surface molle, comme un tapis.
- N'installez pas le lecteur ou les adaptateurs dans un endroit se trouvant à proximité de sources de chaleur ou soumis au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive, au sable, à l'humidité, à la pluie ou au choc mécanique, ou encore, dans une voiture dont les fenêtres fermées.
- Ne placez pas le lecteur dans une position inclinée. Il est conçu pour être utilisé uniquement dans une position horizontale.
- Éloignez le lecteur et les disques des équipements munis d'un aimant puissant, comme les micro-ondes ou les enceintes.
- Ne laissez pas tomber le lecteur et ne les soumettez pas à des chocs violents. Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur ou les accessoires.
Fonctionnement
- Lorsque le lecteur est transporté directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou qu'il est placé dans une pièce très humide, de l'humidité peut se condenser sur la lentille à l'intérieur du lecteur. Lorsque ceci se produit, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez reposer le lecteur pendant environ une demi-heure, jusqu'à
ce que l'humidité s'évapore. Essuyez l'humidité formée sur l'afficheur LCD à l'aide d'un mouchoir de papier, etc. Rallumez le lecteur un peu plus tard.
- Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. En touchant la lentille, vous risquez de l'endommager et de causer un problème de fonctionnement. Laissez le couvercle du disque fermé, sauf lorsque vous insérez ou retirez les disques.
Afficheur à cristaux liquides
- Bien qu'il soit fabriqué à l'aide d'une technologie de haute précision, il est possible que des points de diverses couleurs apparaisent occasionnellement sur l'afficheur LCD. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.
- Ne déposez pas d'objet sur la surface de l'afficheur LCD et ne laissez rien tomber sur celui-ci. De plus, n'y appliquez pas de pression avec les mains ou les coudes.
- N'endommagez pas la surface de l'afficheur LCD avec un outil coupant.
Sur une batterie rechargeable
- Comme la durée de vie du bloc-piles est limitée, sa capacité se détériore progressivement avec le temps et l'utilisation répétée. Si l'autonomie de la batterie est réduite de moitié, échangez-la pour en obtenir une nouvelle.
- Pour prévenir la dépréciation de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois, ou tous les ans.
- Certains pays peuvent réglementer la mise au rebut du bloc-piles utilisé pour alimenter ce produit. Veuillez consulter votre administration locale.
Adaptateur CA et adaptateur pour batterie de voiture
- Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le lecteur, car les autres adaptateurs pourraient cause un problème de fonctionnement.
- Ne démontez pas les adaptateurs et ne faites pas d'ingénierie inverse.
- Ne touchez pas aux pièces métalliques, car cela pourrait causer un court-circuit et endommager les adaptateurs, et plus particulièrement en cas de contact avec des objets métalliques.
Réglage du volume
N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec niveau d'entrée faible ou une absence de signal audio. Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés lors des passages avec niveau sonore élevé.
Casque d'écoute
- Prévention des dommages auditifs: Évitez d'utiliser le casque d'écoute à volume élevé. Les experts déconseillent l'écoute continue et prolongée à un volume élevé. Si vous entendez un bourdonnement dans vos oreilles, réduisez le volume ou cessez l'utilisation.
- Faites preuve de respect envers les autres : Gardez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d'entendre les sons extérieurs et de faire preuve de courtoisie envers les gens qui vous entourent.
Nettoyage
- Nettoyez le boîtier, le panneau et les réglages avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à recycler ou de solvants tels que l'alcool ou le benzène.
- Essuyez légèrement la surface de l'afficheur LCD en utilisant un chiffon doux. Pour éviter l'accumulation de saletés, essuyez-le régulièrement. N'essuyez pas la surface de l'afficheur LCD avec un chiffon humide. En pénétrant dans le lecteur, l'eau pourrait causer un problème de fonctionnement.
- Si l'image / le son est distordu, il est possible que la lentille soit couverte de poussière. Lorsque ceci se produit, nettoyez la lentille en utilisant une Brosse soufflante pour lentille deamera (offert sur le marché).
Évitez de toucher la lentille directement pendant le nettoyage. N'utilisez pas de disque de nettoyage ou de nettoyant pour disques / lentilles.
Remarques à propos des disques
- Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez pas la surface des disques.
