Wasp Deluxe - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wasp Deluxe BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Synthétiseur analogique monophonique avec 2 oscillateurs, filtre passe-bas, modulation en anneau, et séquenceur intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la création de sons synthétiques, de basses profondes et de leads percutants. Utilisation en studio ou en live. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les contacts et les potentiomètres. En cas de panne, consulter un technicien qualifié pour les réparations internes. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec. Éviter les chocs et les vibrations excessives. Ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations Générales | Poids : 1,5 kg. Alimentation : secteur. Garantie de 2 ans. Compatible avec MIDI et USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wasp Deluxe BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Wasp Deluxe BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wasp Deluxe - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wasp Deluxe de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Wasp Deluxe BEHRINGER
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnelles de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillées déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne comporte aucune élément réparable par l'utilisateur. Laissez toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez ces consignes.
- Conservez ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- N'utilise jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Veillez à ne pas empêcher la belle ventilation de l'apparei il.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégagé de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possè èdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'al
Si la prise d'alimentation ne correspond pas à celles de cette installation électrique, faites appel à un electricien pour effectuer le changement de prise.
- Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu la est également valable pour une éventuelle rallongée.
- Utilisez exclusivement des accessoires et des produits supplémentaires recommandes par le fabricant.

- Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pièces et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute
- Débranche l'appareil de la tension secteur et en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués équivalent par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dégât l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
- L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
- La prise électrique ou la prise IEC de tout produit dénué du bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans\ vos pays, ce produit ne doit pas être\ jeté avec les déchets ménagers.\ Ce produit doit être déposé dans un\ point de collecte agréé pour le\ recyclage des déchets d'équipements\ électriques et électroniques (EEE).\ Une mauvaise manipulation de ce type\ de déchets peut avoir un impact\ négatif sur l'environnement et la santé\ à cause des substances potentiellement\ dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps,\ votre coopération dans la mise au rebut\ de ce produit contribuera à l'utilisation\ efficace des ressources naturelles.\ Pour plus d'informations sur l'endroit\ où vous pouvez déposer vos déchets\ d'équipements pour le recyclage,\ veuillez contacter votre mairie ou votre\ centre local de collecte des déchets).
- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
- Ne place jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Garde à l'esprit/Impact environnemental lorsque vous mettez des paires au rebus. Les paires usées doivent être disposées dans un point de collecte adapté.
- Ce appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DENI Légal
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à la description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires.
respectifs, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudin sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Garantie limitée
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

Le potentiomètre BEND permet de modifier la hauteur des notes produites par le clavier ; plus aigu (tourné vers la droite) ou plus grave (tourné vers la gauche). Le potentiomètre TUNE permet de régler la hauteur des notes avec précision. [3] Le réglage GLIDE contrôle la vitesse de glissement entre deux notes. Tournez vers la droite pour allonger la durée et vers la gauche pour la diminuer.
[3] Le potentiationitre FT de la partie supérieure permet de selectionner l'octave du premier oscillateur. Le potentiomètre WIDTH % permet de regier la largeur du son de l'oscillateur. Le reglage WAVEFORM permet de selectionner la forme de l'onde du premier oscillateur. Sur la position OFF, l'onde est de forme sinusoidale. Sur la deuxieme position, l'onde est en dont de scie. Sur la troisieme position, on obtient une onde camre. La position ENH permit d'ajuster du punch, du mordant et de la darte au son de l'oscilateur. Le potentiationetre FT de la partie inférieure permet de selectionner l'octave du deuxieme oscillateur. [9] le potentiamètre PITCH permet de regirler la hauteur du son du deuxieme oscillateur. Vous pouvez aussi creer des effets de modulation avec le premier oscillateur. Le réglage WAVEFORM permet de sélectionner la forme de l'onde du deuxième oscillateur. Sur la position OFF, l'onde est de forme sinusoidale. Sur lae position, l'onde est en dente de sole. La suite triasienne position, on obtient une undone carre. La position ENH permet d'ajourde un punch, la mordant et de la charte au son de l'oscillator. [3] Les réglages de la section MIX permeftern de réglanger les son des deux oscillateurs (potentiometres OC 1/10SC 2). Le potentiomètre EXT, permet de melanger le signal connecte a l'entrée EXT. AUDIO avec le signal des oscillateurs.
Cette section comprend un oscillateur ne produisant pas de son mais pouvant être utilisé pour contrôler les oscillateurs principaux et le filtre.
Le potentiomètre NOISE SIGNAL produit du bruit blanc pouvant être ajouté au mixage principal pour créer des sons percussifs. Le potentiomètre FREQUENCY permet de régler la vitesse de l'oscillateur de contrôle. (13) PITCH MOD, permet d'ajuster la différence de hauteur entre les oscillateurs principaux afin de produire des effets de modulation supplémentaires. Le selector WAVEFORM dispose de 6 paramètres : onde sinusoïdale, onde en dents de scie, onde en dents de scie inversée, onde carrée, NOISE (bruit) et RND (aléatoire).