- N'utilisez pas les disques suivants:
disques de forme non-conventionnelle (ex. : cœur, carte). disques avec étiquette ou autocollant. disques dont la surface est recouverte d'adhésif provenant d'un ruban ou autocollant.
Supports pouvant être lus
| Type Logo du | disque Icône Caractéristiques | ||
| DVD | DVDVIDEODWVRWCD4.7RWDVD+ReWritableDVD+R | DVDVideo | DVD commercialDVD+RW/DVD+R/DVD+R DL en mode+VRDVD-RW/DVD-R/DVD-RDL en mode matériel |
| DVDVR | DVD-RW/DVD-R/DVD-RDL en mode VR(enregistrement matériel) | ||
| CD | COMPACTDISCGDIGITAL AUDIO | CD | CD músicauxCD-R/CD-RW au formatCD musical |
| COMPACTDISCGDIGITAL VIDEO | VCD | VIDEO CDCD-R/CD-RW au formatVIDEO CD | |
| Disque dedonnées oupéripériquè USB | — | DATA | CD/DVD de données oupéripériques USBcontenant des fichiers MP3,JPEG ou matériel. |

Remarques à propos des supports enregistrables
Certains supports enregistrables ne peuvent pas être lus sur ce lecteur en raison de la qualité d'enregistrement et de l'état du support, ou des caractéristiques du périhérique d'enregistrement et du logiciel de gravure.
Le disque ne sera pas lu s'il n'a pas été correctement finalisé. Pour plus de renseignements, consultez les instructions d'utilisation du périphérique d'enregistrement. Veuillez prendre note que certaines fonctions de lecture peuvent ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/+R/+R DL même s'ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale.
- Pour les lecteurs qui ne peuvent pas dire les images contenant uniquement une protection contre la copie
Les images des DVD (mode VR) avec protection CPRM* peuvent ne pas être lues si elles contiennent un signal de protection contre la copie. Copyright Lock s'affiche alors.
- La technologie de codage CPRM (protection de contenu des supports enregistrables) protège les droits d'auteur des images.
Remarques à propos des fichiers MP3, JPEG, et vidéo
Le lecteur peut lire les fichiers suivants:
les fichiers MP3 avec extension .mp3 les fichiers JPEG avec extension .jpg - les fichiers d'image JPEG conformes au format de fichier d'image DCF (norme de conception pour les fichiers d'appareils photo numériques). - les fichiers video Xvid avec extension «.avi» - les fichiers video MPEG-4 (simple profile) avec extension «.mp4» 3. - les CD DATA enregistrés conformément à la norme ISO 9660 Niveau 1, ou son format d'extension, Joliet. - les DVD DATA enregistrés conformément à la norme UDF (format de disque universal). ^1 Les fichiers au format mp3PRO ne peuvent pas être lus. ^2 Les fichiers avec extension «.jpe» ou «.jpeg» peuvent être lus avec l'extension «.jpg» ^3 Les fichiers avec protection des droits d'auteur (gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus. Les fichiers au format MPEG-4 AVC ne peuvent pas être lus.

- La lecture d'une hiérarchie de dossiers complexe peut prendre quelques instants. Créez des albums comme suit:
- Le nombre de hiérarchies du support ne devrait pas excéder deux.
- Le nombre d'albums dans le support devrait être de 50 ou moins.
- Le nombre de fichiers dans un album devrait être de 100 ou moins.
- Le nombre total d'albums et de fichiers dans le support devrait être de 600 ou moins.
- Le lecteur lit les fichiers de l'album en respectant l'ordre d'enregistrement sur le support.

- Le lecteur lira n'importe quel fichier de la liste ci-dessus, même si le format de fichier est différent. La lecture de certaines données peut générer du bruit risquant d'endommager le haut-parleur.
- Certains disques de données créés au format Packet Write ne peuvent pas être lus.
- Certains disques de données créés lors de sessions multiples peuvent ne pas être lus.
- Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
- Le lecteur ne peut pas lire les fichiers JPEG dont la taille est supérieure à 3 078 (largeur) x 2 048 (hauteur) en mode normal, ou supérieure à 2 000 (largeur) x 1 200 (hauteur) en mode JPEG progressif. (Certains fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être affichés même si leur taille est comprise dans les valeurs spécifiées.)
- Certains fichiers vidéo MPEG-4 ne peuvent pas être lus.
- Le lecteur peut ne pas lire une combinaison de deux ou plusieurs fichiers vidéo.