(16) Le potentiomètre FREQ permet de régler la fréquence de coupure du filtre. Q permet de régler la largeur de la plaque de fréquence du filtre (pour les filtres passe-bande et coupe-bande) ou la pente du filtre (filtres passe-haut et passe-bas). 10 Le sélecteur FILTER propose 4 réglages pour le filtre: LO (passe-bas), BAND (passe-bande), NOTCH (coupe-bande) et HI (passe-haut).
Cette section dispose de deux sous-sections : VCA ENV. (réglages de l'enveloppe des oscillateurs) et CONTROL ENV. (réglages de l'enveloppe du filtré).
(8) ATTACK: réglage de la durée nécessaire pour que la note atteigne sa valeur maximale. DECAY: réglage de la durée du déclin de la note lorsqu'une touche est maintenue puis lorsqu'elle est relâchée. SUSTAIN LEVEL/REPEAT: permet de régir le volume de la note lorsqu'une touche est enfoncée. Si ce réglage est au maximum, la note se répète et les potentiomètres ATTACK et DECAY servant alors à régler la vitesse de la répétition. HOLD: cet interrupteur permet de faire durer la note indéfiniment. Le nombre correspond au point de l'enveloppe atteignant lorsque cette fonction est activée.
Control ENV.
ATTACK: réglée de la durée nécessaire pour que le filtré atteigne sa valeur maximale. [24] DECAY: réglage de la durée du déclin du filtre. [23] DELAY/REPEAT: permet de retarder le déclenchement du filtre d'une seconde maximum.
VOLUME: permet de régler le volume général des sorties MAIN AUDIO et MAIN OUT. PHONES: réglage du volume du casque. L'entrée casque format minijack se trouve juste au-dessus du potentiomètre.
Section MIDI
31 Le PORT USB de type B permet de connecter l'apparéil à un ordreuré. Le WASP DELUXE est un appréil USB MIDI reconnu nationalement et capable de gérer les messages MIDI entrants et sortants. Le WASP DELUXE ne nécessite pas l'installation de pilotes supplémentaires pour fonctionner sous Windows, Android, MacOS et les appréilés iOS. - ENTREE USE MIDI - accepte les données mIDI entrantes provenant d'une application. SORTIE USB MIDI -permiet d'envoyer des données MIDI-a une application. MIDI en ce connecteur DIN 5 broches permet de receiveur des données MIDi depuis une source extérentie. I s'agit en général d'un clavier MIDi, d'un séquence hardeware extensible, d'un ordinateur équité d'une interface MIDi, etc. MIDI THRU: ce connecteur DIN S braches permet de transmettre les données MADI reçues sur l'entrée MADI INPUT. Ces données sont généralement envoyées à un autre synthétateur WASP DELUX pour former une chaine polyphonique ou à une boite a rythme assignée à un autre canal MADI. EXT. AUDIO: cette enteine minilack 3.5mm permêne de connecter une source exte neveau ligne. Si aucune connexion n'est effectuee a cette embase, elle porte le signal de sortie principal. 23 La LED POWER s allume pour indiquer que l'appareil est sous tension. MAIN AUDIO: cette sortie minilack porte le signal audio principal. Elle est généralement connectee a une entree audu dun a WASP DELUXE ou a autres synthetiseurs modulaires. Si suaive WASP DELUXE est monte en rack, cette sortie faite office de sortie principale et les connecteurs de la face arriere ne sont pas utilisées.
Face arrière
104 MAIN OUT: ces sorties Jack 6,35 mmé steve poure étre connectées, aux entreti d'un appellére externe comme indique ci-après (remarque qu'il s'agit de deux sorties mono et non pas gauche/droite)? - LOW - cette sortie mono niveau instrument peut être connectée, par exemple, à l'entrée d'un ampli pour guitare ou d'une console de mixage. - HIGH - cette sortie mono niveau ligne peut être connectée, par exemple, à entrée niveau ligne d'une console de mixage, à un ampli pour clavier ou à des enceintes actives. 33 MIDI CHANNEL: ces 4 selecteurs permettent de configurer le canal MIDI utilisée, de 1 à 16 (voir le tableau ci-dessus). Vous pouvez égémentalement modifier le canal MIDI en utilisant une commande MIDI SysEX, comme indiqué dans le tableau MIDI SysEX que vous trouvenez dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.
l'Interrupteur Power permet de mettre l'appareil sous/ hors tension. (3) DC INPUT: cette embase permet de connecter l'adaptateur secteur 12V CC fourni. Vous pouvez brancher l'adaptateur à une prise secteur délivrant un courant alternatif de 100V à 240V 50Hz/60Hz. Utilisez un intégrer l'adaptateur ci-qui.