- Le lecteur ne peut pas lire les fichiers vidéo dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
- Le lecteur peut ne pas lire certains fichiers vidéo dont la durée est supérieure à 3 heures.
- Selon le fichier vidéo, la lecture normale peut ne pas être possible. Il est possible que l'image soit floue, que la lecture ne semble pas fluide, que le son soit saccadé, etc. Nous vous recommandons de créer un fichier avec un débit binaire inférieur. Si le son est always distordu, vérifiez le format audio. (Le format MP3 est recommandé pour les fichiers vidéo Xvid, et le fichier vidéo MPEG-4 doit être au format AAC LC.) Veuillez prendre note que le lecteur n'est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio).
- Le lecteur peut ne pas lire correctement le fichier vidéo à début binaire élevé d'un CD de données. Nous vous recommandons de lire les fichiers vidéo à début binaire élevé en vous servant d'un DVD de données.
- Le lecteur peut afficher un nom de fichier ou d'album composé d'un maximum de 14 caractères. Les caractères spéciaux sont replacés par « * »
- Le lecteur peut afficher uniquement le nom de l'album en cours de lecture. Tout album se trouvant sur la couche supérieure est indiqué par «..\»
- Le lecteur peut ne pas afficher correctement l'information de lecture de certains fichiers.
Code de région
Il s'agit du système utilisé pour protéger les droits d'auteur. Le code de région est affiché sur l'emballage des DVD VIDEO, selon la région où ils sont achetés. Les DVD VIDEO étiquetés « ALL » ou « 1 » peuvent être lus par ce lecteur.


Opérations de lecture des DVD et video CD
Certaines opérations de lecture de DVD et VIDEO CD peuvent être régées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Comme ce lecteur lit les DVD et VIDEO CD conformément au contenu de disque conçu par les producteurs de logiciel, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Consultez également les instructions fournies avec les DVD et VIDEO CD.
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc (DVDPlus) et certains disques musicaux codés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Ainsi, ces disques peuvent ne pas être compatibles avec ce produit.
Système
Laser: Laser à semi-conducteur
Système de format de signal: NTSC
Entrées/sorties
VIDEO IN/OUT (entrée/sortie vidéo) : Mini-prise
AUDIO IN/OUT (entrée/sortie audio) : Mini-prise stéreo
PHONES' (casque d'écoute) A/B : Mini-prise stéreo
USB : Port USB Type A (pour connexion d'une mémoire USB)
Afficheur à cristaux liquides
Dimensions du panneau: 9 pouces (22,9 cm) de diagonale
Système de pilotage: TFT active matrix
Résolution: 800 × 480
Généralités
Alimentation :
9,5 V CC 1,2 A (adaptateur CA/adaptateur pour batterie de voiture)
Consommation electrique (lecture de DVD VIDEO):
6,5 W (utilisation avec casque d'écoute)
6/8 pouces) (largeur/hauteur/profondeur) incluant les pieces saillantes
Poids (approximatif) : 1,05 kg (2,31 lb)
Température de fonctionnement: 5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Humidité de fonctionnement : 25% à 80%
Adaptateur CA : 110-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur pour batterie de voiture : 12 V CC
Accessoires fournis
Voir page 9.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Numériques
16:9 18
4:3 Lettre Écran 18
4:3 Pan Scan 18
Affichage à l'écran 19
Affichage d'informations de lecture 14
Afficher TV 18
Aspect LCD 17
Audio 7, 20
Audio DRC 19
CD 13, 26
Choix de la langue 19
Code de région 28
Contrôle Parental 20
Dépannage 21
Diaporama 16
Données 15, 26
Durées de chargement et de lecture 10
DVD 13, 26
Économiseur d'écran 14, 19
Fichier vidéo (Xvid/MPEG-4) 15, 27
Général 18
JPEG 15, 27
Lecture aléatoire 5
Lecture répétée 14
Marque Angle 7, 19
Menu du disque 19
Mode LCD 17
Mot de passe 20
MP3 15, 27
MPEG-4 (fichier vidéo) 15, 27
PBC 14, 19
Reglage 18
Réglage Audio 19
Reprise de lecture 14
Sous-Titre 7, 19
Supports pouvant être lus 26
USB 16
VIDEO CD 13,26
Xvid (fichier vidéo) 15, 27
4-266-600-32(1)