Guide de Démarrage Rapide WASP DELUXE
Étape 3: mise en œuvre
Ce guide de "Mise en œuvre" va vous aider à clarifier et à synthétiser les capacités de l'appareil analogue WASP DELUXE et vous donner un aperçu de ses capacités.
Connexion
Pour connecter le WASP DELUXE à votre matériel, consultez le guide de connexion se trouvant dans les pages précédentes de cette documentation.
Configuration logicielle
Le WASP DELUXE est un article MEDI USB reconnu nationalement. Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire pour qu'il fonctionne sous Windows, Android, MacOS et les articles iOS.
Configuration materielle
Effectuez deux toutes les connexions à votre équipement. Utilisez les scellés MWD situés sur la face arrière pour configurer le canal MWD du WASP DELUXE en fonction de cet équipement. Connectez un clavier MWD à l'entrée DIN 3 S bleu MWD du WASP DELUXE. Reliez le WASP DELUXE au secteur et utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Vérifiez que votre système est hors tension. Mettez le WASP DELUXE sous tension avec l'interrupteur POWER situé sur la face arrière.
Il est recommandé de laisser le WASP DELUXE chauffeur pendant au moins 15 minutes avant toute utilisation (voire plus s'il a passé un moment dans le froid). Cela peut aux circuits analogiques très précis d'atteindre leur température normale de fonctionnement et de sa cording.
Le WASP DELUXE est équipé de deux oscillatrices, d'un générateur de bruit blanc et d'une entrée pour une source externe. Vous pourrez utiliser n'importe quelle combinaison de ces sources sonores afin de produire du son.
Les réglages de MIXAGE permettent de modifier le volume de ces sources sonores afin de créer le mixage global. Commencez par régler le volume de l'oscillateur 1 et par placer toutes autres sources au minimum. Dans la section Output, régalez le volume général, jouez une note sur chaque clavier MDI et vous devriez alors entendre uniquement le son de l'oscillateur 1.
Montez le volume de l'autre oscillateur et/ou du générateur de bruit après avoir créé un mixage.
Dans la section Oscillators, utilisez le sélecteur FT des oscillateurs pour entendre le son des différentes octaves. Modifiez le réglage du sélecteur WAVEFORM et écoutez les différences produites sur le son.
Modifiez les réglages FREQ. et PITCH MOD, pour entendre l'effet produit sur la vitesse et la hauteur des oscillateurs. Utilisez le sélecteur de forme d'onde à 6 positions afin d'appliquer les différentes formes d'onde de contrôle au son.
Sections FILTER et control ENV.
Alternate entre les filtres passe-bas, passe-bande, coupe-bande et passe-haut et essayez de modifier la fréquence de coupure avec le potentiomètre FREQ. Utilise le réglage Q et écoute les effets produits sur le contour et la pente du filtre.
Les réglages CONTROL ENV. permettent de contrôler le filtré. Essayez de modifier les réglages Attack, Decay et Delay et écoutez l'effet produit sur le son.
Balayez toute la plage entre les valeurs +1 et -1 du potentiellement FILTER CONTROL et écoutez l'effet produit par les différentes combinaisons d'enveloppes affectant les oscillateurs et le filtre.
Dans cette section, modifier les réglages Attack, Decay et Sustain ; il affectant le niveau du son en fonction du temps où une note est jouée. L'interrupteur de cette section affecte le écladin du son, lorsque la note est relâcée.
Le châssis d'origine du synthétiseur WASP DELUXE peut être retiré et l'appareil peut être placé dans un système Eurorack (non fourni). Pour plus de détails, consultez les pages suivantes de ce mode d'emploi.
Mise à jour du firmware
Merci de consulter régulièrement le site behringer. com pour vérifier si des mises à jour du firmware de votre synthétiseur WASP DELUXE sont disponibles. Le fichier contenant le firmware peut être téléchargé et stocké sur Your ordinateur puis utilisé pour mettre à jour le WASP DELUXE. Le fichier contient des instructions détaillées quand à la procédure de mise à jour.
Pas en se dé t'Attack, Decay en Sustain an; ze beviédoen het algehele niveau de l'ocap van de tiët, terwille loot noot gespeed. De loudness-decay-schéma beviédoen de decay in niveau nadat non noil is insellogenat.
- Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de your pays : consultez la liste des distributeurs de your pays dans la page "Support" de notre site Internet musictrieve. com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouvez également dans la section "Support" du site musictrieve. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement your commande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictrieve. com AVANT de nous renvoyer le produit.
- Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de cette région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
